TopTV Vidéo Les barrières invisibles à la guérison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'à 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vérité, c'est l'un des titres du … Derek Prince Deutéronome 29.1-29 Deutéronome 29.1-29 Segond 21 Que personne, après avoir entendu les paroles de cette alliance contractée avec serment, ne se félicite dans son cœur en disant : ‘Je jouirai de la paix, même si je persévère dans les penchants de mon cœur pour ajouter l'ivresse à la soif.’ Segond 1910 Qu'il n'y ait parmi vous ni homme, ni femme, ni famille, ni tribu, dont le coeur se détourne aujourd'hui de l'Éternel, notre Dieu, pour aller servir les dieux de ces nations-là. Qu'il n'y ait point parmi vous de racine qui produise du poison et de l'absinthe. Segond 1978 (Colombe) © Que personne, après avoir entendu les paroles de ce serment, ne se flatte dans son cœur et ne dise : J’aurai la paix, quand même je suivrais (les penchants) obstinés de mon cœur, en ajoutant l’ivresse à la soif. Parole de Vie © Voici ce qui peut arriver : l’un de vous entend ces paroles solennelles. Ensuite, il est content de lui-même et se dit : « Tout se passera bien pour moi, même si je suis mes propres intentions. En effet, une terre arrosée n’a plus soif. » Français Courant © Et si l’un de vous, après avoir entendu ces paroles solennelles, se félicite intérieurement de ce qu’il est en se disant : « Tout ira bien pour moi, même si je persiste dans ma conduite ! » et s’il entraîne quelqu’un d’autre dans l’idolâtrie, Semeur © Qu’il n’y ait personne parmi vous qui se félicite en lui-même après avoir entendu ces imprécations, et qui se dise : « Tout ira bien pour moi, si je suis les penchants de mon cœur », car le coupable entraînerait l’innocent dans sa ruine. Darby de peur qu'il n'y ait parmi vous homme, ou femme, ou famille, ou tribu, dont le coeur se détourne aujourd'hui d'avec l'Éternel, notre Dieu, pour aller servir les dieux de ces nations ; de peur qu'il n'y ait parmi vous une racine qui produise du poison et de l'absinthe, Martin [Prenez garde] qu'il n'y ait parmi vous ni homme, ni femme, ni famille, ni Tribu qui détourne aujourd'hui son coeur de l'Eternel notre Dieu, pour aller servir les dieux de ces nations, [et] qu'il n'y ait parmi vous quelque racine qui produise du fiel et de l'absinthe. Ostervald Qu'il n'y ait parmi vous ni homme, ni femme, ni famille, ni tribu, qui détourne aujourd'hui son coeur de l'Éternel notre Dieu, pour aller servir les dieux de ces nations ; qu'il n'y ait point parmi vous de racine qui produise du poison et de l'absinthe ; Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָ֡ה בְּשָׁמְעוֹ֩ אֶת־דִּבְרֵ֨י הָֽאָלָ֜ה הַזֹּ֗את וְהִתְבָּרֵ֨ךְ בִּלְבָב֤וֹ לֵאמֹר֙ שָׁל֣וֹם יִֽהְיֶה־לִּ֔י כִּ֛י בִּשְׁרִר֥וּת לִבִּ֖י אֵלֵ֑ךְ לְמַ֛עַן סְפ֥וֹת הָרָוָ֖ה אֶת־הַצְּמֵאָֽה׃ World English Bible lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aujourd'hui. La disposition à l'idolâtrie pouvait exister déjà en germe au sein du peuple au moment où Moïse parlait.Une racine... : Hébreux 12.1-5.Enivrement et amertume, en hébreu : rosch, pavot, graine étourdissante, et laana, absinthe ; image du délire moral et des malheurs sociaux qui sont les conséquences de l'idolâtrie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Qu’il n’y ait 03426 parmi vous ni homme 0376, ni femme 0802, ni famille 04940, ni tribu 07626, dont le cœur 03824 se détourne 06437 08802 aujourd’hui 03117 de l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, pour aller 03212 08800 servir 05647 08800 les dieux 0430 de ces nations 01471-là. Qu’il n’y ait 03426 point parmi vous de racine 08328 qui produise 06509 08802 du poison 07219 et de l’absinthe 03939. 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0802 - 'ishshahfemme, épouse, femelle femme (contraire de l'homme) épouse (mariée à un homme) femelle (des animaux) … 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-Hébreu, descendants d'Abraham, d'Israël nuée … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03117 - yowmjour, temps, année jour (en opposé à la nuit) jour (période de 24 heures) défini … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03426 - yeshêtre, existence, substance, il y a 03824 - lebabhomme intérieur, esprit, volonté, cœur, âme, compréhension partie interne, milieu milieu (des choses) cœur (de … 03939 - la`anahabsinthe amertume (métaph.) 04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espèce, sorte aristocrates 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir … 06437 - panahtourner, se retourner (Qal) se tourner vers ou se détourner de tourner et faire tourner, … 06509 - parahporter du fruit, être fructueux (Qal) porter du fruit, être fructueux (Hifil) faire porter du … 07219 - ro'shfiel, venin, amer, empoisonné, vénéneux, venimeux 07626 - shebetverge, bâton, branche, rejeton, crosse, sceptre, tribu verge, bâton trait (de lance, dard, javelot) houlette, … 08328 - shereshracine racine (littéral) racine (du peuple impliquant fermeté ou permanence) (fig) racine, fond (comme couche … 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 11 16 Prenez donc bien garde de ne pas vous laisser détourner du droit chemin, de ne pas vous incliner devant d’autres dieux pour les adorer. 17 Cela mettrait le Seigneur en colère contre vous, et il fermerait le ciel pour qu’il ne tombe plus de pluie ; la terre ne produirait plus de récoltes, et vous ne tarderiez pas à disparaître du bon pays que le Seigneur va vous donner. Deutéronome 13 1 Veillez plutôt à mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. 2 Un jour peut-être un prophète ou un visionnaire se manifestera parmi vous, et vous annoncera un prodige extraordinaire. 3 Si le prodige se réalise conformément à la prédiction et si l’homme vous invite alors à adorer et servir des dieux étrangers, des dieux que vous ne connaissez pas, 4 n’écoutez pas ce qu’il vous dit. En effet, c’est le Seigneur votre Dieu qui vous mettra ainsi à l’épreuve pour savoir si vous l’aimez de tout votre cœur et de toute votre âme. 5 Ne rendez de culte qu’au Seigneur votre Dieu, ayez du respect pour lui, prenez au sérieux ses commandements, obéissez-lui, servez-le et demeurez attachés à lui seul. 6 On devra mettre à mort le prophète ou le visionnaire qui vous aura incités à vous détourner du Seigneur, le Dieu qui vous a arrachés à l’esclavage et vous a fait sortir d’Égypte ; il sera exécuté pour avoir voulu vous entraîner hors du chemin que le Seigneur votre Dieu vous ordonnait de suivre. Vous ferez ainsi disparaître le mal du milieu de vous. 7 Un jour peut-être l’un de vous verra son frère, ou son fils, ou sa fille, ou sa propre femme, ou son ami le plus cher, venir en cachette l’inviter à rendre un culte à des dieux étrangers, que ni vous ni vos ancêtres n’avez connus ; 8 ce seront des dieux qu’adorent les nations étrangères, proches ou lointaines, d’un bout du monde à l’autre. 9 Il ne faudra pas y consentir, ni même écouter des propositions de ce genre ; on n’aura aucune espèce de pitié pour le coupable et on ne prendra pas sa défense. 10 Il doit absolument être mis à mort. Celui qu’il aura essayé d’entraîner sera le premier à lui jeter des pierres pour le faire mourir, et le reste du peuple interviendra ensuite. 11 Le coupable sera exécuté à coups de pierres, pour avoir tenté de détourner quelqu’un du Seigneur, le Dieu qui vous a fait sortir d’Égypte où vous étiez esclaves. 12 Tous les Israélites apprendront ce qui s’est passé, ils en éprouveront de la crainte et ils ne commettront plus un tel crime. 13 Un jour peut-être vous apprendrez que, dans l’une des villes où le Seigneur votre Dieu vous aura permis de vous installer, 14 des vauriens de votre peuple ont entraîné leurs concitoyens à rendre un culte à des dieux étrangers que vous ne connaissez pas maintenant. 15 Alors vous vous informerez, vous ferez des recherches, vous mènerez une enquête minutieuse ; si l’on découvre que cet acte abominable a réellement été commis, Deutéronome 17 2 Un jour peut-être, dans l’une des villes où le Seigneur votre Dieu vous aura permis d’habiter, un homme ou une femme fera ce qui déplaît au Seigneur et sera infidèle aux engagements pris envers Dieu : 3 il ira servir et adorer des dieux étrangers, ou même le soleil, la lune et la multitude des astres. – Jamais le Seigneur ne vous a ordonné d’agir ainsi ! – 4 Si vous entendez parler d’un cas de ce genre, vous mènerez une enquête minutieuse ; si l’on découvre que cette chose abominable s’est réellement produite en Israël, 5 vous conduirez le coupable, homme ou femme, à la porte de la ville et vous le mettrez à mort en lui jetant des pierres. 6 Un accusé ne pourra être condamné à mort que sur le témoignage de deux ou trois personnes ; le témoignage d’une seule personne ne suffira pas. 7 Les témoins seront les premiers à lui jeter des pierres pour le faire mourir, et le reste du peuple interviendra ensuite. Vous ferez ainsi disparaître le mal du milieu de vous. Deutéronome 29 18 Et si l’un de vous, après avoir entendu ces paroles solennelles, se félicite intérieurement de ce qu’il est en se disant : « Tout ira bien pour moi, même si je persiste dans ma conduite ! » et s’il entraîne quelqu’un d’autre dans l’idolâtrie, Jérémie 9 15 Je les disperserai parmi des nations qu’ils ne connaissaient pas, ni eux ni leurs parents, et je les ferai poursuivre par la guerre jusqu’à ce que j’en aie fini avec eux. » Osée 10 4 Ils tiennent des palabres, ils font de faux serments, ils concluent des alliances, mais le droit n’est plus pour eux qu’une herbe vénéneuse poussant dans un champ labouré. Amos 6 12 Est-ce que les chevaux courent sur les rochers ? Est-ce qu’on y laboure avec des bœufs ? Pourquoi donc avez-vous changé le droit en poison et une conduite juste en quelque chose d’amer ? Actes 8 23 Je vois, en effet, que tu es plein d’un mal amer et que tu es prisonnier du péché. » Hébreux 3 12 Frères, prenez garde que personne parmi vous n’ait un cœur mauvais, incrédule, qui le pousse à se détourner du Dieu vivant. Hébreux 12 15 Prenez garde que personne ne se détourne de la grâce de Dieu. Que personne ne devienne comme une plante nuisible, vénéneuse, qui pousse et empoisonne beaucoup de gens. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.