TopTV VidĂ©o Ămissions Ă quoi servent les fĂȘtes dans la Bible ? PV-0807 LĂ©vitique 23.1-2 ; 43b , Luc 22.19 , 1 Corinthiens 11.23-26 , Apocalypse 19.1 ; 4; 5a; 6-7a ; ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1 TopMessages Message texte Enseignements bibliques ALLELUIA ! LOUEZ DIEU ŚŚŚŚŚŚ ALLELUIA : ce mot reprĂ©sente pour nous la louange. Câest un cri de joie, une exultation à ⊠Elisabeth Dugas Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment obtenir notre place dans la demeure de Dieu ? La Parole Vivante-439 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Comment obtenir notre place dans la demeure de Dieu ? Animation: Simon Ouellette ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-2 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Apocalypse - Dieu aura le dernier mot [ 3 ] 3/3 http://www.ilestecrit.tv . Le monde fascinant de l'Apocalypse Encore un peu de temps. Apocalypse Revelation - Dieu aura le dernier mot_TroisiĂšme ⊠Apocalypse 19.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement InspirĂ© par la louange cĂ©leste - Pasteur Gabriel Oleko InspirĂ© par la louange cĂ©leste par Pasteur Gabriel Oleko Textes de base : Apocalypse 19 v. 1-10 ADD Paris 15 Apocalypse 19.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques ALLELUIA ! LOUEZ DIEU ŚŚŚŚŚŚ ALLELUIA : ce mot reprĂ©sente pour nous la louange. Câest un cri de joie, une exultation à ⊠Elisabeth Dugas Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment obtenir notre place dans la demeure de Dieu ? La Parole Vivante-439 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Comment obtenir notre place dans la demeure de Dieu ? Animation: Simon Ouellette ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-2 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Apocalypse - Dieu aura le dernier mot [ 3 ] 3/3 http://www.ilestecrit.tv . Le monde fascinant de l'Apocalypse Encore un peu de temps. Apocalypse Revelation - Dieu aura le dernier mot_TroisiĂšme ⊠Apocalypse 19.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement InspirĂ© par la louange cĂ©leste - Pasteur Gabriel Oleko InspirĂ© par la louange cĂ©leste par Pasteur Gabriel Oleko Textes de base : Apocalypse 19 v. 1-10 ADD Paris 15 Apocalypse 19.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment obtenir notre place dans la demeure de Dieu ? La Parole Vivante-439 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Comment obtenir notre place dans la demeure de Dieu ? Animation: Simon Ouellette ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-2 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Apocalypse - Dieu aura le dernier mot [ 3 ] 3/3 http://www.ilestecrit.tv . Le monde fascinant de l'Apocalypse Encore un peu de temps. Apocalypse Revelation - Dieu aura le dernier mot_TroisiĂšme ⊠Apocalypse 19.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement InspirĂ© par la louange cĂ©leste - Pasteur Gabriel Oleko InspirĂ© par la louange cĂ©leste par Pasteur Gabriel Oleko Textes de base : Apocalypse 19 v. 1-10 ADD Paris 15 Apocalypse 19.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1 Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment obtenir notre place dans la demeure de Dieu ? La Parole Vivante-439 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Comment obtenir notre place dans la demeure de Dieu ? Animation: Simon Ouellette ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-2 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Apocalypse - Dieu aura le dernier mot [ 3 ] 3/3 http://www.ilestecrit.tv . Le monde fascinant de l'Apocalypse Encore un peu de temps. Apocalypse Revelation - Dieu aura le dernier mot_TroisiĂšme ⊠Apocalypse 19.