TopTV VidĂ©o Enseignement LA GRANDEUR DE CHRIST ET SON AUTORITĂ #3 | ROLAND LA HAUSSE | 19/04/2026 Dans cette troisiĂšme partie dâenseignement, le pasteur Roland La Hausse continue de nous rĂ©vĂ©ler la grandeur de Christ et son ⊠CTMI - Church Team Ministries International Apocalypse 12.7 Apocalypse 12.7-12 TopMessages Message texte Satan cherche Ă vous devorer « Soyez sobres, veillez. Votre adversaire, le diable, rĂŽde comme un lion rugissant, cherchant qui il dĂ©vorera. RĂ©sistez-lui avec une ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.7 Apocalypse 12.7-9 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.7 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Apocalypse - La guerre dans le ciel (1Ăšre partie) 2/3 Apocalypse RĂ©vĂ©lation - La guerre dans le ciel PremiĂšre partie Une Ă©tude en cinq parties Apocalypse 12.7-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Saviez-vous que vous ĂȘtes l'enjeu d'une guerre spirituelle ? La Parole Vivante-257 Question: Saviez-vous que vous ĂȘtes l'enjeu d'une guerre spirituelle ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly Site ⊠La Parole Vivante Apocalypse 12.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Comment critiquer bloque vos priĂšres et vous fait ressembler Ă satan Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 12.7-10 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - La foi dĂ©clenche la puissance - 616 Nous devons faire un pas de foi et essayer la parole. Eh bien, nous ne devons pas tout thĂ©oriser et ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o 2min - Le diable est un accusateur ! - 617 L'Apocalypse 12 Et finalement, dans l'Apocalypse 12 aussi, nous apprenons que Satan est l'accusateur des frĂšres. Et la Bible dit ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vous ĂȘtes plus puissant que le diable - 356 ... Donc, Apocalypse 12, 9 nous enseigne que Satan est... trompeur. Le grand dragon fut prĂ©cipitĂ© et ce vieux serpent, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Satan cherche Ă vous devorer « Soyez sobres, veillez. Votre adversaire, le diable, rĂŽde comme un lion rugissant, cherchant qui il dĂ©vorera. RĂ©sistez-lui avec une ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.7 Apocalypse 12.7-9 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.7 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Apocalypse - La guerre dans le ciel (1Ăšre partie) 2/3 Apocalypse RĂ©vĂ©lation - La guerre dans le ciel PremiĂšre partie Une Ă©tude en cinq parties Apocalypse 12.7-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Saviez-vous que vous ĂȘtes l'enjeu d'une guerre spirituelle ? La Parole Vivante-257 Question: Saviez-vous que vous ĂȘtes l'enjeu d'une guerre spirituelle ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly Site ⊠La Parole Vivante Apocalypse 12.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Comment critiquer bloque vos priĂšres et vous fait ressembler Ă satan Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 12.7-10 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - La foi dĂ©clenche la puissance - 616 Nous devons faire un pas de foi et essayer la parole. Eh bien, nous ne devons pas tout thĂ©oriser et ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o 2min - Le diable est un accusateur ! - 617 L'Apocalypse 12 Et finalement, dans l'Apocalypse 12 aussi, nous apprenons que Satan est l'accusateur des frĂšres. Et la Bible dit ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vous ĂȘtes plus puissant que le diable - 356 ... Donc, Apocalypse 12, 9 nous enseigne que Satan est... trompeur. Le grand dragon fut prĂ©cipitĂ© et ce vieux serpent, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.7 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Apocalypse - La guerre dans le ciel (1Ăšre partie) 2/3 Apocalypse RĂ©vĂ©lation - La guerre dans le ciel PremiĂšre partie Une Ă©tude en cinq parties Apocalypse 12.7-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Saviez-vous que vous ĂȘtes l'enjeu d'une guerre spirituelle ? La Parole Vivante-257 Question: Saviez-vous que vous ĂȘtes l'enjeu d'une guerre spirituelle ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly Site ⊠La Parole Vivante Apocalypse 12.