La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâendroit le plus sĂ©cure au monde (...) Ne perdez pas courage ! N'ayez pas peur ! Ne tremblez pas et ne cĂ©dez pas Ă la panique ⊠Catherine Gotte Avdjian DeutĂ©ronome 20.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne cĂ©dez pas Ă la panique "Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne ⊠Patrice Martorano DeutĂ©ronome 20.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne cĂ©dez pas Ă la panique "Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne ⊠Patrice Martorano DeutĂ©ronome 20.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne cĂ©dez pas Ă la panique "Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne ⊠Patrice Martorano DeutĂ©ronome 20.3 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 20.1-20 DeutĂ©ronome 19.1-20 Segond 21 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, Segond 1910 Il leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre coeur ne se trouble point ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. Segond 1978 (Colombe) © Il dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourdâhui pour combattre vos ennemis. Que votre cĆur ne faiblisse pas ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. Parole de Vie © « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Aujourdâhui, vous allez combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage, nâayez pas peur, ne vous troublez pas, ne tremblez pas devant eux. Français Courant © « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Aujourdâhui, vous ĂȘtes sur le point de combattre vos ennemis. Face Ă eux, ne perdez pas courage, nâayez pas peur, ne vous affolez pas, ne tremblez pas. Semeur © Il leur dira : « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne tremblez pas et ne cĂ©dez pas Ă la panique devant vos ennemis ! Darby et leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourd'hui pour livrer bataille Ă vos ennemis : que votre coeur ne faiblisse point, ne craignez point, ne soyez point alarmĂ©s, et ne soyez point Ă©pouvantĂ©s devant eux ; Martin Et leur dira : Ecoute IsraĂ«l : Vous vous approchez aujourd'hui pour combattre vos ennemis ; que votre coeur ne soit point lĂąche, ne craignez point, ne soyez point Ă©pouvantĂ©s, ne soyez point effrayĂ©s Ă cause d'eux. Ostervald Et il leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous marchez aujourd'hui pour combattre vos ennemis ; que votre coeur ne dĂ©faille point, ne craignez point, ne soyez point effrayĂ©s, et n'ayez point peur d'eux ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶ֚Ś Ś§Ö°ŚšÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚšÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎֜ŚŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ַ֜ŚąÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and shall tell them, "Hear, Israel, you draw near this day to battle against your enemies: don't let your heart faint; don't be afraid, nor tremble, neither be scared of them; Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dira 0559 08804 : Ecoute 08085 08798, IsraĂ«l 03478 ! Vous allez aujourdâhui 03117 livrer 07131 bataille 04421 Ă vos ennemis 0341 08802. Que votre cĆur 03824 ne se trouble 07401 08735 point ; soyez sans crainte 03372 08799, ne vous effrayez 02648 08799 pas, ne vous Ă©pouvantez 06206 08799 pas devant 06440 eux. 0341 - 'oyeb ennemi personnel ou national 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02648 - chaphaz se presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04421 - milchamah bataille, guerre, combattant 06206 - `arats trembler, redouter, craindre, opprimer, briser, ĂȘtre terrifiĂ©, faire trembler (Qal) faire trembler, terrifier, craindre avec ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07131 - qareb proche, prĂšs, une approche 07401 - rakak ĂȘtre tendre, ĂȘtre doux, ĂȘtre faible (Qal) ĂȘtre tendre, ĂȘtre faible (de cĆur) ĂȘtre timide, ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08735 Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset DeutĂ©ronome 20 3 Il dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourdâhui pour combattre vos ennemis. Que votre cĆur ne faiblisse pas ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. JosuĂ© 23 10 Un seul dâentre vous en poursuivait mille, car lâĂternel, votre Dieu, combattait pour vous, comme il vous lâa dit. Psaumes 3 6 Je me couche, et je mâendors ; Je me rĂ©veille, car lâĂternel me soutient. Psaumes 27 1 De David. LâĂternel est ma lumiĂšre et mon salut : De qui aurais-je crainte ? LâĂternel est le refuge de ma vie : De qui aurais-je peur ? 2 Quand ceux qui font le mal sâapprochent de moi, Pour dĂ©vorer ma chair, Mes adversaires et mes ennemis, Ce sont eux qui trĂ©buchent et qui tombent. 3 Si une armĂ©e se campait contre moi, Mon cĆur nâaurait aucune crainte ; Si une guerre sâĂ©levait contre moi, Je serais malgrĂ© cela plein de confiance. EsaĂŻe 8 12 Vous nâappellerez pas conspiration Tout ce que ce peuple appelle conspiration ; Vous ne craindrez pas ce quâil craint, Et vous ne (le) redouterez pas. 13 Câest lâĂternel des armĂ©es Que vous devez sanctifier, Câest lui que vous devez craindre, Câest lui que vous devez redouter. EsaĂŻe 28 16 Câest pourquoi ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici ! Jâai mis pour fondement en Sion une pierre, Une pierre Ă©prouvĂ©e, (une pierre) angulaire de prix, solidement posĂ©e ; Celui qui la prendra pour appui nâaura pas hĂąte (de fuir). EsaĂŻe 35 3 Fortifiez les mains languissantes Et affermissez les genoux qui chancellent ; 4 Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. EsaĂŻe 41 10 Sois sans crainte, Car je suis avec toi ; Nâouvre pas des yeux inquiets, Car je suis ton Dieu ; Je te fortifie, Je viens Ă ton secours, Je te soutiens de ma droite victorieuse. 11 Voici quâils seront couverts de honte et de confusion, Tous ceux qui sont irritĂ©s contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront, Ceux qui disputent contre toi. 12 Tu les chercheras et ne les trouveras plus, Ceux qui te suscitaient querelle ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, au nĂ©ant, Ceux qui te faisaient la guerre. 