Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne

`Esav

Strong n°06215
Prononciation [ay-sawv']

Définition

Esaü (Angl. Esau)= « velu, poilu, chevelu »
  1. fils aîné d'Isaac et Rebecca et frère jumeau de Jacob; a vendu son droit d'aînesse pour de la nourriture et la bénédiction divine vint à Jacob; fondateur des peuples Arabes

Étymologie

< עשו - עֵשָׂו
apparemment formé de `asah 06213 dans le sens originel de maniement

Nature du mot

Nom propre masculin

Voir aussi

Voir définition `asah 06213

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Genèse 25

      25 Le premier sortit roux et tout couvert de poils, comme un manteau. On l'appela Esaü.
      26 Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d'Esaü. On l'appela Jacob. Isaac était âgé de 60 ans à leur naissance.
      27 Ces enfants grandirent. Esaü devint un habile chasseur, un homme de la campagne, alors que Jacob était un homme tranquille qui restait sous les tentes.
      28 Isaac aimait Esaü parce qu'il lui amenait du gibier, et Rebecca aimait Jacob.
      29 Tandis que Jacob faisait cuire un potage, Esaü revint des champs, accablé de fatigue.
      30 Esaü dit à Jacob : « Laisse-moi manger de ce roux, de ce plat roux, car je suis fatigué. » C'est pour cela qu'on a donné à Esaü le nom d'Edom.
      32 Esaü répondit : « Je vais mourir. A quoi me sert ce droit d'aînesse ? »
      34 Alors Jacob donna du pain et du potage de lentilles à Esaü. Il mangea et but, puis se leva et s'en alla. C'est ainsi qu'Esaü méprisa le droit d'aînesse.

      Genèse 26

      34 A l'âge de 40 ans, Esaü prit pour femmes Judith, fille de Beéri le Hittite, et Basmath, fille d'Elon le Hittite.

      Genèse 27

      1 Isaac devenait vieux et ses yeux s'étaient affaiblis au point qu'il ne voyait plus. Alors il appela son fils aîné Esaü et lui dit : « Mon fils ! » Il lui répondit : « Me voici ! »
      5 Rebecca entendit ce qu'Isaac disait à son fils Esaü. Esaü s'en alla dans les champs pour chasser du gibier et le rapporter.
      6 Quant à Rebecca, elle dit à son fils Jacob : « J'ai entendu ton père dire à ton frère Esaü :
      11 Jacob répondit à sa mère : « Mon frère Esaü est velu, tandis que moi, je n'ai pas de poils.
      15 Ensuite, Rebecca prit les vêtements de son fils aîné Esaü, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à son fils cadet Jacob.
      19 Jacob répondit à son père : « Je suis ton fils aîné Esaü. Je me suis conformé à tes instructions. Lève-toi donc, installe-toi et mange de mon gibier afin de me bénir. »
      21 Isaac dit à Jacob : « Approche-toi donc, que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Esaü ou non. »
      22 Jacob s'approcha de son père Isaac qui le toucha et dit : « La voix est celle de Jacob, mais les mains sont celles d'Esaü. »
      23 Il ne le reconnut pas parce que ses mains étaient velues comme celles de son frère Esaü, et il le bénit.
      24 Il dit : « Est-ce bien toi, mon fils Esaü ? » Jacob répondit : « C'est moi. »
      30 Isaac avait fini de bénir Jacob et celui-ci avait à peine quitté son père Isaac lorsque son frère Esaü revint de la chasse.
      32 Son père Isaac lui demanda : « Qui es-tu ? » Il répondit : « Je suis ton fils aîné Esaü. »
      34 Lorsque Esaü entendit les paroles de son père, il poussa de grands cris pleins d'amertume et il dit à son père : « Bénis-moi aussi, mon père ! »
      37 Isaac répondit à Esaü : « Je l'ai désigné comme ton maître et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l'ai pourvu en blé et en vin. Que puis-je donc faire pour toi, mon fils ? »
      38 Esaü dit à son père : « N'as-tu que cette seule bénédiction, mon père ? Bénis-moi aussi, mon père ! » et il se mit à pleurer tout haut.
      41 Esaü éprouva de la haine contre Jacob à cause de la bénédiction que son père lui avait accordée. Il disait dans son cœur : « Le moment où l'on mènera le deuil sur mon père va approcher et je tuerai mon frère Jacob. »
      42 Rebecca fut informée des paroles de son fils aîné Esaü. Elle fit alors appeler son fils cadet Jacob et lui dit : « Ton frère Esaü veut se venger de toi en te tuant.

