Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
18
Aucun homme qui aura une malformation ne pourra sâapprocher : un homme aveugle, boiteux, ayant le nez dĂ©formĂ© ou un membre allongĂ© ;
19
un homme ayant une fracture au pied ou Ă la main ;
20
un homme bossu ou grĂȘle, ayant une tache Ă lâĆil, la gale, une dartre ou les testicules Ă©crasĂ©s.
21
Aucun homme de la descendance du sacrificateur Aaron, qui aura une malformation, ne sâapprochera pour offrir Ă lâĂternel les sacrifices consumĂ©s par le feu ; il a une malformation : il ne sâapprochera pas pour offrir lâaliment de son Dieu.
19
Si quelquâun inflige une mutilation Ă son compatriote, il lui sera fait comme il a fait :
20
fracture pour fracture, Ćil pour Ćil, dent pour dent ; il lui sera infligĂ© la mĂȘme mutilation quâil a infligĂ©e Ă lâ (autre) homme.
18
Il dit Ă ZĂ©bah et Ă Tsalmounna : Comment Ă©taient les hommes que vous avez tuĂ©s au Thabor ? Ils rĂ©pondirent : Ils Ă©taient comme toi, chacun avait lâair dâun fils de roi.
25
Il nây avait pas un homme dans tout IsraĂ«l aussi beau quâAbsalom, et pour cela comblĂ© dâĂ©loges : depuis la plante du pied jusquâau sommet de la tĂȘte il nây avait pas en lui de dĂ©faut.
29
Si tu vois un homme habile dans son ouvrage Il se tiendra devant des rois ; Il ne se tiendra pas devant des gens obscurs.
19
La sagesse rend le sage plus fort que dix gouverneurs qui sont dans une ville.
4
de jeunes garçons sans dĂ©faut corporel, de belle apparence, douĂ©s de toute sagesse, dâintelligence et dâinstruction, capables de servir dans le palais du roi, et Ă qui lâon enseignerait les lettres et la langue des ChaldĂ©ens.
17
Dieu accorda Ă ces quatre jeunes gens de la science, du discernement dans toutes les lettres, et de la sagesse ; et Daniel expliquait toutes les visions et tous les rĂȘves.
18
Au terme fixé par le roi pour les lui amener, le chef des eunuques les amena en présence de Neboukadnetsar.
19
Le roi sâentretint avec eux ; et, parmi tous ces jeunes gens, il ne sâen trouva aucun comme Daniel, Hanania, MikaĂ«l et Azaria. Ils se tinrent donc au service du roi.
20
Sur tous les sujets qui rĂ©clamaient de la sagesse et de lâintelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supĂ©rieurs Ă tous les magiciens et astrologues qui Ă©taient dans tout son royaume.
2
Le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les sorciers et les ChaldĂ©ens, pour faire connaĂźtre au roi ses rĂȘves. Ils vinrent et se tinrent devant le roi.
4
Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi en langue aramĂ©enne : O roi, vis Ă jamais ! Dis le rĂȘve Ă tes serviteurs, et nous en donnerons lâexplication.
5
Le roi reprit la parole et dit aux ChaldĂ©ens : VoilĂ ce que jâai dĂ©cidĂ© : si vous ne me faites pas connaĂźtre le rĂȘve et son explication, vous serez mis en piĂšces, et vos maisons seront rĂ©duites en un tas dâimmondices.
10
Les ChaldĂ©ens rĂ©pondirent au roi : Il nâest personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi. Câest pourquoi, aucun roi, grand et puissant, nâa exigĂ© une pareille chose dâaucun magicien, astrologue ou ChaldĂ©en.
20
Daniel prit la parole et dit : BĂ©ni soit le nom de Dieu, DâĂ©ternitĂ© en Ă©ternitĂ© !
21
A lui appartiennent la sagesse et la force. Câest lui qui change les temps et les circonstances, Qui renverse les rois Et qui Ă©tablit les rois, Qui donne la sagesse aux sages Et la science Ă ceux qui ont de lâintelligence.
8
A cette occasion, et dans le mĂȘme temps, quelques ChaldĂ©ens sâapprochĂšrent et accusĂšrent les Juifs.
7
Voici les visions de mon esprit, pendant que jâĂ©tais sur mon lit. Je regardais et voici : Au milieu de la terre un arbre dâune grande hauteur.
7
Le roi cria avec force de faire venir les astrologues, les ChaldĂ©ens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et mâen donnera lâexplication sera revĂȘtu de pourpre, portera un collier dâor Ă son cou et aura la troisiĂšme place dans le gouvernement du royaume.
11
Il y a dans ton royaume un homme ayant en lui lâesprit des dieux saints. Et du temps de ton pĂšre, on trouva chez lui des lumiĂšres, de lâintelligence et une sagesse semblable Ă la sagesse des dieux. Aussi le roi Neboukadnetsar, ton pĂšre, lâĂ©tablit chef des magiciens, des astrologues, des ChaldĂ©ens, des devins â câĂ©tait le roi, ton pĂšre â
20
A cette Ă©poque, naquit MoĂŻse, qui Ă©tait beau devant Dieu. Il fut nourri trois mois dans la maison de son pĂšre ;
22
MoĂŻse fut instruit dans toute la sagesse des Ăgyptiens, et il Ă©tait puissant en paroles et en Ćuvres.
27
pour faire paraĂźtre devant lui cette Ăglise glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et sans dĂ©faut.
Jeunes gens. Cette expression ne permet pas de préciser leur ùge : nous savons seulement que chez les Perses on commençait à quatorze ans l'éducation des enfants nobles, pour les mettre en état de comparaßtre devant le roi à dix-sept ans.
La littĂ©rature et la langue des ChaldĂ©ens. Ces expressions ne dĂ©signent pas, comme on pourrait le croire, la langue et l'Ă©criture en usage Ă Babylone au temps de NĂ©bucadnetsar. Le chaldĂ©en de cette Ă©poque ressemblait trop Ă l'hĂ©breu pour que des jeunes gens intelligents eussent besoin de trois ans pour l'apprendre. Il s'agit d'une langue et d'une littĂ©rature plus anciennes, hors d'usage Ă cette Ă©poque, et dont la clef Ă©tait conservĂ©e par la caste sacrĂ©e des mages, appelĂ©e les ChaldĂ©ens (voyez 2.2 note). Il paraĂźt prouvĂ© actuellement que ces mages Ă©taient descendants ou au moins hĂ©ritiers des traditions d'une population trĂšs ancienne, probablement de race touranienne. Ces ChaldĂ©ens primitifs occupaient le pays situĂ© Ă l'embouchure de l'Euphrate et du Tigre antĂ©rieurement aux Babyloniens ou ChaldĂ©ens postĂ©rieurs, de race sĂ©mito-couschite, venus du nord. C'est dans cette langue des ChaldĂ©ens primitifs, l'accadien, qu'Ă©taient Ă©crits les livres sacrĂ©s oĂč Ă©taient consignĂ©es les formules magiques, les rĂšgles pour l'interprĂ©tation des songes, les observations d'astronomie et de physique, etc., et ils formaient une littĂ©rature trĂšs considĂ©rable dont de nombreux dĂ©bris ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s de nos jours, recueillis et dĂ©chiffrĂ©s.