13 Car je suis lâĂternel, ton Dieu, Qui saisit ta main, Qui te dis : Sois sans crainte, Je viens Ă ton secours. 14 Sois sans crainte, vermisseau de Jacob, Faibles mortels dâIsraĂ«l ; Je viens Ă ton secours, â Oracle de lâĂternel, Ton rĂ©dempteur, le Saint dâIsraĂ«l. EsaĂŻe 57 7 Câest sur une montagne haute et Ă©levĂ©e Que tu dresses ta couche ; Câest aussi lĂ que tu montes Pour offrir des sacrifices. 8 DerriĂšre la porte et son encadrement Tu mets ton mĂ©morial ; Car, loin de moi, tu te dĂ©couvres et tu montes, Tu Ă©largis ta couche, Et il en est avec qui tu pactises, Tu aimes leur couche, Tu les contemples. Matthieu 8 26 Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et un grand calme se fit : Matthieu 10 16 Voici : je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes. 28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer lâĂąme, craignez plutĂŽt celui qui peut faire pĂ©rir lâĂąme et le corps dans la gĂ©henne. 31 Soyez donc sans crainte : vous valez plus que beaucoup de moineaux. Marc 16 6 Il leur dit : Ne vous Ă©pouvantez pas ; vous cherchez JĂ©sus de Nazareth, le crucifiĂ©Â ; il est ressuscitĂ©, il nâest pas ici ; voici lâendroit oĂč on lâavait dĂ©posĂ©. 18 ils saisiront des serpents ; sâils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades et ceux-ci seront guĂ©ris. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul en vision pendant la nuit : Sois sans crainte, mais parle et ne te tais pas, 10 car moi, je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal : parce que jâai un peuple nombreux dans cette ville. Actes 27 24 et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. EphĂ©siens 6 11 RevĂȘtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les manĆuvres du diable. 12 Car nous nâavons pas Ă lutter contre la chair et le sang, mais contre les principautĂ©s, contre les pouvoirs, contre les dominateurs des tĂ©nĂšbres dâici-bas, contre les esprits du mal dans les lieux cĂ©lestes. 13 Câest pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir rĂ©sister dans le mauvais jour et tenir ferme aprĂšs avoir tout surmontĂ©. 14 Tenez donc ferme : ayez Ă vos reins la vĂ©ritĂ© pour ceinture ; revĂȘtez la cuirasse de la justice ; 15 mettez pour chaussures Ă vos pieds les bonnes dispositions que donne lâĂvangile de paix ; 16 prenez, en toutes circonstances, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez Ă©teindre tous les traits enflammĂ©s du Malin ; 17 prenez aussi le casque du salut et lâĂ©pĂ©e de lâEsprit, qui est la Parole de Dieu. 18 Priez en tout temps par lâEsprit, avec toutes sortes de priĂšres et de supplications. Veillez-y avec une entiĂšre persĂ©vĂ©rance. Priez pour tous les saints 1 Thessaloniciens 5 15 Prenez garde que personne ne rende le mal pour le mal ; mais recherchez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous. 1 TimothĂ©e 6 12 Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle tu as prononcĂ© cette belle confession en prĂ©sence dâun grand nombre de tĂ©moins. HĂ©breux 12 12 Câest pourquoi redressez les mains abattues et les genoux paralysĂ©s. 13 Que vos pieds suivent des pistes droites, afin que ce qui est boiteux ne dĂ©vie pas, mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 6 Câest pourquoi nous pouvons dire avec courage : Le Seigneur est mon secours ; je nâaurai pas de crainte. Que peut me faire un homme ? Apocalypse 2 10 Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Voici que le diable va jeter quelques-uns dâentre vous en prison, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s, et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidĂšle jusquâĂ la mort, et je te donnerai la couronne de vie. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne cĂ©dez pas Ă la panique "Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne ⊠Patrice Martorano DeutĂ©ronome 20.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne cĂ©dez pas Ă la panique "Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne ⊠Patrice Martorano DeutĂ©ronome 20.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne cĂ©dez pas Ă la panique "Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne ⊠Patrice Martorano DeutĂ©ronome 20.3 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 20.1-20 DeutĂ©ronome 19.1-20 Segond 21 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, Segond 1910 Il leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre coeur ne se trouble point ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. Segond 1978 (Colombe) © Il dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourdâhui pour combattre vos ennemis. Que votre cĆur ne faiblisse pas ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. Parole de Vie © « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Aujourdâhui, vous allez combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage, nâayez pas peur, ne vous troublez pas, ne tremblez pas devant eux. Français Courant © « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Aujourdâhui, vous ĂȘtes sur le point de combattre vos ennemis. Face Ă eux, ne perdez pas courage, nâayez pas peur, ne vous affolez pas, ne tremblez pas. Semeur © Il leur dira : « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne tremblez pas et ne cĂ©dez pas Ă la panique devant vos ennemis ! Darby et leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourd'hui pour livrer bataille Ă vos ennemis : que votre coeur ne faiblisse point, ne craignez point, ne soyez point alarmĂ©s, et ne soyez point Ă©pouvantĂ©s devant eux ; Martin Et leur dira : Ecoute IsraĂ«l : Vous vous approchez aujourd'hui pour combattre vos ennemis ; que votre coeur ne soit point lĂąche, ne craignez point, ne soyez point Ă©pouvantĂ©s, ne soyez point effrayĂ©s Ă cause d'eux. Ostervald Et il leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous marchez aujourd'hui pour combattre vos ennemis ; que votre coeur ne dĂ©faille point, ne craignez