TopMessages Message texte RESTONS DEBOUT DANIEL 12/13: "Toi, Daniel, tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours." Daniel est une belle figure ⊠Jean Loussaut Daniel 12.13 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, marche vers ta fin ! Tu te reposeras et tu seras debout pour recevoir ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. » Segond 1910 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Segond 1978 (Colombe) © Et toi, marche jusquâĂ la fin ; tu te reposeras et tu te lĂšveras pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Parole de Vie © Et toi, Daniel, reste fidĂšle jusquâau bout ! Alors tu pourras te reposer, puis tu te relĂšveras pour recevoir ta rĂ©compense Ă la fin des temps. » Français Courant © Quant Ă toi, Daniel, tiens bon jusquâau bout. Alors tu auras droit au repos, puis tu te relĂšveras pour recevoir ta rĂ©compense Ă la fin des temps.â » Semeur © Quant Ă toi, tiens jusquâĂ la fin et tu entreras dans le repos. Puis, Ă la fin des temps, tu te relĂšveras pour recevoir la part qui tâest Ă©chue. Darby Et toi, va jusqu'Ă la fin ; et tu te reposeras, et tu te tiendras dans ton lot, Ă la fin des jours. Martin Mais toi, va Ă [ta] fin ; nĂ©anmoins tu te reposeras, et demeureras dans ton Ă©tat jusqu'Ă la fin de [tes] jours. Ostervald Mais toi, va Ă ta fin. Tu reposeras, et tu seras debout pour ton lot, Ă la fin des jours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚȘÖžŚ ÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚȘÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ茚֞ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°Ś§Ö”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But go you your way until the end; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange du Seigneur prend congĂ© de Daniel.Et te repose : dans le tombeau.Tu seras debout. Daniel ressuscitera avec les justes, comme il a Ă©tĂ© promis versets 2 et 3, pour recevoir sa part d'hĂ©ritage quand luira le jour du parfait salut annoncĂ© versets 2 et 3.Appendice sur les nombres 1260, 1290 et 1335.Nous nous bornerons Ă donner ici quelques Ă©chantillons des explications de ces nombres qui ont Ă©tĂ© proposĂ©es par ceux qui les appliquent au pape ou Ă un AntĂ©christ encore Ă venir.M. Henriquet prend comme point de dĂ©part de son calcul l'an 552 aprĂšs J-C, oĂč fut renversĂ© le pouvoir des Goths en Italie, ce qui rendit possible l'Ă©tablissement du pouvoir temporel des papes. Les 1260 annĂ©es de la prophĂ©tie (de 360 jours chacune) ne forment en rĂ©alitĂ© que 1242 de nos annĂ©es ordinaires (de 365 jours chacune) ; ajoutons donc 1242 Ă 551, nous arrivons ainsi Ă la grande date de la rĂ©volution française, 1793, si fatale au pouvoir papal. Ou bien, l'on peut partir de l'an 606, date de l'Ă©dit par lequel l'empereur Phocas reconnut le pontife romain comme chef de l'Eglise universelle, et l'on arrive, en ajoutant Ă cette date 1242 ans, Ă la rĂ©volution de 1848, qui porta le premier coup au pouvoir temporel des papes. Trente aprĂšs (en 1878), ajoute un continuateur du mĂȘme systĂšme, les Russes Ă©branlaient le colosse mahomĂ©tan ; et il est Ă attendre que 45 ans plus tard (en 1923) aura lieu l'Ă©vĂ©nement dĂ©cisif du retour du Seigneur.Un des plus savants interprĂštes qui appliquent ces nombres Ă l'Ă©poque de l'AntĂ©christ final, part de l'an 636, oĂč par la construction de la mosquĂ©e d'Omar sur l'emplacement du temple de JĂ©rusalem, le culte mahomĂ©tan fut substituĂ© au culte juif. La pĂ©riode de 1260 date de cet Ă©vĂ©nement et indique la durĂ©e de la dispersion des Juifs, qui devra par consĂ©quent prendre fin en 1896, par le retour des Juifs dans leur patrie. Trente ans plus tard, en 1926, les Juifs se convertiront, et 45 ans aprĂšs, en 1974, aurait lieu le retour du Seigneur. Mais l'auteur prolonge cette phase jusqu'en 2000.On discerne aisĂ©ment le procĂ©dĂ© qui est Ă la base de tous ces systĂšmes. On choisit, comme point de dĂ©part ou d'arrivĂ©e, un Ă©vĂ©nement important quelconque en vue duquel il n'y a plus qu'Ă chercher, par un simple calcul d'addition ou de soustraction, un Ă©vĂ©nement correspondant, antĂ©rieur ou subsĂ©quent, qui ne saurait manquer dans le vaste champ de l'histoire.Conclusion1. Le personnage appelĂ© Daniel.Des hommes dont le nom fait autoritĂ© ont contestĂ© l'existence d'un prophĂšte Daniel, prĂ©tendant qu'il s'agissait ici uniquement d'un personnage fictif imaginĂ© pour lui attribuer l'Ă©crit qui porte son nom. Cette supposition rencontre un obstacle invincible dans les deux passages d'EzĂ©chiel, EzĂ©chiel 14.14,20, et EzĂ©chiel 28.3, oĂč Daniel est prĂ©sentĂ© par ce prophĂšte comme un exemple de fidĂšle intercession et comme le type de la sagesse accomplie.2. Le livre de Daniel.Ce livre est un recueil de morceaux distincts dont les uns sont historiques, les autres prophĂ©tiques. S'ils portent le nom de Daniel, c'est que ce personnage en est le hĂ©ros principal. Ce titre n'a pas plus l'intention d'indiquer que Daniel en est l'auteur que ce n'est le cas pour le livre de Job et pour ceux de Samuel. Les en-tĂȘte des chapitres 7 et 10 distinguent expressĂ©ment le collecteur des fragments dont se compose le livre d'avec Daniel lui-mĂȘme.3. La langue du livre.Cet Ă©crit prĂ©sente un phĂ©nomĂšne Ă©trange et qui n'a pas encore trouvĂ© d'explication suffisante, celui des deux langues (hĂ©braĂŻque et aramĂ©enne) qui ont servi Ă sa rĂ©daction. On a supposĂ© que l'auteur avait employĂ© l'aramĂ©en pour les chapitres 2 Ă 7, parce que ces morceaux concernent les destinĂ©es des Gentils, et qu'il se serait servi de l'hĂ©breu dans les chapitres 1 et 8 Ă 12, parce qu'ils se rapportent plus particuliĂšrement au peuple juif. Cette explication ingĂ©nieuse ne peut rendre compte de l'emploi de l'hĂ©breu pour les quatre premiers versets du chapitre 2.On pourrait supposer que l'original Ă©tait aramĂ©en et que le commencement et la fin du manuscrit ayant pĂ©ri par quelque accident, comme cela se rencontre parfois dans les anciens documents, on se servit d'une traduction hĂ©braĂŻque dĂ©jĂ existante pour combler cette lacune.4 Les morceaux historiques.Nous avons Ă©tĂ© amenĂ©s Ă reconnaĂźtre dans l'auteur un homme parfaitement au fait des circonstances de l'histoire de Babylone ainsi que des mĆurs et des usages des ChaldĂ©ens et des Persans. Les nouvelles dĂ©couvertes faites dans ce champ de l'histoire ont rĂ©solu Ă peu prĂšs toutes les objections dont ces rĂ©cits avaient Ă©tĂ© l'objet. Il n'est pas possible non plus de mettre les faits racontĂ©s au sujet de NĂ©bucadnetsar, de Belsatsar et de Darius le MĂšde en relation avec les circonstances du temps d'Antiochus Epiphane. Il n'y a pas le moindre rapport entre le fanatisme farouche et cruel de ce dernier et les Ă©lans de prĂ©somption du premier, la lĂ©gĂšretĂ© du second et la bienveillante sollicitude du troisiĂšme. Le vrai but de ces rĂ©cits ne peut ĂȘtre que celui que se proposait Dieu lui-mĂȘme dans les faits ici racontĂ©s : revendiquer sa gloire, sĂ©rieusement compromise aux yeux des paĂŻens par le chĂątiment ignominieux de la captivitĂ©, que l'on attribuait Ă son impuissance de dĂ©fendre son peuple. JĂ©rĂ©mie et EzĂ©chiel font souvent allusion Ă cette opinion rĂ©pandue chez les peuples tĂ©moins de la catastrophe.5. Les morceaux prophĂ©tiques.Il y en a quatre, rĂ©unis dans les chapitres 7 Ă 12, sans compter le chapitre 2 qui est parallĂšle au chapitre 7. Ces morceaux sont loin d'avoir les mĂȘmes caractĂšres. Le premier, la vision des quatre monarchies (chapitre 7, et le troisiĂšme, la prophĂ©tie des soixante-et-dix semaines d'annĂ©e (chapitre 9), nous ont paru, en les Ă©tudiant de trĂšs prĂšs, ne pouvoir se prĂȘter Ă aucune des interprĂ©tations qui les rapportent Ă la persĂ©cution des Juifs par Antiochus Epiphane. Sans mĂ©connaĂźtre certaines difficultĂ©s encore attachĂ©es Ă notre explication, nous croyons avoir constatĂ© que l'horizon embrassĂ© par ces visions dĂ©passe infiniment le cercle Ă©troit dans lequel on a essayĂ© de les renfermer. Nous nous trouvons en face d'un ensemble d'intuitions prophĂ©tiques qui doivent ĂȘtre rangĂ©es au nombre des plus remarquables de l'Ancien Testament et qui, au point de vue christologique, ont leur place Ă cĂŽtĂ© des tableaux renfermĂ©s dans le Psaume 110, dans EsaĂŻe chapitre 53 et dans Zacharie 6.10-13. Il n'en est pas tout Ă fait ainsi des chapitres 8 et 10 Ă 12. La portĂ©e du premier est Ă©videmment Ă©puisĂ©e par le rapport Ă l'Ă©poque d'Epiphane. Et l'application de tout le morceau composĂ© des trois derniers chapitres, Ă la lutte terrible soulevĂ©e par ce tyran, se prĂ©sente Ă l'exĂ©gĂšse avec de nombreux caractĂšres de vraisemblance. Cette derniĂšre remarque s'applique surtout au chapitre 11. Avec ces indications si prĂ©cises d'une longue sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements particuliers dont la plupart n'ont pour le rĂšgne de Dieu aucune importance et dont on peut suivre le fil l'histoire Ă la main, ce chapitre constitue un cas unique dans les pages prophĂ©tiques de l'Ancien Testament. Nous n'avons pas le droit, sans doute, de contester la possibilitĂ© d'un pareil genre de prophĂ©tie, ni non plus l'intĂ©rĂȘt qu'une semblable prĂ©diction pouvait avoir pour le peuple d'IsraĂ«l, contemporain d'Antiochus ; cependant on ne peut s'Ă©tonner qu'en Ă©tudiant ce chapitre avec le commentaire de l'histoire, plusieurs interprĂštes dont la foi Ă la rĂ©vĂ©lation n'est pas douteuse, n'aient pu l'envisager que comme une intercalation postĂ©rieure. De lĂ Ă mettre en doute la composition par le prophĂšte Daniel des chapitres 10 et 12 qui sont si Ă©troitement liĂ©s au 11, l'un comme prĂ©ambule, l'autre comme clĂŽture, il n'y avait qu'un pas ; plusieurs l'ont franchi et ont Ă©tĂ© conduits Ă porter le mĂȘme jugement sur le chapitre 8, qui se rapporte aussi tout entier Ă l'Ă©poque d'Antiochus Epiphane. Enfin, un grand nombre des critiques actuels en sont venus Ă mettre en suspicion le livre entier de Daniel. En prĂ©sence de cette divergence d'apprĂ©ciations, nous constatons que personne n'a rĂ©ussi jusqu'ici Ă rĂ©soudre d'une maniĂšre pleinement satisfaisante les Ă©nigmes que soulĂšve la composition de ce livre. Ceux-lĂ mĂȘme qui en ont rejetĂ© le plus dĂ©cidĂ©ment l'authenticitĂ©, se retrouvent pourtant en face de problĂšmes non rĂ©solus. Si les parties qui se rapportent le plus certainement ou avec le plus de vraisemblance Ă la lutte des Juifs contre Antiochus, ont Ă©tĂ© composĂ©es Ă l'occasion de cette persĂ©cution, elles doivent l'avoir Ă©tĂ© dans le but d'encourager les IsraĂ©lites Ă rĂ©sister hardiment au tyran, en comptant sur le secours de Dieu. Mais Ă quel moment ces morceaux ont-ils pu ĂȘtre Ă©crits ? Avant les victoires des Juifs sur les Syriens ? Mais comment l'auteur aurait-il pu indiquer Ă l'avance, et mĂȘme par des chiffres prĂ©cis, les phases et le terme de la lutte non terminĂ©e, et particuliĂšrement un Ă©vĂ©nement comme la mort du persĂ©cuteur ? Ou, s'il a Ă©crit aprĂšs cette mort et les grandes victoires qui l'ont suivie, Ă quoi pouvaient servir encore ces encouragements donnĂ©s au peuple en vue de la lutte ? Et lorsqu'il voyait la crise terminĂ©e et la marche naturelle des choses reprendre son cours, comment pouvait-il placer