TopTV VidĂ©o Celui qui est sage et savant est deux fois plus fort Celui qui est sage et savant est deux fois plus fort - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Proverbes 24:5 ⊠Ăcole DestinĂ©e Daniel 1.3-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Thiebault GEYER - Rentrer dans la destinĂ©e de Dieu Thiebault Geyer prĂȘche le lundi matin pour la clĂŽture de Ze Rencontre 2014. Rentrer dans la destinĂ©e que Dieu a ⊠Daniel 1.3-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu au contrĂŽle du monde de dingue Nathan Lambert lance notre premiĂšre sĂ©rie pour 2020, "Daniel, chercher Dieu dans un monde de dingue". FilmĂ© le 05 janvier ⊠Nathan LAMBERT Daniel 1.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement CĂ©dric Guillermin - Adorer Dieu dans nos foyers Message apportĂ© par CĂ©dric Guillermin Ă l'Ă©glise Ă©vangĂ©lique d'AngoulĂȘme - Espoir & Vie le 21 Octobre 2012 Espoir & Vie Daniel 1.3-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopMessages Message audio Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Daniel 1.3-21 Introduction Daniel, une vie en Dieu rĂ©ussie, mĂȘme dans les difficultĂ©s âą Parce ⊠Paul Ettori Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Thiebault GEYER - Rentrer dans la destinĂ©e de Dieu Thiebault Geyer prĂȘche le lundi matin pour la clĂŽture de Ze Rencontre 2014. Rentrer dans la destinĂ©e que Dieu a ⊠Daniel 1.3-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu au contrĂŽle du monde de dingue Nathan Lambert lance notre premiĂšre sĂ©rie pour 2020, "Daniel, chercher Dieu dans un monde de dingue". FilmĂ© le 05 janvier ⊠Nathan LAMBERT Daniel 1.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement CĂ©dric Guillermin - Adorer Dieu dans nos foyers Message apportĂ© par CĂ©dric Guillermin Ă l'Ă©glise Ă©vangĂ©lique d'AngoulĂȘme - Espoir & Vie le 21 Octobre 2012 Espoir & Vie Daniel 1.3-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopMessages Message audio Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Daniel 1.3-21 Introduction Daniel, une vie en Dieu rĂ©ussie, mĂȘme dans les difficultĂ©s âą Parce ⊠Paul Ettori Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Dieu au contrĂŽle du monde de dingue Nathan Lambert lance notre premiĂšre sĂ©rie pour 2020, "Daniel, chercher Dieu dans un monde de dingue". FilmĂ© le 05 janvier ⊠Nathan LAMBERT Daniel 1.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement CĂ©dric Guillermin - Adorer Dieu dans nos foyers Message apportĂ© par CĂ©dric Guillermin Ă l'Ă©glise Ă©vangĂ©lique d'AngoulĂȘme - Espoir & Vie le 21 Octobre 2012 Espoir & Vie Daniel 1.3-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopMessages Message audio Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Daniel 1.3-21 Introduction Daniel, une vie en Dieu rĂ©ussie, mĂȘme dans les difficultĂ©s âą Parce ⊠Paul Ettori Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement CĂ©dric Guillermin - Adorer Dieu dans nos foyers Message apportĂ© par CĂ©dric Guillermin Ă l'Ă©glise Ă©vangĂ©lique d'AngoulĂȘme - Espoir & Vie le 21 Octobre 2012 Espoir & Vie Daniel 1.3-9 TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopMessages Message audio Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Daniel 1.3-21 Introduction Daniel, une vie en Dieu rĂ©ussie, mĂȘme dans les difficultĂ©s âą Parce ⊠Paul Ettori Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques ObĂ©ir Ă Dieu plutĂŽt qu'aux hommes Dans les chapitres 4 et 5 du livre des Actes, les apĂŽtres Pierre et Jean sont confrontĂ©s aux autoritĂ©s religieuses ⊠Bruno Oldani Daniel 1.3-21 TopMessages Message audio Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Daniel 1.3-21 Introduction Daniel, une vie en Dieu rĂ©ussie, mĂȘme dans les difficultĂ©s âą Parce ⊠Paul Ettori Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Trois caractĂ©ristiques essentielles du chrĂ©tien Daniel 1.3-21 Introduction Daniel, une vie en Dieu rĂ©ussie, mĂȘme dans les difficultĂ©s âą Parce ⊠Paul Ettori Daniel 1.3-21 TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ADN #4 DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 21 Mars 2021 ThĂšme : DĂ©terminĂ© Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Florence Boyer SĂ©rie : ADN Culte en direct DĂ©terminĂ© AimĂ©s, repentants, ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©terminĂ© - JĂ©ma Taboyan DĂ©terminĂ© Message du culte du dimanche 21 Mars 2021 Lecture : Daniel 1.1-20 (Version BFC) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Daniel 1.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1043-5 Vivre avec assurance Ce qu'il y a d'intĂ©ressant Ă propos de la grĂące, c'est que la Bible, dans Jacques 4,6, dans la Bible ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment rĂ©sister Ă la tentation Il existe deux moyens par lesquels le diable combat les chrĂ©tiens. La premiĂšre mĂ©thode, c'est la persĂ©cution. C'est la mĂ©thode ⊠Jean-Bosco Agbemebia Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Disciples Jour 18 - Choix gagnant - JĂ©ma Taboyan - Daniel 1 - Ăglise M Choix gagnant Texte Biblique : Daniel 1 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le livret : https://www.eglise-m.fr/wp-content/uploads/2021/09/Livret_disciples.pdf MĂ©ditation ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Imiter Daniel Paul dit âSoyez mes imitateurs comme je le suis moi mĂȘme de Christâ. Il y a des personnages qui de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Apprenez Ă recevoir des visions | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. C'est si bon de vous retrouver tous Ă nouveau. Et comme la Bible le dit, l'apĂŽtre ⊠Joseph Prince FR Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour - ĂCA MĂ©ditation 17 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #ĂȘtrechrĂ©tienaujourdhui #eglisem Pas besoin dâĂȘtre Contre pour ĂȘtre Pour Texte Biblique : Daniel 1 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma ⊠Eglise M Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Ne tombez pas Ă cause de l'orgueil ! - Grandir avec Dieu Il y a beaucoup de dirigeants qui deviennent perdants. J'aime cette dĂ©claration des dirigeants qui deviennent des perdants. Parce que ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi Ă©tudier lâAncien Testament ? Pourquoi Ă©tudier l'Ancien Testament ? Il pose les fondements des enseignements et Ă©vĂ©nements du Nouveau Testament. La Bible est une ⊠Trouvez-vous facile d'Ă©tudier l'Ancien Testament ? Oui, gĂ©nĂ©ralement Parfois, mais pas toujours Non, pas la plupart du temps 65 participants Sur un total de 65 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quand l'orgueil fait tout perdre | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Malheureusement, bien trop de gens, Dieu les utilise puissamment. Ensuite, qu'est-ce qui leur arrive? Ils commencent Ă croire que c'est ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Sur quoi repose votre confiance face Ă l'incertitude politique ? Bonjour, je suis heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais vous parler d'un sujet qui touche le monde entier. Quel ⊠Bayless Conley Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Jâai la foi, mais je doute ! Par la foi, Abraham a obĂ©i Ă lâappel de Dieu qui lui ordonnait de partir pour un pays quâil devait ⊠David Nolent Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Daniel 1.1-49 Daniel 1.1-28 Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques LâamitiĂ©, lâamourâŠ. Un seul verbe : Aimer La Bible nous renvoie Ă plusieurs facettes de lâamitiĂ© et de lâamour : « LâamitiĂ© de lâEternel est pour ceux ⊠Carole Floricourt Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PersĂ©vĂ©rer malgrĂ© tout! Lecture proposĂ©e : Daniel 1 Alors que je relisais lâhistoire de Daniel, ( Daniel 1 ), ce jeune adolescent dĂ©portĂ© ⊠Marie-Reine Savigny Daniel 1.1-21 Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour croire, il faut le vouloir ! La foi n'est pas qu'une simple croyance en Dieu, mais I'adhĂ©sion rĂ©elle au Christianisme, I'acceptation volontaire du Christ, sa venue ⊠Albert Leblond Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Toutes mes sources sont en TOI Toutes mes sources sont en TOI,...., ou comment se dĂ©barrasser de nos soucis.... Ces paroles sont tirĂ©es dâun cantique que ⊠Edouard Kowalski Daniel 1.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Vivre pleinement sa vie⊠corps, Ăąme et esprit Avez-vous dĂ©jĂ entendu quelqu'un dire : "Je suis abattu et fatiguĂ©" ? Habituellement, c'est une chose nĂ©gative⊠J'en ai assez ⊠Joyce Meyer Daniel 1.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 1-3 Hey ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu vas regarder cette vidĂ©o parce que une clĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 1.1-30 Daniel 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Bourgier - Parce qu'il Ă©tait fidĂšle Raymond Bourgier apporte un enseignement trĂšs Ă©difiant pour encourager les chrĂ©tiens a rester fidĂšles au Seigneur, un message qui exhorte ⊠Daniel 1.1-37 Segond 21 Ce devaient ĂȘtre de jeunes garçons sans dĂ©faut physique, beaux, douĂ©s de perspicacitĂ© et de sagesse, instruits et intelligents, capables de servir dans le palais du roi. On leur enseignerait la littĂ©rature et la langue des Babyloniens. Segond 1910 de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, beaux de figure, douĂ©s de sagesse, d'intelligence et d'instruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui l'on enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Segond 1978 (Colombe) © de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Parole de Vie © Ces jeunes gens ne doivent avoir aucun dĂ©faut physique. Ils doivent ĂȘtre beaux, remplis de sagesse, instruits et intelligents. Ainsi, ils pourront entrer Ă mon service dans mon palais. Ils apprendront lâĂ©criture et la langue des Babyloniens. Français Courant © Ces jeunes gens ne devaient prĂ©senter aucun dĂ©faut physique ; ils devaient avoir bonne apparence et ĂȘtre remplis de sagesse, de connaissance et de discernement, afin de pouvoir entrer au service du roi, dans son palais. On leur enseignerait la langue et lâĂ©criture des Babyloniens. Semeur © quelques jeunes gens sans dĂ©faut physique et de belle apparence. Ils devaient ĂȘtre douĂ©s dâintelligence, de sagesse dans tous les domaines, possĂ©der de grandes connaissances, ĂȘtre vigoureux et capables dâapprendre la science, pour entrer au service du palais royal et apprendre la langue et la littĂ©rature des ChaldĂ©ens. Darby des jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, et beaux de visage, et instruits en toute sagesse, et possĂ©dant des connaissances, et entendus en science, et qui fussent capables de se tenir dans le palais du roi, -et de leur enseigner les lettres et la langue des ChaldĂ©ens. Martin Quelques jeunes enfants, en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut, beaux de visage, instruits en toute sagesse, connaissant les sciences, qui eussent beaucoup d'intelligence, et en qui il y eĂ»t de la force, pour se tenir au palais du Roi ; et qu'on leur enseignĂąt les lettres et la langue des CaldĂ©ens. Ostervald Quelques jeunes gens en qui il n'y eĂ»t aucun dĂ©faut corporel, de belle apparence, instruits en toute sagesse, ayant de la science et pleins d'intelligence, et qui fussent capables de se tenir au palais du roi, et de leur enseigner les lettres et la langue des CaldĂ©ens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸ*ŚŚŚŚ **ŚŚÖŒŚÖ© ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€ŚÖ°ŚąÖ”Ś ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚŚ Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖŁŚÖ· ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖœŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚĄÖ”ÖŚ€Ö¶Śš ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible youths in whom was no blemish, but well-favored, and skillful in all wisdom, and endowed with knowledge, and understanding science, and such as had ability to stand in the king's palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de prĂ©ciser leur Ăąge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait Ă quatorze ans l'Ă©ducation des enfants nobles, pour les mettre en Ă©tat de comparaĂźtre devant le roi Ă dix-sept ans.La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03206 - yeledenfant, fils, garçon, jeune homme, descendant, jeunesse IsraĂ©lites apostats (fig.) 03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠03778 - KasdiyChaldĂ©e ou ChaldĂ©ens = « briseurs de mottes », « comme des dĂ©mons » un ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠03971 - m'uwmdĂ©faut, tache, dĂ©fectuositĂ© d'un dĂ©faut physique d'une tache morale 04093 - madda`connaissance, le savoir, la pensĂ©e intelligence esprit, lieu de la connaissance 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04758 - mar'ehvue, apparence, vision phĂ©nomĂšne, spectacle, apparition, vision ce qui est vu une vision (surnaturelle) aspect, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07919 - sakalĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect, sagement comprendre, prospĂ©rer (Qal) ĂȘtre prudent, ĂȘtre circonspect (Hifil) regarder Ă , ⊠08675 - Lecture 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠MAGESLes mages ne figurent en nom qu'une seule fois dans la Bible, au chap. 2 de l'Ă©vangile selon saint Matthieu, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 21 18 Tout homme 0376 qui aura un dĂ©faut 03971 corporel ne pourra sâapprocher 07126 08799 : un homme 0376 aveugle 05787, boiteux 06455, ayant le nez camus 02763 08803 ou un membre allongĂ© 08311 08803 ; 19 un homme 0376 ayant une fracture 07667 au pied 07272 ou 07667 Ă la main 03027 ; 20 un homme bossu 01384 ou grĂȘle 01851, ayant une tache 08400 Ă lâĆil 05869, la gale 01618, une dartre 03217, ou les testicules 0810 Ă©crasĂ©s 04790. 21 Tout homme 0376 de la race 02233 du sacrificateur 03548 Aaron 0175, qui aura un dĂ©faut 03971 corporel, ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 Ă lâEternel 03068 les sacrifices consumĂ©s par le feu 0801 ; il a un dĂ©faut 03971 corporel : il ne sâapprochera 05066 08799 point pour offrir 07126 08687 lâaliment 03899 de son Dieu 0430. LĂ©vitique 24 19 Si quelquâun 0376 blesse 05414 08799 03971 son prochain 05997, il lui sera fait 06213 08735 comme il a fait 06213 08804: 20 fracture 07667 pour fracture 07667, Ćil 05869 pour Ćil 05869, dent 08127 pour dent 08127 ; il lui sera fait 05414 08735 la mĂȘme blessure 03971 quâil a faite 05414 08799 Ă son prochain 0120. Juges 8 18 Il dit 0559 08799 Ă ZĂ©bach 02078 et Ă Tsalmunna 06759 : Comment 0375 Ă©taient les hommes 0582 que vous avez tuĂ©s 02026 08804 au Thabor 08396 ? Ils rĂ©pondirent 0559 08799 : Ils Ă©taient comme toi 03644, chacun 0259 avait lâair 08389 dâun fils 01121 de roi 04428. 2 Samuel 14 25 Il nây avait pas un homme 0376 dans tout IsraĂ«l 03478 aussi 03966 renommĂ© 01984 08763 quâAbsalom 053 pour sa beautĂ© 03303 ; depuis la plante 03709 du pied 07272 jusquâau sommet de la tĂȘte 06936, il nây avait point en lui de dĂ©faut 03971. Proverbes 22 29 Si tu vois 02372 08804 un homme 0376 habile 04106 dans son ouvrage 04399, Il se tient 03320 08691 auprĂšs 06440 des rois 04428 ; Il ne se tient 03320 08691 pas auprĂšs 06440 des gens obscurs 02823. EcclĂ©siaste 7 19 La sagesse 02451 rend le sage 02450 plus fort 05810 08799 que dix 06235 chefs 07989 qui sont dans une ville 05892. Daniel 1 4 de jeunes garçons 03206 sans dĂ©faut corporel 03971 08675 03971, beaux 02896 de figure 04758, douĂ©s 07919 08688 de sagesse 02451, 03045 08802 dâintelligence 01847 et dâinstruction 0995 08688 04093, capables 03581 de servir 05975 08800 dans le palais 01964 du roi 04428, et Ă qui lâon enseignerait 03925 08763 les lettres 05612 et la langue 03956 des ChaldĂ©ens 03778. 17 Dieu 0430 accorda 05414 08804 Ă ces quatre 0702 jeunes gens 03206 de la science 04093, de lâintelligence 07919 08687 dans toutes les lettres 05612, et de la sagesse 02451 ; et Daniel 01840 expliquait 0995 08689 toutes les visions 02377 et tous les songes 02472. 18 Au terme fixĂ© 07117 03117 0559 08804 par le roi 04428 pour quâon les lui amenĂąt 0935 08687, le chef 08269 des eunuques 05631 les prĂ©senta 0935 08686 Ă 06440 Nebucadnetsar 05019. 19 Le roi 04428 sâentretint 01696 08762 avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva 04672 08738 aucun comme Daniel 01840, Hanania 02608, MischaĂ«l 04332 et Azaria 05838. Ils furent donc admis au service 05975 08799 06440 du roi 04428. 20 Sur tous les objets 01697 qui rĂ©clamaient de la sagesse 02451 et de lâintelligence 0998, et sur lesquels le roi 04428 les interrogeait 01245 08765, il les trouvait 04672 08799 dix fois 06235 supĂ©rieurs 03027 Ă tous les magiciens 02748 et astrologues 0825 qui Ă©taient dans tout son royaume 04438. Daniel 2 2 Le roi 04428 fit 0559 08799 appeler 07121 08800 les magiciens 02748, les astrologues 0825, les enchanteurs 03784 08764 et les ChaldĂ©ens 03778, pour quâils lui 04428 disent 05046 08687 ses songes 02472. Ils vinrent 0935 08799, et se prĂ©sentĂšrent 05975 08799 devant 06440 le roi 04428. 4 Les ChaldĂ©ens 03778 rĂ©pondirent 01696 08762 au roi 04428 en langue aramĂ©enne 0762 : O roi 04430, vis 02418 08747 Ă©ternellement 05957 ! dis 0560 08747 le songe 02493 Ă tes serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08741 lâexplication 06591. 5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux ChaldĂ©ens 03779 : La chose 04406 m 04481âa Ă©chappĂ© 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaĂźtre 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en piĂšces 01917, et vos maisons 01005 seront rĂ©duites 07761 08725 en un tas dâimmondices 05122. 10 Les ChaldĂ©ens 03779 rĂ©pondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il nâest 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 quâil ait Ă©tĂ©, nâa exigĂ© 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 dâaucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou ChaldĂ©en 03779. 20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : BĂ©ni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481âĂ©ternitĂ© 05957 en Ă©ternitĂ© 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370. 21 Câest lui qui change 08133 08683 les temps 05732 et les circonstances 02166, qui renverse 05709 08683 04430 et qui Ă©tablit 06966 08683 les rois 04430, qui donne 03052 08751 la sagesse 02452 aux sages 02445 et la science 04486 Ă ceux qui ont 03046 08751 de lâintelligence 0999. Daniel 3 8 A cette occasion 06903 03606, et dans le mĂȘme 01836 temps 02166, quelques 01400 ChaldĂ©ens 03779 sâapprochĂšrent 07127 08754 et accusĂšrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062. Daniel 4 7 Alors 0116 vinrent 05954 08750 les magiciens 02749, les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750. Je 0576 leur dis 0560 08750 le songe 02493 06925, et ils ne mâen donnĂšrent 03046 08683 point 03809 lâexplication 06591. Daniel 5 7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 quâon fĂźt venir 05954 08682 les astrologues 0826, les ChaldĂ©ens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 Ă©criture 03792 et mâen donnera 02324 08741 lâexplication 06591 sera revĂȘtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 dâor 01722 Ă 05922 son cou 06676, et aura la troisiĂšme 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437. 11 Il y a 0383 dans ton royaume 04437 un homme 01400 qui a en lui lâesprit 07308 des dieux 0426 saints 06922 ; et du temps 03118 de ton pĂšre 02, on trouva 07912 08728 chez lui des lumiĂšres 05094, de lâintelligence 07924, et une sagesse 02452 semblable Ă la sagesse 02452 des dieux 0426. Aussi le roi 04430 Nebucadnetsar 05020, ton pĂšre 02, le roi 04430, ton pĂšre 02, lâĂ©tablit 06966 08684 chef 07229 des magiciens 02749, des astrologues 0826, des ChaldĂ©ens 03779, des devins 01505 08750, Actes 7 20 A 1722 cette 3739 Ă©poque 2540, naquit 1080 5681 MoĂŻse 3475, 2532 qui Ă©tait 2258 5713 beau 791 aux yeux de Dieu 2316. 3739 Il fut nourri 397 5648 trois 5140 mois 3376 dans 1722 la maison 3624 de son 846 pĂšre 3962 ; 22 2532 MoĂŻse 3475 fut instruit 3811 5681 dans toute 3956 la sagesse 4678 des Egyptiens 124, et 1161 il Ă©tait 2258 5713 puissant 1415 en 1722 paroles 3056 et 2532 en 1722 Ćuvres 2041. EphĂ©siens 5 27 afin de 2443 faire paraĂźtre 3936 5661 846 devant lui 1438 cette Eglise 1577 glorieuse 1741, 3361 2192 5723 sans tache 4696, ni 2228 ride 4512, ni 2228 rien 5100 de semblable 5108, mais 235 2443 5600 5753 sainte 40 et 2532 irrĂ©prĂ©hensible 299. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.