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Comment critiquer bloque vos priĂšres et vous fait ressembler Ă satan Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 12.7-10 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - La foi dĂ©clenche la puissance - 616 Nous devons faire un pas de foi et essayer la parole. Eh bien, nous ne devons pas tout thĂ©oriser et ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o 2min - Le diable est un accusateur ! - 617 L'Apocalypse 12 Et finalement, dans l'Apocalypse 12 aussi, nous apprenons que Satan est l'accusateur des frĂšres. Et la Bible dit ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vous ĂȘtes plus puissant que le diable - 356 ... Donc, Apocalypse 12, 9 nous enseigne que Satan est... trompeur. Le grand dragon fut prĂ©cipitĂ© et ce vieux serpent, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Apocalypse - La guerre dans le ciel (1Ăšre partie) 2/3 Apocalypse RĂ©vĂ©lation - La guerre dans le ciel PremiĂšre partie Une Ă©tude en cinq parties Apocalypse 12.7-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Saviez-vous que vous ĂȘtes l'enjeu d'une guerre spirituelle ? La Parole Vivante-257 Question: Saviez-vous que vous ĂȘtes l'enjeu d'une guerre spirituelle ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly Site ⊠La Parole Vivante Apocalypse 12.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Comment critiquer bloque vos priĂšres et vous fait ressembler Ă satan Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 12.7-10 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - La foi dĂ©clenche la puissance - 616 Nous devons faire un pas de foi et essayer la parole. Eh bien, nous ne devons pas tout thĂ©oriser et ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o 2min - Le diable est un accusateur ! - 617 L'Apocalypse 12 Et finalement, dans l'Apocalypse 12 aussi, nous apprenons que Satan est l'accusateur des frĂšres. Et la Bible dit ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vous ĂȘtes plus puissant que le diable - 356 ... Donc, Apocalypse 12, 9 nous enseigne que Satan est... trompeur. Le grand dragon fut prĂ©cipitĂ© et ce vieux serpent, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Saviez-vous que vous ĂȘtes l'enjeu d'une guerre spirituelle ? La Parole Vivante-257 Question: Saviez-vous que vous ĂȘtes l'enjeu d'une guerre spirituelle ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly Site ⊠La Parole Vivante Apocalypse 12.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Comment critiquer bloque vos priĂšres et vous fait ressembler Ă satan Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 12.7-10 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - La foi dĂ©clenche la puissance - 616 Nous devons faire un pas de foi et essayer la parole. Eh bien, nous ne devons pas tout thĂ©oriser et ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o 2min - Le diable est un accusateur ! - 617 L'Apocalypse 12 Et finalement, dans l'Apocalypse 12 aussi, nous apprenons que Satan est l'accusateur des frĂšres. Et la Bible dit ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vous ĂȘtes plus puissant que le diable - 356 ... Donc, Apocalypse 12, 9 nous enseigne que Satan est... trompeur. Le grand dragon fut prĂ©cipitĂ© et ce vieux serpent, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Comment critiquer bloque vos priĂšres et vous fait ressembler Ă satan Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme les gens ordinaires en champions. La famille ICC ⊠Apocalypse 12.7-10 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - La foi dĂ©clenche la puissance - 616 Nous devons faire un