La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La justice et le service âVous ne montrerez aucun prĂ©jugĂ© dans votre jugement, vous Ă©couterez le petit comme le grand. Vous ne craindrez point lâhomme, ⊠John Roos DeutĂ©ronome 1.1-46 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 1.1-46 Segond 21 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. Segond 1910 L'Ăternel s'irrita aussi contre moi, Ă cause de vous, et il dit : Toi non plus, tu n'y entreras point. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel sâirrita aussi contre moi, Ă cause de vous, et il dit : Toi non plus, tu nây entreras pas. Parole de Vie © Ă cause de vous, le SEIGNEUR sâest mis en colĂšre contre moi aussi. Il mâa dit : « Toi non plus, MoĂŻse, tu nâentreras pas dans ce pays ! Français Courant © A cause de vous, le Seigneur sâest mis en colĂšre contre moi Ă©galement. « Toi non plus, mâa-t-il dit, tu nâentreras pas dans ce pays. Semeur © LâEternel sâest aussi mis en colĂšre contre moi Ă cause de vous et il a dit : « Toi non plus, tu nây entreras pas. Darby Contre moi aussi l'Ăternel s'irrita, Ă cause de vous, disant : Toi non plus, tu n'y entreras pas. Martin MĂȘme l'Eternel s'est mis en colĂšre contre moi Ă cause de vous, disant : Et toi aussi tu n'y entreras pas. Ostervald L'Ăternel se mit mĂȘme en colĂšre contre moi Ă cause de vous, en disant : Toi non plus, tu n'y entreras pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžÖœŚŚ World English Bible Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, "You also shall not go in there: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Contre moi aussi. Sans doute la condamnation de MoĂŻse, dont il parle ici lui-mĂȘme, n'eut pas lieu Ă la mĂȘme occasion et dans le mĂȘme moment, mais trente-huit ans plus tard seulement. S'il la rappelle, c'est qu'elle lui attira la mĂȘme peine que celle dont furent frappĂ©s tous les autres IsraĂ©lites, et qu'elle eut une cause semblable, le manque de foi. On sent parfaitement que, par la relation Ă©tablie ici entre ces deux faits, le peuple doit comprendre que lui aussi il a contribuĂ© Ă cette dĂ©faillance de foi de ses chefs, rĂ©sultat de la lassitude et de l'irritation produites chez eux par son incrĂ©dulitĂ© persistante. C'est donc avec raison qu'il peut dire : L'Eternel s'irrita contre moi Ă cause de vous ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 sâirrita 0599 08694 aussi contre moi, Ă cause 01558 de vous, et il dit 0559 08800 : Toi non plus, tu nây 08033 entreras 0935 08799 point. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0599 - 'anaphsouffler, aspirer d'oĂč ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre en colĂšre, s'irriter lorsque Dieu est en colĂšre (HithpaĂ«l) ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01558 - galalĂ cause de, pour l'amour de, grĂące Ă 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠08033 - shamlĂ de lĂ , pour cette raison alors (adverbe de temps) 08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 12 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Puisque vous n'avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma saintetĂ© devant les IsraĂ©lites, vous ne ferez pas entrer cette assemblĂ©e dans le pays que je lui donne. » Nombres 27 13 Tu pourras le contempler, mais toi aussi tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frĂšre Aaron. 14 En effet, vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre dans le dĂ©sert de Tsin, lorsque l'assemblĂ©e sâest mise Ă contester, vous n'avez pas respectĂ© ma saintetĂ© devant eux lors de lâĂ©pisode du manque dâeau. » Ce sont les eaux de Meriba Ă KadĂšs, dans le dĂ©sert de Tsin. DeutĂ©ronome 1 37 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. DeutĂ©ronome 3 23 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai implorĂ© la grĂące de l'Eternel en disant : 24 âSeigneur Eternel, tu as commencĂ© Ă montrer Ă ton serviteur ta grandeur et ta main puissante. En effet, quel dieu y a-t-il, dans le ciel et sur la terre, qui puisse imiter tes Ćuvres et ton extraordinaire façon dâagir ? 25 Laisse-moi traverser, je tâen prie, laisse-moi voir ce bon pays de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, ces belles montagnes et le Liban !â 26 Mais l'Eternel Ă©tait irritĂ© contre moi, Ă cause de vous, et il ne mâa pas Ă©coutĂ©. L'Eternel mâa dit : âEn voilĂ assez ! Ne me parle plus de cette affaire. DeutĂ©ronome 4 21 L'Eternel sâest irritĂ© contre moi Ă cause de vous. Il a jurĂ© que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en hĂ©ritage. DeutĂ©ronome 34 4 L'Eternel lui dit : « VoilĂ le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob en disant : âJe le donnerai Ă ta descendance.âJe te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras pas. » Psaumes 106 32 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, 33 car ils lâont exaspĂ©rĂ© et il a parlĂ© sans rĂ©flĂ©chir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 1.1-46 Segond 21 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. Segond 1910 L'Ăternel s'irrita aussi contre moi, Ă cause de vous, et il dit : Toi non plus, tu n'y entreras point. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel sâirrita aussi contre moi, Ă cause de vous, et il dit : Toi non plus, tu nây entreras pas. Parole de Vie © Ă cause de vous, le SEIGNEUR sâest mis en colĂšre contre moi aussi. Il mâa dit : « Toi non plus, MoĂŻse, tu nâentreras pas dans ce pays ! Français Courant © A cause de vous, le Seigneur sâest mis en colĂšre contre moi Ă©galement. « Toi non plus, mâa-t-il dit, tu nâentreras pas dans ce pays. Semeur © LâEternel sâest aussi mis en colĂšre contre moi Ă cause de vous et il a dit : « Toi non plus, tu nây entreras pas. Darby Contre moi aussi l'Ăternel s'irrita, Ă cause de vous, disant : Toi non plus, tu n'y entreras pas. Martin MĂȘme l'Eternel s'est mis en colĂšre contre moi Ă cause de vous, disant : Et toi aussi tu n'y entreras pas. Ostervald L'Ăternel se mit mĂȘme en colĂšre contre moi Ă cause de vous, en disant : Toi non plus, tu n'y entreras pas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚŁ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚȘÖžŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžÖœŚŚ World English Bible Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, "You also shall not go in there: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Contre moi aussi. Sans doute la condamnation de MoĂŻse, dont il parle ici lui-mĂȘme, n'eut pas lieu Ă la mĂȘme occasion et dans le mĂȘme moment, mais trente-huit ans plus tard seulement. S'il la rappelle, c'est qu'elle lui attira la mĂȘme peine que celle dont furent frappĂ©s tous les autres IsraĂ©lites, et qu'elle eut une cause semblable, le manque de foi. On sent parfaitement que, par la relation Ă©tablie ici entre ces deux faits, le peuple doit comprendre que lui aussi il a contribuĂ© Ă cette dĂ©faillance de foi de ses chefs, rĂ©sultat de la lassitude et de l'irritation produites chez eux par son incrĂ©dulitĂ© persistante. C'est donc avec raison qu'il peut dire : L'Eternel s'irrita contre moi Ă cause de vous ! Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 sâirrita 0599 08694 aussi contre moi, Ă cause 01558 de vous, et il dit 0559 08800 : Toi non plus, tu nây 08033 entreras 0935 08799 point. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0599 - 'anaphsouffler, aspirer d'oĂč ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre en colĂšre, s'irriter lorsque Dieu est en colĂšre (HithpaĂ«l) ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01558 - galalĂ cause de, pour l'amour de, grĂące Ă 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠08033 - shamlĂ de lĂ , pour cette raison alors (adverbe de temps) 08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 12 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Puisque vous n'avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma saintetĂ© devant les IsraĂ©lites, vous ne ferez pas entrer cette assemblĂ©e dans le pays que je lui donne. » Nombres 27 13 Tu pourras le contempler, mais toi aussi tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frĂšre Aaron. 14 En effet, vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre dans le dĂ©sert de Tsin, lorsque l'assemblĂ©e sâest mise Ă contester, vous n'avez pas respectĂ© ma saintetĂ© devant eux lors de lâĂ©pisode du manque dâeau. » Ce sont les eaux de Meriba Ă KadĂšs, dans le dĂ©sert de Tsin. DeutĂ©ronome 1 37 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. DeutĂ©ronome 3 23 » A cette Ă©poque-lĂ , jâai implorĂ© la grĂące de l'Eternel en disant : 24 âSeigneur Eternel, tu as commencĂ© Ă montrer Ă ton serviteur ta grandeur et ta main puissante. En effet, quel dieu y a-t-il, dans le ciel et sur la terre, qui puisse imiter tes Ćuvres et ton extraordinaire façon dâagir ? 25 Laisse-moi traverser, je tâen prie, laisse-moi voir ce bon pays de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, ces belles montagnes et le Liban !â 26 Mais l'Eternel Ă©tait irritĂ© contre moi, Ă cause de vous, et il ne mâa pas Ă©coutĂ©. L'Eternel mâa dit : âEn voilĂ assez ! Ne me parle plus de cette affaire. DeutĂ©ronome 4 21 L'Eternel sâest irritĂ© contre moi Ă cause de vous. Il a jurĂ© que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en hĂ©ritage. DeutĂ©ronome 34 4 L'Eternel lui dit : « VoilĂ le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob en disant : âJe le donnerai Ă ta descendance.âJe te l'ai fait voir de tes yeux, mais tu n'y entreras pas. » Psaumes 106 32 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, 33 car ils lâont exaspĂ©rĂ© et il a parlĂ© sans rĂ©flĂ©chir. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.