TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

Deutéronome 2

    • 1

      1 à 23 De Kadès aux premières conquêtes.

      1 à 3 Les trente-huit ans de punition.

      Apr√®s un s√©jour prolong√© √† Kad√®s commen√ßa pour les Isra√©lites, une longue p√©riode de vie nomade dans le d√©sert, √† l'ouest des montagnes de S√©ir, entre Kad√®s et le golfe Elanitique. C'est √† ce temps que s'appliquent les mots : Nous tourn√Ęmes longtemps autour de la montagne de S√©ir. Mo√Įse ne dit rien des √©v√©nements qui remplirent ces trente-huit ann√©es. Voir Nombres chapitre 20, introduction. Ce temps, en effet, ne fut marqu√© par aucun progr√®s digne d'√™tre signal√© dans l'histoire d'Isra√ęl.

      3

      Pour s'√™tre refus√© √† faire le pas d√©cisif quand Dieu l'y appelait, le peuple fut condamn√© √† aller et venir pendant de longues ann√©es, sans plus faire un pas en avant. Le r√©cit recommence √† partir du moment o√Ļ l'Eternel leva la mal√©diction qui pesait sur le peuple en disant : Vous avez assez fait le tour de ces montagnes.

      4

      4 à 8 Relations avec Edom.

      Cette p√©riode arriv√©e √† son terme, Isra√ęl, r√©uni de nouveau √† Kad√®s, re√ßut l'ordre de reprendre le chemin de la mer Rouge pour passer au sud d'Edom et marcher ensuite vers le nord, √† l'est du pays de S√©ir.

      Ils auront peur de vous. Les Edomites, qui avaient ferm√© le passage √† Isra√ęl dans la partie septentrionale de leur territoire, prot√©g√©e par de hautes montagnes (Nombres 20.14-21) n'os√®rent s'opposer √† leur passage entre l'extr√©mit√© m√©ridionale de leur pays et la mer Rouge.

      Soyez bien sur vos gardes : pour ne pas vous laisser aller à les attaquer. Plus tard David soumit ces différents peuples (Psaumes 60.10), mais sans les détruire.

      6

      Vous leur paierez... et vous boirez : Vous ne mangerez et ne boirez que ce que vous aurez auparavant payé.

      7

      Car l'Eternel ton Dieu t'a b√©ni. Mo√Įse fait ressortir ici le fait que, gr√Ęce √† la b√©n√©diction de son Dieu, m√™me durant cette √©poque de ch√Ętiment, Isra√ęl pourra faire cette d√©pense sans risquer de s'appauvrir. Comparez Nombres 23.1, pour Ruben.

      Il a connu ta marche. Le mot conna√ģtre, tel que l'emploie l'Ecriture, implique un sentiment de sollicitude (Psaumes 1.6).

      8

      Et le chemin de la vallée. Ils laissèrent à gauche cette longue vallée de l'Araba qui va du sud au nord, du golfe Elanitique à la mer Morte, et à droite les deux villes situées au nord de ce golfe. Puis, tournant vers le nord, ils longèrent dans le désert syrien la frontière orientale d'Edom.

      9

      9 à 13 Relations avec Moab.

      Ce peuple est nomm√© ensuite : les enfants de Lot, pour faire comprendre que c'est sa parent√© avec Isra√ęl qui est le motif de cette d√©fense.

      J'ai donné Ar. Ar, la capitale des Moabites, désigne ici en même temps toute la contrée qui en dépend. J'ai donné : dépouiller ce peuple serait porter atteinte à la dispensation divine.

      10

      10 √† 12 Cette notice ethnographique interrompt √©videmment le discours de Mo√Įse, qui reprend au verset 13. C'est une remarque explicative, d'abord ajout√©e en marge, et qui, pour qu'elle ne se perdit pas, a √©t√© introduite dans le texte. L'intention du copiste qui l'a formul√©e a √©t√© de faire ressortir l'analogie entre le don d'un territoire que Dieu avait fait aux autres peuples parents des Isra√©lites et membres de la famille d'Abraham, avec celui qu'il a fait aux Isra√©lites eux-m√™mes en leur donnant Canaan. Il est √† remarquer en effet que tous les membres de la famille d'Abraham ne furent point les habitants primitifs de ces contr√©es et qu'ils ne les poss√©d√®rent que plus tard par une dispensation divine.

      Les Emim : les terribles. Il a donc fallu le secours de Dieu pour que les Moabites pussent faire cette conquête (verset 21).