point, ne soyez point effrayĂ©s, et n'ayez point peur d'eux ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶ֚Ś Ś§Ö°ŚšÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚšÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎֜ŚŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ַ֜ŚąÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and shall tell them, "Hear, Israel, you draw near this day to battle against your enemies: don't let your heart faint; don't be afraid, nor tremble, neither be scared of them; Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dira 0559 08804 : Ecoute 08085 08798, IsraĂ«l 03478 ! Vous allez aujourdâhui 03117 livrer 07131 bataille 04421 Ă vos ennemis 0341 08802. Que votre cĆur 03824 ne se trouble 07401 08735 point ; soyez sans crainte 03372 08799, ne vous effrayez 02648 08799 pas, ne vous Ă©pouvantez 06206 08799 pas devant 06440 eux. 0341 - 'oyeb ennemi personnel ou national 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02648 - chaphaz se presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04421 - milchamah bataille, guerre, combattant 06206 - `arats trembler, redouter, craindre, opprimer, briser, ĂȘtre terrifiĂ©, faire trembler (Qal) faire trembler, terrifier, craindre avec ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07131 - qareb proche, prĂšs, une approche 07401 - rakak ĂȘtre tendre, ĂȘtre doux, ĂȘtre faible (Qal) ĂȘtre tendre, ĂȘtre faible (de cĆur) ĂȘtre timide, ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08735 Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset DeutĂ©ronome 20 3 Il dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourdâhui pour combattre vos ennemis. Que votre cĆur ne faiblisse pas ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. JosuĂ© 23 10 Un seul dâentre vous en poursuivait mille, car lâĂternel, votre Dieu, combattait pour vous, comme il vous lâa dit. Psaumes 3 6 Je me couche, et je mâendors ; Je me rĂ©veille, car lâĂternel me soutient. Psaumes 27 1 De David. LâĂternel est ma lumiĂšre et mon salut : De qui aurais-je crainte ? LâĂternel est le refuge de ma vie : De qui aurais-je peur ? 2 Quand ceux qui font le mal sâapprochent de moi, Pour dĂ©vorer ma chair, Mes adversaires et mes ennemis, Ce sont eux qui trĂ©buchent et qui tombent. 3 Si une armĂ©e se campait contre moi, Mon cĆur nâaurait aucune crainte ; Si une guerre sâĂ©levait contre moi, Je serais malgrĂ© cela plein de confiance. EsaĂŻe 8 12 Vous nâappellerez pas conspiration Tout ce que ce peuple appelle conspiration ; Vous ne craindrez pas ce quâil craint, Et vous ne (le) redouterez pas. 13 Câest lâĂternel des armĂ©es Que vous devez sanctifier, Câest lui que vous devez craindre, Câest lui que vous devez redouter. EsaĂŻe 28 16 Câest pourquoi ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici ! Jâai mis pour fondement en Sion une pierre, Une pierre Ă©prouvĂ©e, (une pierre) angulaire de prix, solidement posĂ©e ; Celui qui la prendra pour appui nâaura pas hĂąte (de fuir). EsaĂŻe 35 3 Fortifiez les mains languissantes Et affermissez les genoux qui chancellent ; 4 Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. EsaĂŻe 41 10 Sois sans crainte, Car je suis avec toi ; Nâouvre pas des yeux inquiets, Car je suis ton Dieu ; Je te fortifie, Je viens Ă ton secours, Je te soutiens de ma droite victorieuse. 11 Voici quâils seront couverts de honte et de confusion, Tous ceux qui sont irritĂ©s contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront, Ceux qui disputent contre toi. 12 Tu les chercheras et ne les trouveras plus, Ceux qui te suscitaient querelle ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, au nĂ©ant, Ceux qui te faisaient la guerre. 13 Car je suis lâĂternel, ton Dieu, Qui saisit ta main, Qui te dis : Sois sans crainte, Je viens Ă ton secours. 14 Sois sans crainte, vermisseau de Jacob, Faibles mortels dâIsraĂ«l ; Je viens Ă ton secours, â Oracle de lâĂternel, Ton rĂ©dempteur, le Saint dâIsraĂ«l. EsaĂŻe 57 7 Câest sur une montagne haute et Ă©levĂ©e Que tu dresses ta couche ; Câest aussi lĂ que tu montes Pour offrir des sacrifices. 8 DerriĂšre la porte et son encadrement Tu mets ton mĂ©morial ; Car, loin de moi, tu te dĂ©couvres et tu montes, Tu Ă©largis ta couche, Et il en est avec qui tu pactises, Tu aimes leur couche, Tu les contemples. Matthieu 8 26 Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et un grand calme se fit : Matthieu 10 16 Voici : je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes. 28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer lâĂąme, craignez plutĂŽt celui qui peut faire pĂ©rir lâĂąme et le corps dans la gĂ©henne. 31 Soyez donc sans crainte : vous valez plus que beaucoup de moineaux. Marc 16 6 Il leur dit : Ne vous Ă©pouvantez pas ; vous cherchez JĂ©sus de Nazareth, le crucifiĂ©Â ; il est ressuscitĂ©, il nâest pas ici ; voici lâendroit oĂč on lâavait dĂ©posĂ©. 18 ils saisiront des serpents ; sâils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades et ceux-ci seront guĂ©ris. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul en vision pendant la nuit : Sois sans crainte, mais parle et ne te tais pas, 10 car moi, je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal : parce que jâai un peuple nombreux dans cette ville. Actes 27 24 et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. EphĂ©siens 6 11 RevĂȘtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les manĆuvres du diable. 12 Car nous nâavons pas Ă lutter contre la chair et le sang, mais contre les principautĂ©s, contre les pouvoirs, contre les dominateurs des tĂ©nĂšbres dâici-bas, contre les esprits du mal dans les lieux cĂ©lestes. 13 Câest pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir rĂ©sister dans le mauvais jour et tenir ferme aprĂšs avoir tout surmontĂ©. 14 Tenez donc ferme : ayez Ă vos reins la vĂ©ritĂ© pour ceinture ; revĂȘtez la cuirasse de la justice ; 15 mettez pour chaussures Ă vos pieds les bonnes dispositions que donne lâĂvangile de paix ; 16 prenez, en toutes circonstances, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez Ă©teindre tous les traits enflammĂ©s du Malin ; 17 prenez aussi le casque du salut et lâĂ©pĂ©e de lâEsprit, qui est la Parole de Dieu. 18 Priez en tout temps par lâEsprit, avec toutes sortes de priĂšres et de supplications. Veillez-y avec une entiĂšre persĂ©vĂ©rance. Priez pour tous les saints 1 Thessaloniciens 5 15 Prenez garde que personne ne rende le mal pour le mal ; mais recherchez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous. 1 TimothĂ©e 6 12 Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle tu as prononcĂ© cette belle confession en prĂ©sence dâun grand nombre de tĂ©moins. HĂ©breux 12 12 Câest pourquoi redressez les mains abattues et les genoux paralysĂ©s. 13 Que vos pieds suivent des pistes droites, afin que ce qui est boiteux ne dĂ©vie pas, mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 6 Câest pourquoi nous pouvons dire avec courage : Le Seigneur est mon secours ; je nâaurai pas de crainte. Que peut me faire un homme ? Apocalypse 2 10 Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Voici que le diable va jeter quelques-uns dâentre vous en prison, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s, et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidĂšle jusquâĂ la mort, et je te donnerai la couronne de vie. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne cĂ©dez pas Ă la panique "Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne ⊠Patrice Martorano DeutĂ©ronome 20.3 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne cĂ©dez pas Ă la panique "Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne ⊠Patrice Martorano DeutĂ©ronome 20.3 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 20.1-20 DeutĂ©ronome 19.1-20 Segond 21 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, Segond 1910 Il leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre coeur ne se trouble point ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. Segond 1978 (Colombe) © Il dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourdâhui pour combattre vos ennemis. Que votre cĆur ne faiblisse pas ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. Parole de Vie © « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Aujourdâhui, vous allez combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage, nâayez pas peur, ne vous troublez pas, ne tremblez pas devant eux. Français Courant © « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Aujourdâhui, vous ĂȘtes sur le point de combattre vos ennemis. Face Ă eux, ne perdez pas courage, nâayez pas peur, ne vous affolez pas, ne tremblez pas. Semeur © Il leur dira : « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne tremblez pas et ne cĂ©dez pas Ă la panique devant vos ennemis ! Darby et leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourd'hui pour livrer bataille Ă vos ennemis : que votre coeur ne faiblisse point, ne craignez point, ne soyez point alarmĂ©s, et ne soyez point Ă©pouvantĂ©s devant eux ; Martin Et leur dira : Ecoute IsraĂ«l : Vous vous approchez aujourd'hui pour combattre vos ennemis ; que votre coeur ne soit point lĂąche, ne craignez point, ne soyez point Ă©pouvantĂ©s, ne soyez point effrayĂ©s Ă cause d'eux. Ostervald Et il leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous marchez aujourd'hui pour combattre vos ennemis ; que votre coeur ne dĂ©faille point, ne craignez point, ne soyez point effrayĂ©s, et n'ayez point peur d'eux ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶ֚Ś Ś§Ö°ŚšÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚšÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎֜ŚŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ַ֜ŚąÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and shall tell them, "Hear, Israel, you draw near this day to battle against your enemies: don't let your heart faint; don't be afraid, nor tremble, neither be scared of them; Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dira 0559 08804 : Ecoute 08085 08798, IsraĂ«l 03478 ! Vous allez aujourdâhui 03117 livrer 07131 bataille 04421 Ă vos ennemis 0341 08802. Que votre cĆur 03824 ne se trouble 07401 08735 point ; soyez sans crainte 03372 08799, ne vous effrayez 02648 08799 pas, ne vous Ă©pouvantez 06206 08799 pas devant 06440 eux. 0341 - 'oyeb ennemi personnel ou national 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02648 - chaphaz se presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04421 - milchamah bataille, guerre, combattant 06206 - `arats trembler, redouter, craindre, opprimer, briser, ĂȘtre terrifiĂ©, faire trembler (Qal) faire trembler, terrifier, craindre avec ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07131 - qareb proche, prĂšs, une approche 07401 - rakak ĂȘtre tendre, ĂȘtre doux, ĂȘtre faible (Qal) ĂȘtre tendre, ĂȘtre faible (de cĆur) ĂȘtre timide, ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08735 Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset DeutĂ©ronome 20 3 Il dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourdâhui pour combattre vos ennemis. Que votre cĆur ne faiblisse pas ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. JosuĂ© 23 10 Un seul dâentre vous en poursuivait mille, car lâĂternel, votre Dieu, combattait pour vous, comme il vous lâa dit. Psaumes 3 6 Je me couche, et je mâendors ; Je me rĂ©veille, car lâĂternel me soutient. Psaumes 27 1 De David. LâĂternel est ma lumiĂšre et mon salut : De qui aurais-je crainte ? LâĂternel est le refuge de ma vie : De qui aurais-je peur ? 2 Quand ceux qui font le mal sâapprochent de moi, Pour dĂ©vorer ma chair, Mes adversaires et mes ennemis, Ce sont eux qui trĂ©buchent et qui tombent. 3 Si une armĂ©e se campait contre moi, Mon cĆur nâaurait aucune crainte ; Si une guerre sâĂ©levait contre moi, Je serais malgrĂ© cela plein de confiance. EsaĂŻe 8 12 Vous nâappellerez pas conspiration Tout ce que ce peuple appelle conspiration ; Vous ne craindrez pas ce quâil craint, Et vous ne (le) redouterez pas. 13 Câest lâĂternel des armĂ©es Que vous devez sanctifier, Câest lui que vous devez craindre, Câest lui que vous devez redouter. EsaĂŻe 28 16 Câest pourquoi ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici ! Jâai mis pour fondement en Sion une pierre, Une pierre Ă©prouvĂ©e, (une pierre) angulaire de prix, solidement posĂ©e ; Celui qui la prendra pour appui nâaura pas hĂąte (de fuir). EsaĂŻe 35 3 Fortifiez les mains languissantes Et affermissez les genoux qui chancellent ; 4 Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. EsaĂŻe 41 10 Sois sans crainte, Car je suis avec toi ; Nâouvre pas des yeux inquiets, Car je suis ton Dieu ; Je te fortifie, Je viens Ă ton secours, Je te soutiens de ma droite victorieuse. 11 Voici quâils seront couverts de honte et de confusion, Tous ceux qui sont irritĂ©s contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront, Ceux qui disputent contre toi. 12 Tu les chercheras et ne les trouveras plus, Ceux qui te suscitaient querelle ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, au nĂ©ant, Ceux qui te faisaient la guerre. 13 Car je suis lâĂternel, ton Dieu, Qui saisit ta main, Qui te dis : Sois sans crainte, Je viens Ă ton secours. 14 Sois sans crainte, vermisseau de Jacob, Faibles mortels dâIsraĂ«l ; Je viens Ă ton secours, â Oracle de lâĂternel, Ton rĂ©dempteur, le Saint dâIsraĂ«l. EsaĂŻe 57 7 Câest sur une montagne haute et Ă©levĂ©e Que tu dresses ta couche ; Câest aussi lĂ que tu montes Pour offrir des sacrifices. 8 DerriĂšre la porte et son encadrement Tu mets ton mĂ©morial ; Car, loin de moi, tu te dĂ©couvres et tu montes, Tu Ă©largis ta couche, Et il en est avec qui tu pactises, Tu aimes leur couche, Tu les contemples. Matthieu 8 26 Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et un grand calme se fit : Matthieu 10 16 Voici : je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes. 28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer lâĂąme, craignez plutĂŽt celui qui peut faire pĂ©rir lâĂąme et le corps dans la gĂ©henne. 31 Soyez donc sans crainte : vous valez plus que beaucoup de moineaux. Marc 16 6 Il leur dit : Ne vous Ă©pouvantez pas ; vous cherchez JĂ©sus de Nazareth, le crucifiĂ©Â ; il est ressuscitĂ©, il nâest pas ici ; voici lâendroit oĂč on lâavait dĂ©posĂ©. 18 ils saisiront des serpents ; sâils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades et ceux-ci seront guĂ©ris. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul en vision pendant la nuit : Sois sans crainte, mais parle et ne te tais pas, 10 car moi, je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal : parce que jâai un peuple nombreux dans cette ville. Actes 27 24 et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. EphĂ©siens 6 11 RevĂȘtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les manĆuvres du diable. 12 Car nous nâavons pas Ă lutter contre la chair et le sang, mais contre les principautĂ©s, contre les pouvoirs, contre les dominateurs des tĂ©nĂšbres dâici-bas, contre les esprits du mal dans les lieux cĂ©lestes. 13 Câest pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir rĂ©sister dans le mauvais jour et tenir ferme aprĂšs avoir tout surmontĂ©. 14 Tenez donc ferme : ayez Ă vos reins la vĂ©ritĂ© pour ceinture ; revĂȘtez la cuirasse de la justice ; 15 mettez pour chaussures Ă vos pieds les bonnes dispositions que donne lâĂvangile de paix ; 16 prenez, en toutes circonstances, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez Ă©teindre tous les traits enflammĂ©s du Malin ; 17 prenez aussi le casque du salut et lâĂ©pĂ©e de lâEsprit, qui est la Parole de Dieu. 18 Priez en tout temps par lâEsprit, avec toutes sortes de priĂšres et de supplications. Veillez-y avec une entiĂšre persĂ©vĂ©rance. Priez pour tous les saints 1 Thessaloniciens 5 15 Prenez garde que personne ne rende le mal pour le mal ; mais recherchez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous. 1 TimothĂ©e 6 12 Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle tu as prononcĂ© cette belle confession en prĂ©sence dâun grand nombre de tĂ©moins. HĂ©breux 12 12 Câest pourquoi redressez les mains abattues et les genoux paralysĂ©s. 13 Que vos pieds suivent des pistes droites, afin que ce qui est boiteux ne dĂ©vie pas, mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 6 Câest pourquoi nous pouvons dire avec courage : Le Seigneur est mon secours ; je nâaurai pas de crainte. Que peut me faire un homme ? Apocalypse 2 10 Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Voici que le diable va jeter quelques-uns dâentre vous en prison, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s, et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidĂšle jusquâĂ la mort, et je te donnerai la couronne de vie. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ne cĂ©dez pas Ă la panique "Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne ⊠Patrice Martorano DeutĂ©ronome 20.3 TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 20.1-20 DeutĂ©ronome 19.1-20 Segond 21 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, Segond 1910 Il leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre coeur ne se trouble point ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. Segond 1978 (Colombe) © Il dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourdâhui pour combattre vos ennemis. Que votre cĆur ne faiblisse pas ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. Parole de Vie © « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Aujourdâhui, vous allez combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage, nâayez pas peur, ne vous troublez pas, ne tremblez pas devant eux. Français Courant © « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Aujourdâhui, vous ĂȘtes sur le point de combattre vos ennemis. Face Ă eux, ne perdez pas courage, nâayez pas peur, ne vous affolez pas, ne tremblez pas. Semeur © Il leur dira : « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne tremblez pas et ne cĂ©dez pas Ă la panique devant vos ennemis ! Darby et leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourd'hui pour livrer bataille Ă vos ennemis : que votre coeur ne faiblisse point, ne craignez point, ne soyez point alarmĂ©s, et ne soyez point Ă©pouvantĂ©s devant eux ; Martin Et leur dira : Ecoute IsraĂ«l : Vous vous approchez aujourd'hui pour combattre vos ennemis ; que votre coeur ne soit point lĂąche, ne craignez point, ne soyez point Ă©pouvantĂ©s, ne soyez point effrayĂ©s Ă cause d'eux. Ostervald Et il leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous marchez aujourd'hui pour combattre vos ennemis ; que votre coeur ne dĂ©faille point, ne craignez point, ne soyez point effrayĂ©s, et n'ayez point peur d'eux ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶ֚Ś Ś§Ö°ŚšÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚšÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎֜ŚŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ַ֜ŚąÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and shall tell them, "Hear, Israel, you draw near this day to battle against your enemies: don't let your heart faint; don't be afraid, nor tremble, neither be scared of them; Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dira 0559 08804 : Ecoute 08085 08798, IsraĂ«l 03478 ! Vous allez aujourdâhui 03117 livrer 07131 bataille 04421 Ă vos ennemis 0341 08802. Que votre cĆur 03824 ne se trouble 07401 08735 point ; soyez sans crainte 03372 08799, ne vous effrayez 02648 08799 pas, ne vous Ă©pouvantez 06206 08799 pas devant 06440 eux. 0341 - 'oyeb ennemi personnel ou national 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02648 - chaphaz se presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04421 - milchamah bataille, guerre, combattant 06206 - `arats trembler, redouter, craindre, opprimer, briser, ĂȘtre terrifiĂ©, faire trembler (Qal) faire trembler, terrifier, craindre avec ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07131 - qareb proche, prĂšs, une approche 07401 - rakak ĂȘtre tendre, ĂȘtre doux, ĂȘtre faible (Qal) ĂȘtre tendre, ĂȘtre faible (de cĆur) ĂȘtre timide, ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08735 Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset DeutĂ©ronome 20 3 Il dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourdâhui pour combattre vos ennemis. Que votre cĆur ne faiblisse pas ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. JosuĂ© 23 10 Un seul dâentre vous en poursuivait mille, car lâĂternel, votre Dieu, combattait pour vous, comme il vous lâa dit. Psaumes 3 6 Je me couche, et je mâendors ; Je me rĂ©veille, car lâĂternel me soutient. Psaumes 27 1 De David. LâĂternel est ma lumiĂšre et mon salut : De qui aurais-je crainte ? LâĂternel est le refuge de ma vie : De qui aurais-je peur ? 2 Quand ceux qui font le mal sâapprochent de moi, Pour dĂ©vorer ma chair, Mes adversaires et mes ennemis, Ce sont eux qui trĂ©buchent et qui tombent. 3 Si une armĂ©e se campait contre moi, Mon cĆur nâaurait aucune crainte ; Si une guerre sâĂ©levait contre moi, Je serais malgrĂ© cela plein de confiance. EsaĂŻe 8 12 Vous nâappellerez pas conspiration Tout ce que ce peuple appelle conspiration ; Vous ne craindrez pas ce quâil craint, Et vous ne (le) redouterez pas. 13 Câest lâĂternel des armĂ©es Que vous devez sanctifier, Câest lui que vous devez craindre, Câest lui que vous devez redouter. EsaĂŻe 28 16 Câest pourquoi ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici ! Jâai mis pour fondement en Sion une pierre, Une pierre Ă©prouvĂ©e, (une pierre) angulaire de prix, solidement posĂ©e ; Celui qui la prendra pour appui nâaura pas hĂąte (de fuir). EsaĂŻe 35 3 Fortifiez les mains languissantes Et affermissez les genoux qui chancellent ; 4 Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. EsaĂŻe 41 10 Sois sans crainte, Car je suis avec toi ; Nâouvre pas des yeux inquiets, Car je suis ton Dieu ; Je te fortifie, Je viens Ă ton secours, Je te soutiens de ma droite victorieuse. 11 Voici quâils seront couverts de honte et de confusion, Tous ceux qui sont irritĂ©s contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront, Ceux qui disputent contre toi. 12 Tu les chercheras et ne les trouveras plus, Ceux qui te suscitaient querelle ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, au nĂ©ant, Ceux qui te faisaient la guerre. 13 Car je suis lâĂternel, ton Dieu, Qui saisit ta main, Qui te dis : Sois sans crainte, Je viens Ă ton secours. 14 Sois sans crainte, vermisseau de Jacob, Faibles mortels dâIsraĂ«l ; Je viens Ă ton secours, â Oracle de lâĂternel, Ton rĂ©dempteur, le Saint dâIsraĂ«l. EsaĂŻe 57 7 Câest sur une montagne haute et Ă©levĂ©e Que tu dresses ta couche ; Câest aussi lĂ que tu montes Pour offrir des sacrifices. 8 DerriĂšre la porte et son encadrement Tu mets ton mĂ©morial ; Car, loin de moi, tu te dĂ©couvres et tu montes, Tu Ă©largis ta couche, Et il en est avec qui tu pactises, Tu aimes leur couche, Tu les contemples. Matthieu 8 26 Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et un grand calme se fit : Matthieu 10 16 Voici : je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes. 28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer lâĂąme, craignez plutĂŽt celui qui peut faire pĂ©rir lâĂąme et le corps dans la gĂ©henne. 31 Soyez donc sans crainte : vous valez plus que beaucoup de moineaux. Marc 16 6 Il leur dit : Ne vous Ă©pouvantez pas ; vous cherchez JĂ©sus de Nazareth, le crucifiĂ©Â ; il est ressuscitĂ©, il nâest pas ici ; voici lâendroit oĂč on lâavait dĂ©posĂ©. 18 ils saisiront des serpents ; sâils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades et ceux-ci seront guĂ©ris. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul en vision pendant la nuit : Sois sans crainte, mais parle et ne te tais pas, 10 car moi, je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal : parce que jâai un peuple nombreux dans cette ville. Actes 27 24 et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. EphĂ©siens 6 11 RevĂȘtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les manĆuvres du diable. 12 Car nous nâavons pas Ă lutter contre la chair et le sang, mais contre les principautĂ©s, contre les pouvoirs, contre les dominateurs des tĂ©nĂšbres dâici-bas, contre les esprits du mal dans les lieux cĂ©lestes. 13 Câest pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir rĂ©sister dans le mauvais jour et tenir ferme aprĂšs avoir tout surmontĂ©. 14 Tenez donc ferme : ayez Ă vos reins la vĂ©ritĂ© pour ceinture ; revĂȘtez la cuirasse de la justice ; 15 mettez pour chaussures Ă vos pieds les bonnes dispositions que donne lâĂvangile de paix ; 16 prenez, en toutes circonstances, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez Ă©teindre tous les traits enflammĂ©s du Malin ; 17 prenez aussi le casque du salut et lâĂ©pĂ©e de lâEsprit, qui est la Parole de Dieu. 18 Priez en tout temps par lâEsprit, avec toutes sortes de priĂšres et de supplications. Veillez-y avec une entiĂšre persĂ©vĂ©rance. Priez pour tous les saints 1 Thessaloniciens 5 15 Prenez garde que personne ne rende le mal pour le mal ; mais recherchez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous. 1 TimothĂ©e 6 12 Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle tu as prononcĂ© cette belle confession en prĂ©sence dâun grand nombre de tĂ©moins. HĂ©breux 12 12 Câest pourquoi redressez les mains abattues et les genoux paralysĂ©s. 13 Que vos pieds suivent des pistes droites, afin que ce qui est boiteux ne dĂ©vie pas, mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 6 Câest pourquoi nous pouvons dire avec courage : Le Seigneur est mon secours ; je nâaurai pas de crainte. Que peut me faire un homme ? Apocalypse 2 10 Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Voici que le diable va jeter quelques-uns dâentre vous en prison, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s, et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidĂšle jusquâĂ la mort, et je te donnerai la couronne de vie. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Quels types de fruits votre vie produit-elle? Il est profondĂ©ment naturel que chaque vie produise du fruit. En hĂ©breu comme en grec le mot " fruit " ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 20.1-20 DeutĂ©ronome 19.1-20 Segond 21 Il leur dira : âEcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre cĆur ne se trouble pas. Nâayez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas Ă©pouvantĂ©s devant eux, Segond 1910 Il leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous allez aujourd'hui livrer bataille Ă vos ennemis. Que votre coeur ne se trouble point ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. Segond 1978 (Colombe) © Il dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourdâhui pour combattre vos ennemis. Que votre cĆur ne faiblisse pas ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. Parole de Vie © « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Aujourdâhui, vous allez combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage, nâayez pas peur, ne vous troublez pas, ne tremblez pas devant eux. Français Courant © « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Aujourdâhui, vous ĂȘtes sur le point de combattre vos ennemis. Face Ă eux, ne perdez pas courage, nâayez pas peur, ne vous affolez pas, ne tremblez pas. Semeur © Il leur dira : « Soldats dâIsraĂ«l, Ă©coutez ! Vous ĂȘtes aujourdâhui sur le point de combattre vos ennemis. Ne perdez pas courage ! Nâayez pas peur ! Ne tremblez pas et ne cĂ©dez pas Ă la panique devant vos ennemis ! Darby et leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourd'hui pour livrer bataille Ă vos ennemis : que votre coeur ne faiblisse point, ne craignez point, ne soyez point alarmĂ©s, et ne soyez point Ă©pouvantĂ©s devant eux ; Martin Et leur dira : Ecoute IsraĂ«l : Vous vous approchez aujourd'hui pour combattre vos ennemis ; que votre coeur ne soit point lĂąche, ne craignez point, ne soyez point Ă©pouvantĂ©s, ne soyez point effrayĂ©s Ă cause d'eux. Ostervald Et il leur dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous marchez aujourd'hui pour combattre vos ennemis ; que votre coeur ne dĂ©faille point, ne craignez point, ne soyez point effrayĂ©s, et n'ayez point peur d'eux ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶ֚Ś Ś§Ö°ŚšÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ŚšÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֎֜ŚŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ַ֜ŚąÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and shall tell them, "Hear, Israel, you draw near this day to battle against your enemies: don't let your heart faint; don't be afraid, nor tremble, neither be scared of them; Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dira 0559 08804 : Ecoute 08085 08798, IsraĂ«l 03478 ! Vous allez aujourdâhui 03117 livrer 07131 bataille 04421 Ă vos ennemis 0341 08802. Que votre cĆur 03824 ne se trouble 07401 08735 point ; soyez sans crainte 03372 08799, ne vous effrayez 02648 08799 pas, ne vous Ă©pouvantez 06206 08799 pas devant 06440 eux. 0341 - 'oyeb ennemi personnel ou national 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02648 - chaphaz se presser, s'enfuir, se hĂąter, craindre, ĂȘtre terrifiĂ©, se hĂąter (surtout par peur), fuir (Qal) ⊠03117 - yowm jour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03372 - yare' craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03824 - lebab homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, Ăąme, comprĂ©hension partie interne, milieu milieu (des choses) cĆur (de ⊠04421 - milchamah bataille, guerre, combattant 06206 - `arats trembler, redouter, craindre, opprimer, briser, ĂȘtre terrifiĂ©, faire trembler (Qal) faire trembler, terrifier, craindre avec ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07131 - qareb proche, prĂšs, une approche 07401 - rakak ĂȘtre tendre, ĂȘtre doux, ĂȘtre faible (Qal) ĂȘtre tendre, ĂȘtre faible (de cĆur) ĂȘtre timide, ⊠08085 - shama` entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08735 Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset DeutĂ©ronome 20 3 Il dira : Ăcoute, IsraĂ«l ! Vous vous approchez aujourdâhui pour combattre vos ennemis. Que votre cĆur ne faiblisse pas ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous Ă©pouvantez pas devant eux. JosuĂ© 23 10 Un seul dâentre vous en poursuivait mille, car lâĂternel, votre Dieu, combattait pour vous, comme il vous lâa dit. Psaumes 3 6 Je me couche, et je mâendors ; Je me rĂ©veille, car lâĂternel me soutient. Psaumes 27 1 De David. LâĂternel est ma lumiĂšre et mon salut : De qui aurais-je crainte ? LâĂternel est le refuge de ma vie : De qui aurais-je peur ? 2 Quand ceux qui font le mal sâapprochent de moi, Pour dĂ©vorer ma chair, Mes adversaires et mes ennemis, Ce sont eux qui trĂ©buchent et qui tombent. 3 Si une armĂ©e se campait contre moi, Mon cĆur nâaurait aucune crainte ; Si une guerre sâĂ©levait contre moi, Je serais malgrĂ© cela plein de confiance. EsaĂŻe 8 12 Vous nâappellerez pas conspiration Tout ce que ce peuple appelle conspiration ; Vous ne craindrez pas ce quâil craint, Et vous ne (le) redouterez pas. 13 Câest lâĂternel des armĂ©es Que vous devez sanctifier, Câest lui que vous devez craindre, Câest lui que vous devez redouter. EsaĂŻe 28 16 Câest pourquoi ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici ! Jâai mis pour fondement en Sion une pierre, Une pierre Ă©prouvĂ©e, (une pierre) angulaire de prix, solidement posĂ©e ; Celui qui la prendra pour appui nâaura pas hĂąte (de fuir). EsaĂŻe 35 3 Fortifiez les mains languissantes Et affermissez les genoux qui chancellent ; 4 Dites Ă ceux dont le cĆur palpite : Fortifiez-vous, soyez sans crainte ; Voici votre Dieu, La vengeance viendra, La rĂ©tribution de Dieu ; Il viendra lui-mĂȘme et vous sauvera. EsaĂŻe 41 10 Sois sans crainte, Car je suis avec toi ; Nâouvre pas des yeux inquiets, Car je suis ton Dieu ; Je te fortifie, Je viens Ă ton secours, Je te soutiens de ma droite victorieuse. 11 Voici quâils seront couverts de honte et de confusion, Tous ceux qui sont irritĂ©s contre toi ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, ils pĂ©riront, Ceux qui disputent contre toi. 12 Tu les chercheras et ne les trouveras plus, Ceux qui te suscitaient querelle ; Ils seront rĂ©duits Ă rien, au nĂ©ant, Ceux qui te faisaient la guerre. 13 Car je suis lâĂternel, ton Dieu, Qui saisit ta main, Qui te dis : Sois sans crainte, Je viens Ă ton secours. 14 Sois sans crainte, vermisseau de Jacob, Faibles mortels dâIsraĂ«l ; Je viens Ă ton secours, â Oracle de lâĂternel, Ton rĂ©dempteur, le Saint dâIsraĂ«l. EsaĂŻe 57 7 Câest sur une montagne haute et Ă©levĂ©e Que tu dresses ta couche ; Câest aussi lĂ que tu montes Pour offrir des sacrifices. 8 DerriĂšre la porte et son encadrement Tu mets ton mĂ©morial ; Car, loin de moi, tu te dĂ©couvres et tu montes, Tu Ă©largis ta couche, Et il en est avec qui tu pactises, Tu aimes leur couche, Tu les contemples. Matthieu 8 26 Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et un grand calme se fit : Matthieu 10 16 Voici : je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes. 28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer lâĂąme, craignez plutĂŽt celui qui peut faire pĂ©rir lâĂąme et le corps dans la gĂ©henne. 31 Soyez donc sans crainte : vous valez plus que beaucoup de moineaux. Marc 16 6 Il leur dit : Ne vous Ă©pouvantez pas ; vous cherchez JĂ©sus de Nazareth, le crucifiĂ©Â ; il est ressuscitĂ©, il nâest pas ici ; voici lâendroit oĂč on lâavait dĂ©posĂ©. 18 ils saisiront des serpents ; sâils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades et ceux-ci seront guĂ©ris. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul en vision pendant la nuit : Sois sans crainte, mais parle et ne te tais pas, 10 car moi, je suis avec toi, et personne ne mettra la main sur toi pour te faire du mal : parce que jâai un peuple nombreux dans cette ville. Actes 27 24 et mâa dit : Sois sans crainte, Paul ; il faut que tu comparaisses devant CĂ©sar, et voici que Dieu tâaccorde la grĂące de tous ceux qui naviguent avec toi. EphĂ©siens 6 11 RevĂȘtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les manĆuvres du diable. 12 Car nous nâavons pas Ă lutter contre la chair et le sang, mais contre les principautĂ©s, contre les pouvoirs, contre les dominateurs des tĂ©nĂšbres dâici-bas, contre les esprits du mal dans les lieux cĂ©lestes. 13 Câest pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir rĂ©sister dans le mauvais jour et tenir ferme aprĂšs avoir tout surmontĂ©. 14 Tenez donc ferme : ayez Ă vos reins la vĂ©ritĂ© pour ceinture ; revĂȘtez la cuirasse de la justice ; 15 mettez pour chaussures Ă vos pieds les bonnes dispositions que donne lâĂvangile de paix ; 16 prenez, en toutes circonstances, le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez Ă©teindre tous les traits enflammĂ©s du Malin ; 17 prenez aussi le casque du salut et lâĂ©pĂ©e de lâEsprit, qui est la Parole de Dieu. 18 Priez en tout temps par lâEsprit, avec toutes sortes de priĂšres et de supplications. Veillez-y avec une entiĂšre persĂ©vĂ©rance. Priez pour tous les saints 1 Thessaloniciens 5 15 Prenez garde que personne ne rende le mal pour le mal ; mais recherchez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous. 1 TimothĂ©e 6 12 Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle tu as prononcĂ© cette belle confession en prĂ©sence dâun grand nombre de tĂ©moins. HĂ©breux 12 12 Câest pourquoi redressez les mains abattues et les genoux paralysĂ©s. 13 Que vos pieds suivent des pistes droites, afin que ce qui est boiteux ne dĂ©vie pas, mais plutĂŽt soit guĂ©ri. HĂ©breux 13 6 Câest pourquoi nous pouvons dire avec courage : Le Seigneur est mon secours ; je nâaurai pas de crainte. Que peut me faire un homme ? Apocalypse 2 10 Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Voici que le diable va jeter quelques-uns dâentre vous en prison, afin que vous soyez Ă©prouvĂ©s, et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidĂšle jusquâĂ la mort, et je te donnerai la couronne de vie. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !