TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince DeutĂ©ronome 29.1-29 DeutĂ©ronome 29.1-29 Segond 21 MoĂŻse convoqua tous les IsraĂ©lites et leur dit : « Vous avez vu tout ce que l'Eternel a fait sous vos yeux en Egypte au pharaon, Ă tous ses serviteurs et Ă tout son pays, Segond 1910 Voici les paroles de l'alliance que l'Ăternel ordonna Ă MoĂŻse de traiter avec les enfants d'IsraĂ«l au pays de Moab, outre l'alliance qu'il avait traitĂ©e avec eux Ă Horeb. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse convoqua tout IsraĂ«l et dit : Vous avez vu tout ce que lâĂternel a fait sous vos yeux, dans le pays dâĂgypte, au Pharaon, Ă tous ses serviteurs et Ă tout son pays, Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les IsraĂ©lites et il leur dit : Quand vous Ă©tiez en Ăgypte, vous avez vu de vos yeux tout ce que le SEIGNEUR a fait au roi, Ă ses ministres et Ă tout son pays. Français Courant © MoĂŻse convoqua tout le peuple dâIsraĂ«l et dit : Lorsque vous Ă©tiez en Ăgypte, vous avez vu de vos propres yeux comment le Seigneur a traitĂ© le Pharaon, ses ministres et tout son pays : Semeur © MoĂŻse convoqua tous les IsraĂ©lites et leur dit : âVous avez constatĂ© de vos propres yeux tout ce que lâEternel a fait en Egypte au pharaon, Ă tous ses serviteurs et Ă tout son pays. Darby (28 : 69) Ce sont lĂ les paroles de l'alliance que l'Ăternel commanda Ă MoĂŻse de faire avec les fils d'IsraĂ«l dans le pays de Moab, outre l'alliance qu'il avait faite avec eux Ă Horeb. Martin Ce sont ici les paroles de l'alliance que l'Eternel commanda Ă MoĂŻse de traiter avec les enfants d'IsraĂ«l, au pays de Moab, outre l'alliance qu'il avait traitĂ©e avec eux en Horeb. Ostervald Ce sont ici les paroles de l'alliance que l'Ăternel commanda Ă MoĂŻse de traiter avec les enfants d'IsraĂ«l, au pays de Moab, outre l'alliance qu'il avait traitĂ©e avec eux en Horeb. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚąÖžŚ©ŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Bienfaits de l'Eternel.Dans le texte hĂ©breu ce verset est le dernier du chapitre 28. Les commentateurs juifs y voient la conclusion de tout le DeutĂ©ronome proprement dit (Ce sont lĂ les paroles) ; comparez LĂ©vitique 26.46. Mais les chapitres 29 et 30 deviennent par lĂ un appendice non motivĂ©. C'est Ă nos yeux l'introduction du discours qui va suivre.Outre l'alliance. Le peuple nouveau devait accomplir par devers lui un acte Ă©quivalent Ă celui de ses pĂšres Ă SinaĂŻ.Horeb : voir Exode 17.6, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com MoĂŻse demande Ă IsraĂ«l de se souvenir de toutes les bĂ©nĂ©dictions reçues. (DeutĂ©ronome 29:1-9) La colĂšre divine envers ceux qui persĂ©vĂšrent dans leur mĂ©chancetĂ©. (DeutĂ©ronome 29:10-21) La ruine de la nation juive. (DeutĂ©ronome 29:22-28) Les choses cachĂ©es sont Ă l'Ăternel. (DeutĂ©ronome 29:29)Les bĂ©nĂ©dictions reçues jusqu'alors, comme celles du temps prĂ©sent, devraient nous inciter Ă obĂ©ir Ă Dieu. Une oreille capable d'entendre, un Ćil qui voit et un cĆur rempli de compassion, sont de vĂ©ritables dons du ciel. Tout cela vient de Dieu !Il ne nous donne pas seulement la nourriture et le vĂȘtement, mais aussi la santĂ© et de grands biens : nos remerciements sont peu de chose, en regard de ce qu'Il nous offre ! Beaucoup de personnes aiment recevoir, mais n'ont aucun esprit de reconnaissance envers Celui qui offre ; ils ne font d'ailleurs pas toujours bon usage de ce qu'ils reçoivent !Nous devons, Ă titre de gratitude, dans notre intĂ©rĂȘt, garder les promesses divines dans notre cĆur : c'est en fait un devoir allant de pair avec notre fidĂ©litĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici les paroles 01697 de lâalliance 01285 que lâEternel 03068 ordonna 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872 de traiter 03772 08800 avec les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 au pays 0776 de Moab 04124, outre lâalliance 01285 quâil avait traitĂ©e 03772 08804 avec eux Ă Horeb 02722. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02722 - ChorebHoreb = « dĂ©sert, sĂ©cheresse » autre nom du Mont SinaĂŻ sur lequel Dieu donna ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HOREBVoir SinaĂŻ . MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 3 MoĂŻse monta vers Dieu ; lâĂternel lâappela du haut de la montagne en disant : Voici ce que tu diras Ă la maison de Jacob et que tu annonceras aux IsraĂ©lites : 4 Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. 5 Maintenant, si vous Ă©coutez ma voix et si vous gardez mon alliance, vous mâappartiendrez en propre entre tous les peuples, car toute la terre est Ă moi. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 3 MoĂŻse vint rapporter au peuple toutes les paroles de lâĂternel et toutes les ordonnances. Le peuple entier rĂ©pondit dâune mĂȘme voix : Nous exĂ©cuterons toutes les paroles que lâĂternel a dites. 4 MoĂŻse Ă©crivit toutes les paroles de lâĂternel. Puis il se leva de bon matin ; il bĂątit un autel au pied de la montagne, ainsi que douze stĂšles pour les douze tribus dâIsraĂ«l. 5 Il envoya des jeunes IsraĂ©lites pour offrir des holocaustes et pour immoler des taureaux en sacrifices de communion Ă lâĂternel. 6 MoĂŻse prit la moitiĂ© du sang, quâil mit dans des bassines, et rĂ©pandit lâautre moitiĂ© du sang sur lâautel. 7 Il prit le livre de lâalliance et le lut au peuple ; ils dirent : Nous exĂ©cuterons tout ce que lâĂternel a dit et nous obĂ©irons. 8 MoĂŻse prit le sang et le rĂ©pandit sur le peuple en disant : Voici le sang de lâalliance que lâĂternel a conclue avec vous, sur la base de toutes ces paroles. LĂ©vitique 26 44 Mais, lorsquâils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pourtant pas, et je nâaurai pas dâaversion pour eux jusquâĂ les exterminer, jusquâĂ rompre mon alliance avec eux ; car je suis lâĂternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de lâalliance initiale, par laquelle je les ai fait sortir du pays dâĂgypte, aux yeux des nations, pour ĂȘtre leur Dieu. Je suis lâĂternel. DeutĂ©ronome 4 10 (Nâoublie pas) le jour oĂč tu tâes tenu devant lâĂternel, ton Dieu, Ă Horeb, lorsque lâĂternel me dit : Assemble auprĂšs de moi le peuple : Je veux leur faire entendre mes paroles, afin quâils apprennent Ă me craindre tout le temps quâils vivront sur la terre, et afin quâils les enseignent Ă leurs fils. 13 Il vous exposa son alliance, quâil vous ordonna dâexĂ©cuter, les dix paroles ; et il les Ă©crivit sur deux tables de pierre. 23 Prenez garde Ă vous, de peur que vous nâoubliiez lâalliance que lâĂternel, votre Dieu, a conclue avec vous et que vous ne vous fassiez une statue, une reprĂ©sentation quelconque, contrairement Ă ce que lâĂternel, ton Dieu, tâa commandĂ©. DeutĂ©ronome 5 2 LâĂternel, notre Dieu, a conclu avec nous une alliance Ă Horeb. 3 Ce nâest pas avec nos pĂšres que lâĂternel a conclu cette alliance ; câest avec nous, qui sommes ici aujourdâhui, tous vivants. DeutĂ©ronome 29 1 MoĂŻse convoqua tout IsraĂ«l et dit : Vous avez vu tout ce que lâĂternel a fait sous vos yeux, dans le pays dâĂgypte, au Pharaon, Ă tous ses serviteurs et Ă tout son pays, 12 afin de tâĂ©tablir aujourdâhui pour son peuple et dâĂȘtre lui-mĂȘme ton Dieu, comme il te lâa dit, et comme il lâa jurĂ© Ă tes pĂšres, Abraham, Isaac et Jacob. 21 Les gĂ©nĂ©rations Ă venir, vos fils qui se lĂšveront aprĂšs vous et lâĂ©tranger qui viendra dâune terre lointaine, Ă la vue des plaies de ce pays et des maladies dont lâĂternel lâaura frappĂ©, 25 câest parce quâils sont allĂ©s rendre un culte Ă dâautres dieux et se prosterner devant eux, des dieux quâils ne connaissaient pas et quâil ne leur avait pas donnĂ©s en partage. 2 Rois 23 3 Le roi se tenait sur lâestrade et, devant lâĂternel, il conclut cette alliance : suivre lâĂternel et observer ses commandements, ses prĂ©ceptes et ses prescriptions de tout son cĆur et de toute son Ăąme, afin de garder les paroles de cette alliance, Ă©crites dans ce livre ; et tout le peuple adhĂ©ra Ă lâalliance. JĂ©rĂ©mie 11 2 Ăcoutez les paroles de cette alliance, Et dites-les aux hommes de Juda et aux habitants de JĂ©rusalem ! 6 LâĂternel me dit : Crie toutes ces paroles dans les villes de Juda Et dans les rues de JĂ©rusalem, dis : Ăcoutez les paroles de cette alliance Et mettez-les en pratique ! JĂ©rĂ©mie 31 32 Non comme lâalliance que jâai conclue avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les ai saisis par la main Pour les faire sortir du pays dâĂgypte, Alliance quâils ont rompue, Quoique je sois leur maĂźtre, â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 34 18 Je livrerai les hommes qui ont enfreint mon alliance, qui nâont pas accompli les conditions de lâalliance quâils avaient conclue devant moi, en coupant un veau en deux et en passant entre ses morceaux. Actes 3 25 Vous ĂȘtes les fils des prophĂštes et de lâalliance que Dieu a traitĂ©e avec nos pĂšres, en disant Ă Abraham : Toutes les familles de la terre seront bĂ©nies en ta descendance. HĂ©breux 8 9 Ce ne sera pas comme lâalliance que jâai traitĂ©e avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir du pays dâĂgypte. Puisquâeux-mĂȘmes nâont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Moi aussi je ne me suis pas souciĂ© dâeux, dit le Seigneur. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.