ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 1.7

Et le chef des eunuques leur donna d'autres noms : il donna à Daniel le nom de Beltshatsar ; à Hanania celui de Shadrac ; à Mishaël celui de Méshac ; et à Azaria celui d'Abed-Négo.
Le chef du personnel leur donne de nouveaux noms. Daniel reçoit le nom de Beltassar, Hanania celui de Chadrac. MichaĂ«l reçoit le nom de MĂ©chak, et Azaria reçoit celui d’Abed-NĂ©go.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 41

      45 Et Pharaon appela Joseph du nom de Tsophnath-PanĂ©ach (soutien de la vie), et il lui donna pour femme Asnath, fille de PotiphĂ©ra, prĂȘtre d'On (HĂ©liopolis). Et Joseph alla visiter le pays d'Égypte.

      2 Rois 23

      34 Puis Pharaon-NĂ©co Ă©tablit pour roi Éliakim, fils de Josias, Ă  la place de Josias, son pĂšre, et changea son nom en celui de JĂ©hojakim. Il prit ensuite Joachaz, qui alla en Égypte oĂč il mourut.

      2 Rois 24

      17 Et le roi de Babylone établit pour roi, à la place de Jéhojakin, Matthania, son oncle, et il changea son nom en celui de Sédécias.

      Daniel 1

      3 Et le roi ordonna à Ashpénaz, chef de ses eunuques, d'amener d'entre les enfants d'Israël, de la race royale et des principaux seigneurs,
      7 Et le chef des eunuques leur donna d'autres noms : il donna à Daniel le nom de Beltshatsar ; à Hanania celui de Shadrac ; à Mishaël celui de Méshac ; et à Azaria celui d'Abed-Négo.
      10 Et le chef des eunuques dit Ă  Daniel : Je crains le roi mon maĂźtre, qui a ordonnĂ© votre manger et votre boire. Pourquoi verrait-il vos visages plus dĂ©faits que ceux des jeunes gens de votre Ăąge, et mettriez-vous ma tĂȘte en danger auprĂšs du roi ?
      11 Mais Daniel dit au maßtre d'hÎtel, qui avait été établi par le chef des eunuques sur Daniel, Hanania, Mishaël et Azaria :

      Daniel 2

      26 Le roi prit la parole et dit à Daniel, qu'on appelait Beltshatsar : Es-tu capable de me faire connaßtre le songe que j'ai eu et son interprétation ?
      49 Et Daniel pria le roi de préposer Shadrac, Méshac et Abed-Négo à l'administration de la province. Mais Daniel était à la porte du roi.

      Daniel 3

      12 Or il y a des Juifs que tu as préposés à l'administration de la province de Babylone, Shadrac, Méshac et Abed-Négo ; ces hommes-là, Î roi ! n'ont aucun égard pour toi ; ils ne servent pas tes dieux, et ils n'adorent pas la statue d'or que tu as élevée.
      13 Alors le roi Nébucadnetsar, saisi de colÚre et de fureur, commanda qu'on amenùt Shadrac, Méshac et Abed-Négo. Et ces hommes furent amenés devant le roi.
      14 Le roi Nébucadnetsar prenant la parole, leur dit : Est-ce à dessein, Shadrac, Méshac et Abed-Négo, que vous ne servez pas mes dieux et que vous n'adorez pas la statue d'or que j'ai élevée ?
      15 Maintenant donc, voyez si vous ĂȘtes prĂȘts, au moment oĂč vous entendrez le son de la trompette, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes d'instruments, Ă  vous prosterner et Ă  adorer la statue que j'ai faite ; mais si vous ne vous prosternez pas, au mĂȘme instant vous serez jetĂ©s dans la fournaise de feu ardent. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ?
      16 Shadrac, Méshac et Abed-Négo répondirent et dirent au roi Nébucadnetsar : Il n'est pas besoin que nous te répondions là-dessus.
      17 Voici, notre Dieu, que nous servons, peut nous délivrer de la fournaise ardente, et il nous délivrera de ta main, Î roi !
      18 Sinon, sache, Î roi ! que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous n'adorerons pas la statue d'or que tu as élevée.
      19 Alors Nébucadnetsar fut rempli de fureur, et l'air de son visage fut changé, à cause de Shadrac, Méshac et Abed-Négo ; et il prit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'on n'avait coutume de la chauffer.
      20 Et il commanda à quelques-uns des plus vigoureux soldats de son armée de lier Shadrac, Méshac et Abed-Négo, et de les jeter dans la fournaise de feu ardent.
      21 Alors ces hommes furent liĂ©s avec leurs tuniques, leurs robes, leurs manteaux et leurs autres vĂȘtements, et jetĂ©s au milieu de la fournaise de feu ardent.
      22 Et comme l'ordre du roi était sévÚre, et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Shadrac, Méshac et Abed-Négo.
      23 Et ces trois hommes-là, Shadrac, Méshac et Abed-Négo, tombÚrent liés au milieu de la fournaise de feu ardent.
      24 Alors le roi Nébucadnetsar fut tout stupéfait, et il se leva précipitamment. Il prit la parole et dit à ses conseillers : N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés ? Ils répondirent et dirent au roi : Certainement, Î roi !
      25 Il reprit et dit : Voici, je vois quatre hommes sans liens, qui marchent au milieu du feu, sans éprouver de dommage ; et l'aspect du quatriÚme est semblable à un fils des dieux.
      26 Alors Nébucadnetsar s'approcha de l'entrée de la fournaise de feu ardent. Il prit la parole et dit : Shadrac, Méshac et Abed-Négo, serviteurs du Dieu souverain, sortez et venez ! Alors Shadrac, Méshac et Abed-Négo sortirent du milieu du feu.
      27 Puis les satrapes, les prĂ©fets, les gouverneurs et les conseillers du roi s'assemblĂšrent ; ils virent que le feu n'avait eu aucun pouvoir sur le corps de ces hommes, de sorte qu'aucun cheveu de leur tĂȘte n'Ă©tait brĂ»lĂ©, que leurs tuniques n'avaient point changĂ©, et que l'odeur du feu n'avait point passĂ© sur eux.
      28 Nébucadnetsar prit la parole et dit : Béni soit le Dieu de Shadrac, de Méshac et d'Abed-Négo, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui se sont confiés en lui, et qui ont violé l'édit du roi, et ont livré leurs corps, afin de ne servir et de n'adorer aucun autre dieu que leur Dieu !
      29 De ma part ordre est donc donné que tout homme, de quelque peuple, nation ou langue qu'il soit, qui parlera mal du Dieu de Shadrac, de Méshac et d'Abed-Négo, soit mis en piÚces, et que sa maison soit réduite en voirie, parce qu'il n'y a aucun dieu qui puisse délivrer comme lui.
      30 Alors le roi fit prospérer Shadrac, Méshac et Abed-Négo dans la province de Babylone.

      Daniel 4

      8 Et à la fin, Daniel, qui est nommé Beltshatsar, selon le nom de mon dieu, et en qui est l'esprit des dieux saints, se présenta devant moi, et je lui dis le songe.

      Daniel 5

      12 Parce qu'on trouva en lui, Daniel, que le roi avait nommé Beltshatsar, un esprit extraordinaire, et de la connaissance, et de l'intelligence pour interpréter les songes, expliquer les énigmes et résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l'interprétation.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.