      Les Anakim : voir 1.28.

      11

      Des R√©pha√Įm : des g√©ants. Voir Gen√®se 15.5, note.

      12

      Les Horiens. Ce mot signifie habitants des cavernes (Genèse 14.6). Les montagnes de Séir abondent en grottes naturelles.

      Devaient... Nous rendons ainsi le futur, destiné à faire ressortir la dispensation divine.

      Comme Isra√ęl a fait. On voit par ces mots que la notice versets 10 √† 12 a √©t√© ajout√©e apr√®s l'√©tablissement du peuple en Canaan.

      13

      Le discours reprend.

      Zéred : la limite entre le désert et Moab. Voir Nombres 21.12, note.

      14

      14 à 23 Relations avec les Ammonites.

      Cette mort n'était pas seulement un événement naturel ; c'était Dieu qui frappait.

      18

      Qui est Ar. Ar est sur la rive méridionale de l'Amon, qui formait la frontière septentrionale de Moab (Nombres 21.13-15).

      20

      20 à 23 Notice interrompant le discours, semblable à celle des versets 10 à 12.

      Le nom de zamzummim signifie par onomatopée : les tumultueux. A l'occasion de la destruction de ce peuple par les Ammonites, l'auteur de cette annotation rappelle un fait analogue, qui s'était accompli à la limite sud-ouest du pays de Canaan, au bord de la Méditerranée. Les Avviens, anciens habitants de cette contrée, avaient été dépossédés par le peuple des Caphthoriens ou Philistins ; seulement il ne dit pas de ceux-ci : Dieu leur a donné.

      Les faits relevés dans ces notices historiques (versets 10 à 12 et 20 à 23) devaient frapper les Israélites, en leur montrant que parmi les peuples dont le territoire touchait au leur, il en était quatre, les Philistins, les Edomites, les Ammonites et les Moabites, qui avaient, comme eux, dépossédé des nations de race cananéenne et préludé ainsi à la conquête accomplie par eux.

      23

      Avviens : tribu de pasteurs qui habitaient les steppes voisins de Gaza. Elle appartenait sans doute à cette couche de populations primitives dont faisaient partie les Horiens et les Emim. Il ne faut pas les confondre avec les Héviens (Genèse 10.17).

      Bourgades (chatsérim) : des enclos ; ce que les Arabes modernes appellent des douars ou stations temporaires qu'ils établissent au désert. Cette expression s'oppose tacitement à l'idée des villes fortifiées des Philistins.

      D√©truits : mais non sans laisser quelques restes assujettis aux Philistins (Josu√© 13.3), comme les restes des Canan√©ens en Isra√ęl apr√®s la conqu√™te.

      Caphthor : l'√ģle de Cr√®te (Gen√®se 10.14).

      24

      24 à 37 Victoire sur Sihon, roi de Hesbon.

      L'Arnon, aujourd'hui Wadi Modjib. fronti√®re nord du pays de Moab (Nombres 21.13, note). En le franchissant Isra√ęl entrait dans le territoire du roi canan√©en Sihon. C'√©tait le moment d√©cisif o√Ļ la conqu√™te allait commencer.

      25

      Ta frayeur et ta crainte : celles que tu inspires. La crainte est un sentiment plus durable que la frayeur. Comparez le cantique Nombres 21.27-30, o√Ļ l'on voit quelle joie causa aux Isra√©lites leur victoire sur Sihon, jadis vainqueur des Moabites, et de quel d√©couragement cette m√™me victoire dut frapper tous les peuples voisins, ennemis des Isra√©lites.

      26

      K√©d√©moth. Voir Nombres 21.21, note. Ce territoire, dont le nom signifie quartiers orientaux, √©chut plus tard √† la tribu de Ruben (Josu√© 13.18)¬†; la ville de K√©d√©moth fut l'une des quatre villes rub√©nites assign√©es aux L√©vites (1Chroniques 6.79). L'ordre de commencer la conqu√™te en s'emparant du territoire de Sihon n'excluait pas une d√©marche pr√©alable comme celle que Mo√Įse raconte ici¬†; voir √† verset 30.