      Genèse 28

      5 Isaac fit donc partir Jacob et celui-ci s'en alla à Paddan-Aram, chez Laban, fils de Bethuel l'Araméen et frère de Rebecca, la mère de Jacob et d'Esaü.
      6 Esaü vit qu'Isaac avait béni Jacob et l'avait envoyé à Paddan-Aram pour y prendre une femme. Il vit aussi qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre : « Tu ne prendras pas une femme cananéenne. »
      8 Esaü comprit ainsi que les Cananéennes déplaisaient à son père Isaac,
      9 et il alla trouver Ismaël. Il prit pour femme, en plus des femmes qu'il avait, Mahalath, qui était la fille d'Ismaël, le fils d'Abraham, et la sœur de Nebajoth.

      Genèse 32

      3 A leur vue, Jacob dit : « C'est le camp de Dieu ! » et il appela cet endroit Mahanaïm.
      4 Jacob envoya devant lui des messagers à son frère Esaü dans le pays de Séir, dans le territoire d'Edom.
      6 J'ai des bœufs, des ânes, des brebis, des serviteurs et des servantes, et j'envoie des messagers te l'annoncer, mon seigneur, pour trouver grâce à tes yeux.’ »
      8 Jacob fut très effrayé et saisi d'angoisse. Il partagea en deux camps ceux qui étaient avec lui, les brebis, les bœufs et les chameaux.
      11 je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as fait preuve envers moi, ton serviteur. En effet, j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton et maintenant je peux former deux camps.
      13 C’est toi-même qui as dit : ‘Je te ferai du bien et je rendrai ta descendance *pareille au sable de la mer, si abondant qu'on ne peut le compter.’ »
      17 Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit à ses serviteurs : « Passez devant moi en laissant un intervalle entre chaque troupeau. »
      18 Il donna cet ordre au premier : « Quand mon frère Esaü te rencontrera et te demandera : ‘A qui es-tu ? Où vas-tu ? A qui appartient ce troupeau devant toi ?’
      19 tu répondras : ‘A ton serviteur Jacob, c'est un cadeau envoyé à mon seigneur Esaü. Le voici qui vient lui-même derrière nous.’ »

      Genèse 33

      1 Jacob leva les yeux et regarda. Il constata qu’Esaü arrivait avec 400 hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel et les deux servantes.
      4 Esaü courut à sa rencontre, l’étreignit, se jeta à son cou et l’embrassa. Et ils pleurèrent.
      9 Esaü dit : « Je suis dans l'abondance, mon frère. Garde ce qui t’appartient. »
      15 Esaü dit : « Je veux au moins laisser une partie de mes hommes avec toi. » Jacob répondit : « Pourquoi cela ? Je veux seulement trouver grâce aux yeux de mon seigneur ! »
      16 Le même jour, Esaü reprit le chemin de Séir.

      Genèse 35

      1 Dieu dit à Jacob : « Lève-toi, monte à Béthel et installe-toi là-bas. Tu y construiras un autel en l’honneur du Dieu qui t'est apparu lorsque tu fuyais ton frère Esaü. »
      29 Il expira et mourut. Il alla rejoindre les siens alors qu’il était âgé et rassasié de jours, et ce furent ses fils Esaü et Jacob qui l'enterrèrent.

      Genèse 36

      1 Voici la lignée d'Esaü, c’est-à-dire Edom.
      2 Esaü avait épousé des femmes cananéennes : Ada, fille d'Elon le Hittite, et Oholibama, fille d'Ana et petite-fille de Tsibeon le Hévien,
      4 Ada donna à Esaü Eliphaz, et Basmath Réuel.
      5 Quant à Oholibama, elle donna naissance à Jéush, Jaelam et Koré. Voilà quels sont les fils d'Esaü, ceux qu’il eut dans le pays de Canaan.
      6 Esaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, tous les membres de sa famille, ses troupeaux, tout son bétail, tout ce qui lui appartenait et dont il était devenu propriétaire dans le pays de Canaan, et il s'en alla dans un autre pays, loin de son frère Jacob.
      8 Esaü s’installa dans la région montagneuse de Séir. Esaü, c'est Edom.
      9 Voici la lignée d'Esaü, l’ancêtre des Edomites, dans la région montagneuse de Séir.
      10 Voici les noms des fils d'Esaü : Eliphaz, fils d'Ada, la femme d'Esaü ; Réuel, fils de Basmath, la femme d'Esaü.
      12 Thimna était la concubine d'Eliphaz, le fils d'Esaü ; elle donna à Eliphaz Amalek. Voilà quels sont les descendants d'Ada, la femme d'Esaü.
      13 Voici les fils de Réuel : Nahath, Zérach, Shamma et Mizza. Voilà quels sont les descendants de Basmath, la femme d'Esaü.
      14 Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana et petite-fille de Tsibeon, femme d'Esaü : elle donna à Esaü Jéush, Jaelam et Koré.
      15 Voici les chefs des descendants d'Esaü. Voici les fils d'Eliphaz, le fils aîné d'Esaü : les chefs Théman, Omar, Tsepho, Kenaz,
      17 Voici les fils de Réuel, le fils d'Esaü : les chefs Nahath, Zérach, Shamma et Mizza. Voilà quels sont les chefs issus de Réuel dans le pays d'Edom. Voilà quels sont les descendants de Basmath, la femme d'Esaü.
      18 Voici les fils d'Oholibama, la femme d'Esaü : les chefs Jéush, Jaelam et Koré. Voilà quels sont les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana et femme d'Esaü.
      19 Voilà quels sont les descendants d'Esaü et voilà quels sont leurs chefs. Voilà pour Edom.
      40 Voici les noms des chefs issus d'Esaü, d’après leurs clans, leurs territoires et leurs noms : Thimna, Alva, Jetheth,
      43 Magdiel et Iram. Voilà quels sont les chefs d'Edom d’après leur lieu d’habitation dans le pays qu'ils possédaient. Voilà pour Esaü, l’ancêtre des Edomites.