pas de foi et essayer la parole. Eh bien, nous ne devons pas tout thĂ©oriser et ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o 2min - Le diable est un accusateur ! - 617 L'Apocalypse 12 Et finalement, dans l'Apocalypse 12 aussi, nous apprenons que Satan est l'accusateur des frĂšres. Et la Bible dit ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vous ĂȘtes plus puissant que le diable - 356 ... Donc, Apocalypse 12, 9 nous enseigne que Satan est... trompeur. Le grand dragon fut prĂ©cipitĂ© et ce vieux serpent, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - La foi dĂ©clenche la puissance - 616 Nous devons faire un pas de foi et essayer la parole. Eh bien, nous ne devons pas tout thĂ©oriser et ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o 2min - Le diable est un accusateur ! - 617 L'Apocalypse 12 Et finalement, dans l'Apocalypse 12 aussi, nous apprenons que Satan est l'accusateur des frĂšres. Et la Bible dit ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vous ĂȘtes plus puissant que le diable - 356 ... Donc, Apocalypse 12, 9 nous enseigne que Satan est... trompeur. Le grand dragon fut prĂ©cipitĂ© et ce vieux serpent, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - La foi dĂ©clenche la puissance - 616 Nous devons faire un pas de foi et essayer la parole. Eh bien, nous ne devons pas tout thĂ©oriser et ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o 2min - Le diable est un accusateur ! - 617 L'Apocalypse 12 Et finalement, dans l'Apocalypse 12 aussi, nous apprenons que Satan est l'accusateur des frĂšres. Et la Bible dit ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vous ĂȘtes plus puissant que le diable - 356 ... Donc, Apocalypse 12, 9 nous enseigne que Satan est... trompeur. Le grand dragon fut prĂ©cipitĂ© et ce vieux serpent, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 2min - Le diable est un accusateur ! - 617 L'Apocalypse 12 Et finalement, dans l'Apocalypse 12 aussi, nous apprenons que Satan est l'accusateur des frĂšres. Et la Bible dit ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vous ĂȘtes plus puissant que le diable - 356 ... Donc, Apocalypse 12, 9 nous enseigne que Satan est... trompeur. Le grand dragon fut prĂ©cipitĂ© et ce vieux serpent, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Vous ĂȘtes plus puissant que le diable - 356 ... Donc, Apocalypse 12, 9 nous enseigne que Satan est... trompeur. Le grand dragon fut prĂ©cipitĂ© et ce vieux serpent, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre croyant dans un monde hostile ? (1/5) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Personne ne devrait jamais avoir à ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ConnaĂźtre la nature de votre ennemi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de Dieu L'Ăglise de ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre - Une priĂšre qui conteste et dispute (Jude 9) Culte du 21 Fev 2010 Ăglise Paris MĂ©tropole Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bĂȘte arrive... lecture du jour bonjour j'espĂšre que tu vas bien que tu es motivĂ© parce qu'on est Ă j-2 avant le ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s (4/4) ... C'est le quatriĂšme et dernier message de notre sĂ©rie sur le thĂšme Les ennemis auxquels nous sommes confrontĂ©s. Nous ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP12 Mariage de l'Agneau et Couronnement Mariage de l'Agneau et Couronnement - 12e Ă©mission "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP12 Les 3 Groupes 12e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis. Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 01/02 - La fin des temps Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : La Victoire Durant les Temps PĂ©rilleux 2/2 - Vainqueurs par notre Salut en JĂ©sus Christ Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, sur VitaFoi, mais l'Ăcriture enseigne ⊠Keith Butler Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ăvitez les piĂšges ! - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Le chapitre 14 Versets 11 et 12 Car il est Ă©crit, aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout ⊠Joyce Meyer Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 12.1-17 Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 12.1-17 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie Apocalypse 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Un temps pour se lever ! Au travers de ce message, le pasteur Pascal Bonnaz nous rappel notre rĂŽle en temps que chrĂ©tien dans ce monde ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Apocalypse 12.1-18 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 12 et 13) Jonathan Bersot Apocalypse 12.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Il y eut alors une bataille dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Le dragon et ses anges combattirent aussi, Segond 1910 Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent, Segond 1978 (Colombe) © Il y eut une guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon. Le dragon combattit, lui et ses anges, Parole de Vie © Puis il y a un combat dans le ciel. Michel et ses anges luttent contre le dragon. Le dragon lutte, lui aussi, avec ses anges, Français Courant © Alors une bataille sâengagea dans le ciel. Michel et ses anges combattirent le dragon, et celui-ci se battit contre eux avec ses anges. Semeur © Alors une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses *anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges ; Parole Vivante © Alors, une bataille sâengagea dans le ciel : Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Celui-ci riposta, soutenu par ses anges, Darby Et il y eut un combat dans le ciel : Michel et ses anges combattaient contre le dragon. Martin Et il y eut une bataille au ciel : Michel et ses Anges combattaient contre le dragon ; et le dragon et ses Anges combattaient [contre Michel]. Ostervald Alors il y eut un combat dans le ciel. Michel et ses anges combattaient contre le dragon ; et le dragon combattait avec ses anges. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, World English Bible There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les tentatives du « dragon » contre lâĂglise se sont avĂ©rĂ©es vaines et lui furent fatales. Cette guerre sâest tenue dans le ciel ; dans l'Ăglise de Christ, le « royaume des cieux » se situe ici-bas.Lors de ce combat, les parties en prĂ©sence Ă©taient : dâun cĂŽtĂ©, Christ, le grand Ange de l'alliance, avec Ses fidĂšles partisans, et de lâautre, Satan et ses serviteurs. Toute la force de l'Ăglise rĂ©side en JĂ©sus, le « Capitaine de son salut ».L'idolĂątrie paĂŻenne, consistant en l'adoration des dĂ©mons, a Ă©tĂ© chassĂ©e par le dĂ©ploiement du Christianisme. Le salut et la force de l'Ăglise ne sont imputĂ©s quâau « Roi des rois », qui en est la TĂȘte. L'ennemi conquis (Satan), dĂ©teste la prĂ©sence divine, cependant il est disposĂ© Ă paraĂźtre dans les cieux, pour accuser les enfants de Dieu. Prenons garde Ă ne donner Ă Satan, aucun motif dâaccusation, en ce qui nous concerne ; lorsque nous avons pĂ©chĂ©, allons devant le Seigneur et soumettre notre cause Ă Christ, notre Avocat.Les serviteurs de Dieu ont vaincu Satan par le sang de l'Agneau. GrĂące Ă leur tĂ©moignage et Ă la Puissance divine, la prĂ©dication de l'Ăvangile est suffisante, pour faire tomber les mauvaises influences. Par leur courage, leur patience et leurs souffrances, ces serviteurs ont consacrĂ© leur vie, Ă la cause de Christ. Ils ont Ă©tĂ© les « guerriers armĂ©s » par lesquels le Christianisme a renversĂ© le pouvoir de l'idolĂątrie paĂŻenne ; si les chrĂ©tiens actuels avaient continuĂ© Ă lutter avec ces armes, leurs victoires sur le mal auraient Ă©tĂ© plus nombreuses et plus glorieuses, avec des effets plus durables.Les rachetĂ©s ont vaincu « lâennemi » par une simple confiance dans le