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement InspirĂ© par la louange cĂ©leste - Pasteur Gabriel Oleko InspirĂ© par la louange cĂ©leste par Pasteur Gabriel Oleko Textes de base : Apocalypse 19 v. 1-10 ADD Paris 15 Apocalypse 19.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Comment obtenir notre place dans la demeure de Dieu ? La Parole Vivante-439 Pasteur: RĂ©jean Joly ThĂšme: Comment obtenir notre place dans la demeure de Dieu ? Animation: Simon Ouellette ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-2 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Apocalypse - Dieu aura le dernier mot [ 3 ] 3/3 http://www.ilestecrit.tv . Le monde fascinant de l'Apocalypse Encore un peu de temps. Apocalypse Revelation - Dieu aura le dernier mot_TroisiĂšme ⊠Apocalypse 19.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement InspirĂ© par la louange cĂ©leste - Pasteur Gabriel Oleko InspirĂ© par la louange cĂ©leste par Pasteur Gabriel Oleko Textes de base : Apocalypse 19 v. 1-10 ADD Paris 15 Apocalypse 19.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Apocalypse - Dieu aura le dernier mot [ 3 ] 3/3 http://www.ilestecrit.tv . Le monde fascinant de l'Apocalypse Encore un peu de temps. Apocalypse Revelation - Dieu aura le dernier mot_TroisiĂšme ⊠Apocalypse 19.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement InspirĂ© par la louange cĂ©leste - Pasteur Gabriel Oleko InspirĂ© par la louange cĂ©leste par Pasteur Gabriel Oleko Textes de base : Apocalypse 19 v. 1-10 ADD Paris 15 Apocalypse 19.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement InspirĂ© par la louange cĂ©leste - Pasteur Gabriel Oleko InspirĂ© par la louange cĂ©leste par Pasteur Gabriel Oleko Textes de base : Apocalypse 19 v. 1-10 ADD Paris 15 Apocalypse 19.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait : « AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu. Segond 1910 AprĂšs cela, j'entendis dans le ciel comme une voix forte d'une foule nombreuse qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire, et la puissance sont Ă notre Dieu, Segond 1978 (Colombe) © AprĂšs cela, jâentendis comme une voix forte dâune foule nombreuse dans le ciel qui disait : AllĂ©luia ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu, Parole de Vie © Ensuite, jâentends la voix forte dâune foule trĂšs nombreuse dans le ciel. Elle dit : « Chantez la louange du Seigneur ! Notre Dieu nous sauve, Ă lui soient la gloire et la puissance ! Français Courant © AprĂšs cela, jâentendis une voix forte dans le ciel, semblable Ă celle dâune foule nombreuse ; elle disait : « AllĂ©luia ! Louez le Seigneur ! Le salut, la gloire et la puissance sont Ă notre Dieu ! Semeur © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme la voix puissante dâune foule immense qui disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit notre Dieu ! Câest Ă lui quâappartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance. Parole Vivante © AprĂšs cela, jâentendis dans le ciel comme le chĆur puissant dâune foule immense qui jubilait en disant : AllĂ©luia ! La victoire est Ă notre Dieu ! Le salut du monde est son Ćuvre. Ă lui appartiennent le salut et la gloire ainsi que la puissance ! Darby AprĂšs ces choses, j'ouĂŻs comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant : AllĂ©luia ! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu ! Martin Or aprĂšs ces choses, j'entendis une voix d'une grande multitude au Ciel, disant : Alleluia ! le salut, la gloire, l'honneur et la puissance [appartiennent] au Seigneur notre Dieu. Ostervald AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎΔÏᜰ ÏαῊÏα ጀÎșÎżÏ Ïα áœĄÏ ÏÏΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ áœÏÎ»ÎżÏ ÏολλοῊ áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· λΔγÏΜÏÏΜΠáŒÎ»Î»Î·Î»ÎżÏ ÏÎŹÎ áŒĄ ÏÏÏηÏία Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ áŒĄ ÎŽÏΜαΌÎčÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ, World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitre 19. 