      Deutéronome 2

      4 Donne cet ordre au peuple : Vous allez traverser le territoire de vos frères, les descendants d'Esaü qui habitent en Séir. Ils auront peur de vous, mais tenez-vous bien sur vos gardes.
      5 Ne les attaquez pas, car je ne vous donnerai dans leur pays pas même de quoi poser la plante du pied. En effet, c’est à Esaü que j'ai donné la région montagneuse de Séir en propriété.
      8 » Nous sommes passés à distance de nos frères, les descendants d'Esaü, qui habitent en Séir et à distance du chemin de la plaine, d'Elath et d'Etsjon-Guéber, puis nous nous sommes tournés vers le nord et nous avons pris la direction du désert de Moab.
      12 Séir était habité autrefois par les Horiens. Les descendants d'Esaü les avaient chassés et détruits devant eux, et ils s’étaient installés à leur place, comme l'a fait Israël dans le pays qu'il possède parce que l'Eternel le lui a donné. –
      22 C'est de la même manière que l'Eternel avait agi pour les descendants d'Esaü qui habitent en Séir, quand il avait détruit les Horiens devant eux ; ils les avaient chassés et s’étaient installés à leur place jusqu'à aujourd’hui.
      29 C'est ce que m'ont permis de faire les descendants d'Esaü qui habitent en Séir et les Moabites qui demeurent à Ar. Permets-le aussi, jusqu'à ce que j’aie passé le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.’

      Josué 24

      4 J’ai donné à Isaac Jacob et Esaü. J’ai donné la région montagneuse de Séir en propriété à Esaü, tandis que Jacob et ses fils sont descendus en Egypte.

      1 Chroniques 1

      34 Abraham eut pour fils Isaac. Fils d'Isaac : Esaü et Israël.
      35 Fils d'Esaü : Eliphaz, Reuel, Jeush, Jaelam et Koré.

      Jérémie 49

      8 Fuyez, tournez le dos, allez vous réfugier dans les profondeurs, habitants de Dedan ! En effet, je fais venir le malheur sur Esaü, c’est le moment de mon intervention contre lui.
      10 Mais c’est moi-même qui dépouille Esaü, qui mets ses cachettes à découvert : il ne pourra plus se mettre à l’abri. Sa lignée, ses frères et ses voisins seront dévastés, et il n’existera plus.

      Abdias 1

      6 Ah ! comme Esaü est fouillé ! Comme ses trésors cachés sont découverts !
      8 Ce jour-là, déclare l'Eternel, je ferai disparaître d'Edom les sages, et de la montagne d'Esaü l'intelligence.
      9 Tes guerriers, Théman, seront dans une telle épouvante que tous les habitants de la montagne d'Esaü mourront dans le carnage.
      18 La famille de Jacob sera un feu, et la famille de Joseph une flamme, mais la famille d'Esaü sera de la paille qu'elles allumeront et brûleront, et il ne restera rien de la famille d'Esaü, car l'Eternel a parlé.
      19 Les habitants du Néguev posséderont la montagne d'Esaü, et ceux de la plaine le pays des Philistins ; ils posséderont le territoire d'Ephraïm et celui de Samarie, et Benjamin possédera Galaad.
      21 Des libérateurs monteront sur le mont Sion pour juger la montagne d'Esaü, et à l'Eternel appartiendra le règne.

