TopMessages Message texte Le ministĂšre Ă plein-temps Aux premiĂšres annĂ©es de lâĂglise, il y eut une grande persĂ©cution. Durant cette pĂ©riode affreuse, lâapĂŽtre Jean fut fait prisonnier ⊠David Wilkerson Apocalypse 16.9 Apocalypse 16.9 TopTV VidĂ©o Enseignement 1018-5 - EquipĂ©s pour le combat (1/2) Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1018-5 - EquipĂ©s pour le combat (1/2) Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1038-1 Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) ... Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment? Avez-vous, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bien dĂ©marrer votre journĂ©e (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Combien d'entre vous ont dĂ©jĂ eu un mauvais jour ? Avez-vous dĂ©jĂ pensĂ©, j'aurais dĂ» commencer cette journĂ©e diffĂ©remment ? ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que dit la Bible sur les attaques spirituelles | Joyce Meyer https://joycemeyer.fr/ Joyce Meyer nous enseigne une vĂ©ritĂ© trop souvent nĂ©gligĂ©e : le diable existe, et il cherche Ă nous affaiblir ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement EquipĂ©s pour le combat (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous pouvez ĂȘtre charmant et doux et gentil, mĂȘme s'il n'y a rien en vous qui ait envie de l'ĂȘtre. ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Divers Ă©pidĂ©mies de maladies pandĂ©miques, telles qu'Ebola ou le coronavirus, ont ⊠Que dit la Bible sur les maladies pandĂ©miques ? Dieu a provoquĂ© certaines maladies pour ramener son peuple Ă lui Dieu ne peut pas ĂȘtre responsable des Ă©pidĂ©mies Je ne sais pas 76 participants Sur un total de 76 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP16 RĂTABLISSEMENT DU ROYAUME DIEU SUR TERRE 16E Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Comment le royaume de Dieu va s'Ă©tablir sur la terre? Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP16 L'Arche de l'Alliance 16e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Se revĂȘtir des vĂȘtements spirituels | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Quand Apocalypse 16, 15 dit « Restez Ă©veillĂ©s, restez alertes, soyez agressifs, soyez sur vos gardes, faites attention et gardez ⊠Joyce Meyer Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 16.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Ma vie aprĂšs le virus changera-t-elle ? Ce virus nous a pris de court, personne ne sâattendait Ă ce que la planĂšte entiĂšre soit bloquĂ©e, sans aucune ⊠François Bernot Apocalypse 16.1-21 Apocalypse 16.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et faites-vous entendre (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Une dĂ©cision simple diffĂšre d'une dĂ©cision de qualitĂ©. Ăcoutez, n'importe qui peut dĂ©cider de perdre du poids. Mais ceux qui ⊠Joyce Meyer Apocalypse 15.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, ils ne changĂšrent pas dâattitude pour lui rendre gloire. Segond 1910 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Segond 1978 (Colombe) © et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur torride. Ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a lâautoritĂ© sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui rendre gloire. Parole de Vie © Alors les gens sont brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible et ils insultent le nom du Dieu qui a le pouvoir dâenvoyer ces grands malheurs. Mais ils ne changent pas leur vie et ils refusent de reconnaĂźtre la grandeur de Dieu. Français Courant © Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une chaleur terrible ; ils insultĂšrent le nom du Dieu qui dĂ©tient de tels flĂ©aux en son pouvoir, mais ils refusĂšrent de changer de comportement pour lui rendre gloire. Semeur © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils insultĂšrent Dieu qui a autoritĂ© sur ces flĂ©aux, mais ils refusĂšrent de changer et de lui rendre hommage. Parole Vivante © Les hommes furent atteints de terribles brĂ»lures, et ils maudirent le nom de Dieu qui dĂ©tenait en son pouvoir de tels flĂ©aux, ils profĂ©raient des blasphĂšmes contre celui qui pouvait dĂ©clencher ces catastrophes, mais ils refusĂšrent de changer et de reconnaĂźtre sa souverainetĂ© et sa gloire, en lui rendant hommage. Darby et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur ; et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu qui a pouvoir sur ces plaies, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. Martin De sorte que les hommes furent brĂ»lĂ©s par de grandes chaleurs, et ils blasphĂ©mĂšrent le Nom de Dieu qui a puissance sur ces plaies ; mais ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. Ostervald Et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom de Dieu, qui a puissance sur ces plaies ; et ils ne se repentirent point pour lui donner gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎșÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÎŻÏΞηÏαΜ ÎżáŒ± áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎγαΠÎșα᜶ áŒÎČλαÏÏÎźÎŒÎ·ÏαΜ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎ± ÏοῊ ΞΔοῊ ÏοῊ áŒÏÎżÎœÏÎżÏ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÏÎ»Î·Îłáœ°Ï ÏαÏÏαÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒÎ”ÏΔΜÏηÏαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč αáœÏáż· ÎŽÏΟαΜ. World English Bible People were scorched with great heat, and people blasphemed the name of God who has the power over these plagues. They didn't repent and give him glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme Ă versets 11,21. Cette conduite est pire que celle qui est dĂ©crite Apocalypse 9.20,21, et qui fait contraste avec celle des hommes mentionnĂ©s Apocalypse 11.13. La quatriĂšme trompette avait amenĂ© un obscurcissement partiel du soleil ; la quatriĂšme coupe augmente sa chaleur, qui devient une source de tourment pour les hommes. Mais ceux-ci ne se convertissent pas ; bien qu'ils sachent que Dieu a autoritĂ© sur ces plaies, et qu'il pourrait les faire cesser ils refusent de lui donner gloire, et ainsi ils rendent vaines ses intentions misĂ©ricordieuses en repoussant le salut qu'il leur avait offert avant la crise finale. (Apocalypse 14.6,7 ; comparez Apocalypse 2.21) Les mots : et ils blasphĂ©mĂšrent vont se rĂ©pĂ©ter comme un lugubre refrain aprĂšs la cinquiĂšme et la septiĂšme coupes (versets 11,21) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 987 - blasphemeoparler outrageusement, insulter, calomnier, blasphĂ©mer ĂȘtre injuriĂ©, insultĂ©, raillĂ© blasphĂ©mer 1Ăž) contre le Christ 2Ăž) ⊠1325 - didomidonner donner quelque chose Ă quelqu'un de son propre accord accorder, rĂ©pondre Ă une demande ⊠1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1849 - exousiapouvoir de choisir, libertĂ© de faire ce qui plaĂźt permission pouvoir physique et mental capacitĂ© ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2738 - kaumachaleur chaleur douloureuse et brĂ»lante, ardeur brĂ»lante 2739 - kaumatizobrĂ»ler par la chaleur, roussir ĂȘtre torturĂ© par une chaleur intense 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4127 - plegeun coup, une zĂ©brure, une blessure calamitĂ© publique, lourde affliction, flĂ©au 5025 - tautaisce, ces 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© dit Ă Acan : Mon fils, donne gloire Ă l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache point. 2 Rois 6 33 Il leur parlait encore, et dĂ©jĂ le messager Ă©tait descendu vers lui, et disait : Voici, ce mal vient de l'Ăternel ; qu'ai-je Ă espĂ©rer encore de l'Ăternel ? 2 Chroniques 28 22 Pendant qu'il Ă©tait dans la dĂ©tresse, il continuait Ă pĂ©cher contre l'Ăternel, lui, le roi Achaz. EsaĂŻe 1 5 Quels chĂątiments nouveaux vous infliger, Quand vous multipliez vos rĂ©voltes ? La tĂȘte entiĂšre est malade, Et tout le coeur est souffrant. EsaĂŻe 8 21 Il sera errant dans le pays, accablĂ© et affamé ; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut ; JĂ©rĂ©mie 5 3 Ăternel, tes yeux n'aperçoivent-ils pas la vĂ©rité ? Tu les frappes, et ils ne sentent rien ; Tu les consumes, et ils ne veulent pas recevoir instruction ; Ils prennent un visage plus dur que le roc, Ils refusent de se convertir. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet est brĂ»lant, Le plomb est consumĂ© par le feu ; C'est en vain qu'on Ă©pure, Les scories ne se dĂ©tachent pas. 30 On les appelle de l'argent mĂ©prisable, Car l'Ăternel les a rejetĂ©s. JĂ©rĂ©mie 13 6 Plusieurs jours aprĂšs, l'Ăternel me dit : LĂšve-toi, va vers l'Euphrate, et lĂ , prends la ceinture que je t'avais ordonnĂ© d'y cacher. EzĂ©chiel 24 13 Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiĂ©e de ta souillure jusqu'Ă ce que j'aie assouvi sur toi ma fureur. Daniel 5 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humiliĂ© ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses. 23 Tu t'es Ă©levĂ© contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont Ă©tĂ© apportĂ©s devant toi, et vous vous en ĂȘtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as louĂ© les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifiĂ© le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. Amos 4 6 Et moi, je vous ai envoyĂ© la famine dans toutes vos villes, Le manque de pain dans toutes vos demeures. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 7 Et moi, je vous ai refusĂ© la pluie, Lorsqu'il y avait encore trois mois jusqu'Ă la moisson ; J'ai fait pleuvoir sur une ville, Et je n'ai pas fait pleuvoir sur une autre ville ; Un champ a reçu la pluie, Et un autre qui ne l'a pas reçue s'est dessĂ©chĂ©. 8 Deux, trois villes sont allĂ©es vers une autre pour boire de l'eau, Et elles n'ont point apaisĂ© leur soif. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 9 Je vous ai frappĂ©s par la rouille et par la nielle ; Vos nombreux jardins, vos vignes, vos figuiers et vos oliviers Ont Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©s par les sauterelles. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 10 J'ai envoyĂ© parmi vous la peste, comme en Ăgypte ; J'ai tuĂ© vos jeunes gens par l'Ă©pĂ©e, Et laissĂ© prendre vos chevaux ; J'ai fait monter Ă vos narines l'infection de votre camp. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel. 11 Je vous ai bouleversĂ©s, Comme Sodome et Gomorrhe, que Dieu dĂ©truisit ; Et vous avez Ă©tĂ© comme un tison arrachĂ© de l'incendie. MalgrĂ© cela, vous n'ĂȘtes pas revenus Ă moi, dit l'Ăternel... 12 C'est pourquoi je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, IsraĂ«l ; Et puisque je te traiterai de la mĂȘme maniĂšre, PrĂ©pare-toi Ă la rencontre de ton Dieu, O IsraĂ«l ! Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 2 Corinthiens 12 21 Je crains qu'Ă mon arrivĂ©e mon Dieu ne m'humilie de nouveau Ă votre sujet, et que je n'aie Ă pleurer sur plusieurs de ceux qui ont pĂ©chĂ© prĂ©cĂ©demment et qui ne se sont pas repentis de l'impuretĂ©, de l'impudicitĂ© et des dissolutions auxquelles ils se sont livrĂ©s. Apocalypse 2 21 Je lui ai donnĂ© du temps, afin qu'elle se repentĂźt, et elle ne veut pas se repentir de son impudicitĂ©. Apocalypse 9 20 Les autres hommes qui ne furent pas tuĂ©s par ces flĂ©aux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de maniĂšre Ă ne point adorer les dĂ©mons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher ; Apocalypse 11 13 A cette heure-lĂ , il y eut un grand tremblement de terre, et la dixiĂšme partie de la ville, tomba ; sept mille hommes furent tuĂ©s dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayĂ©s et donnĂšrent gloire au Dieu du ciel. Apocalypse 14 7 Il disait d'une voix forte : Craignez Dieu, et donnez-lui gloire, car l'heure de son jugement est venue ; et adorez celui qui a fait le ciel, et la terre, et la mer, et les sources d'eaux. Apocalypse 16 9 et les hommes furent brĂ»lĂ©s par une grande chaleur, et ils blasphĂ©mĂšrent le nom du Dieu qui a l'autoritĂ© sur ces flĂ©aux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire. 10 Le cinquiĂšme versa sa coupe sur le trĂŽne de la bĂȘte. Et son royaume fut couvert de tĂ©nĂšbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur, 11 et ils blasphĂ©mĂšrent le Dieu du ciel, Ă cause de leurs douleurs et de leurs ulcĂšres, et ils ne se repentirent pas de leurs oeuvres. 21 Et une grosse grĂȘle, dont les grĂȘlons pesaient un talent, tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphĂ©mĂšrent Dieu, Ă cause du flĂ©au de la grĂȘle, parce que ce flĂ©au Ă©tait trĂšs grand. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.