sang de Christ, le seul Fondement de leur espĂ©rance. Sachons les imiter, sans jamais cĂ©der Ă toute faiblesse envers cet ennemi ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il y eut 1096 5633 guerre 4171 dans 1722 le ciel 3772. Michel 3413 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656 contre 2596 le dragon 1404. Et 2532 le dragon 1404 et 2532 ses 846 anges 32 combattirent 4170 5656, 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1404 - drakonun dragon, un grand serpent, un nom pour Satan 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 3413 - MichaelMichel (Angl. Michael) = « qui est comme Dieu » le premier des archanges qui ⊠3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4170 - polemeoguerroyer, faire la guerre combattre 4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 5633Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ĂLĂMENTSRudiments, principe constitutif d'un objet matĂ©riel ; en chimie : corps simple ou composĂ© formant l'une des parties intĂ©grantes d'une ⊠LUCIFER(=porte-lumiĂšre). Ce terme ne se trouve pas dans nos Bibles. C'est un adjectif latin (de lux =lumiĂšre, et ferre =porter) ⊠MICHEL(hĂ©breu MicaĂ«l =qui est comme Dieu ?). Ce nom propre, en usage chez les IsraĂ©lites (voir MicaĂ«l), est portĂ© avec ⊠SATANDans l'Ancien Testament Le mot hĂ©breu Satan, avant de devenir un nom propre, a Ă©tĂ© un nom commun employĂ© pour ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 78 49 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžÖšŚ Ś ŚÖČŚšÖŹŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 34 5 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 55 4 ŚÖ”ÖŚ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ Ś ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Daniel 10 13 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖŚĄ ŚąÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖžÖŁŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚšÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽŚÖ Ś ŚÖčŚȘÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚŠÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś Ś€ÖžŚšÖžÖœŚĄŚ 21 ŚÖČŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”րڧ ŚąÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ Daniel 12 1 ŚÖŒŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽÖœŚŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖžŚąÖčŚÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚȘÖžŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚȘÖ„ŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ Matthieu 13 41 áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ Î»Î»ÎÎŸÎżÏ ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Matthieu 16 27 ÎŒÎλλΔÎč Îłáœ°Ï áœ Ï áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÏΞαÎč áŒÎœ Ïáż ÎŽÏÎŸáż ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎłÎλÏΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏÏΔ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÏ៶ΟÎčΜ αáœÏοῊ. Matthieu 24 31 Îșα᜶ áŒÏÎżÏÏΔλΔῠÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ΌΔÏᜰ ÏΏλÏÎčÎłÎłÎżÏ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Ï, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏ ÎœÎŹÎŸÎżÏ ÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎșλΔÎșÏÎżáœșÏ Î±áœÏοῊ áŒÎș Ïáż¶Îœ ÏΔÏÏÎŹÏÏΜ áŒÎœÎÎŒÏΜ áŒÏâ áŒÎșÏÏΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÏÏ Ïáż¶Îœ áŒÎșÏÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Matthieu 25 41 ÏÏÏΔ áŒÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎŸ ΔáœÏΜÏÎŒÏÎœÎ Î ÎżÏΔÏΔÏΞΔ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± ÎșαÏηÏαΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏáżŠÏ Ï᜞ αጰÏΜÎčÎżÎœ Ï᜞ áŒĄÏÎżÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎλοÎčÏ Î±áœÏοῊ. Matthieu 26 53 áŒą ÎŽÎżÎșΔáżÏ ᜠÏÎč Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč ÏαÏαÎșαλÎÏαÎč Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα ÎŒÎżÏ , Îșα᜶ ÏαÏαÏÏÎźÏΔÎč ÎŒÎżÎč áŒÏÏÎč ÏÎ»Î”ÎŻÏ ÎŽÏΎΔÎșα λΔγÎčáż¶ÎœÎ±Ï áŒÎłÎłÎλÏΜ; 2 Corinthiens 12 7 Îșα᜶ Ïáż áœÏΔÏÎČολῠÏáż¶Îœ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏΜ. ÎŽÎč᜞ ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč, áŒÎŽÏΞη ÎŒÎżÎč ÏÎșÏÎ»ÎżÏ Ïáż ÏαÏÎșÎŻ, áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ ÎŁÎ±ÏαΜ៶, ጔΜα ΌΔ ÎșολαÏίζáż, ጔΜα Όᜎ áœÏΔÏαίÏÏΌαÎč. EphĂ©siens 6 12 ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏÎčΜ áŒĄÎŒáżÎœ áŒĄ ÏΏλη ÏÏáœžÏ Î±áŒ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșα, áŒÎ»Î»áœ° ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÏÏÎŹÏ, ÏÏáœžÏ Ïáœ°Ï áŒÎŸÎżÏ ÏίαÏ, ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎșÎżÏÎŒÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎ±Ï ÏοῊ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï ÏÎżÏÏÎżÏ , ÏÏáœžÏ Ïᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșᜰ ÏáżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎŻÎżÎčÏ. 2 Thessaloniciens 1 7 Îșα᜶ áœÎŒáżÎœ ÏÎżáżÏ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœÎ”ÏÎčΜ ΌΔΞâ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÎč ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áŒžÎ·ÏοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔÏâ áŒÎłÎłÎλÏΜ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÏÏ Î±áœÏοῊ HĂ©breux 2 10 áŒÏÏΔÏΔΜ Îłáœ°Ï Î±áœÏáż·, ÎŽÎčâ áœÎœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα Îșα᜶ ÎŽÎčâ Îżáœ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα, ÏολλοáœșÏ Ï áŒ±ÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÎŽÏΟαΜ áŒÎłÎ±ÎłÏΜÏα Ï᜞Μ áŒÏÏÎ·ÎłáœžÎœ ÏáżÏ ÏÏÏηÏÎŻÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ ÏÎ±ÎžÎ·ÎŒÎŹÏÏΜ ÏΔλΔÎčáż¶ÏαÎč. 2 Pierre 2 4 Îጰ Îłáœ°Ï áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒÎłÎłÎλÏΜ áŒÎŒÎ±ÏÏηÏÎŹÎœÏÏΜ ÎżáœÎș áŒÏΔίÏαÏÎż, áŒÎ»Î»áœ° ÏΔÎčÏαáżÏ ζÏÏÎżÏ ÏαÏÏαÏÏÏÎ±Ï ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ Î”áŒ°Ï ÎșÏÎŻÏÎčΜ ÏηÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ Ï, Jude 1 9 ᜠΎáœČ ÎÎčÏαᜎλ ᜠáŒÏÏΏγγΔλοÏ, ᜠÏΔ Ïáż· ÎŽÎčαÎČÏλῳ ÎŽÎčαÎșÏÎčΜÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎŽÎčΔλÎγΔÏÎż ÏΔÏ᜶ ÏοῊ ÎÏÏÏÎÏÏ ÏÏΌαÏÎżÏ, ÎżáœÎș áŒÏÏλΌηÏΔΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ áŒÏÎ”ÎœÎ”ÎłÎșΔáżÎœ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎŻÎ±Ï, áŒÎ»Î»áœ° ΔጶÏΔΜΠáŒÏÎčÏÎčÎŒÎźÏαÎč ÏÎżÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ. Apocalypse 12 3 Îșα᜶ ᜀÏΞη áŒÎ»Î»Îż ÏηΌΔáżÎżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÏÎŹÎșÏΜ ÎŒÎÎłÎ±Ï ÏÏ ÏÏÏÏ, áŒÏÏΜ ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï áŒÏÏᜰ Îșα᜶ ÎșÎÏαÏα ÎŽÎÎșα Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎșΔÏÎ±Î»áœ°Ï Î±áœÏοῊ áŒÏÏᜰ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα, 4 Îșα᜶ áŒĄ ÎżáœÏᜰ αáœÏοῊ ÏÏÏΔÎč Ï᜞ ÏÏÎŻÏÎżÎœ Ïáż¶Îœ áŒÏÏÎÏÏΜ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏÏηÎșΔΜ áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏáżÏ ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎșáœžÏ ÏáżÏ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏÎ·Ï ÏΔÎșΔáżÎœ, ጔΜα ᜠÏαΜ ÏÎÎșáż Ï᜞ ÏÎÎșÎœÎżÎœ αáœÏáżÏ ÎșαÏαÏÎŹÎłáż. 7 Îα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÏ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·, ᜠÎÎčÏαᜎλ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ÏοῊ ÏÎżÎ»Î”ÎŒáżÏαÎč ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏÎżÏ. Îșα᜶ ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ áŒÏολÎΌηÏΔΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ, 9 Îșα᜶ áŒÎČλΟΞη ᜠΎÏÎŹÎșÏΜ ᜠΌÎγαÏ, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, ᜠÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, ᜠÏÎ»Î±Îœáż¶Îœ ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ ÎŒÎΜηΜ ᜠληΜ â áŒÎČλΟΞη Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč αáœÏοῊ ΌΔÏâ αáœÏοῊ áŒÎČλΟΞηÏαΜ. Apocalypse 13 7 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· ÏÎżÎčáżÏαÎč ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ Îșα᜶ ΜÎčÎșáżÏαÎč αáœÏÎżÏÏ, Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż· áŒÎŸÎżÏ Ïία áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ Î»áœŽÎœ Îșα᜶ λα᜞Μ Îșα᜶ γλῶÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎżÏ. Apocalypse 19 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞Μ ÎżáœÏαΜ᜞Μ áŒ ÎœÎ”áżłÎłÎŒÎÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጔÏÏÎżÏ Î»Î”Ï ÎșÏÏ, Îșα᜶ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ ÏÎčÏÏáœžÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎčΜÏÏ, Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœáż ÎșÏÎŻÎœÎ”Îč Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î”ÎŒÎ”áż. 12 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ αáœÏοῊ Ïλ᜞Ο ÏÏ ÏÏÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ ÎŽÎčÎ±ÎŽÎźÎŒÎ±Ïα ÏολλΏ, áŒÏÏΜ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœ áœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Δጰ Όᜎ αáœÏÏÏ, 13 Îșα᜶ ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÏ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ ÎČΔÎČαΌΌÎÎœÎżÎœ αጔΌαÏÎč, Îșα᜶ ÎșÎÎșληÏαÎč Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± αáœÏοῊ ᜠÎÏÎłÎżÏ ÏοῊ ÎΔοῊ. 14 Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα Ïᜰ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ጠÎșολοÏΞΔÎč αáœÏáż· áŒÏâ ጔÏÏÎżÎčÏ Î»Î”Ï ÎșÎżáżÏ, áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ. 15 Îșα᜶ áŒÎș ÏοῊ ÏÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ áŒÎșÏÎżÏΔÏΔÏαÎč áż„ÎżÎŒÏαία áœÎŸÎ”áżÎ±, ጔΜα áŒÎœ αáœÏáż ÏαÏÎŹÎŸáż Ïᜰ áŒÎžÎœÎ·, Îșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż Î±áœÏÎżáœșÏ áŒÎœ ῄΏÎČÎŽáżł ÏÎčΎηÏ៷ΠÎșα᜶ αáœÏáœžÏ ÏαÏΔῠÏᜎΜ ληΜ᜞Μ ÏοῊ ÎżáŒŽÎœÎżÏ ÏοῊ ÎžÏ ÎŒÎżáżŠ ÏáżÏ áœÏÎłáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÎżÏÎżÏ. 16 Îșα᜶ áŒÏΔÎč áŒÏ᜶ Ï᜞ áŒ±ÎŒÎŹÏÎčÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΌηÏ᜞Μ αáœÏοῊ áœÎœÎżÎŒÎ± γΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎœÎ ÎαÏÎčλΔáœșÏ ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÎșÏ ÏÎŻÏΜ. 17 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎœÎ± áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ áŒÏÏáż¶Ïα áŒÎœ Ïáż· áŒĄÎ»ÎŻáżł, Îșα᜶ áŒÎșÏαΟΔΜ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áż Î»ÎÎłÏΜ Ï៶ÏÎč ÏÎżáżÏ áœÏΜÎÎżÎčÏ ÏÎżáżÏ ÏΔÏÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ áŒÎœ ΌΔÏÎżÏ ÏÎ±ÎœÎźÎŒÎ±ÏÎčÎ ÎΔῊÏΔ ÏÏ ÎœÎŹÏΞηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ Ï᜞ ÎŒÎγα ÏοῊ ΞΔοῊ, 18 ጔΜα ÏΏγηÏΔ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÎČαÏÎčλÎÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎčλÎčÎŹÏÏÏΜ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ°ÏÏÏ Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï áŒ”ÏÏÏΜ Îșα᜶ Ïáż¶Îœ ÎșαΞηΌÎΜÏΜ áŒÏâ αáœÏáż¶Îœ, Îșα᜶ ÏÎŹÏÎșÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÏΜ áŒÎ»Î”Ï ÎžÎÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ ÎŽÎżÏλÏΜ Îșα᜶ ÎŒÎčÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÏΜ. 19 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 20 Îșα᜶ áŒÏÎčÎŹÏΞη Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ᜠÏÎ”Ï ÎŽÎżÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áœ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Ïᜰ ÏηΌΔáżÎ± áŒÎœÏÏÎčÎżÎœ αáœÏοῊ, áŒÎœ ÎżáŒ·Ï áŒÏÎ»ÎŹÎœÎ·ÏΔΜ ÏÎżáœșÏ Î»Î±ÎČÏΜÏÎ±Ï Ï᜞ ÏÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± ÏοῊ ΞηÏÎŻÎżÏ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎșÏ ÎœÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Ïáż Î”áŒ°ÎșÏΜÎč αáœÏÎżáżŠÎ Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï áŒÎČλΟΞηÏαΜ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ ÏοῊ ÏÏ ÏáœžÏ ÏáżÏ ÎșαÎčÎżÎŒÎÎœÎ·Ï áŒÎœ ΞΔίῳ. Apocalypse 20 2 Îșα᜶ áŒÎșÏÎŹÏηÏΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏα, ᜠáœÏÎčÏ áœ áŒÏÏαáżÎżÏ, áœ Ï áŒÏÏÎčΜ ÎÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áœ ÎŁÎ±ÏαΜ៶Ï, Îșα᜶ áŒÎŽÎ·ÏΔΜ αáœÏ᜞Μ ÏίλÎčα áŒÏη, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.