      Malachie 1

      2 Je vous ai aimés, dit l'Eternel, et vous dites : « En quoi nous as-tu aimés ? » Esaü n'est-il pas le frère de Jacob ? déclare l'Eternel. Cependant *j'ai aimé Jacob
      3 et j'ai détesté Esaü : j'ai livré ses montagnes à la dévastation, son héritage aux chacals du désert.
    • Genèse 25

      25 Le premier 07223 sortit 03318 08799 entièrement roux 0132, comme un manteau 0155 de poil 08181 ; et on lui donna 07121 08799 le nom 08034 d’Esaü 06215.
      26 Ensuite 0310 sortit 03318 08804 son frère 0251, dont la main 03027 tenait 0270 08802 le talon 06119 d’Esaü 06215 ; et on lui donna 07121 08799 le nom 08034 de Jacob 03290. Isaac 03327 était âgé 01121 de soixante 08346 ans 08141, lorsqu’ils naquirent 03205 08800.
      27 Ces enfants 05288 grandirent 01431 08799. Esaü 06215 devint un habile 03045 08802 chasseur 06718, un homme 0376 des champs 07704 ; mais Jacob 03290 fut un homme 0376 tranquille 08535, qui restait 03427 08802 sous les tentes 0168.
      28 Isaac 03327 aimait 0157 08799 Esaü 06215, parce qu’il mangeait 06310 du gibier 06718 ; et Rebecca 07259 aimait 0157 08802 Jacob 03290.
      29 Comme Jacob 03290 faisait cuire 02102 08686 un potage 05138, Esaü 06215 revint 0935 08799 des champs 07704, accablé de fatigue 05889.
      30 Et Esaü 06215 dit 0559 08799 à Jacob 03290 : Laisse-moi, je te prie, manger 03938 08685 de 04480 ce roux 0122, de ce roux 0122-là, car je suis fatigué 05889. C’est pour cela qu’on a donné 07121 08804 à Esaü le nom 08034 d’Edom 0123.
      32 Esaü 06215 répondit 0559 08799 : Voici, je m’en vais 01980 08802 mourir 04191 08800 ; à quoi me sert ce droit d’aînesse 01062 ?
      34 Alors Jacob 03290 donna 05414 08804 à Esaü 06215 du pain 03899 et du potage 05138 de lentilles 05742. Il mangea 0398 08799 et but 08354 08799, puis se leva 06965 08799 et s’en alla 03212 08799. C’est ainsi qu’Esaü 06215 méprisa 0959 08799 le droit d’aînesse 01062.

      Genèse 26

      34 Esaü 06215, âgé 01121 de quarante 0705 ans 08141, prit 03947 08799 pour femmes 0802 Judith 03067, fille 01323 de Beéri 0882, le Héthien 02850, et Basmath 01315, fille 01323 d’Elon 0356, le Héthien 02850.