1 Ă 10 Louanges Ă Dieu sur la chute de Babylone et sur les noces de l'Agneau. Le texte reçu (minusc.) ajoute et l'honneur aprĂšs la gloire. Les chants qui retentissent dans le ciel (versets 1-10) cĂ©lĂšbrent la ruine de Babylone (versets 1-5) et les noces de l'Agneau, qui marquent le triomphe du rĂšgne de Dieu. (versets 6-10) Ils forment ainsi la conclusion de la vision prĂ©cĂ©dente et prĂ©parent la suivante. La chute de Babylone Ă©tait la derniĂšre des sept plaies amenĂ©es par les sept coupes ; (Apocalypse 16.17) elle est le fait principal de cette vision et elle prĂ©cĂšde immĂ©diatement le retour de Christ et les Ă©vĂ©nements de la fin. (verset 11 et suivants) - Le voyant entend comme une grande voix d'une foule immense. Ceux qui chantent ne sont pas visibles ; mais Jean perçoit les paroles qu'ils prononcent. Elles rappellent celles qui cĂ©lĂšbrent la premiĂšre dĂ©faite du dragon et de ses anges. (Apocalypse 12.10) Mais cette fois elles sont introduites par un : AllĂ©luia ! "Louez JĂ©hova" dans lequel s'exprime la joie du ciel pour le triomphe de la justice de Dieu. (Apocalypse 18.20, note.) Dans le livre des Psaumes aussi, la premiĂšre fois qu'Ă©clate un AllĂ©luia, c'est aprĂšs l'affirmation que "les pĂ©cheurs disparaĂźtront de la terre et que les mĂ©chants ne seront plus." (Psaumes 104.35) Mais leur disparition ne provoque les louanges des Ă©lus et des anges que parce qu'elle fait Ă©clater la gloire et la puissance de Dieu, qu'elle Ă©tablit son rĂšgne, (verset 6) et procure le salut Ă l'Eglise, qui devient l'Ă©pouse accomplie de l'Agneau. (versets 7,8) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ă©glise, dans le ciel, comme sur la terre, triomphe et loue le Seigneur, pour la droiture de Ses Jugements. (Apocalypse 19:1-10) Une vision de Christ, partant dĂ©truire la bĂȘte et ses armĂ©es. (Apocalypse 19:11-21)Louer Dieu pour ce que nous avons, c'est prier pour ce qui sera encore fait pour nous !Dans le chant triomphant de ce texte, il y a une certaine harmonie entre les anges et les saints. Christ est « l'Ăpoux » de son Ă©glise, convoitĂ©e par ses ennemis. Cette seconde union, (par rapport Ă la premiĂšre de la pĂ©riode apostolique) sera achevĂ©e dans le ciel ; mais le commencement du millĂ©naire glorieux (par lequel est dĂ©signĂ© le rĂšgne de Christ, ou un Ă©tat de fĂ©licitĂ©, de mille ans sur terre) peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme la cĂ©lĂ©bration de son adoption sur terre : l'Ă©glise de Christ, Ă©tant purifiĂ©e des erreurs, des divisions et des corruptions, en ce qui concerne la doctrine, la discipline, l'adoration, et ses diffĂ©rentes pratiques, sera prĂ©parĂ©e, pour ĂȘtre offerte au Seigneur publiquement, en tant quâĂ©pouse, Ă la fois source de joie et bien-aimĂ©e !L'Ă©glise est apparue, non pas vĂȘtue de la robe Ă©clatante et voyante de la « grande prostituĂ©e », mais parĂ©e de fin lin, propre et blanc : la robe de la Justice de Christ, celle de la justification, impartie pour sa sanctification.Les promesses de l'Ă©vangile, les vĂ©ritables et saintes ordonnances de Dieu, appliquĂ©es et scellĂ©es par Son Esprit, contribuent Ă la cĂ©lĂ©bration de ce mariage. Ceci semble se rĂ©fĂ©rer Ă la GrĂące abondante et Ă la consolation que recevront les chrĂ©tiens lorsquâils connaĂźtront la fĂ©licitĂ© cĂ©leste Ă venir.L'apĂŽtre Jean voulut honorer l'ange. Ce dernier