ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 10.11

Puis l’homme m’a dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ  oĂč tu es ! En effet, j’ai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant.

He said to me, Daniel, you man greatly beloved, understand the words that I speak to you, and stand upright; for am I now sent to you. When he had spoken this word to me, I stood trembling.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Job 4

      14 Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·Ś“ Ś§Ö°Ö­ŚšÖžŚÖ·Ś ÖŽŚ™ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚąÖžŚ“ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚšÖčÖ–Ś‘ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚžŚ•ÖčŚȘÖ·ÖŁŚ™ Ś”ÖŽŚ€Ö°Ś—ÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ
      15 Ś•Ö°Ö­ŚšŚ•ÖŒŚ—Ö· ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŁŚ™ ڙַڗÖČŚœÖčÖ‘ŚŁ ŚȘÖŒÖ°ÖŚĄÖ·ŚžÖŒÖ”Ö—Śš Ś©Ś‚Ö·ÖœŚąÖČŚšÖ·Ö„ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖŽÖœŚ™Śƒ
      16 Ś™Ö·ŚąÖČŚžÖčրړ Ś€ Ś•Ö°ÖœŚœÖčŚÖŸŚÖ·Ś›ÖŒÖŽÖŹŚ™Śš ŚžÖ·ŚšÖ°ŚÖ”Ö—Ś”Ś•ÖŒ ŚȘÖŒÖ°Ö­ŚžŚ•ÖŒŚ ÖžŚ” ŚœÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ’Ö¶Ś“ ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ‘Ś™ Ś“ÖŒÖ°ŚžÖžŚžÖžÖ–Ś” Ś•ÖžŚ§ÖŁŚ•Ö覜 ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚžÖžÖœŚąŚƒ

      Job 37

      1 ŚÖ·ŚŁÖŸŚœÖ°Ö­Ś–Ö茐ŚȘ Ś™Ö¶Ś—Ö±ŚšÖ·ÖŁŚ“ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°ÖŚ™ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö—Śš ŚžÖŽŚžÖŒÖ°Ś§Ś•ÖčŚžÖœŚ•Ö范

      Psaumes 45

      11 Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖŽŚ™ÖŸŚ‘Ö·ÖŁŚȘ Ś•ÖŒÖ­ŚšÖ°ŚÖŽŚ™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö”Ö‘ŚšÖ° Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ›Ö°Ś—ÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ·ÖŚžÖŒÖ”Ö—ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ö„Ś™ŚȘ ŚÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™ŚšÖ°Śƒ

      Cantique 7

      10 Ś•Ö°Ś—ÖŽŚ›ÖŒÖ”Ö•ŚšÖ° Ś›ÖŒÖ°Ś™Ö”Ö„Ś™ŚŸ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ›Ś•Ö覑 ڔڕÖčŚœÖ”Ö„ŚšÖ° ŚœÖ°Ś“Ś•ÖčŚ“ÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖžŚšÖŽÖ‘Ś™Ś Ś“ÖŒŚ•ÖčŚ‘Ö”Ö–Ś‘ Ś©Ś‚ÖŽŚ€Ö°ŚȘÖ”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś©ŚÖ”Ś ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Ezéchiel 2

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžŚÖ™ ŚąÖČŚžÖčÖŁŚ“ ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž ڕַڐÖČŚ“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö–Śš ڐÖčŚȘÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      Daniel 8

      16 Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚžÖ·Ö„Śą ڧڕÖčŚœÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚŚ•ÖŒŚœÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö”Śš Ś’ÖŒÖ·Ś‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚÖ”Ö•Śœ Ś”ÖžŚ‘Ö”Ö„ŚŸ ŚœÖ°Ś”Ö·ŚœÖŒÖžÖ–Ś– ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Ö覐֙ ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Śœ ŚąÖžŚžÖ°Ś“ÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś‘ÖčŚÖŁŚ•Öč Ś ÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö”ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś•ÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖ°ŚœÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖ·Ś™Ö™ Ś”ÖžŚ‘Ö”ÖŁŚŸ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖžŚ“ÖžÖ”Ś Ś›ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚąÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö”Ö„Ś„ Ś”Ö¶Ś—ÖžŚ–ÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ

      Daniel 9

      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś‘Ö¶ŚŸ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚąÖŽŚžÖŒÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö•Śš Ś“ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”Ö•ŚŚœ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś” Ś™ÖžŚŠÖžÖ–ŚŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ°Ś”Ö·Ś©Ś‚Ö°Ś›ÖŒÖŽŚ™ŚœÖ°ŚšÖžÖ„ Ś‘ÖŽŚ™Ś ÖžÖœŚ”Śƒ
      23 Ś‘ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś—ÖŽŚœÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ś•ÖŒŚ Ö¶ÖœŚ™ŚšÖž Ś™ÖžŚŠÖžÖŁŚ Ś“ÖžŚ‘ÖžÖ—Śš ڕַڐÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ°Ś”Ö·Ś’ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś—ÖČŚžŚ•ÖŒŚ“Ö–Ś•ÖčŚȘ ŚÖžÖ‘ŚȘÖŒÖžŚ” Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ™ŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ”Śš Ś•Ö°Ś”ÖžŚ‘Ö”Ö–ŚŸ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Daniel 10

      3 ŚœÖ¶ÖŁŚ—Ö¶Ś Ś—ÖČŚžÖ»Ś“ÖžŚ•ÖčŚȘ ڜÖčÖŁŚ ŚÖžŚ›Ö·Ö—ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ„Śš Ś•ÖžŚ™Ö·Ö›Ś™ÖŽŚŸ ڜÖčŚÖŸŚ‘ÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°ŚĄÖŁŚ•Ö覚ְ ڜÖčŚÖŸŚĄÖžÖ‘Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖ°ŚœÖč֕ڐŚȘ کځְڜÖčքکځֶŚȘ Ś©ŚÖžŚ‘Ö»ŚąÖŽÖ–Ś™Ś Ś™ÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖ·ÖĄŚ™ Ś“ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”ÖŁŚŚœ ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŸŚ—ÖČÖ ŚžÖ»Ś“Ś•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚ‘Ö”ÖšŚŸ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖœŚ™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖšŚ™ Ś“ÖčŚ‘Ö”Ö€Śš ŚÖ”ŚœÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś•Ö·ŚąÖČŚžÖčÖŁŚ“ ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖžŚžÖ°Ś“Ö¶Ö”ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ–Ś” Ś©ŚÖ»ŚœÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ„Ś•Öč ŚąÖŽŚžÖŒÖŽÖ›Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ„Śš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚąÖžŚžÖ·Ö„Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚžÖ·ŚšÖ°ŚąÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ
      19 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖœŚŚžÖ¶Śš ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŸŚ—ÖČŚžÖ»Ś“֛ڕÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚœÖ„Ś•Ö覝 ŚœÖžÖ–ŚšÖ° Ś—ÖČŚ–Ö·ÖŁŚ§ ڕַڗÖČŚ–ÖžÖ‘Ś§ Ś•ÖŒÖœŚ‘Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ€Ś•Öč ŚąÖŽŚžÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś—Ö·Ś–ÖŒÖ·Ö”Ś§Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś•ÖžŚÖčÖœŚžÖ°ŚšÖžÖ›Ś” Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś—ÖŽŚ–ÖŒÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ

      Marc 16

      8 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”Î»ÎžÎżáżŠÏƒÎ±Îč áŒ”Ï†Ï…ÎłÎżÎœ ጀπ᜞ Ï„ÎżáżŠ ÎŒÎœÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎżÏ…, ΔጶχΔΜ Îłáœ°Ï αᜐτᜰς Ï„ÏÏŒÎŒÎżÏ‚ Îșα᜶ ጔÎșστασÎčς· Îșα᜶ ÎżáœÎŽÎ”Îœáœ¶ ÎżáœÎŽáœČΜ ΔጶπαΜ, áŒÏ†ÎżÎČÎżáżŠÎœÏ„Îż ÎłÎŹÏ. âŸŠÎ ÎŹÎœÏ„Î± ÎŽáœČ τᜰ Ï€Î±ÏÎ·ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ­ÎœÎ± Ï„Îżáż–Ï‚ πΔρ᜶ τ᜞Μ Î Î­Ï„ÏÎżÎœ συΜτόΌως áŒÎŸÎźÎłÎłÎ”ÎčλαΜ. ΌΔτᜰ ÎŽáœČ Ï„Î±áżŠÏ„Î± Îșα᜶ αᜐτ᜞ς ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ጀπ᜞ áŒ€ÎœÎ±Ï„ÎżÎ»áż†Ï‚ Îșα᜶ ጄχρÎč ΎύσΔως ጐΟαπέστΔÎčλΔΜ ÎŽÎč’ Î±áœÏ„áż¶Îœ τ᜞ ጱΔρ᜞Μ Îșα᜶ áŒ„Ï†ÎžÎ±ÏÏ„ÎżÎœ ÎșÎźÏÏ…ÎłÎŒÎ± Ï„áż†Ï‚ Î±áŒ°Ï‰ÎœÎŻÎżÏ… ÏƒÏ‰Ï„Î·ÏÎŻÎ±Ï‚. áŒ€ÎŒÎźÎœ.⟧ ⟩

      Jean 13

      23 ጊΜ ጀΜαÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Δጷς ጐÎș Ï„áż¶Îœ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„áż¶Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐΜ Ï„áż· ÎșÏŒÎ»Ï€áżł Ï„ÎżáżŠ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ, ᜃΜ áŒ ÎłÎŹÏ€Î± ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡

      Jean 21

      20 ጘπÎčστραφΔ᜶ς ᜁ Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ ÎČλέπΔÎč τ᜞Μ ΌαΞητᜎΜ ᜃΜ áŒ ÎłÎŹÏ€Î± ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ጀÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎżáżŠÎœÏ„Î±, ᜃς Îșα᜶ ጀΜέπΔσΔΜ ጐΜ Ï„áż· ÎŽÎ”ÎŻÏ€Îœáżł ጐπ᜶ τ᜞ ÏƒÏ„áż†ÎžÎżÏ‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ ΔጶπΔΜ· ΚύρÎčΔ, Ï„ÎŻÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ παραΎÎčÎŽÎżÏÏ‚ σΔ;

      Actes 9

      6 ጀλλᜰ áŒ€ÎœÎŹÏƒÏ„Î·ÎžÎč Îșα᜶ ΔጎσΔλΞΔ Δጰς τᜎΜ πόλÎčΜ, Îșα᜶ Î»Î±Î»Î·ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±ÎŻ ÏƒÎżÎč ᜅ Ï„ÎŻ σΔ ΎΔῖ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Îœ.

      Actes 26

      16 ጀλλᜰ áŒ€ÎœÎŹÏƒÏ„Î·ÎžÎč Îșα᜶ ÏƒÏ„áż†ÎžÎč ጐπ᜶ Ï„Îżáœșς πόΎας ÏƒÎżÏ…Î‡ Δጰς Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Îłáœ°Ï ᜀφΞηΜ ÏƒÎżÎč, Ï€ÏÎżÏ‡Î”ÎčÏÎŻÏƒÎ±ÏƒÎžÎ±ÎŻ σΔ ᜑπηρέτηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏ„Ï…ÏÎ± ᜧΜ τΔ ΔጶΎές ΌΔ ᜧΜ τΔ áœ€Ï†ÎžÎźÏƒÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏƒÎżÎč,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.