      Genèse 27

      1 01961 08799 Isaac 03327 devenait vieux 02204 08804, et ses yeux 05869 s’étaient affaiblis 03543 08799 au point qu’il ne voyait plus 07200 08800. Alors il appela 07121 08799 Esaü 06215, son fils 01121 aîné 01419, et lui dit 0559 08799 : Mon fils 01121 ! Et il lui répondit 0559 08799 : Me voici !
      5 Rebecca 07259 écouta 08085 08802 ce qu’Isaac 03327 disait 01696 08763 à Esaü 06215, son fils 01121. Et Esaü 06215 s’en alla 03212 08799 dans les champs 07704, pour chasser 06679 08800 du gibier 06718 et pour le rapporter 0935 08687.
      6 Puis Rebecca 07259 dit 0559 08800 0559 08804 à Jacob 03290, son fils 01121 : Voici, j’ai entendu 08085 08804 ton père 01 qui parlait 01696 08764 ainsi 0559 08800 à Esaü 06215, ton frère 0251:
      11 Jacob 03290 répondit 0559 08799 à sa mère 0517 07259 : Voici, Esaü 06215, mon frère 0251, est velu 08163 0376, et je n’ai point de poil 02509 0376.
      15 Ensuite, Rebecca 07259 prit 03947 08799 les vêtements 0899 d’Esaü 06215, son fils 01121 aîné 01419, les plus beaux 02532 qui se trouvaient à la maison 01004, et elle les fit mettre 03847 08686 à Jacob 03290, son fils 01121 cadet 06996.
      19 Jacob 03290 répondit 0559 08799 à son père 01 : Je suis Esaü 06215, ton fils aîné 01060 ; j’ai fait 06213 08804 ce que tu m’as dit 01696 08765. Lève 06965 08798-toi, je te prie, assieds 03427 08798-toi, et mange 0398 08798 de mon gibier 06718, afin que ton âme 05315 me bénisse 01288 08762.
      21 Isaac 03327 dit 0559 08799 à Jacob 03290 : Approche 05066 08798 donc, et que je te touche 04184 08799, mon fils 01121, pour savoir si 02088 tu es mon fils 01121 Esaü 06215, ou non.
      22 Jacob 03290 s’approcha 05066 08799 d’Isaac 03327, son père 01, qui le toucha 04959 08799, et dit 0559 08799 : La voix 06963 est la voix 06963 de Jacob 03290, mais les mains 03027 sont les mains 03027 d’Esaü 06215.
      23 Il ne le reconnut 05234 08689 pas, parce que ses mains 03027 étaient velues 08163, comme les mains 03027 d’Esaü 06215, son frère 0251 ; et il le bénit 01288 08762.
      24 Il dit 0559 08799 : C’est toi qui es mon fils 01121 Esaü 06215 ? Et Jacob répondit 0559 08799 : C’est moi.
      30 Isaac 03327 avait fini 03615 08765 de bénir 01288 08763 Jacob 03290, et Jacob 03290 avait 0389 à peine 03318 08800 quitté 03318 08804 06440 son père 01 Isaac 03327, qu’Esaü 06215, son frère 0251, revint 0935 08804 de la chasse 06718.
      32 Isaac 03327, son père 01, lui dit 0559 08799 : Qui es-tu ? Et il répondit 0559 08799 : Je suis ton fils 01121 aîné 01060, Esaü 06215.
      34 Lorsque Esaü 06215 entendit 08085 08800 les paroles 01697 de son père 01, il poussa 06817 08799 de forts 01419 cris 06818, pleins 03966 d’amertume 04751, et il dit 0559 08799 à son père 01: Bénis 01288 08761-moi aussi, mon père 01 !
      37 Isaac 03327 répondit 06030 08799, et dit 0559 08799 à Esaü 06215: Voici, je l’ai établi 07760 08804 ton maître 01376, et je lui ai donné 05414 08804 tous ses frères 0251 pour serviteurs 05650, je l’ai pourvu 05564 08804 de blé 01715 et de vin 08492 : que puis-je donc 0645 faire 06213 08799 pour toi, mon fils 01121 ?
      38 Esaü 06215 dit 0559 08799 à son père 01 : N’as-tu que cette seule 0259 bénédiction 01293, mon père 01 ? Bénis 01288 08761-moi aussi, mon père 01 ! Et Esaü 06215 éleva 05375 08799 la voix 06963, et pleura 01058 08799.
      41 Esaü 06215 conçut de la haine 07852 08799 contre Jacob 03290, à cause 05921 de la bénédiction 01293 dont 0834 son père 01 l’avait béni 01288 08765 ; et Esaü 06215 disait 0559 08799 en son cœur 03820 : Les jours 03117 du deuil 060 de mon père 01 vont approcher 07126 08799, et je tuerai 02026 08799 Jacob 03290, mon frère 0251.
      42 On rapporta 05046 08714 à Rebecca 07259 les paroles 01697 d’Esaü 06215, son fils 01121 aîné 01419. Elle fit alors appeler 07971 08799 07121 08799 Jacob 03290, son fils 01121 cadet 06996, et elle lui dit 0559 08799 : Voici, Esaü 06215, ton frère 0251, veut tirer vengeance 05162 08693 de toi, en te tuant 02026 08800.

      Genèse 28

      5 Et Isaac 03327 fit partir 07971 08799 Jacob 03290, qui s’en alla 03212 08799 à Paddan-Aram 06307, auprès de Laban 03837, fils 01121 de Bethuel 01328, l’Araméen 0761, frère 0251 de Rebecca 07259, mère 0517 de Jacob 03290 et d’Esaü 06215.
      6 Esaü 06215 vit 07200 08799 qu’Isaac 03327 avait béni 01288 08765 Jacob 03290, et qu’il l’avait envoyé 07971 08765 à Paddan-Aram 06307 pour y prendre 03947 08800 une femme 0802, et qu’en le bénissant 01288 08763 il lui avait donné cet ordre 06680 08762 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas une femme 0802 parmi les filles 01323 de Canaan 03667.
      8 Esaü 06215 comprit 07200 08799 ainsi que les filles 01323 de Canaan 03667 déplaisaient 05869 07451 à Isaac 03327, son père 01.
      9 Et Esaü 06215 s’en alla 03212 08799 vers Ismaël 03458. Il prit 03947 08799 pour femme 0802, outre les femmes 0802 qu’il avait, Mahalath 04258, fille 01323 d’Ismaël 03458, fils 01121 d’Abraham 085, et sœur 0269 de Nebajoth 05032.