refusa, afin de conduire l'apĂŽtre vers le vĂ©ritable et unique but de l'adoration religieuse : Dieu, et Lui seul. Ceci condamne clairement la pratique de ceux qui adorent les Ă©lĂ©ments de la cĂšne (le pain et le vin), les saints, et les anges, et de ceux qui ne croient pas que Christ est vraiment et par nature, DIEU, bien quâils leur vouent un certain respect : toutes ces personnes sont dĂ©clarĂ©es coupables d'idolĂątrie par le messager cĂ©leste du verset Apocalypse 19:10. Ce dernier annonce la vĂ©ritable Parole de Dieu : « Adore Dieu. Car le tĂ©moignage de JĂ©sus est l'esprit de la prophĂ©tie ». Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 AprĂšs 3326 cela 5023, jâentendis 191 5656 dans 1722 le ciel 3772 comme une voix 5456 forte 3173 dâune foule 3793 nombreuse 4183 qui disait 3004 5723 : AllĂ©luia 239 ! Le salut 4991, 2532 la gloire 1391, et 2532 la puissance 1411 sont Ă notre 2257 Dieu 2316, 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠239 - allelouiaallĂ©luia (Angl. AllĂ©luia) =« Louez l'Eternel ! » louez l'Eternel, Hallelujah Ps 104:35 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3793 - ochlosune foule un groupement insouciant de gens multitude d'hommes qui se sont attroupĂ©s dans un ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4991 - soteriadĂ©livrance, conservation, sĂ»retĂ©, sĂ©curitĂ©, salut la dĂ©livrance des ennemis qui molestent dans un sens moral, ⊠5023 - tautaces 5456 - phoneun son, un ton de choses inanimĂ©es, comme des instruments de musique une voix le ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLĂLUIAExclamation liturgique de rĂ©jouissance, formĂ©e de deux mots hĂ©breux (halelou =louez, YĂąh, abrĂ©v. de JHVH), qui revient souvent, comme une ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠LOUANGE1. Louer, c'est « reconnaĂźtre les qualitĂ©s d'une personne, d'une chose ; relever le mĂ©rite par des paroles » (LittrĂ©). ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 11 A toi, Ăternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'Ă©ternitĂ© et la splendeur, car tout ce qui est dans les cieux et sur la terre t'appartient. A toi, Ăternel, est le rĂšgne, et tu t'Ă©lĂšves en souverain au-dessus de tout. Psaumes 3 8 Le salut vient de l'Ăternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.) Psaumes 106 1 Louez l'Ăternel ! CĂ©lĂ©brez l'Ăternel, car il est bon, car sa misĂ©ricorde demeure Ă toujours ! Psaumes 111 1 Louez l'Ăternel ! Je cĂ©lĂ©brerai l'Ăternel de tout mon coeur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblĂ©e. Psaumes 115 18 Mais nous, nous bĂ©nirons l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Louez l'Ăternel ! Psaumes 146 1 Louez l'Ăternel ! Mon Ăąme, loue l'Ăternel ! Psaumes 148 1 Louez l'Ăternel ! Louez l'Ăternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux ! Psaumes 149 1 Louez l'Ăternel ! Chantez Ă l'Ăternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblĂ©e de ses bien-aimĂ©s. Psaumes 150 1 Louez l'Ăternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette Ă©tendue qu'a faite sa puissance ! Jonas 2 9 Mais moi, je t'offrirai des sacrifices avec chant de louange, j'accomplirai les voeux que j'ai faits. Le salut est de l'Ăternel ! Matthieu 6 13 Et ne nous induis point en tentation, mais dĂ©livre-nous du Malin ; car Ă toi appartiennent le rĂšgne, la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen ! 1 TimothĂ©e 1 16 Mais c'est pour cela que j'ai obtenu misĂ©ricorde, afin que JĂ©sus-Christ fĂźt voir, en moi le premier, une parfaite clĂ©mence, pour servir d'exemple Ă ceux qui croiront en lui, pour la vie Ă©ternelle. 17 Au roi des siĂšcles, immortel, invisible, Ă Dieu, seul sage, soient honneur et gloire aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 4 10 Les vingt-quatre Anciens se prosternaient devant celui qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, et ils adoraient celui qui vit aux siĂšcles des siĂšcles et jetaient leurs couronnes devant le trĂŽne, en disant : 11 Seigneur, tu es digne de recevoir la gloire, l'honneur, et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volontĂ© qu'elles existent, et ont Ă©tĂ© créées. Apocalypse 5 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu nous a rachetĂ©s Ă Dieu par ton sang, de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation, 10 Et tu nous as faits rois et sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. 11 Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs anges autour du trĂŽne et des animaux et des Anciens ; et leur nombre Ă©tait de plusieurs millions. 12 Ils disaient Ă haute voix : L'Agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ©, est digne de recevoir puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et louange. 13 J'entendis aussi toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, et sous la terre, et dans la mer, et toutes les choses qui y sont, qui disaient : A celui qui est assis sur le trĂŽne, et Ă l'Agneau soient la louange, et l'honneur, et la gloire, et la force aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 7 10 Et ils criaient Ă grande voix, disant : Le salut vient de notre Dieu, qui est assis sur le trĂŽne, et de l'Agneau. 11 Et tous les anges se tenaient autour du trĂŽne, et des Anciens, et des quatre animaux ; et ils se prosternĂšrent sur leur face devant le trĂŽne, et ils adorĂšrent Dieu, 12 En disant : Amen ! La louange, la gloire, la sagesse, la grĂące, l'honneur, la puissance et la force soient Ă notre Dieu, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen. Apocalypse 11 15 Or, le septiĂšme ange sonna de la trompette, et de grandes voix se firent entendre dans le ciel, qui disaient : Les royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 12 10 Puis j'entendis dans le ciel une grande voix, qui disait : Maintenant sont venus le salut et la force, et le rĂšgne de notre Dieu, et la puissance de son Christ ; car l'accusateur de nos frĂšres, qui les accusait jour et nuit devant la face de notre Dieu, a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Apocalypse 18 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un autre ange, qui avait un grand pouvoir. La terre fut Ă©clairĂ©e de sa gloire. 2 Et il cria avec force et Ă grande voix, et dit : Elle est tombĂ©e, elle est tombĂ©e, Babylone la grande, et elle est devenue la demeure des dĂ©mons, et le repaire de tout esprit immonde, et le repaire de tout oiseau immonde et horrible. 3 Car toutes les nations ont bu du vin de la fureur de sa fornication, et les rois de la terre se sont prostituĂ©s avec elle ; et les marchands de la terre se sont enrichis de l'abondance de son luxe. 4 Puis j'entendis une autre voix du ciel, qui disait : Sortez du milieu d'elle, mon peuple ; de peur que, participant Ă ses pĂ©chĂ©s, vous n'ayez aussi part Ă ses plaies ; 5 Car ses pĂ©chĂ©s sont montĂ©s jusqu'au ciel et Dieu s'est souvenu de ses iniquitĂ©s. 6 Traitez-la comme elle vous a traitĂ©s, rendez-lui au double ce qu'elle vous a fait. Dans la mĂȘme coupe oĂč elle vous a versĂ©, versez-lui au double. 7 Autant elle s'est enorgueillie et s'est plongĂ©e dans les dĂ©lices, autant faites-lui souffrir de tourment et d'affliction, parce qu'elle dit en son coeur : Je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point le deuil. 8 C'est pourquoi ses plaies, la mort, le deuil et la famine viendront en un mĂȘme jour, et elle sera consumĂ©e par le feu ; car le Seigneur Dieu qui la juge, est puissant. 