la rĂ©surrection des morts et le jugement dernier immĂ©diatement aprĂšs cette grande victoire ? On voit qu'il ne suffit pas de parler d'inauthenticitĂ© pour Ă©carter toutes les difficultĂ©s. Mais, laissant la question si contestĂ©e des parties applicables Ă l'Ă©poque d'Antiochus, nous nous trouvons en face des deux chapitres Ă©tonnants qui se rapportent aux quatre monarchies (chapitre 7 ; comparez avec le chapitre 2) et aux septante semaines d'annĂ©es (chapitre 9). Nous croyons avoir constatĂ© positivement l'impossibilitĂ© d'en donner une explication satisfaisante en les appliquant aux circonstances de l'Ă©poque des MaccabĂ©es, et y avoir trouvĂ© les preuves d'une vue prophĂ©tique qui dĂ©passe de beaucoup cette lutte. S'il en est rĂ©ellement ainsi ne fĂ»t-ce que de ces parties, le livre de Daniel est bien un Ă©crit prophĂ©tique et un Ă©crit de la plus haute importance. Ce rĂ©sultat doit nous suffire ; les autres questions ne sont que secondaires, et nous devons nous borner Ă les remettre Ă l'apprĂ©ciation des lecteurs, aprĂšs avoir cherchĂ© Ă leur fournir, par une exĂ©gĂšse consciencieuse, les Ă©lĂ©ments d'une solution propre Ă rĂ©pondre Ă leurs besoins. Nous croyons, en nous arrĂȘtant lĂ , rester fidĂšles au programme par lequel nous avions dĂ©fini notre tĂąche en entreprenant ce travail.6. Les principales intuitions propres au livre de Daniel.On l'a dit avec raison : Daniel n'a pas Ă©tĂ© le pasteur de son peuple, comme EsaĂŻe, JĂ©rĂ©mie ou EzĂ©chiel, mais un homme d'Etat qui a embrassĂ© du regard les choses du dehors.Jusqu'Ă lui, les prophĂštes s'Ă©taient prĂ©occupĂ©s sans doute des relations d'IsraĂ«l avec les grandes puissances qui existaient de leur temps. Mais aux regards de Daniel la puissance terrestre se prĂ©sente dans son unitĂ©, comme un tout opposĂ© Ă un autre tout, le rĂšgne de Dieu. C'est surtout dans la vision de la statue, au chapitre 2, qu'apparaĂźt cette vue nouvelle. Nous la retrouvons au chapitre 7, oĂč les quatre bĂȘtes qui sortent de la mer forment en quelque sorte ensemble un mĂȘme organisme. Seulement, dans ce second tableau ressort un autre trait, Ă©galement particulier au prophĂšte : il contemple toute la sĂ©rie des empires divers dans lesquels doit se concentrer successivement le pouvoir terrestre jusqu'Ă sa chute finale. Ces formes sont au nombre de quatre ; la premiĂšre, appartenant dĂ©jĂ au passĂ©, pour Daniel ; la seconde, faisant son apparition sous ses yeux ; la troisiĂšme, reprĂ©sentant l'avenir prochain ; la quatriĂšme, enfin, destinĂ©e Ă consommer ce vaste dĂ©veloppement et Ă y mettre fin par sa chute. Quand celle-ci tombera, ce ne sera pas une puissance opposĂ©e Ă Dieu qui tombera, comme lorsque succombĂšrent les Assyriens ou les ChaldĂ©ens ; ce sera la puissance elle-mĂȘme qui disparaĂźtra pour faire place au rĂšgne de Dieu.Enfin, un troisiĂšme trait propre Ă Daniel, dans cette vaste conception, c'est la concentration finale du pouvoir terrestre dans la personne d'un souverain hostile Ă Dieu plus qu'aucun autre et dans lequel le pĂ©chĂ© inhĂ©rent Ă l'humanitĂ© fera sa plus terrible explosion. Ce roi est prĂ©sentĂ© sous l'image d'une petite corne, s'Ă©levant du quatriĂšme empire et attirant Ă elle, en quelque sorte, tout le venin maladif de l'humanitĂ© dĂ©chue.A ce grand tout hostile au rĂšgne de Dieu est opposĂ© le rĂšgne de Dieu lui-mĂȘme.Celui-ci est reprĂ©sentĂ© par un peuple petit et dĂ©nuĂ© de toute force charnelle, le peuple des saints ; mais par sa saintetĂ© mĂȘme il est une force et il agit comme un Ă©lĂ©ment de dissolution au sein de la domination terrestre qui travaille en vain Ă se l'assimiler. Tandis que les autres peuples, comme Etats constituĂ©s, sont reprĂ©sentĂ©s sous la figure de bĂȘtes fĂ©roces, ayant chacune son caractĂšre de bestialitĂ© particulier, ce peuple unique a pour reprĂ©sentant un personnage revĂȘtu de la figure humaine, ce qui indique clairement le caractĂšre tout diffĂ©rent de son pouvoir. La force brutale, qui est l'arme des pouvoirs terrestres, fait place sous sa domination au respect de l'homme et Ă la charitĂ©. Mais si ce souverain est homme par son mode d'ĂȘtre et par son caractĂšre, il est en mĂȘme temps un ĂȘtre cĂ©leste par son origine ; il apparaĂźt venant sur les nuĂ©es du ciel. Le dernier empire, qui avait absorbĂ© les trois autres, croule Ă son apparition, et en sa personne le peuple des saints reçoit la domination Ă©ternelle. Le rĂšgne de Dieu a dĂ©sormais pris la place de la puissance terrestre.Sans doute, beaucoup de traits de ces deux tableaux se trouvaient dĂ©jĂ chez les prophĂštes antĂ©rieurs ; mais cette lutte grandiose entre le pouvoir terrestre et le pouvoir divin, qui est l'Ăąme de l'histoire, n'avait Ă©tĂ© contemplĂ©e aussi clairement par aucun regard humain avant Daniel.Un trait plus particulier de sa prophĂ©tie, c'est que, dans ce drame, il fait, beaucoup plus que les prophĂštes antĂ©rieurs, intervenir comme acteurs les esprits cĂ©lestes. Les anges prennent, comme patrons, une part active Ă la conduite des diffĂ©rents peuples qui s'agitent sur la scĂšne du monde. Mais, chose Ă©tonnante et qui prouve l'indĂ©pendance du prophĂšte relativement aux idĂ©es religieuses des peuples de l'Orient au milieu desquels il Ă©crivait, les mauvais esprits, qui occupent une si grande place dans la religion babylonienne, et le personnage de Satan, que tant de savants font dĂ©river de la religion persane, ne paraissent pas dans notre livre et ne jouent aucun rĂŽle dans ce drame oĂč il eĂ»t Ă©tĂ© si facile de leur faire une place.Relevons enfin une notion qui apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans ce livre, EsaĂŻe avait parlĂ© de la rĂ©surrection des IsraĂ©lites, victimes de la cruautĂ© des paĂŻens, afin qu'ils pussent prendre part au rĂšgne de Dieu. Daniel contemple en esprit, non seulement la rĂ©surrection des IsraĂ©lites fidĂšles qui doivent entrer dans la gloire, mais aussi celle des IsraĂ©lites apostats qui ont mĂ©ritĂ© d'ĂȘtre livrĂ©s Ă un opprobre Ă©ternel. Ce n'est cependant pas encore la rĂ©surrection universelle des justes et des injustes qu'enseigne le Nouveau Testament. La prophĂ©tie de Daniel ne s'applique qu'au peuple qui avait reçu la rĂ©vĂ©lation divine, au peuple juif ; mais le principe est posĂ©, et dĂšs que la rĂ©vĂ©lation se sera Ă©tendue Ă l'humanitĂ© tout entiĂšre, la notion de la rĂ©surrection universelle, tant des justes que des injustes, remplacera la notion plus restreinte proclamĂ©e pour la premiĂšre fois par le livre de Daniel.Au moment oĂč finissait l'Ă©poque durant laquelle Dieu avait accordĂ© des prophĂštes Ă IsraĂ«l, et quand le peuple allait se trouver livrĂ© Ă lui-mĂȘme dans le labyrinthe de l'histoire, Dieu mit en ses mains, comme un fil conducteur, la prophĂ©tie de Daniel. En ce point comme en tant d'autres, ce livre ressemble Ă l'Apocalypse de Jean, qui fut accordĂ©e Ă l'Eglise au moment oĂč le dernier des apĂŽtres allait lui ĂȘtre retirĂ© et oĂč elle devait s'avancer sans appui humain au travers des grandes luttes qui se prĂ©paraient pour elle. Ces deux livres rappellent d'une maniĂšre ineffaçable Ă IsraĂ«l et Ă l'Eglise que l'Ćil d'un guide invisible veille sur leur marche.7. L'influence du livre de Daniel.En mĂ©ditant sur ces vues si vastes et si imposantes du livre que nous avons Ă©tudiĂ©, on comprendra l'impression profonde qu'a produite cet Ă©crit sur l'imagination populaire, et l'on s'expliquera aisĂ©ment les interpolations que l'on a cherchĂ© de fort bonne heure Ă y introduire. DĂ©jĂ dans la traduction grecque de l'Ancien Testament qui fut publiĂ©e Ă Alexandrie et que l'on appelle la Version des Septante, nous trouvons un grand nombre de morceaux qui ne se lisent pas dans le texte hĂ©breu et aramĂ©en, et qui sont Ă©videmment des additions postĂ©rieures : ainsi l'histoire de Susanne et celle de Bel et du Dragon, placĂ©es, l'une au commencement, l'autre Ă la fin du livre, puis la priĂšre d'Azarias et.le cantique des trois jeunes gens dans la fournaise, insĂ©rĂ©s dans le chapitre 3.Il est facile de reconnaĂźtre dans les idĂ©es populaires des Juifs, au moment de la venue de JĂ©sus, l'influence profonde exercĂ©e par le livre de Daniel. L'idĂ©e qu'ils se faisaient du Messie et de son rĂšgne glorieux empruntait ses plus vives couleurs aux tableaux de ce prophĂšte. JĂ©sus et les apĂŽtres eux-mĂȘmes citent souvent son livre, soit expressĂ©ment, soit tacitement. Le nom de Fils de l'homme par lequel JĂ©sus s'est le plus volontiers dĂ©signĂ©, est sans doute sorti des profondeurs de sa propre conscience, mais non sans allusion Ă Daniel 7.13 : Et voilĂ , venant sur les nuĂ©es, comme un fils d'homme. Ce n'est pas non plus sans l'intention de rappeler ces mots du prophĂšte que JĂ©sus a rĂ©pondu au grand sacrificateur devant le SanhĂ©drin : DĂšs maintenant vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance, et venant sur les nuĂ©es du ciel (Matthieu 26.64). La citation expresse Matthieu 24.15 nous reporte Ă Daniel 9.27 (11.31). Le tableau de l'Homme de pĂ©chĂ© (2Thessaloniciens 2.1-10) et de la BĂȘte (Apocalypse chapitre 13), c'est-Ă -dire de l'AntĂ©christ, repose sur celui de la petite corne, Daniel 7.8,24,25 ; 8.9. Mais il est Ă remarquer que les morceaux qui sont directement citĂ©s dans le Nouveau Testament, sont prĂ©cisĂ©ment tirĂ©s des chapitres 7 et 9 dont la composition par Daniel lui-mĂȘme nous a paru le moins contestable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, marche 03212 08798 vers ta fin 07093 ; tu te reposeras 05117 08799, et tu seras debout 05975 08799 pour ton hĂ©ritage 01486 Ă la fin 07093 des jours 03117. 01486 - gowralsort cailloux utilisĂ©s systĂ©matiquement pour des dĂ©cisions lot, part, portion chose assignĂ©e par tirage au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05117 - nuwachse reposer (Qal) se reposer, s'Ă©tablir et rester avoir du repos, ĂȘtre tranquille (Hiph) donner, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 1 5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. Psaumes 16 5 Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. 2 He enters into peace; they rest in their beds, each one who walks in his uprightness. Daniel 12 3 Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse; and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever. 13 But go you your way until the end; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days. Zacharie 3 7 "Thus says Yahweh of Armies: 'If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by. Matthieu 19 28 Jesus said to them, "Most certainly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. Luc 2 29 "Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace; 30 for my eyes have seen your salvation, Luc 21 36 Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man." 2 Corinthiens 5 1 For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens. 2 Thessaloniciens 1 7 and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire, 2 TimothĂ©e 4 7 I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith. 8 From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing. Jude 1 14 About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones, 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." Apocalypse 14 13 I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Daniel - LâIMAGE DANS LA FOURNAISE Dan 3 /11-17 1 Se prosterner ou brĂ»ler - Le dĂ©cret du despote. 2 BrĂ»ler ⊠TopChrĂ©tien Daniel 12.1-13 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, marche vers ta fin ! Tu te reposeras et tu seras debout pour recevoir ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. » Segond 1910 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Segond 1978 (Colombe) © Et toi, marche jusquâĂ la fin ; tu te reposeras et tu te lĂšveras pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Parole de Vie © Et toi, Daniel, reste fidĂšle jusquâau bout ! Alors tu pourras te reposer, puis tu te relĂšveras pour recevoir ta rĂ©compense Ă la fin des temps. » Français Courant © Quant Ă toi, Daniel, tiens bon jusquâau bout. Alors tu auras droit au repos, puis tu te relĂšveras pour recevoir ta rĂ©compense Ă la fin des temps.â » Semeur © Quant Ă toi, tiens jusquâĂ la fin et tu entreras dans le repos. Puis, Ă la fin des temps, tu te relĂšveras pour recevoir la part qui tâest Ă©chue. Darby Et toi, va jusqu'Ă la fin ; et tu te reposeras, et tu te tiendras dans ton lot, Ă la fin des jours. Martin Mais toi, va Ă [ta] fin ; nĂ©anmoins tu te reposeras, et demeureras dans ton Ă©tat jusqu'Ă la fin de [tes] jours. Ostervald Mais toi, va Ă ta fin. Tu reposeras, et tu seras debout pour ton lot, Ă la fin des jours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚȘÖžŚ ÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚȘÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ茚֞ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°Ś§Ö”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But go you your way until the end; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange du Seigneur prend congĂ© de Daniel.Et te repose : dans le tombeau.Tu seras debout. Daniel ressuscitera avec les justes, comme il a Ă©tĂ© promis versets 2 et 3, pour recevoir sa part d'hĂ©ritage quand luira le jour du parfait salut annoncĂ© versets 2 et 3.Appendice sur les nombres 1260, 1290 et 1335.Nous nous bornerons Ă donner ici quelques Ă©chantillons des explications de ces nombres qui ont Ă©tĂ© proposĂ©es par ceux qui les appliquent au pape ou Ă un AntĂ©christ encore Ă venir.M. Henriquet prend comme point de dĂ©part de son calcul l'an 552 aprĂšs J-C, oĂč fut renversĂ© le pouvoir des Goths en Italie, ce qui rendit possible l'Ă©tablissement du pouvoir temporel des papes. Les 1260 annĂ©es de la prophĂ©tie (de 360 jours chacune) ne forment en rĂ©alitĂ© que 1242 de nos annĂ©es ordinaires (de 365 jours chacune) ; ajoutons donc 1242 Ă 551, nous arrivons ainsi Ă la grande date de la rĂ©volution française, 1793, si fatale au pouvoir papal. Ou bien, l'on peut partir de l'an 606, date de l'Ă©dit par lequel l'empereur Phocas reconnut le pontife romain comme chef de l'Eglise universelle, et l'on arrive, en ajoutant Ă cette date 1242 ans, Ă la rĂ©volution de 1848, qui porta le premier coup au pouvoir temporel des papes. Trente aprĂšs (en 1878), ajoute un continuateur du mĂȘme systĂšme, les Russes Ă©branlaient le colosse mahomĂ©tan ; et il est Ă attendre que 45 ans plus tard (en 1923) aura lieu l'Ă©vĂ©nement dĂ©cisif du retour du Seigneur.Un des plus savants interprĂštes qui appliquent ces nombres Ă l'Ă©poque de l'AntĂ©christ final, part de l'an 636, oĂč par la construction de la mosquĂ©e d'Omar sur l'emplacement du temple de JĂ©rusalem, le culte mahomĂ©tan fut substituĂ© au culte juif. La pĂ©riode de 1260 date de cet Ă©vĂ©nement et indique la durĂ©e de la dispersion des Juifs, qui devra par consĂ©quent prendre fin en 1896, par le retour des Juifs dans leur patrie. Trente ans plus tard, en 1926, les Juifs se convertiront, et 45 ans aprĂšs, en 1974, aurait lieu le retour du Seigneur. Mais l'auteur prolonge cette phase jusqu'en 2000.On discerne aisĂ©ment le procĂ©dĂ© qui est Ă la base de tous ces systĂšmes. On choisit, comme point de dĂ©part ou d'arrivĂ©e, un Ă©vĂ©nement important quelconque en vue duquel il n'y a plus qu'Ă chercher, par un simple calcul d'addition ou de soustraction, un Ă©vĂ©nement correspondant, antĂ©rieur ou subsĂ©quent, qui ne saurait manquer dans le vaste champ de l'histoire.Conclusion1. Le personnage appelĂ© Daniel.Des hommes dont le nom fait autoritĂ© ont contestĂ© l'existence d'un prophĂšte Daniel, prĂ©tendant qu'il s'agissait ici uniquement d'un personnage fictif imaginĂ© pour lui attribuer l'Ă©crit qui porte son nom. Cette supposition rencontre un obstacle invincible dans les deux passages d'EzĂ©chiel, EzĂ©chiel 14.14,20, et EzĂ©chiel 28.3, oĂč Daniel est prĂ©sentĂ© par ce prophĂšte comme un exemple de fidĂšle intercession et comme le type de la sagesse accomplie.2. Le livre de Daniel.Ce livre est un recueil de morceaux distincts dont les uns sont historiques, les autres prophĂ©tiques. S'ils portent le nom de Daniel, c'est que ce personnage en est le hĂ©ros principal. Ce titre n'a pas plus l'intention d'indiquer que Daniel en est l'auteur que ce n'est le cas pour le livre de Job et pour ceux de Samuel. Les en-tĂȘte des chapitres 7 et 10 distinguent expressĂ©ment le collecteur des fragments dont se compose le livre d'avec Daniel lui-mĂȘme.3. La langue du livre.Cet Ă©crit prĂ©sente un phĂ©nomĂšne Ă©trange et qui n'a pas encore trouvĂ© d'explication suffisante, celui des deux langues (hĂ©braĂŻque et aramĂ©enne) qui ont servi Ă sa rĂ©daction. On a supposĂ© que l'auteur avait employĂ© l'aramĂ©en pour les chapitres 2 Ă 7, parce que ces morceaux concernent les destinĂ©es des Gentils, et qu'il se serait servi de l'hĂ©breu dans les chapitres 1 et 8 Ă 12, parce qu'ils se rapportent plus particuliĂšrement au peuple juif. Cette explication ingĂ©nieuse ne peut rendre compte de l'emploi de l'hĂ©breu pour les quatre premiers versets du chapitre 2.On pourrait supposer que l'original Ă©tait aramĂ©en et que le commencement et la fin du manuscrit ayant pĂ©ri par quelque accident, comme cela se rencontre parfois dans les anciens documents, on se servit d'une traduction hĂ©braĂŻque dĂ©jĂ existante pour combler cette lacune.4 Les morceaux historiques.Nous avons Ă©tĂ© amenĂ©s Ă reconnaĂźtre dans l'auteur un homme parfaitement au fait des circonstances de l'histoire de Babylone ainsi que des mĆurs et des usages des ChaldĂ©ens et des Persans. Les nouvelles dĂ©couvertes faites dans ce champ de l'histoire ont rĂ©solu Ă peu prĂšs toutes les objections dont ces rĂ©cits avaient Ă©tĂ© l'objet. Il n'est pas possible non plus de mettre les faits racontĂ©s au sujet de NĂ©bucadnetsar, de Belsatsar et de Darius le MĂšde en relation avec les circonstances du temps d'Antiochus Epiphane. Il n'y a pas le moindre rapport entre le fanatisme farouche et cruel de ce dernier et les Ă©lans de prĂ©somption du premier, la lĂ©gĂšretĂ© du second et la bienveillante sollicitude du troisiĂšme. Le vrai but de ces rĂ©cits ne peut ĂȘtre que celui que se proposait Dieu lui-mĂȘme dans les faits ici racontĂ©s : revendiquer sa gloire, sĂ©rieusement compromise aux yeux des paĂŻens par le chĂątiment ignominieux de la captivitĂ©, que l'on attribuait Ă son impuissance de dĂ©fendre son peuple. JĂ©rĂ©mie et EzĂ©chiel font souvent allusion Ă cette opinion rĂ©pandue chez les peuples tĂ©moins de la catastrophe.5. Les morceaux prophĂ©tiques.Il y en a quatre, rĂ©unis dans les chapitres 7 Ă 12, sans compter le chapitre 2 qui est parallĂšle au chapitre 7. Ces morceaux sont loin d'avoir les mĂȘmes caractĂšres. Le premier, la vision des quatre monarchies (chapitre 7, et le troisiĂšme, la prophĂ©tie des soixante-et-dix semaines d'annĂ©e (chapitre 9), nous ont paru, en les Ă©tudiant de trĂšs prĂšs, ne pouvoir se prĂȘter Ă aucune des interprĂ©tations qui les rapportent Ă la persĂ©cution des Juifs par Antiochus Epiphane. Sans mĂ©connaĂźtre certaines difficultĂ©s encore attachĂ©es Ă notre explication, nous croyons avoir constatĂ© que l'horizon embrassĂ© par ces visions dĂ©passe infiniment le cercle Ă©troit dans lequel on a essayĂ© de les renfermer. Nous nous trouvons en face d'un ensemble d'intuitions prophĂ©tiques qui doivent ĂȘtre rangĂ©es au nombre des plus remarquables de l'Ancien Testament et qui, au point de vue christologique, ont leur place Ă cĂŽtĂ© des tableaux renfermĂ©s dans le Psaume 110, dans EsaĂŻe chapitre 53 et dans Zacharie 6.10-13. Il n'en est pas tout Ă fait ainsi des chapitres 8 et 10 Ă 12. La portĂ©e du premier est Ă©videmment Ă©puisĂ©e par le rapport Ă l'Ă©poque d'Epiphane. Et l'application de tout le morceau composĂ© des trois derniers chapitres, Ă la lutte terrible soulevĂ©e par ce tyran, se prĂ©sente Ă l'exĂ©gĂšse avec de nombreux caractĂšres de vraisemblance. Cette derniĂšre remarque s'applique surtout au chapitre 11. Avec ces indications si prĂ©cises d'une longue sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements particuliers dont la plupart n'ont pour le rĂšgne de Dieu aucune importance et dont on peut suivre le fil l'histoire Ă la main, ce chapitre constitue un cas unique dans les pages prophĂ©tiques de l'Ancien Testament. Nous n'avons pas le droit, sans doute, de contester la possibilitĂ© d'un pareil genre de prophĂ©tie, ni non plus l'intĂ©rĂȘt qu'une semblable prĂ©diction pouvait avoir pour le peuple d'IsraĂ«l, contemporain d'Antiochus ; cependant on ne peut s'Ă©tonner qu'en Ă©tudiant ce chapitre avec le commentaire de l'histoire, plusieurs interprĂštes dont la foi Ă la rĂ©vĂ©lation n'est pas douteuse, n'aient pu l'envisager que comme une intercalation postĂ©rieure. De lĂ Ă mettre en doute la composition par le prophĂšte Daniel des chapitres 10 et 12 qui sont si Ă©troitement liĂ©s au 11, l'un comme prĂ©ambule, l'autre comme clĂŽture, il n'y avait qu'un pas ; plusieurs l'ont franchi et ont Ă©tĂ© conduits Ă porter le mĂȘme jugement sur le chapitre 8, qui se rapporte aussi tout entier Ă l'Ă©poque d'Antiochus Epiphane. Enfin, un grand nombre des critiques actuels en sont venus Ă mettre en suspicion le livre entier de Daniel. En prĂ©sence de cette divergence d'apprĂ©ciations, nous constatons que personne n'a rĂ©ussi jusqu'ici Ă rĂ©soudre d'une maniĂšre pleinement satisfaisante les Ă©nigmes que soulĂšve la composition de ce livre. Ceux-lĂ mĂȘme qui en ont rejetĂ© le plus dĂ©cidĂ©ment l'authenticitĂ©, se retrouvent pourtant en face de problĂšmes non rĂ©solus. Si les parties qui se rapportent le plus certainement ou avec le plus de vraisemblance Ă la lutte des Juifs contre Antiochus, ont Ă©tĂ© composĂ©es Ă l'occasion de cette persĂ©cution, elles doivent l'avoir Ă©tĂ© dans le but d'encourager les IsraĂ©lites Ă rĂ©sister hardiment au tyran, en comptant sur le secours de Dieu. Mais Ă quel moment ces morceaux ont-ils pu ĂȘtre Ă©crits ? Avant les victoires des Juifs sur les Syriens ? Mais comment l'auteur aurait-il pu indiquer Ă l'avance, et mĂȘme par des chiffres prĂ©cis, les phases et le terme de la lutte non terminĂ©e, et particuliĂšrement un Ă©vĂ©nement comme la mort du persĂ©cuteur ? Ou, s'il a Ă©crit aprĂšs cette mort et les grandes victoires qui l'ont suivie, Ă quoi pouvaient servir encore ces encouragements donnĂ©s au peuple en vue de la lutte ? Et lorsqu'il voyait la crise terminĂ©e et la marche naturelle des choses reprendre son cours, comment pouvait-il placer la rĂ©surrection des morts et le jugement dernier immĂ©diatement aprĂšs cette grande victoire ? On voit qu'il ne suffit pas de parler d'inauthenticitĂ© pour Ă©carter toutes les difficultĂ©s. Mais, laissant la question si contestĂ©e des parties applicables Ă l'Ă©poque d'Antiochus, nous nous trouvons en face des deux chapitres Ă©tonnants qui se rapportent aux quatre monarchies (chapitre 7 ; comparez avec le chapitre 2) et aux septante semaines d'annĂ©es (chapitre 9). Nous croyons avoir constatĂ© positivement l'impossibilitĂ© d'en donner une explication satisfaisante en les appliquant aux circonstances de l'Ă©poque des MaccabĂ©es, et y avoir trouvĂ© les preuves d'une vue prophĂ©tique qui dĂ©passe de beaucoup cette lutte. S'il en est rĂ©ellement ainsi ne fĂ»t-ce que de ces parties, le livre de Daniel est bien un Ă©crit prophĂ©tique et un Ă©crit de la plus haute importance. Ce rĂ©sultat doit nous suffire ; les autres questions ne sont que secondaires, et nous devons nous borner Ă les remettre Ă l'apprĂ©ciation des lecteurs, aprĂšs avoir cherchĂ© Ă leur fournir, par une exĂ©gĂšse consciencieuse, les Ă©lĂ©ments d'une solution propre Ă rĂ©pondre Ă leurs besoins. Nous croyons, en nous arrĂȘtant lĂ , rester fidĂšles au programme par lequel nous avions dĂ©fini notre tĂąche en entreprenant ce travail.6. Les principales intuitions propres au livre de Daniel.On l'a dit avec raison : Daniel n'a pas Ă©tĂ© le pasteur de son peuple, comme EsaĂŻe, JĂ©rĂ©mie ou EzĂ©chiel, mais un homme d'Etat qui a embrassĂ© du regard les choses du dehors.Jusqu'Ă lui, les prophĂštes s'Ă©taient prĂ©occupĂ©s sans doute des relations d'IsraĂ«l avec les grandes puissances qui existaient de leur temps. Mais aux regards de Daniel la puissance terrestre se prĂ©sente dans son unitĂ©, comme un tout opposĂ© Ă un autre tout, le rĂšgne de Dieu. C'est surtout dans la vision de la statue, au chapitre 2, qu'apparaĂźt cette vue nouvelle. Nous la retrouvons au chapitre 7, oĂč les quatre bĂȘtes qui sortent de la mer forment en quelque sorte ensemble un mĂȘme organisme. Seulement, dans ce second tableau ressort un autre trait, Ă©galement particulier au prophĂšte : il contemple toute la sĂ©rie des empires divers dans lesquels doit se concentrer successivement le pouvoir terrestre jusqu'Ă sa chute finale. Ces formes sont au nombre de quatre ; la premiĂšre, appartenant dĂ©jĂ au passĂ©, pour Daniel ; la seconde, faisant son apparition sous ses yeux ; la troisiĂšme, reprĂ©sentant l'avenir prochain ; la quatriĂšme, enfin, destinĂ©e Ă consommer ce vaste dĂ©veloppement et Ă y mettre fin par sa chute. Quand celle-ci tombera, ce ne sera pas une puissance opposĂ©e Ă Dieu qui tombera, comme lorsque succombĂšrent les Assyriens ou les ChaldĂ©ens ; ce sera la puissance elle-mĂȘme qui disparaĂźtra pour faire place au rĂšgne de Dieu.Enfin, un troisiĂšme trait propre Ă Daniel, dans cette vaste conception, c'est la concentration finale du pouvoir terrestre dans la personne d'un souverain hostile Ă Dieu plus qu'aucun autre et dans lequel le pĂ©chĂ© inhĂ©rent Ă l'humanitĂ© fera sa plus terrible explosion. Ce roi est prĂ©sentĂ© sous l'image d'une petite corne, s'Ă©levant du quatriĂšme empire et attirant Ă elle, en quelque sorte, tout le venin maladif de l'humanitĂ© dĂ©chue.A ce grand tout hostile au rĂšgne de Dieu est opposĂ© le rĂšgne de Dieu lui-mĂȘme.Celui-ci est reprĂ©sentĂ© par un peuple petit et dĂ©nuĂ© de toute force charnelle, le peuple des saints ; mais par sa saintetĂ© mĂȘme il est une force et il agit comme un Ă©lĂ©ment de dissolution au sein de la domination terrestre qui travaille en vain Ă se l'assimiler. Tandis que les autres peuples, comme Etats constituĂ©s, sont reprĂ©sentĂ©s sous la figure de bĂȘtes fĂ©roces, ayant chacune son caractĂšre de bestialitĂ© particulier, ce peuple unique a pour reprĂ©sentant un personnage revĂȘtu de la figure humaine, ce qui indique clairement le caractĂšre tout diffĂ©rent de son pouvoir. La force brutale, qui est l'arme des pouvoirs terrestres, fait place sous sa domination au respect de l'homme et Ă la charitĂ©. Mais si ce souverain est homme par son mode d'ĂȘtre et par son caractĂšre, il est en mĂȘme temps un ĂȘtre cĂ©leste par son origine ; il apparaĂźt venant sur les nuĂ©es du ciel. Le dernier empire, qui avait absorbĂ© les trois autres, croule Ă son apparition, et en sa personne le peuple des saints reçoit la domination Ă©ternelle. Le rĂšgne de Dieu a dĂ©sormais pris la place de la puissance terrestre.Sans doute, beaucoup de traits de ces deux tableaux se trouvaient dĂ©jĂ chez les prophĂštes antĂ©rieurs ; mais cette lutte grandiose entre le pouvoir terrestre et le pouvoir divin, qui est l'Ăąme de l'histoire, n'avait Ă©tĂ© contemplĂ©e aussi clairement par aucun regard humain avant Daniel.Un trait plus particulier de sa prophĂ©tie, c'est que, dans ce drame, il fait, beaucoup plus que les prophĂštes antĂ©rieurs, intervenir comme acteurs les esprits cĂ©lestes. Les anges prennent, comme patrons, une part active Ă la conduite des diffĂ©rents peuples qui s'agitent sur la scĂšne du monde. Mais, chose Ă©tonnante et qui prouve l'indĂ©pendance du prophĂšte relativement aux idĂ©es religieuses des peuples de l'Orient au milieu desquels il Ă©crivait, les mauvais esprits, qui occupent une si grande place dans la religion babylonienne, et le personnage de Satan, que tant de savants font dĂ©river de la religion persane, ne paraissent pas dans notre livre et ne jouent aucun rĂŽle dans ce drame oĂč il eĂ»t Ă©tĂ© si facile de leur faire une place.Relevons enfin une notion qui apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans ce livre, EsaĂŻe avait parlĂ© de la rĂ©surrection des IsraĂ©lites, victimes de la cruautĂ© des paĂŻens, afin qu'ils pussent prendre part au rĂšgne de Dieu. Daniel contemple en esprit, non seulement la rĂ©surrection des IsraĂ©lites fidĂšles qui doivent entrer dans la gloire, mais aussi celle des IsraĂ©lites apostats qui ont mĂ©ritĂ© d'ĂȘtre livrĂ©s Ă un opprobre Ă©ternel. Ce n'est cependant pas encore la rĂ©surrection universelle des justes et des injustes qu'enseigne le Nouveau Testament. La prophĂ©tie de Daniel ne s'applique qu'au peuple qui avait reçu la rĂ©vĂ©lation divine, au peuple juif ; mais le principe est posĂ©, et dĂšs que la rĂ©vĂ©lation se sera Ă©tendue Ă l'humanitĂ© tout entiĂšre, la notion de la rĂ©surrection universelle, tant des justes que des injustes, remplacera la notion plus restreinte proclamĂ©e pour la premiĂšre fois par le livre de Daniel.Au moment oĂč finissait l'Ă©poque durant laquelle Dieu avait accordĂ© des prophĂštes Ă IsraĂ«l, et quand le peuple allait se trouver livrĂ© Ă lui-mĂȘme dans le labyrinthe de l'histoire, Dieu mit en ses mains, comme un fil conducteur, la prophĂ©tie de Daniel. En ce point comme en tant d'autres, ce livre ressemble Ă l'Apocalypse de Jean, qui fut accordĂ©e Ă l'Eglise au moment oĂč le dernier des apĂŽtres allait lui ĂȘtre retirĂ© et oĂč elle devait s'avancer sans appui humain au travers des grandes luttes qui se prĂ©paraient pour elle. Ces deux livres rappellent d'une maniĂšre ineffaçable Ă IsraĂ«l et Ă l'Eglise que l'Ćil d'un guide invisible veille sur leur marche.7. L'influence du livre de Daniel.En mĂ©ditant sur ces vues si vastes et si imposantes du livre que nous avons Ă©tudiĂ©, on comprendra l'impression profonde qu'a produite cet Ă©crit sur l'imagination populaire, et l'on s'expliquera aisĂ©ment les interpolations que l'on a cherchĂ© de fort bonne heure Ă y introduire. DĂ©jĂ dans la traduction grecque de l'Ancien Testament qui fut publiĂ©e Ă Alexandrie et que l'on appelle la Version des Septante, nous trouvons un grand nombre de morceaux qui ne se lisent pas dans le texte hĂ©breu et aramĂ©en, et qui sont Ă©videmment des additions postĂ©rieures : ainsi l'histoire de Susanne et celle de Bel et du Dragon, placĂ©es, l'une au commencement, l'autre Ă la fin du livre, puis la priĂšre d'Azarias et.le cantique des trois jeunes gens dans la fournaise, insĂ©rĂ©s dans le chapitre 3.Il est facile de reconnaĂźtre dans les idĂ©es populaires des Juifs, au moment de la venue de JĂ©sus, l'influence profonde exercĂ©e par le livre de Daniel. L'idĂ©e qu'ils se faisaient du Messie et de son rĂšgne glorieux empruntait ses plus vives couleurs aux tableaux de ce prophĂšte. JĂ©sus et les apĂŽtres eux-mĂȘmes citent souvent son livre, soit expressĂ©ment, soit tacitement. Le nom de Fils de l'homme par lequel JĂ©sus s'est le plus volontiers dĂ©signĂ©, est sans doute sorti des profondeurs de sa propre conscience, mais non sans allusion Ă Daniel 7.13 : Et voilĂ , venant sur les nuĂ©es, comme un fils d'homme. Ce n'est pas non plus sans l'intention de rappeler ces mots du prophĂšte que JĂ©sus a rĂ©pondu au grand sacrificateur devant le SanhĂ©drin : DĂšs maintenant vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance, et venant sur les nuĂ©es du ciel (Matthieu 26.64). La citation expresse Matthieu 24.15 nous reporte Ă Daniel 9.27 (11.31). Le tableau de l'Homme de pĂ©chĂ© (2Thessaloniciens 2.1-10) et de la BĂȘte (Apocalypse chapitre 13), c'est-Ă -dire de l'AntĂ©christ, repose sur celui de la petite corne, Daniel 7.8,24,25 ; 8.9. Mais il est Ă remarquer que les morceaux qui sont directement citĂ©s dans le Nouveau Testament, sont prĂ©cisĂ©ment tirĂ©s des chapitres 7 et 9 dont la composition par Daniel lui-mĂȘme nous a paru le moins contestable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, marche 03212 08798 vers ta fin 07093 ; tu te reposeras 05117 08799, et tu seras debout 05975 08799 pour ton hĂ©ritage 01486 Ă la fin 07093 des jours 03117. 01486 - gowralsort cailloux utilisĂ©s systĂ©matiquement pour des dĂ©cisions lot, part, portion chose assignĂ©e par tirage au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05117 - nuwachse reposer (Qal) se reposer, s'Ă©tablir et rester avoir du repos, ĂȘtre tranquille (Hiph) donner, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 1 5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. Psaumes 16 5 Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. 2 He enters into peace; they rest in their beds, each one who walks in his uprightness. Daniel 12 3 Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse; and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever. 13 But go you your way until the end; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days. Zacharie 3 7 "Thus says Yahweh of Armies: 'If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by. Matthieu 19 28 Jesus said to them, "Most certainly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. Luc 2 29 "Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace; 30 for my eyes have seen your salvation, Luc 21 36 Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man." 2 Corinthiens 5 1 For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens. 2 Thessaloniciens 1 7 and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire, 2 TimothĂ©e 4 7 I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith. 8 From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing. Jude 1 14 About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones, 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." Apocalypse 14 13 I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, marche vers ta fin ! Tu te reposeras et tu seras debout pour recevoir ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. » Segond 1910 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Segond 1978 (Colombe) © Et toi, marche jusquâĂ la fin ; tu te reposeras et tu te lĂšveras pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Parole de Vie © Et toi, Daniel, reste fidĂšle jusquâau bout ! Alors tu pourras te reposer, puis tu te relĂšveras pour recevoir ta rĂ©compense Ă la fin des temps. » Français Courant © Quant Ă toi, Daniel, tiens bon jusquâau bout. Alors tu auras droit au repos, puis tu te relĂšveras pour recevoir ta rĂ©compense Ă la fin des temps.â » Semeur © Quant Ă toi, tiens jusquâĂ la fin et tu entreras dans le repos. Puis, Ă la fin des temps, tu te relĂšveras pour recevoir la part qui tâest Ă©chue. Darby Et toi, va jusqu'Ă la fin ; et tu te reposeras, et tu te tiendras dans ton lot, Ă la fin des jours. Martin Mais toi, va Ă [ta] fin ; nĂ©anmoins tu te reposeras, et demeureras dans ton Ă©tat jusqu'Ă la fin de [tes] jours. Ostervald Mais toi, va Ă ta fin. Tu reposeras, et tu seras debout pour ton lot, Ă la fin des jours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚȘÖžŚ ÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚȘÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ茚֞ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°Ś§Ö”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But go you your way until the end; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange du Seigneur prend congĂ© de Daniel.Et te repose : dans le tombeau.Tu seras debout. Daniel ressuscitera avec les justes, comme il a Ă©tĂ© promis versets 2 et 3, pour recevoir sa part d'hĂ©ritage quand luira le jour du parfait salut annoncĂ© versets 2 et 3.Appendice sur les nombres 1260, 1290 et 1335.Nous nous bornerons Ă donner ici quelques Ă©chantillons des explications de ces nombres qui ont Ă©tĂ© proposĂ©es par ceux qui les appliquent au pape ou Ă un AntĂ©christ encore Ă venir.M. Henriquet prend comme point de dĂ©part de son calcul l'an 552 aprĂšs J-C, oĂč fut renversĂ© le pouvoir des Goths en Italie, ce qui rendit possible l'Ă©tablissement du pouvoir temporel des papes. Les 1260 annĂ©es de la prophĂ©tie (de 360 jours chacune) ne forment en rĂ©alitĂ© que 1242 de nos annĂ©es ordinaires (de 365 jours chacune) ; ajoutons donc 1242 Ă 551, nous arrivons ainsi Ă la grande date de la rĂ©volution française, 1793, si fatale au pouvoir papal. Ou bien, l'on peut partir de l'an 606, date de l'Ă©dit par lequel l'empereur Phocas reconnut le pontife romain comme chef de l'Eglise universelle, et l'on arrive, en ajoutant Ă cette date 1242 ans, Ă la rĂ©volution de 1848, qui porta le premier coup au pouvoir temporel des papes. Trente aprĂšs (en 1878), ajoute un continuateur du mĂȘme systĂšme, les Russes Ă©branlaient le colosse mahomĂ©tan ; et il est Ă attendre que 45 ans plus tard (en 1923) aura lieu l'Ă©vĂ©nement dĂ©cisif du retour du Seigneur.Un des plus savants interprĂštes qui appliquent ces nombres Ă l'Ă©poque de l'AntĂ©christ final, part de l'an 636, oĂč par la construction de la mosquĂ©e d'Omar sur l'emplacement du temple de JĂ©rusalem, le culte mahomĂ©tan fut substituĂ© au culte juif. La pĂ©riode de 1260 date de cet Ă©vĂ©nement et indique la durĂ©e de la dispersion des Juifs, qui devra par consĂ©quent prendre fin en 1896, par le retour des Juifs dans leur patrie. Trente ans plus tard, en 1926, les Juifs se convertiront, et 45 ans aprĂšs, en 1974, aurait lieu le retour du Seigneur. Mais l'auteur prolonge cette phase jusqu'en 2000.On discerne aisĂ©ment le procĂ©dĂ© qui est Ă la base de tous ces systĂšmes. On choisit, comme point de dĂ©part ou d'arrivĂ©e, un Ă©vĂ©nement important quelconque en vue duquel il n'y a plus qu'Ă chercher, par un simple calcul d'addition ou de soustraction, un Ă©vĂ©nement correspondant, antĂ©rieur ou subsĂ©quent, qui ne saurait manquer dans le vaste champ de l'histoire.Conclusion1. Le personnage appelĂ© Daniel.Des hommes dont le nom fait autoritĂ© ont contestĂ© l'existence d'un prophĂšte Daniel, prĂ©tendant qu'il s'agissait ici uniquement d'un personnage fictif imaginĂ© pour lui attribuer l'Ă©crit qui porte son nom. Cette supposition rencontre un obstacle invincible dans les deux passages d'EzĂ©chiel, EzĂ©chiel 14.14,20, et EzĂ©chiel 28.3, oĂč Daniel est prĂ©sentĂ© par ce prophĂšte comme un exemple de fidĂšle intercession et comme le type de la sagesse accomplie.2. Le livre de Daniel.Ce livre est un recueil de morceaux distincts dont les uns sont historiques, les autres prophĂ©tiques. S'ils portent le nom de Daniel, c'est que ce personnage en est le hĂ©ros principal. Ce titre n'a pas plus l'intention d'indiquer que Daniel en est l'auteur que ce n'est le cas pour le livre de Job et pour ceux de Samuel. Les en-tĂȘte des chapitres 7 et 10 distinguent expressĂ©ment le collecteur des fragments dont se compose le livre d'avec Daniel lui-mĂȘme.3. La langue du livre.Cet Ă©crit prĂ©sente un phĂ©nomĂšne Ă©trange et qui n'a pas encore trouvĂ© d'explication suffisante, celui des deux langues (hĂ©braĂŻque et aramĂ©enne) qui ont servi Ă sa rĂ©daction. On a supposĂ© que l'auteur avait employĂ© l'aramĂ©en pour les chapitres 2 Ă 7, parce que ces morceaux concernent les destinĂ©es des Gentils, et qu'il se serait servi de l'hĂ©breu dans les chapitres 1 et 8 Ă 12, parce qu'ils se rapportent plus particuliĂšrement au peuple juif. Cette explication ingĂ©nieuse ne peut rendre compte de l'emploi de l'hĂ©breu pour les quatre premiers versets du chapitre 2.On pourrait supposer que l'original Ă©tait aramĂ©en et que le commencement et la fin du manuscrit ayant pĂ©ri par quelque accident, comme cela se rencontre parfois dans les anciens documents, on se servit d'une traduction hĂ©braĂŻque dĂ©jĂ existante pour combler cette lacune.4 Les morceaux historiques.Nous avons Ă©tĂ© amenĂ©s Ă reconnaĂźtre dans l'auteur un homme parfaitement au fait des circonstances de l'histoire de Babylone ainsi que des mĆurs et des usages des ChaldĂ©ens et des Persans. Les nouvelles dĂ©couvertes faites dans ce champ de l'histoire ont rĂ©solu Ă peu prĂšs toutes les objections dont ces rĂ©cits avaient Ă©tĂ© l'objet. Il n'est pas possible non plus de mettre les faits racontĂ©s au sujet de NĂ©bucadnetsar, de Belsatsar et de Darius le MĂšde en relation avec les circonstances du temps d'Antiochus Epiphane. Il n'y a pas le moindre rapport entre le fanatisme farouche et cruel de ce dernier et les Ă©lans de prĂ©somption du premier, la lĂ©gĂšretĂ© du second et la bienveillante sollicitude du troisiĂšme. Le vrai but de ces rĂ©cits ne peut ĂȘtre que celui que se proposait Dieu lui-mĂȘme dans les faits ici racontĂ©s : revendiquer sa gloire, sĂ©rieusement compromise aux yeux des paĂŻens par le chĂątiment ignominieux de la captivitĂ©, que l'on attribuait Ă son impuissance de dĂ©fendre son peuple. JĂ©rĂ©mie et EzĂ©chiel font souvent allusion Ă cette opinion rĂ©pandue chez les peuples tĂ©moins de la catastrophe.5. Les morceaux prophĂ©tiques.Il y en a quatre, rĂ©unis dans les chapitres 7 Ă 12, sans compter le chapitre 2 qui est parallĂšle au chapitre 7. Ces morceaux sont loin d'avoir les mĂȘmes caractĂšres. Le premier, la vision des quatre monarchies (chapitre 7, et le troisiĂšme, la prophĂ©tie des soixante-et-dix semaines d'annĂ©e (chapitre 9), nous ont paru, en les Ă©tudiant de trĂšs prĂšs, ne pouvoir se prĂȘter Ă aucune des interprĂ©tations qui les rapportent Ă la persĂ©cution des Juifs par Antiochus Epiphane. Sans mĂ©connaĂźtre certaines difficultĂ©s encore attachĂ©es Ă notre explication, nous croyons avoir constatĂ© que l'horizon embrassĂ© par ces visions dĂ©passe infiniment le cercle Ă©troit dans lequel on a essayĂ© de les renfermer. Nous nous trouvons en face d'un ensemble d'intuitions prophĂ©tiques qui doivent ĂȘtre rangĂ©es au nombre des plus remarquables de l'Ancien Testament et qui, au point de vue christologique, ont leur place Ă cĂŽtĂ© des tableaux renfermĂ©s dans le Psaume 110, dans EsaĂŻe chapitre 53 et dans Zacharie 6.10-13. Il n'en est pas tout Ă fait ainsi des chapitres 8 et 10 Ă 12. La portĂ©e du premier est Ă©videmment Ă©puisĂ©e par le rapport Ă l'Ă©poque d'Epiphane. Et l'application de tout le morceau composĂ© des trois derniers chapitres, Ă la lutte terrible soulevĂ©e par ce tyran, se prĂ©sente Ă l'exĂ©gĂšse avec de nombreux caractĂšres de vraisemblance. Cette derniĂšre remarque s'applique surtout au chapitre 11. Avec ces indications si prĂ©cises d'une longue sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements particuliers dont la plupart n'ont pour le rĂšgne de Dieu aucune importance et dont on peut suivre le fil l'histoire Ă la main, ce chapitre constitue un cas unique dans les pages prophĂ©tiques de l'Ancien Testament. Nous n'avons pas le droit, sans doute, de contester la possibilitĂ© d'un pareil genre de prophĂ©tie, ni non plus l'intĂ©rĂȘt qu'une semblable prĂ©diction pouvait avoir pour le peuple d'IsraĂ«l, contemporain d'Antiochus ; cependant on ne peut s'Ă©tonner qu'en Ă©tudiant ce chapitre avec le commentaire de l'histoire, plusieurs interprĂštes dont la foi Ă la rĂ©vĂ©lation n'est pas douteuse, n'aient pu l'envisager que comme une intercalation postĂ©rieure. De lĂ Ă mettre en doute la composition par le prophĂšte Daniel des chapitres 10 et 12 qui sont si Ă©troitement liĂ©s au 11, l'un comme prĂ©ambule, l'autre comme clĂŽture, il n'y avait qu'un pas ; plusieurs l'ont franchi et ont Ă©tĂ© conduits Ă porter le mĂȘme jugement sur le chapitre 8, qui se rapporte aussi tout entier Ă l'Ă©poque d'Antiochus Epiphane. Enfin, un grand nombre des critiques actuels en sont venus Ă mettre en suspicion le livre entier de Daniel. En prĂ©sence de cette divergence d'apprĂ©ciations, nous constatons que personne n'a rĂ©ussi jusqu'ici Ă rĂ©soudre d'une maniĂšre pleinement satisfaisante les Ă©nigmes que soulĂšve la composition de ce livre. Ceux-lĂ mĂȘme qui en ont rejetĂ© le plus dĂ©cidĂ©ment l'authenticitĂ©, se retrouvent pourtant en face de problĂšmes non rĂ©solus. Si les parties qui se rapportent le plus certainement ou avec le plus de vraisemblance Ă la lutte des Juifs contre Antiochus, ont Ă©tĂ© composĂ©es Ă l'occasion de cette persĂ©cution, elles doivent l'avoir Ă©tĂ© dans le but d'encourager les IsraĂ©lites Ă rĂ©sister hardiment au tyran, en comptant sur le secours de Dieu. Mais Ă quel moment ces morceaux ont-ils pu ĂȘtre Ă©crits ? Avant les victoires des Juifs sur les Syriens ? Mais comment l'auteur aurait-il pu indiquer Ă l'avance, et mĂȘme par des chiffres prĂ©cis, les phases et le terme de la lutte non terminĂ©e, et particuliĂšrement un Ă©vĂ©nement comme la mort du persĂ©cuteur ? Ou, s'il a Ă©crit aprĂšs cette mort et les grandes victoires qui l'ont suivie, Ă quoi pouvaient servir encore ces encouragements donnĂ©s au peuple en vue de la lutte ? Et lorsqu'il voyait la crise terminĂ©e et la marche naturelle des choses reprendre son cours, comment pouvait-il placer la rĂ©surrection des morts et le jugement dernier immĂ©diatement aprĂšs cette grande victoire ? On voit qu'il ne suffit pas de parler d'inauthenticitĂ© pour Ă©carter toutes les difficultĂ©s. Mais, laissant la question si contestĂ©e des parties applicables Ă l'Ă©poque d'Antiochus, nous nous trouvons en face des deux chapitres Ă©tonnants qui se rapportent aux quatre monarchies (chapitre 7 ; comparez avec le chapitre 2) et aux septante semaines d'annĂ©es (chapitre 9). Nous croyons avoir constatĂ© positivement l'impossibilitĂ© d'en donner une explication satisfaisante en les appliquant aux circonstances de l'Ă©poque des MaccabĂ©es, et y avoir trouvĂ© les preuves d'une vue prophĂ©tique qui dĂ©passe de beaucoup cette lutte. S'il en est rĂ©ellement ainsi ne fĂ»t-ce que de ces parties, le livre de Daniel est bien un Ă©crit prophĂ©tique et un Ă©crit de la plus haute importance. Ce rĂ©sultat doit nous suffire ; les autres questions ne sont que secondaires, et nous devons nous borner Ă les remettre Ă l'apprĂ©ciation des lecteurs, aprĂšs avoir cherchĂ© Ă leur fournir, par une exĂ©gĂšse consciencieuse, les Ă©lĂ©ments d'une solution propre Ă rĂ©pondre Ă leurs besoins. Nous croyons, en nous arrĂȘtant lĂ , rester fidĂšles au programme par lequel nous avions dĂ©fini notre tĂąche en entreprenant ce travail.6. Les principales intuitions propres au livre de Daniel.On l'a dit avec raison : Daniel n'a pas Ă©tĂ© le pasteur de son peuple, comme EsaĂŻe, JĂ©rĂ©mie ou EzĂ©chiel, mais un homme d'Etat qui a embrassĂ© du regard les choses du dehors.Jusqu'Ă lui, les prophĂštes s'Ă©taient prĂ©occupĂ©s sans doute des relations d'IsraĂ«l avec les grandes puissances qui existaient de leur temps. Mais aux regards de Daniel la puissance terrestre se prĂ©sente dans son unitĂ©, comme un tout opposĂ© Ă un autre tout, le rĂšgne de Dieu. C'est surtout dans la vision de la statue, au chapitre 2, qu'apparaĂźt cette vue nouvelle. Nous la retrouvons au chapitre 7, oĂč les quatre bĂȘtes qui sortent de la mer forment en quelque sorte ensemble un mĂȘme organisme. Seulement, dans ce second tableau ressort un autre trait, Ă©galement particulier au prophĂšte : il contemple toute la sĂ©rie des empires divers dans lesquels doit se concentrer successivement le pouvoir terrestre jusqu'Ă sa chute finale. Ces formes sont au nombre de quatre ; la premiĂšre, appartenant dĂ©jĂ au passĂ©, pour Daniel ; la seconde, faisant son apparition sous ses yeux ; la troisiĂšme, reprĂ©sentant l'avenir prochain ; la quatriĂšme, enfin, destinĂ©e Ă consommer ce vaste dĂ©veloppement et Ă y mettre fin par sa chute. Quand celle-ci tombera, ce ne sera pas une puissance opposĂ©e Ă Dieu qui tombera, comme lorsque succombĂšrent les Assyriens ou les ChaldĂ©ens ; ce sera la puissance elle-mĂȘme qui disparaĂźtra pour faire place au rĂšgne de Dieu.Enfin, un troisiĂšme trait propre Ă Daniel, dans cette vaste conception, c'est la concentration finale du pouvoir terrestre dans la personne d'un souverain hostile Ă Dieu plus qu'aucun autre et dans lequel le pĂ©chĂ© inhĂ©rent Ă l'humanitĂ© fera sa plus terrible explosion. Ce roi est prĂ©sentĂ© sous l'image d'une petite corne, s'Ă©levant du quatriĂšme empire et attirant Ă elle, en quelque sorte, tout le venin maladif de l'humanitĂ© dĂ©chue.A ce grand tout hostile au rĂšgne de Dieu est opposĂ© le rĂšgne de Dieu lui-mĂȘme.Celui-ci est reprĂ©sentĂ© par un peuple petit et dĂ©nuĂ© de toute force charnelle, le peuple des saints ; mais par sa saintetĂ© mĂȘme il est une force et il agit comme un Ă©lĂ©ment de dissolution au sein de la domination terrestre qui travaille en vain Ă se l'assimiler. Tandis que les autres peuples, comme Etats constituĂ©s, sont reprĂ©sentĂ©s sous la figure de bĂȘtes fĂ©roces, ayant chacune son caractĂšre de bestialitĂ© particulier, ce peuple unique a pour reprĂ©sentant un personnage revĂȘtu de la figure humaine, ce qui indique clairement le caractĂšre tout diffĂ©rent de son pouvoir. La force brutale, qui est l'arme des pouvoirs terrestres, fait place sous sa domination au respect de l'homme et Ă la charitĂ©. Mais si ce souverain est homme par son mode d'ĂȘtre et par son caractĂšre, il est en mĂȘme temps un ĂȘtre cĂ©leste par son origine ; il apparaĂźt venant sur les nuĂ©es du ciel. Le dernier empire, qui avait absorbĂ© les trois autres, croule Ă son apparition, et en sa personne le peuple des saints reçoit la domination Ă©ternelle. Le rĂšgne de Dieu a dĂ©sormais pris la place de la puissance terrestre.Sans doute, beaucoup de traits de ces deux tableaux se trouvaient dĂ©jĂ chez les prophĂštes antĂ©rieurs ; mais cette lutte grandiose entre le pouvoir terrestre et le pouvoir divin, qui est l'Ăąme de l'histoire, n'avait Ă©tĂ© contemplĂ©e aussi clairement par aucun regard humain avant Daniel.Un trait plus particulier de sa prophĂ©tie, c'est que, dans ce drame, il fait, beaucoup plus que les prophĂštes antĂ©rieurs, intervenir comme acteurs les esprits cĂ©lestes. Les anges prennent, comme patrons, une part active Ă la conduite des diffĂ©rents peuples qui s'agitent sur la scĂšne du monde. Mais, chose Ă©tonnante et qui prouve l'indĂ©pendance du prophĂšte relativement aux idĂ©es religieuses des peuples de l'Orient au milieu desquels il Ă©crivait, les mauvais esprits, qui occupent une si grande place dans la religion babylonienne, et le personnage de Satan, que tant de savants font dĂ©river de la religion persane, ne paraissent pas dans notre livre et ne jouent aucun rĂŽle dans ce drame oĂč il eĂ»t Ă©tĂ© si facile de leur faire une place.Relevons enfin une notion qui apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans ce livre, EsaĂŻe avait parlĂ© de la rĂ©surrection des IsraĂ©lites, victimes de la cruautĂ© des paĂŻens, afin qu'ils pussent prendre part au rĂšgne de Dieu. Daniel contemple en esprit, non seulement la rĂ©surrection des IsraĂ©lites fidĂšles qui doivent entrer dans la gloire, mais aussi celle des IsraĂ©lites apostats qui ont mĂ©ritĂ© d'ĂȘtre livrĂ©s Ă un opprobre Ă©ternel. Ce n'est cependant pas encore la rĂ©surrection universelle des justes et des injustes qu'enseigne le Nouveau Testament. La prophĂ©tie de Daniel ne s'applique qu'au peuple qui avait reçu la rĂ©vĂ©lation divine, au peuple juif ; mais le principe est posĂ©, et dĂšs que la rĂ©vĂ©lation se sera Ă©tendue Ă l'humanitĂ© tout entiĂšre, la notion de la rĂ©surrection universelle, tant des justes que des injustes, remplacera la notion plus restreinte proclamĂ©e pour la premiĂšre fois par le livre de Daniel.Au moment oĂč finissait l'Ă©poque durant laquelle Dieu avait accordĂ© des prophĂštes Ă IsraĂ«l, et quand le peuple allait se trouver livrĂ© Ă lui-mĂȘme dans le labyrinthe de l'histoire, Dieu mit en ses mains, comme un fil conducteur, la prophĂ©tie de Daniel. En ce point comme en tant d'autres, ce livre ressemble Ă l'Apocalypse de Jean, qui fut accordĂ©e Ă l'Eglise au moment oĂč le dernier des apĂŽtres allait lui ĂȘtre retirĂ© et oĂč elle devait s'avancer sans appui humain au travers des grandes luttes qui se prĂ©paraient pour elle. Ces deux livres rappellent d'une maniĂšre ineffaçable Ă IsraĂ«l et Ă l'Eglise que l'Ćil d'un guide invisible veille sur leur marche.7. L'influence du livre de Daniel.En mĂ©ditant sur ces vues si vastes et si imposantes du livre que nous avons Ă©tudiĂ©, on comprendra l'impression profonde qu'a produite cet Ă©crit sur l'imagination populaire, et l'on s'expliquera aisĂ©ment les interpolations que l'on a cherchĂ© de fort bonne heure Ă y introduire. DĂ©jĂ dans la traduction grecque de l'Ancien Testament qui fut publiĂ©e Ă Alexandrie et que l'on appelle la Version des Septante, nous trouvons un grand nombre de morceaux qui ne se lisent pas dans le texte hĂ©breu et aramĂ©en, et qui sont Ă©videmment des additions postĂ©rieures : ainsi l'histoire de Susanne et celle de Bel et du Dragon, placĂ©es, l'une au commencement, l'autre Ă la fin du livre, puis la priĂšre d'Azarias et.le cantique des trois jeunes gens dans la fournaise, insĂ©rĂ©s dans le chapitre 3.Il est facile de reconnaĂźtre dans les idĂ©es populaires des Juifs, au moment de la venue de JĂ©sus, l'influence profonde exercĂ©e par le livre de Daniel. L'idĂ©e qu'ils se faisaient du Messie et de son rĂšgne glorieux empruntait ses plus vives couleurs aux tableaux de ce prophĂšte. JĂ©sus et les apĂŽtres eux-mĂȘmes citent souvent son livre, soit expressĂ©ment, soit tacitement. Le nom de Fils de l'homme par lequel JĂ©sus s'est le plus volontiers dĂ©signĂ©, est sans doute sorti des profondeurs de sa propre conscience, mais non sans allusion Ă Daniel 7.13 : Et voilĂ , venant sur les nuĂ©es, comme un fils d'homme. Ce n'est pas non plus sans l'intention de rappeler ces mots du prophĂšte que JĂ©sus a rĂ©pondu au grand sacrificateur devant le SanhĂ©drin : DĂšs maintenant vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance, et venant sur les nuĂ©es du ciel (Matthieu 26.64). La citation expresse Matthieu 24.15 nous reporte Ă Daniel 9.27 (11.31). Le tableau de l'Homme de pĂ©chĂ© (2Thessaloniciens 2.1-10) et de la BĂȘte (Apocalypse chapitre 13), c'est-Ă -dire de l'AntĂ©christ, repose sur celui de la petite corne, Daniel 7.8,24,25 ; 8.9. Mais il est Ă remarquer que les morceaux qui sont directement citĂ©s dans le Nouveau Testament, sont prĂ©cisĂ©ment tirĂ©s des chapitres 7 et 9 dont la composition par Daniel lui-mĂȘme nous a paru le moins contestable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, marche 03212 08798 vers ta fin 07093 ; tu te reposeras 05117 08799, et tu seras debout 05975 08799 pour ton hĂ©ritage 01486 Ă la fin 07093 des jours 03117. 01486 - gowralsort cailloux utilisĂ©s systĂ©matiquement pour des dĂ©cisions lot, part, portion chose assignĂ©e par tirage au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05117 - nuwachse reposer (Qal) se reposer, s'Ă©tablir et rester avoir du repos, ĂȘtre tranquille (Hiph) donner, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 1 5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. Psaumes 16 5 Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. 2 He enters into peace; they rest in their beds, each one who walks in his uprightness. Daniel 12 3 Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse; and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever. 13 But go you your way until the end; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days. Zacharie 3 7 "Thus says Yahweh of Armies: 'If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by. Matthieu 19 28 Jesus said to them, "Most certainly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. Luc 2 29 "Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace; 30 for my eyes have seen your salvation, Luc 21 36 Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man." 2 Corinthiens 5 1 For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens. 2 Thessaloniciens 1 7 and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire, 2 TimothĂ©e 4 7 I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith. 8 From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing. Jude 1 14 About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones, 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." Apocalypse 14 13 I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Quant Ă toi, marche vers ta fin ! Tu te reposeras et tu seras debout pour recevoir ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. » Segond 1910 Et toi, marche vers ta fin ; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Segond 1978 (Colombe) © Et toi, marche jusquâĂ la fin ; tu te reposeras et tu te lĂšveras pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours. Parole de Vie © Et toi, Daniel, reste fidĂšle jusquâau bout ! Alors tu pourras te reposer, puis tu te relĂšveras pour recevoir ta rĂ©compense Ă la fin des temps. » Français Courant © Quant Ă toi, Daniel, tiens bon jusquâau bout. Alors tu auras droit au repos, puis tu te relĂšveras pour recevoir ta rĂ©compense Ă la fin des temps.â » Semeur © Quant Ă toi, tiens jusquâĂ la fin et tu entreras dans le repos. Puis, Ă la fin des temps, tu te relĂšveras pour recevoir la part qui tâest Ă©chue. Darby Et toi, va jusqu'Ă la fin ; et tu te reposeras, et tu te tiendras dans ton lot, Ă la fin des jours. Martin Mais toi, va Ă [ta] fin ; nĂ©anmoins tu te reposeras, et demeureras dans ton Ă©tat jusqu'Ă la fin de [tes] jours. Ostervald Mais toi, va Ă ta fin. Tu reposeras, et tu seras debout pour ton lot, Ă la fin des jours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚȘÖžŚ ÖŚÖŒŚÖ· ŚÖ°ŚȘÖ·ŚąÖČŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ茚֞ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°Ś§Ö”Ö„Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible But go you your way until the end; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange du Seigneur prend congĂ© de Daniel.Et te repose : dans le tombeau.Tu seras debout. Daniel ressuscitera avec les justes, comme il a Ă©tĂ© promis versets 2 et 3, pour recevoir sa part d'hĂ©ritage quand luira le jour du parfait salut annoncĂ© versets 2 et 3.Appendice sur les nombres 1260, 1290 et 1335.Nous nous bornerons Ă donner ici quelques Ă©chantillons des explications de ces nombres qui ont Ă©tĂ© proposĂ©es par ceux qui les appliquent au pape ou Ă un AntĂ©christ encore Ă venir.M. Henriquet prend comme point de dĂ©part de son calcul l'an 552 aprĂšs J-C, oĂč fut renversĂ© le pouvoir des Goths en Italie, ce qui rendit possible l'Ă©tablissement du pouvoir temporel des papes. Les 1260 annĂ©es de la prophĂ©tie (de 360 jours chacune) ne forment en rĂ©alitĂ© que 1242 de nos annĂ©es ordinaires (de 365 jours chacune) ; ajoutons donc 1242 Ă 551, nous arrivons ainsi Ă la grande date de la rĂ©volution française, 1793, si fatale au pouvoir papal. Ou bien, l'on peut partir de l'an 606, date de l'Ă©dit par lequel l'empereur Phocas reconnut le pontife romain comme chef de l'Eglise universelle, et l'on arrive, en ajoutant Ă cette date 1242 ans, Ă la rĂ©volution de 1848, qui porta le premier coup au pouvoir temporel des papes. Trente aprĂšs (en 1878), ajoute un continuateur du mĂȘme systĂšme, les Russes Ă©branlaient le colosse mahomĂ©tan ; et il est Ă attendre que 45 ans plus tard (en 1923) aura lieu l'Ă©vĂ©nement dĂ©cisif du retour du Seigneur.Un des plus savants interprĂštes qui appliquent ces nombres Ă l'Ă©poque de l'AntĂ©christ final, part de l'an 636, oĂč par la construction de la mosquĂ©e d'Omar sur l'emplacement du temple de JĂ©rusalem, le culte mahomĂ©tan fut substituĂ© au culte juif. La pĂ©riode de 1260 date de cet Ă©vĂ©nement et indique la durĂ©e de la dispersion des Juifs, qui devra par consĂ©quent prendre fin en 1896, par le retour des Juifs dans leur patrie. Trente ans plus tard, en 1926, les Juifs se convertiront, et 45 ans aprĂšs, en 1974, aurait lieu le retour du Seigneur. Mais l'auteur prolonge cette phase jusqu'en 2000.On discerne aisĂ©ment le procĂ©dĂ© qui est Ă la base de tous ces systĂšmes. On choisit, comme point de dĂ©part ou d'arrivĂ©e, un Ă©vĂ©nement important quelconque en vue duquel il n'y a plus qu'Ă chercher, par un simple calcul d'addition ou de soustraction, un Ă©vĂ©nement correspondant, antĂ©rieur ou subsĂ©quent, qui ne saurait manquer dans le vaste champ de l'histoire.Conclusion1. Le personnage appelĂ© Daniel.Des hommes dont le nom fait autoritĂ© ont contestĂ© l'existence d'un prophĂšte Daniel, prĂ©tendant qu'il s'agissait ici uniquement d'un personnage fictif imaginĂ© pour lui attribuer l'Ă©crit qui porte son nom. Cette supposition rencontre un obstacle invincible dans les deux passages d'EzĂ©chiel, EzĂ©chiel 14.14,20, et EzĂ©chiel 28.3, oĂč Daniel est prĂ©sentĂ© par ce prophĂšte comme un exemple de fidĂšle intercession et comme le type de la sagesse accomplie.2. Le livre de Daniel.Ce livre est un recueil de morceaux distincts dont les uns sont historiques, les autres prophĂ©tiques. S'ils portent le nom de Daniel, c'est que ce personnage en est le hĂ©ros principal. Ce titre n'a pas plus l'intention d'indiquer que Daniel en est l'auteur que ce n'est le cas pour le livre de Job et pour ceux de Samuel. Les en-tĂȘte des chapitres 7 et 10 distinguent expressĂ©ment le collecteur des fragments dont se compose le livre d'avec Daniel lui-mĂȘme.3. La langue du livre.Cet Ă©crit prĂ©sente un phĂ©nomĂšne Ă©trange et qui n'a pas encore trouvĂ© d'explication suffisante, celui des deux langues (hĂ©braĂŻque et aramĂ©enne) qui ont servi Ă sa rĂ©daction. On a supposĂ© que l'auteur avait employĂ© l'aramĂ©en pour les chapitres 2 Ă 7, parce que ces morceaux concernent les destinĂ©es des Gentils, et qu'il se serait servi de l'hĂ©breu dans les chapitres 1 et 8 Ă 12, parce qu'ils se rapportent plus particuliĂšrement au peuple juif. Cette explication ingĂ©nieuse ne peut rendre compte de l'emploi de l'hĂ©breu pour les quatre premiers versets du chapitre 2.On pourrait supposer que l'original Ă©tait aramĂ©en et que le commencement et la fin du manuscrit ayant pĂ©ri par quelque accident, comme cela se rencontre parfois dans les anciens documents, on se servit d'une traduction hĂ©braĂŻque dĂ©jĂ existante pour combler cette lacune.4 Les morceaux historiques.Nous avons Ă©tĂ© amenĂ©s Ă reconnaĂźtre dans l'auteur un homme parfaitement au fait des circonstances de l'histoire de Babylone ainsi que des mĆurs et des usages des ChaldĂ©ens et des Persans. Les nouvelles dĂ©couvertes faites dans ce champ de l'histoire ont rĂ©solu Ă peu prĂšs toutes les objections dont ces rĂ©cits avaient Ă©tĂ© l'objet. Il n'est pas possible non plus de mettre les faits racontĂ©s au sujet de NĂ©bucadnetsar, de Belsatsar et de Darius le MĂšde en relation avec les circonstances du temps d'Antiochus Epiphane. Il n'y a pas le moindre rapport entre le fanatisme farouche et cruel de ce dernier et les Ă©lans de prĂ©somption du premier, la lĂ©gĂšretĂ© du second et la bienveillante sollicitude du troisiĂšme. Le vrai but de ces rĂ©cits ne peut ĂȘtre que celui que se proposait Dieu lui-mĂȘme dans les faits ici racontĂ©s : revendiquer sa gloire, sĂ©rieusement compromise aux yeux des paĂŻens par le chĂątiment ignominieux de la captivitĂ©, que l'on attribuait Ă son impuissance de dĂ©fendre son peuple. JĂ©rĂ©mie et EzĂ©chiel font souvent allusion Ă cette opinion rĂ©pandue chez les peuples tĂ©moins de la catastrophe.5. Les morceaux prophĂ©tiques.Il y en a quatre, rĂ©unis dans les chapitres 7 Ă 12, sans compter le chapitre 2 qui est parallĂšle au chapitre 7. Ces morceaux sont loin d'avoir les mĂȘmes caractĂšres. Le premier, la vision des quatre monarchies (chapitre 7, et le troisiĂšme, la prophĂ©tie des soixante-et-dix semaines d'annĂ©e (chapitre 9), nous ont paru, en les Ă©tudiant de trĂšs prĂšs, ne pouvoir se prĂȘter Ă aucune des interprĂ©tations qui les rapportent Ă la persĂ©cution des Juifs par Antiochus Epiphane. Sans mĂ©connaĂźtre certaines difficultĂ©s encore attachĂ©es Ă notre explication, nous croyons avoir constatĂ© que l'horizon embrassĂ© par ces visions dĂ©passe infiniment le cercle Ă©troit dans lequel on a essayĂ© de les renfermer. Nous nous trouvons en face d'un ensemble d'intuitions prophĂ©tiques qui doivent ĂȘtre rangĂ©es au nombre des plus remarquables de l'Ancien Testament et qui, au point de vue christologique, ont leur place Ă cĂŽtĂ© des tableaux renfermĂ©s dans le Psaume 110, dans EsaĂŻe chapitre 53 et dans Zacharie 6.10-13. Il n'en est pas tout Ă fait ainsi des chapitres 8 et 10 Ă 12. La portĂ©e du premier est Ă©videmment Ă©puisĂ©e par le rapport Ă l'Ă©poque d'Epiphane. Et l'application de tout le morceau composĂ© des trois derniers chapitres, Ă la lutte terrible soulevĂ©e par ce tyran, se prĂ©sente Ă l'exĂ©gĂšse avec de nombreux caractĂšres de vraisemblance. Cette derniĂšre remarque s'applique surtout au chapitre 11. Avec ces indications si prĂ©cises d'une longue sĂ©rie d'Ă©vĂ©nements particuliers dont la plupart n'ont pour le rĂšgne de Dieu aucune importance et dont on peut suivre le fil l'histoire Ă la main, ce chapitre constitue un cas unique dans les pages prophĂ©tiques de l'Ancien Testament. Nous n'avons pas le droit, sans doute, de contester la possibilitĂ© d'un pareil genre de prophĂ©tie, ni non plus l'intĂ©rĂȘt qu'une semblable prĂ©diction pouvait avoir pour le peuple d'IsraĂ«l, contemporain d'Antiochus ; cependant on ne peut s'Ă©tonner qu'en Ă©tudiant ce chapitre avec le commentaire de l'histoire, plusieurs interprĂštes dont la foi Ă la rĂ©vĂ©lation n'est pas douteuse, n'aient pu l'envisager que comme une intercalation postĂ©rieure. De lĂ Ă mettre en doute la composition par le prophĂšte Daniel des chapitres 10 et 12 qui sont si Ă©troitement liĂ©s au 11, l'un comme prĂ©ambule, l'autre comme clĂŽture, il n'y avait qu'un pas ; plusieurs l'ont franchi et ont Ă©tĂ© conduits Ă porter le mĂȘme jugement sur le chapitre 8, qui se rapporte aussi tout entier Ă l'Ă©poque d'Antiochus Epiphane. Enfin, un grand nombre des critiques actuels en sont venus Ă mettre en suspicion le livre entier de Daniel. En prĂ©sence de cette divergence d'apprĂ©ciations, nous constatons que personne n'a rĂ©ussi jusqu'ici Ă rĂ©soudre d'une maniĂšre pleinement satisfaisante les Ă©nigmes que soulĂšve la composition de ce livre. Ceux-lĂ mĂȘme qui en ont rejetĂ© le plus dĂ©cidĂ©ment l'authenticitĂ©, se retrouvent pourtant en face de problĂšmes non rĂ©solus. Si les parties qui se rapportent le plus certainement ou avec le plus de vraisemblance Ă la lutte des Juifs contre Antiochus, ont Ă©tĂ© composĂ©es Ă l'occasion de cette persĂ©cution, elles doivent l'avoir Ă©tĂ© dans le but d'encourager les IsraĂ©lites Ă rĂ©sister hardiment au tyran, en comptant sur le secours de Dieu. Mais Ă quel moment ces morceaux ont-ils pu ĂȘtre Ă©crits ? Avant les victoires des Juifs sur les Syriens ? Mais comment l'auteur aurait-il pu indiquer Ă l'avance, et mĂȘme par des chiffres prĂ©cis, les phases et le terme de la lutte non terminĂ©e, et particuliĂšrement un Ă©vĂ©nement comme la mort du persĂ©cuteur ? Ou, s'il a Ă©crit aprĂšs cette mort et les grandes victoires qui l'ont suivie, Ă quoi pouvaient servir encore ces encouragements donnĂ©s au peuple en vue de la lutte ? Et lorsqu'il voyait la crise terminĂ©e et la marche naturelle des choses reprendre son cours, comment pouvait-il placer la rĂ©surrection des morts et le jugement dernier immĂ©diatement aprĂšs cette grande victoire ? On voit qu'il ne suffit pas de parler d'inauthenticitĂ© pour Ă©carter toutes les difficultĂ©s. Mais, laissant la question si contestĂ©e des parties applicables Ă l'Ă©poque d'Antiochus, nous nous trouvons en face des deux chapitres Ă©tonnants qui se rapportent aux quatre monarchies (chapitre 7 ; comparez avec le chapitre 2) et aux septante semaines d'annĂ©es (chapitre 9). Nous croyons avoir constatĂ© positivement l'impossibilitĂ© d'en donner une explication satisfaisante en les appliquant aux circonstances de l'Ă©poque des MaccabĂ©es, et y avoir trouvĂ© les preuves d'une vue prophĂ©tique qui dĂ©passe de beaucoup cette lutte. S'il en est rĂ©ellement ainsi ne fĂ»t-ce que de ces parties, le livre de Daniel est bien un Ă©crit prophĂ©tique et un Ă©crit de la plus haute importance. Ce rĂ©sultat doit nous suffire ; les autres questions ne sont que secondaires, et nous devons nous borner Ă les remettre Ă l'apprĂ©ciation des lecteurs, aprĂšs avoir cherchĂ© Ă leur fournir, par une exĂ©gĂšse consciencieuse, les Ă©lĂ©ments d'une solution propre Ă rĂ©pondre Ă leurs besoins. Nous croyons, en nous arrĂȘtant lĂ , rester fidĂšles au programme par lequel nous avions dĂ©fini notre tĂąche en entreprenant ce travail.6. Les principales intuitions propres au livre de Daniel.On l'a dit avec raison : Daniel n'a pas Ă©tĂ© le pasteur de son peuple, comme EsaĂŻe, JĂ©rĂ©mie ou EzĂ©chiel, mais un homme d'Etat qui a embrassĂ© du regard les choses du dehors.Jusqu'Ă lui, les prophĂštes s'Ă©taient prĂ©occupĂ©s sans doute des relations d'IsraĂ«l avec les grandes puissances qui existaient de leur temps. Mais aux regards de Daniel la puissance terrestre se prĂ©sente dans son unitĂ©, comme un tout opposĂ© Ă un autre tout, le rĂšgne de Dieu. C'est surtout dans la vision de la statue, au chapitre 2, qu'apparaĂźt cette vue nouvelle. Nous la retrouvons au chapitre 7, oĂč les quatre bĂȘtes qui sortent de la mer forment en quelque sorte ensemble un mĂȘme organisme. Seulement, dans ce second tableau ressort un autre trait, Ă©galement particulier au prophĂšte : il contemple toute la sĂ©rie des empires divers dans lesquels doit se concentrer successivement le pouvoir terrestre jusqu'Ă sa chute finale. Ces formes sont au nombre de quatre ; la premiĂšre, appartenant dĂ©jĂ au passĂ©, pour Daniel ; la seconde, faisant son apparition sous ses yeux ; la troisiĂšme, reprĂ©sentant l'avenir prochain ; la quatriĂšme, enfin, destinĂ©e Ă consommer ce vaste dĂ©veloppement et Ă y mettre fin par sa chute. Quand celle-ci tombera, ce ne sera pas une puissance opposĂ©e Ă Dieu qui tombera, comme lorsque succombĂšrent les Assyriens ou les ChaldĂ©ens ; ce sera la puissance elle-mĂȘme qui disparaĂźtra pour faire place au rĂšgne de Dieu.Enfin, un troisiĂšme trait propre Ă Daniel, dans cette vaste conception, c'est la concentration finale du pouvoir terrestre dans la personne d'un souverain hostile Ă Dieu plus qu'aucun autre et dans lequel le pĂ©chĂ© inhĂ©rent Ă l'humanitĂ© fera sa plus terrible explosion. Ce roi est prĂ©sentĂ© sous l'image d'une petite corne, s'Ă©levant du quatriĂšme empire et attirant Ă elle, en quelque sorte, tout le venin maladif de l'humanitĂ© dĂ©chue.A ce grand tout hostile au rĂšgne de Dieu est opposĂ© le rĂšgne de Dieu lui-mĂȘme.Celui-ci est reprĂ©sentĂ© par un peuple petit et dĂ©nuĂ© de toute force charnelle, le peuple des saints ; mais par sa saintetĂ© mĂȘme il est une force et il agit comme un Ă©lĂ©ment de dissolution au sein de la domination terrestre qui travaille en vain Ă se l'assimiler. Tandis que les autres peuples, comme Etats constituĂ©s, sont reprĂ©sentĂ©s sous la figure de bĂȘtes fĂ©roces, ayant chacune son caractĂšre de bestialitĂ© particulier, ce peuple unique a pour reprĂ©sentant un personnage revĂȘtu de la figure humaine, ce qui indique clairement le caractĂšre tout diffĂ©rent de son pouvoir. La force brutale, qui est l'arme des pouvoirs terrestres, fait place sous sa domination au respect de l'homme et Ă la charitĂ©. Mais si ce souverain est homme par son mode d'ĂȘtre et par son caractĂšre, il est en mĂȘme temps un ĂȘtre cĂ©leste par son origine ; il apparaĂźt venant sur les nuĂ©es du ciel. Le dernier empire, qui avait absorbĂ© les trois autres, croule Ă son apparition, et en sa personne le peuple des saints reçoit la domination Ă©ternelle. Le rĂšgne de Dieu a dĂ©sormais pris la place de la puissance terrestre.Sans doute, beaucoup de traits de ces deux tableaux se trouvaient dĂ©jĂ chez les prophĂštes antĂ©rieurs ; mais cette lutte grandiose entre le pouvoir terrestre et le pouvoir divin, qui est l'Ăąme de l'histoire, n'avait Ă©tĂ© contemplĂ©e aussi clairement par aucun regard humain avant Daniel.Un trait plus particulier de sa prophĂ©tie, c'est que, dans ce drame, il fait, beaucoup plus que les prophĂštes antĂ©rieurs, intervenir comme acteurs les esprits cĂ©lestes. Les anges prennent, comme patrons, une part active Ă la conduite des diffĂ©rents peuples qui s'agitent sur la scĂšne du monde. Mais, chose Ă©tonnante et qui prouve l'indĂ©pendance du prophĂšte relativement aux idĂ©es religieuses des peuples de l'Orient au milieu desquels il Ă©crivait, les mauvais esprits, qui occupent une si grande place dans la religion babylonienne, et le personnage de Satan, que tant de savants font dĂ©river de la religion persane, ne paraissent pas dans notre livre et ne jouent aucun rĂŽle dans ce drame oĂč il eĂ»t Ă©tĂ© si facile de leur faire une place.Relevons enfin une notion qui apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans ce livre, EsaĂŻe avait parlĂ© de la rĂ©surrection des IsraĂ©lites, victimes de la cruautĂ© des paĂŻens, afin qu'ils pussent prendre part au rĂšgne de Dieu. Daniel contemple en esprit, non seulement la rĂ©surrection des IsraĂ©lites fidĂšles qui doivent entrer dans la gloire, mais aussi celle des IsraĂ©lites apostats qui ont mĂ©ritĂ© d'ĂȘtre livrĂ©s Ă un opprobre Ă©ternel. Ce n'est cependant pas encore la rĂ©surrection universelle des justes et des injustes qu'enseigne le Nouveau Testament. La prophĂ©tie de Daniel ne s'applique qu'au peuple qui avait reçu la rĂ©vĂ©lation divine, au peuple juif ; mais le principe est posĂ©, et dĂšs que la rĂ©vĂ©lation se sera Ă©tendue Ă l'humanitĂ© tout entiĂšre, la notion de la rĂ©surrection universelle, tant des justes que des injustes, remplacera la notion plus restreinte proclamĂ©e pour la premiĂšre fois par le livre de Daniel.Au moment oĂč finissait l'Ă©poque durant laquelle Dieu avait accordĂ© des prophĂštes Ă IsraĂ«l, et quand le peuple allait se trouver livrĂ© Ă lui-mĂȘme dans le labyrinthe de l'histoire, Dieu mit en ses mains, comme un fil conducteur, la prophĂ©tie de Daniel. En ce point comme en tant d'autres, ce livre ressemble Ă l'Apocalypse de Jean, qui fut accordĂ©e Ă l'Eglise au moment oĂč le dernier des apĂŽtres allait lui ĂȘtre retirĂ© et oĂč elle devait s'avancer sans appui humain au travers des grandes luttes qui se prĂ©paraient pour elle. Ces deux livres rappellent d'une maniĂšre ineffaçable Ă IsraĂ«l et Ă l'Eglise que l'Ćil d'un guide invisible veille sur leur marche.7. L'influence du livre de Daniel.En mĂ©ditant sur ces vues si vastes et si imposantes du livre que nous avons Ă©tudiĂ©, on comprendra l'impression profonde qu'a produite cet Ă©crit sur l'imagination populaire, et l'on s'expliquera aisĂ©ment les interpolations que l'on a cherchĂ© de fort bonne heure Ă y introduire. DĂ©jĂ dans la traduction grecque de l'Ancien Testament qui fut publiĂ©e Ă Alexandrie et que l'on appelle la Version des Septante, nous trouvons un grand nombre de morceaux qui ne se lisent pas dans le texte hĂ©breu et aramĂ©en, et qui sont Ă©videmment des additions postĂ©rieures : ainsi l'histoire de Susanne et celle de Bel et du Dragon, placĂ©es, l'une au commencement, l'autre Ă la fin du livre, puis la priĂšre d'Azarias et.le cantique des trois jeunes gens dans la fournaise, insĂ©rĂ©s dans le chapitre 3.Il est facile de reconnaĂźtre dans les idĂ©es populaires des Juifs, au moment de la venue de JĂ©sus, l'influence profonde exercĂ©e par le livre de Daniel. L'idĂ©e qu'ils se faisaient du Messie et de son rĂšgne glorieux empruntait ses plus vives couleurs aux tableaux de ce prophĂšte. JĂ©sus et les apĂŽtres eux-mĂȘmes citent souvent son livre, soit expressĂ©ment, soit tacitement. Le nom de Fils de l'homme par lequel JĂ©sus s'est le plus volontiers dĂ©signĂ©, est sans doute sorti des profondeurs de sa propre conscience, mais non sans allusion Ă Daniel 7.13 : Et voilĂ , venant sur les nuĂ©es, comme un fils d'homme. Ce n'est pas non plus sans l'intention de rappeler ces mots du prophĂšte que JĂ©sus a rĂ©pondu au grand sacrificateur devant le SanhĂ©drin : DĂšs maintenant vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance, et venant sur les nuĂ©es du ciel (Matthieu 26.64). La citation expresse Matthieu 24.15 nous reporte Ă Daniel 9.27 (11.31). Le tableau de l'Homme de pĂ©chĂ© (2Thessaloniciens 2.1-10) et de la BĂȘte (Apocalypse chapitre 13), c'est-Ă -dire de l'AntĂ©christ, repose sur celui de la petite corne, Daniel 7.8,24,25 ; 8.9. Mais il est Ă remarquer que les morceaux qui sont directement citĂ©s dans le Nouveau Testament, sont prĂ©cisĂ©ment tirĂ©s des chapitres 7 et 9 dont la composition par Daniel lui-mĂȘme nous a paru le moins contestable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, marche 03212 08798 vers ta fin 07093 ; tu te reposeras 05117 08799, et tu seras debout 05975 08799 pour ton hĂ©ritage 01486 Ă la fin 07093 des jours 03117. 01486 - gowralsort cailloux utilisĂ©s systĂ©matiquement pour des dĂ©cisions lot, part, portion chose assignĂ©e par tirage au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05117 - nuwachse reposer (Qal) se reposer, s'Ă©tablir et rester avoir du repos, ĂȘtre tranquille (Hiph) donner, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07093 - qetsfin la fin, Ă la fin (des temps) le bout (d'un espace) 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 1 5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. Psaumes 16 5 Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure. EsaĂŻe 57 1 The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. 2 He enters into peace; they rest in their beds, each one who walks in his uprightness. Daniel 12 3 Those who are wise shall shine as the brightness of the expanse; and those who turn many to righteousness as the stars forever and ever. 13 But go you your way until the end; for you shall rest, and shall stand in your lot, at the end of the days. Zacharie 3 7 "Thus says Yahweh of Armies: 'If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by. Matthieu 19 28 Jesus said to them, "Most certainly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. Luc 2 29 "Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace; 30 for my eyes have seen your salvation, Luc 21 36 Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man." 2 Corinthiens 5 1 For we know that if the earthly house of our tent is dissolved, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in the heavens. 2 Thessaloniciens 1 7 and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire, 2 TimothĂ©e 4 7 I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith. 8 From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing. Jude 1 14 About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones, 15 to execute judgment on all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly way, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him." Apocalypse 14 13 I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.