      29

      Ainsi en ont us√©. Voir verset 8, note. Cette parole ne contredit point le refus du roi d'Edom. (Nombres 20.20), puisque ce refus eut lieu longtemps avant le moment dont parle ici Mo√Įse. Il s'agissait alors de traverser le pays d'Edom d'outre en outre (de l'ouest √† l'est), depuis Kad√®s¬†; maintenant Isra√ęl s'est born√© √† en longer la fronti√®re (du sud au nord), du c√īt√© du d√©sert. Il para√ģt que dans cette fin de leur voyage les Isra√©lites ne rencontr√®rent pas d'hostilit√© et purent se procurer √† prix d'argent ce qui √©tait n√©cessaire √† leur subsistance¬†; c'est ce qu'impliquaient d√©j√† les versets 5 et 6. Pour la difficult√© que pr√©sente 23.4 compar√© √† notre verset, voir √† ce passage.

      30

      Endurci. Cette expression d√©signe, comme dans le cas de Pharaon avec lequel celui-ci a beaucoup d'analogie, l'aveuglement contre nature qui emp√™cha Sihon de c√©der aux motifs de simple prudence qui auraient d√Ľ lui faire accepter cette proposition √©quitable. Dieu ne le rendit pas plus orgueilleux qu'il ne l'√©tait devenu √† la suite de ses √©clatantes victoires et de la fondation d'un royaume si consid√©rable. Il fit seulement que les raisons de sagesse ne l'emport√®rent pas chez lui sur les inspirations de l'orgueil. Dans le principe Dieu n'avait point promis √† Isra√ęl un territoire √† l'est du Jourdain. Mais cette contr√©e ayant √©t√© r√©cemment conquise par Sihon, de moabite qu'elle √©tait, √©tait par l√† devenue canan√©enne, et c'est l√† ce qui fit qu'il fut permis √† Isra√ęl de s'en emparer. Cela n'emp√™cha point qu'Isra√ęl ne dut remplir le devoir auquel l'obligeait l'humanit√©, l'offre de passer sur ce territoire sur pied de paix. Ind√©pendamment de ce que Dieu se proposait de faire, Isra√ęl devait accomplir toute justice.

      32

      Jahats : voir Nombres 21.23

      34

      Interdit : voir Nombres 21.2, note.

      36

      Depuis Aro√ęr et la ville qui est au milieu de la vall√©e : c'est-√†-dire Aro√ęr et Ar. Ces deux villes figurent ici, l'une comme derni√®re ville appartenant √† Moab et formant sa fronti√®re septentrionale¬†; l'autre comme premi√®re ville appartenant √† Isra√ęl et formant sa fronti√®re m√©ridionale. Aro√ęr √©tait situ√©e sur la cr√™te de rochers √©lev√©s qui forme le bord septentrional du beau vallon verdoyant o√Ļ coule l'Arnon¬†; Ar √©tait situ√©e dans la vall√©e m√™me, sur le bord m√©ridional de la rivi√®re. Son nom n'est pas indiqu√© ici¬†; il l'avait √©t√© versets 9, 18, 29.

      Il est parl√© d'Aro√ęr dans l'inscription c√©l√®bre de la st√®le de M√©sa, ce roi moabite dit qu'il la reprit sur Isra√ęl au temps d'Achazia. Les ruines portent encore aujourd'hui le nom de Ara√Įr. Pr√®s de ces ruines sont les restes d'un immense viaduc, qui sous la domination romaine traversait toute la vall√©e.

      Jusqu'√† Galaad : jusqu'√† la contr√©e montagneuse situ√©e au sud du torrent de Jabbok. Voir sur le sens tant√īt plus large, tant√īt plus restreint du mot Galaad, Nombres 32.1, note.

      37

      Du pays des fils d'Ammon. Voir au verset 19.

      Tu n'approchas point... L'expression suivante : ni d'aucun endroit qui touche le Jabbok, est pr√©cis√©e par celle-ci : ni des villes de la montagne¬†; il s'agit uniquement de la contr√©e montagneuse o√Ļ le Jabbok a ses sources et qu'il traverse dans son cours sup√©rieur et oriental. Car le verset 36 dit express√©ment que les Isra√©lites s'empar√®rent du territoire situ√© au nord de l'Arnon jusqu'au Jabbok, et c'est ce que confirme Josu√© 13.25. Il en √©tait de la portion du pays qui touchait au nord au Jabbok comme de la partie qui touchait au sud √† l'Arnon. La premi√®re avait √©t√© conquise par Sihon sur les Ammonites, comme la seconde sur les Moabites. A ce moment-l√† elle n'appartenait donc plus aux fils d'Ammon. Ceux-ci la r√©clam√®rent plus tard des Isra√©lites au temps de Jephth√© (Juges 11.12-13).

Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.