9 Et les rois de la terre, qui ont commis fornication, et qui ont vĂ©cu dans les dĂ©lices avec elle, la pleureront et se frapperont la poitrine Ă cause d'elle lorsqu'ils verront la fumĂ©e de son embrasement. 10 Ils se tiendront loin, dans la crainte de sa torture, et ils diront : Malheur ! malheur ! La citĂ©, la grande Babylone, la ville puissante, car sa condamnation est venue en une heure ! 11 Et les marchands de la terre pleureront et se lamenteront Ă son sujet, parce que personne n'achĂštera plus leurs marchandises : 12 Marchandises d'or et d'argent, de pierres prĂ©cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'Ă©carlate, toute sorte de bois odorifĂ©rant, toute sorte de meubles d'ivoire et de bois trĂšs prĂ©cieux, de bronze, de fer et de marbre, 13 Du cinnamome, des parfums, des essences, de l'encens, du vin, de l'huile, de la fleur de farine, du blĂ©, des bĂȘtes de charge, des brebis, des chevaux, des chariots, des corps, et des Ăąmes d'hommes. 14 Les fruits que dĂ©sire ton Ăąme se sont Ă©loignĂ©s de toi, et toutes les choses dĂ©licates et magnifiques sont perdues pour toi ; dĂ©sormais tu ne les retrouveras plus. 15 Ceux qui vendaient ces choses, qui s'Ă©taient enrichis avec elle, se tiendront loin d'elle, dans la crainte de sa torture, pleurant et se lamentant, et disant : 16 Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, vĂȘtue de fin lin, de pourpre et d'Ă©carlate, parĂ©e d'or, de pierreries et de perles ! Qu'en une seule heure tant de richesses aient Ă©tĂ© dĂ©truites ! 17 Et tous les pilotes, tous ceux qui montent sur les vaisseaux, les matelots, et tous ceux qui trafiquent sur la mer, se tenaient loin, 18 Et voyant la fumĂ©e de son embrasement, s'Ă©criaient, en disant : Quelle ville Ă©tait semblable Ă la grande cité ? 19 Ils jetaient de la poussiĂšre sur leurs tĂȘtes, et pleurant et se lamentant, ils criaient et disaient : Malheur ! malheur ! la grande citĂ©, oĂč tous ceux qui avaient des vaisseaux sur mer s'Ă©taient enrichis par son opulence, en une seule heure a Ă©tĂ© rĂ©duite en dĂ©sert ! 20 O ciel, rĂ©jouis-toi Ă cause d'elle, ainsi que vous, saints apĂŽtres et prophĂštes ; car Dieu a exercĂ© ses jugements sur elle Ă cause de vous. 21 Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. 22 Et le son des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de flĂ»te et des joueurs de trompettes ne sera plus entendu au milieu de toi ; aucun artisan, de quelque mĂ©tier que ce soit, ne s'y trouvera plus ; et le bruit de la meule n'y sera plus entendu. 23 La lumiĂšre de la lampe n'y luira plus, et l'on n'y entendra plus la voix de l'Ă©poux et de l'Ă©pouse ; parce que tes marchands Ă©taient les grands de la terre ; parce que toutes les nations ont Ă©tĂ© sĂ©duites par tes enchantements ; 24 Et que c'est en elle qu'a Ă©tĂ© trouvĂ© le sang des prophĂštes et des saints, et de tous ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă mort sur la terre. Apocalypse 19 1 AprĂšs cela j'entendis comme la voix d'une grande multitude, dans le ciel, qui disait : AllĂ©luia ! (Louez l'Ăternel.) Le salut, et la gloire, et l'honneur, et la puissance au Seigneur notre Dieu ! 3 Et ils dirent une seconde fois : AllĂ©luia ! et sa fumĂ©e monte aux siĂšcles des siĂšcles. 4 Et les vingt-quatre Anciens, et les quatre animaux se prosternĂšrent, et adorĂšrent Dieu, qui Ă©tait assis sur le trĂŽne, en disant : Amen, AllĂ©luia ! 6 Et j'entendis comme la voix d'une grande multitude, comme le bruit de grosses eaux, et comme la voix de grands tonnerres, qui disait : AllĂ©luia ! car il rĂšgne le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.