      Genèse 32

      3 Jacob 03290 envoya 07971 08799 devant 06440 lui des messagers 04397 à Esaü 06215, son frère 0251, au pays 0776 de Séir 08165, dans le territoire 07704 d’Edom 0123.
      4 Il leur donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 : Voici ce que vous direz 0559 08799 à mon seigneur 0113 Esaü 06215 : Ainsi parle 0559 08804 ton serviteur 05650 Jacob 03290 : J’ai séjourné 01481 08804 chez Laban 03837, et j’y suis resté 0309 08799 jusqu’à présent ;
      6 Les messagers 04397 revinrent 07725 08799 auprès de Jacob 03290, en disant 0559 08800 : Nous sommes allés 0935 08804 vers ton frère 0251 Esaü 06215 ; et il marche 01980 08802 à ta rencontre 07125 08800, avec quatre cents 03967 hommes 0376.
      8 et il dit 0559 08799 : Si Esaü 06215 vient 0935 08799 contre l’un 0259 des camps 04264 et le bat 05221 08689, le camp 04264 qui restera 07604 08737 pourra se sauver 06413.
      11 Délivre 05337 08685-moi, je te prie, de la main 03027 de mon frère 0251, de la main 03027 d’Esaü 06215 ! car je crains 03373 qu’il ne vienne 0935 08799, et qu’il ne me frappe 05221 08689, avec la mère 0517 et 05921 les enfants 01121.
      13 C’est dans ce lieu-là que Jacob passa 03885 08799 la nuit 03915. Il prit 03947 08799 de ce qu’il avait 0935 08802 sous la main 03027, pour faire un présent 04503 à Esaü 06215, son frère 0251:
      17 Il donna cet ordre 06680 08762 0559 08800 au premier 07223 : Quand Esaü 06215, mon frère 0251, te rencontrera 06298 08799, et te demandera 07592 08804 0559 08800 : A qui es-tu ? où vas 03212 08799-tu ? et à qui appartient ce troupeau devant 06440 toi ?
      18 tu répondras 0559 08804 : A ton serviteur 05650 Jacob 03290 ; c’est un présent 04503 envoyé 07971 08803 à mon seigneur 0113 Esaü 06215 ; et voici, il vient lui-même derrière nous 0310.
      19 Il donna le même 01571 ordre 06680 08762 0559 08800 au second 08145, au troisième 07992, et à tous ceux qui suivaient 01980 08802 0310 les troupeaux 05739 : C’est ainsi 01697 que vous parlerez 01696 08762 à mon seigneur Esaü 06215, quand vous le rencontrerez 04672 08800.

      Genèse 33

      1 Jacob 03290 leva 05375 08799 les yeux 05869, et regarda 07200 08799 ; et voici, Esaü 06215 arrivait 0935 08802, avec quatre 0702 cents 03967 hommes 0376. Il répartit 02673 08799 les enfants 03206 entre Léa 03812, Rachel 07354, et les deux 08147 servantes 08198.
      4 Esaü 06215 courut 07323 08799 à sa rencontre 07125 08800 ; il l’embrassa 02263 08762, se jeta 05307 08799 à son cou 06677, et le baisa 05401 08799. Et ils pleurèrent 01058 08799.
      9 Esaü 06215 dit 0559 08799 : Je suis 03426 dans l’abondance 07227, mon frère 0251 ; garde ce qui est à toi.
      15 Esaü 06215 dit 0559 08799 : Je veux au moins laisser 03322 08686 avec toi une partie de mes gens 05971. Et Jacob répondit 0559 08799: Pourquoi 04100 cela ? Que je trouve 04672 08799 seulement grâce 02580 aux yeux 05869 de mon seigneur 0113 !
      16 Le même jour 03117, Esaü 06215 reprit 07725 08799 le chemin 01870 de Séir 08165.

      Genèse 35

      1 Dieu 0430 dit 0559 08799 à Jacob 03290 : Lève 06965 08798-toi, monte 05927 08798 à Béthel 01008, et demeures 03427 08798-y ; là, tu dresseras 06213 08798 un autel 04196 au Dieu 0410 qui t’apparut 07200 08737, lorsque tu fuyais 01272 08800 06440 Esaü 06215, ton frère 0251.
      29 Il 03327 expira 01478 08799 et mourut 04191 08799, et il fut recueilli 0622 08735 auprès de son peuple 05971, âgé 02205 et rassasié 07649 de jours 03117, et Esaü 06215 et Jacob 03290, ses fils 01121, l’enterrèrent 06912 08799.

      Genèse 36

      1 Voici la postérité 08435 d’Esaü 06215, qui est Edom 0123.
      2 Esaü 06215 prit 03947 08804 ses femmes 0802 parmi les filles 01323 de Canaan 03667 : Ada 05711, fille 01323 d’Elon 0356, le Héthien 02850 ; Oholibama 0173, fille 01323 d’Ana 06034, fille 01323 de Tsibeon 06649, le Hévien 02340 ;
      4 Ada 05711 enfanta 03205 08799 à Esaü 06215 Eliphaz 0464 ; Basmath 01315 enfanta 03205 08804 Réuel 07467 ;
      5 et Oholibama 0173 enfanta 03205 08804 Jéusch 03274, Jaelam 03281 et Koré 07141. Ce sont là les fils 01121 d’Esaü 06215, qui lui naquirent 03205 08795 dans le pays 0776 de Canaan 03667.
      6 Esaü 06215 prit 03947 08799 ses femmes 0802, ses fils 01121 et ses filles 01323, toutes les personnes 05315 de sa maison 01004, ses troupeaux 04735, tout son bétail 0929, et tout le bien 07075 qu’il avait acquis 07408 08804 au pays 0776 de Canaan 03667, et il s’en alla 03212 08799 dans un autre pays 0776, loin 06440 de Jacob 03290, son frère 0251.
      8 Esaü 06215 s’établit 03427 08799 dans la montagne 02022 de Séir 08165. Esaü 06215, c’est Edom 0123.
      9 Voici la postérité 08435 d’Esaü 06215, père 01 d’Edom 0123, dans la montagne 02022 de Séir 08165.
      10 Voici les noms 08034 des fils 01121 d’Esaü 06215 : Eliphaz 0464, fils 01121 d’Ada 05711, femme 0802 d’Esaü 06215 ; Réuel 07467, fils 01121 de Basmath 01315, femme 0802 d’Esaü 06215.
      12 Et Thimna 08555 était la concubine 06370 d’Eliphaz 0464, fils 01121 d’Esaü 06215 : elle enfanta 03205 08799 à Eliphaz 0464 Amalek 06002. Ce sont là les fils 01121 d’Ada 05711, femme 0802 d’Esaü 06215.
      13 Voici les fils 01121 de Réuel 07467 : Nahath 05184, Zérach 02226, Schamma 08048 et Mizza 04199. Ce sont là les fils 01121 de Basmath 01315, femme 0802 d’Esaü 06215.
      14 Voici les fils 01121 d’Oholibama 0173, fille 01323 d’Ana 06034, fille 01323 de Tsibeon 06649, femme 0802 d’Esaü 06215 : elle enfanta 03205 08799 à Esaü 06215 Jéusch 03274, Jaelam 03281 et Koré 07141.
      15 Voici les chefs de tribus 0441 issues des fils 01121 d’Esaü 06215. -Voici les fils 01121 d’Eliphaz 0464, premier-né 01060 d’Esaü 06215 : le chef 0441 Théman 08487, le chef 0441 Omar 0201, le chef 0441 Tsepho 06825, le chef 0441 Kenaz 07073,
      17 Voici les fils 01121 de Réuel 07467, fils 01121 d’Esaü 06215 : le chef 0441 Nahath 05184, le chef 0441 Zérach 02226, le chef 0441 Schamma 08048, le chef 0441 Mizza 04199. Ce sont là les chefs 0441 issus de Réuel 07467, dans le pays 0776 d’Edom 0123. Ce sont là les fils 01121 de Basmath 01315, femme 0802 d’Esaü 06215.
      18 Voici les fils 01121 d’Oholibama 0173, femme 0802 d’Esaü 06215: le chef 0441 Jéusch 03266, le chef 0441 Jaelam 03281, le chef 0441 Koré 07141. Ce sont là les chefs 0441 issus d’Oholibama 0173, fille 01323 d’Ana 06034, femme 0802 d’Esaü 06215.
      19 Ce sont là les fils 01121 d’Esaü 06215, et ce sont là leurs chefs 0441 de tribus. Esaü, c’est Edom 0123.
      40 Voici les noms 08034 des chefs 0441 issus d’Esaü 06215, selon leurs tribus 04940, selon leurs territoires 04725, et d’après leurs noms 08034 : le chef 0441 Thimna 08555, le chef 0441 Alva 05933, le chef 0441 Jetheth 03509,
      43 le chef 0441 Magdiel 04025, le chef 0441 Iram 05902. Ce sont là les chefs 0441 d’Edom 0123, selon leurs habitations 04186 dans le pays 0776 qu’ils possédaient 0272. C’est là Esaü 06215, père 01 d’Edom 0123.

      Deutéronome 2

      4 Donne cet ordre 06680 08761 0559 08800 au peuple 05971 : Vous allez passer 05674 08802 à la frontière 01366 de vos frères 0251, les enfants 01121 d’Esaü 06215, qui habitent 03427 08802 en Séir 08165. Ils vous craindront 03372 08799 ; mais soyez bien 03966 sur vos gardes 08104 08738.
      5 Ne les attaquez 01624 08691 pas ; car je ne vous donnerai 05414 08799 dans leur pays 0776 pas même de quoi poser la plante 04096 03709 du pied 07272 : j’ai donné 05414 08804 la montagne 02022 de Séir 08165 en propriété 03425 à Esaü 06215.
      8 Nous passâmes 05674 08799 à distance de nos frères 0251, les enfants 01121 d’Esaü 06215, qui habitent 03427 08802 en Séir 08165, et à distance du chemin 01870 de la plaine 06160, d’Elath 0359 et d’Etsjon-Guéber 06100, puis nous nous tournâmes 06437 08799, et nous prîmes 05674 08799 la direction 01870 du désert 04057 de Moab 04124.
      12 Séir 08165 était habité 03427 08804 autrefois 06440 par les Horiens 02752 ; les enfants 01121 d’Esaü 06215 les chassèrent 03423 08799, les détruisirent 08045 08686 devant 06440 eux, et s’établirent 03427 08799 à leur place, comme l’a fait 06213 08804 Israël 03478 dans le pays 0776 qu’il possède 03425 et que l’Eternel 03068 lui a donné 05414 08804.
      22 C’est ainsi que fit 06213 08804 l’Eternel pour les enfants 01121 d’Esaü 06215 qui habitent 03427 08802 en Séir 08165, quand il détruisit 08045 08689 les Horiens 02752 devant 06440 eux ; ils les chassèrent 03423 08799 et s’établirent 03427 08799 à leur place, jusqu’à ce jour 03117.
      29 C’est ce que m’ont accordé 06213 08804 les enfants 01121 d’Esaü 06215 qui habitent 03427 08802 en Séir 08165, et les Moabites 04125 qui demeurent 03427 08802 à Ar 06144. Accorde-le aussi, jusqu’à ce que je passe 05674 08799 le Jourdain 03383 pour entrer au pays 0776 que l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, nous donne 05414 08802.

      Josué 24

      4 Je donnai 05414 08799 à Isaac 03327 Jacob 03290 et Esaü 06215, et je donnai 05414 08799 en propriété 03423 08800 à Esaü 06215 la montagne 02022 de Séir 08165, mais Jacob 03290 et ses fils 01121 descendirent 03381 08804 en Egypte 04714.

      1 Chroniques 1

      34 Abraham 085 engendra 03205 08686 Isaac 03327. Fils 01121 d’Isaac 03327 : Esaü 06215 et Israël 03478.
      35 Fils 01121 d’Esaü 06215 : Eliphaz 0464, Reuel 07467, Jeusch 03266, Jaelam 03281 et Koré 07141. —

      Jérémie 49

      8 Fuyez 05127 08798, tournez 06437 08717 le dos, retirez 03427 08800-vous dans les cavernes 06009 08689, Habitants 03427 08802 de Dedan 01719 ! Car je fais venir 0935 08689 le malheur 0343 sur Esaü 06215, Le temps 06256 de son châtiment 06485 08804.
      10 Mais moi, je dépouillerai 02834 08804 Esaü 06215, Je découvrirai 01540 08765 ses retraites 04565, Il ne pourra 03201 08799 se cacher 02247 08736 ; Ses enfants 02233, ses frères 0251, ses voisins 07934, périront 07703 08795, Et il ne sera plus.

      Abdias 1

      6 Ah ! comme Esaü 06215 est fouillé 02664 08738 ! Comme ses trésors 04710 sont découverts 01158 08738 !
      8 N’est-ce pas en ce jour 03117, dit 05002 08803 l’Eternel 03068, Que je ferai disparaître 06 08689 d’Edom 0123 les sages 02450, Et de la montagne 02022 d’Esaü 06215 l’intelligence 08394 ?
      9 Tes guerriers 01368, ô Théman 08487, seront dans l’épouvante 02865 08804, Car tous 0376 ceux de la montagne 02022 d’Esaü 06215 périront 03772 08735 dans le carnage 06993.
      18 La maison 01004 de Jacob 03290 sera un feu 0784, et la maison 01004 de Joseph 03130 une flamme 03852 ; Mais la maison 01004 d’Esaü 06215 sera du chaume 07179, Qu’elles allumeront 01814 08804 et consumeront 0398 08804 ; Et il ne restera 08300 rien de la maison 01004 d’Esaü 06215, Car l’Eternel 03068 a parlé 01696 08765.
      19 Ceux du midi 05045 posséderont 03423 08804 la montagne 02022 d’Esaü 06215, Et ceux de la plaine 08219 le pays des Philistins 06430 ; Ils posséderont 03423 08804 le territoire 07704 d’Ephraïm 0669 et celui 07704 de Samarie 08111 ; Et Benjamin 01144 possédera Galaad 01568.
      21 Des libérateurs 03467 08688 monteront 05927 08804 sur la montagne 02022 de Sion 06726, Pour juger 08199 08800 la montagne 02022 d’Esaü 06215 ; Et à l’Eternel 03068 appartiendra le règne 04410.

      Malachie 1

      2 Je vous ai aimés 0157 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068. Et vous dites 0559 08804 : En quoi nous as-tu aimés 0157 08804 ? Esaü 06215 n’est-il pas frère 0251 de Jacob 03290 ? dit 0559 08804 l’Eternel 03068. Cependant j’ai aimé 0157 08799 Jacob 03290,
      3 Et j’ai eu de la haine 08130 08804 pour Esaü 06215, J’ai fait de ses montagnes 02022 une solitude 08077, J’ai livré 07760 08799 son héritage 05159 aux chacals 08568 du désert 04057.
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider