TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Dieu est saint et juste avec Alain Stamp La vie de Dieu La vie de Dieu La vie de Dieu La vie de Dieu Bienvenue dans cette nouvelle … Alain Stamp Deutéronome 32.1-52 Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Enseignement La mort a été vaincue (Week-end spécial Vendredi saint 2025) | Joseph Prince | NCTV Français Louez le Seigneur ! Il y a tellement plus de personnes qui ont été touchées par le Seigneur, guéries. Vous … Joseph Prince FR Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, et ils penseraient à ce qui leur arrivera : Segond 1910 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera. Segond 1978 (Colombe) © S’ils étaient sages, voici ce qu’ils discerneraient, Ils considéreraient leur avenir. Parole de Vie © S’ils étaient des sages, ils comprendraient, ils verraient où cela les conduit. Français Courant © Avec un peu de sagesse ils comprendraient où tout cela les mène. Semeur © S’ils en avaient un peu, ils auraient bien compris, ils auraient réfléchi à ce qui les attend. Darby Oh ! s'ils eussent été sages, ils eussent compris ceci, ils eussent considéré leur fin ! Martin Ô s'ils eussent été sages ! s'ils eussent été avisés en ceci, et s'ils eussent considéré leur dernière fin ! Ostervald Oh ! s'ils étaient sages ! Ils considéreraient ceci, ils réfléchiraient à ce qui leur arrivera à la fin. Hébreu / Grec - Texte original © ל֥וּ חָכְמ֖וּ יַשְׂכִּ֣ילוּ זֹ֑את יָבִ֖ינוּ לְאַחֲרִיתָֽם׃ World English Bible Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils le comprendraient : ils comprendraient tout ce qui précède depuis le verset 20, à savoir qu'ils seraient absolument perdus si Dieu ne redoutait les fausses conclusions que les païens pourraient tirer de leur anéantissement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché S 03863’ils étaient sages 02449 08804, voici ce qu’ils comprendraient 07919 08686, Et ils penseraient 0995 08799 à ce qui leur arrivera 0319. 0319 - 'achariythdernière partie, fin fin, issue dernier temps (prophétique) postérité, reste dernier 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considérer, regarder, distinguer, remarquer, considérer, prendre garde, faire attention à apercevoir, percevoir, … 02449 - chakamêtre sage être ou devenir sage, agir sagement (Piel) rendre sage, enseigner la sagesse, instruire … 03863 - luw'si, oh que ...!, si seulement! si (condition) qu'il en soit ainsi! 07919 - sakalêtre prudent, être circonspect, sagement comprendre, prospérer (Qal) être prudent, être circonspect (Hifil) regarder à, … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 5 29 Oh ! s’ils avaient toujours ce même cœur pour me craindre et pour observer tous mes commandements, afin qu’ils soient heureux à jamais, eux et leurs fils ! Deutéronome 32 29 S’ils étaient sages, voici ce qu’ils discerneraient, Ils considéreraient leur avenir. Psaumes 81 13 Alors je les ai livrés à l’obstination de leur cœur, Et ils sont allés dans leurs propres conseils. Psaumes 107 15 Qu’ils célèbrent l’Éternel (pour) sa bienveillance Et pour ses merveilles en faveur des humains ! 43 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses Et comprenne les actes bienveillants de l’Éternel. Esaïe 10 3 Que ferez-vous au jour du châtiment Et de la tourmente qui arrive du lointain ? Vers qui fuirez-vous pour (avoir) du secours, Et où laisserez-vous votre gloire ? Esaïe 47 7 Tu disais : A toujours je serai souveraine ! Tu n’as pas pris ces choses à cœur, Tu ne t’es pas souvenue qu’elles auraient une fin. Esaïe 48 18 Oh ! si tu étais attentif à mes commandements ! Ta paix serait comme un fleuve Et ta justice comme les flots de la mer ; 19 Ta descendance serait comme le sable Et ta progéniture comme les grains de sable ; Son nom ne serait pas retranché, anéanti devant moi. Jérémie 5 31 Les prophètes prophétisent avec fausseté. Les sacrificateurs les tiennent en leur pouvoir, Et mon peuple aime qu’il en soit ainsi ! Mais que ferez-vous pour l’avenir du pays ? Jérémie 17 11 Comme une perdrix qui couve ce qu’elle n’a pas pondu, Tel est celui qui acquiert des richesses injustement ; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et au moment de sa fin, il n’est qu’un insensé. Lamentations 1 9 Sa souillure est dans les plis (de sa robe), Elle n’a pas songé à son sort final ; Sa déchéance a été prodigieuse, Et personne ne l’a consolée. Vois mon humiliation, ô Éternel ! Car l’ennemi triomphe ! Osée 14 9 Éphraïm, qu’ai-je à faire encore avec les idoles ? Je l’exaucerai, je le suivrai des yeux. Je serai comme un cyprès verdoyant. C’est de moi que vient ton fruit. Luc 12 20 Mais Dieu lui dit : Insensé ! cette nuit même ton âme te sera redemandée ; et ce que tu as préparé, à qui cela sera-t-il ? Luc 16 19 Il y avait un homme riche qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. 20 Un pauvre couvert d’ulcères, du nom de Lazare, était couché à son portail ; 21 il aurait désiré se rassasier de ce qui tombait de la table du riche ; même les chiens venaient lécher ses ulcères. 22 Le pauvre mourut et fut porté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche aussi mourut et fut enseveli. 23 Dans le séjour des morts, il leva les yeux ; et, en proie aux tourments, il vit de loin Abraham et Lazare dans son sein. 24 Il s’écria : Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu’il trempe le bout de son doigt dans l’eau et me rafraîchisse la langue ; car je souffre dans cette flamme. 25 Abraham répondit : (Mon) enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie et que de même Lazare a eu les maux, maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, Jésus en la voyant, pleura sur elle et dit : 42 Si tu connaissais, toi aussi, en ce jour, ce qui te donnerait la paix ! Mais maintenant c’est caché à tes yeux. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement La mort a été vaincue (Week-end spécial Vendredi saint 2025) | Joseph Prince | NCTV Français Louez le Seigneur ! Il y a tellement plus de personnes qui ont été touchées par le Seigneur, guéries. Vous … Joseph Prince FR Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, et ils penseraient à ce qui leur arrivera : Segond 1910 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera. Segond 1978 (Colombe) © S’ils étaient sages, voici ce qu’ils discerneraient, Ils considéreraient leur avenir. Parole de Vie © S’ils étaient des sages, ils comprendraient, ils verraient où cela les conduit. Français Courant © Avec un peu de sagesse ils comprendraient où tout cela les mène. Semeur © S’ils en avaient un peu, ils auraient bien compris, ils auraient réfléchi à ce qui les attend. Darby Oh ! s'ils eussent été sages, ils eussent compris ceci, ils eussent considéré leur fin ! Martin Ô s'ils eussent été sages ! s'ils eussent été avisés en ceci, et s'ils eussent considéré leur dernière fin ! Ostervald Oh ! s'ils étaient sages ! Ils considéreraient ceci, ils réfléchiraient à ce qui leur arrivera à la fin. Hébreu / Grec - Texte original © ל֥וּ חָכְמ֖וּ יַשְׂכִּ֣ילוּ זֹ֑את יָבִ֖ינוּ לְאַחֲרִיתָֽם׃ World English Bible Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils le comprendraient : ils comprendraient tout ce qui précède depuis le verset 20, à savoir qu'ils seraient absolument perdus si Dieu ne redoutait les fausses conclusions que les païens pourraient tirer de leur anéantissement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché S 03863’ils étaient sages 02449 08804, voici ce qu’ils comprendraient 07919 08686, Et ils penseraient 0995 08799 à ce qui leur arrivera 0319. 0319 - 'achariythdernière partie, fin fin, issue dernier temps (prophétique) postérité, reste dernier 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considérer, regarder, distinguer, remarquer, considérer, prendre garde, faire attention à apercevoir, percevoir, … 02449 - chakamêtre sage être ou devenir sage, agir sagement (Piel) rendre sage, enseigner la sagesse, instruire … 03863 - luw'si, oh que ...!, si seulement! si (condition) qu'il en soit ainsi! 07919 - sakalêtre prudent, être circonspect, sagement comprendre, prospérer (Qal) être prudent, être circonspect (Hifil) regarder à, … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 5 29 Oh ! s’ils avaient toujours ce même cœur pour me craindre et pour observer tous mes commandements, afin qu’ils soient heureux à jamais, eux et leurs fils ! Deutéronome 32 29 S’ils étaient sages, voici ce qu’ils discerneraient, Ils considéreraient leur avenir. Psaumes 81 13 Alors je les ai livrés à l’obstination de leur cœur, Et ils sont allés dans leurs propres conseils. Psaumes 107 15 Qu’ils célèbrent l’Éternel (pour) sa bienveillance Et pour ses merveilles en faveur des humains ! 43 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses Et comprenne les actes bienveillants de l’Éternel. Esaïe 10 3 Que ferez-vous au jour du châtiment Et de la tourmente qui arrive du lointain ? Vers qui fuirez-vous pour (avoir) du secours, Et où laisserez-vous votre gloire ? Esaïe 47 7 Tu disais : A toujours je serai souveraine ! Tu n’as pas pris ces choses à cœur, Tu ne t’es pas souvenue qu’elles auraient une fin. Esaïe 48 18 Oh ! si tu étais attentif à mes commandements ! Ta paix serait comme un fleuve Et ta justice comme les flots de la mer ; 19 Ta descendance serait comme le sable Et ta progéniture comme les grains de sable ; Son nom ne serait pas retranché, anéanti devant moi. Jérémie 5 31 Les prophètes prophétisent avec fausseté. Les sacrificateurs les tiennent en leur pouvoir, Et mon peuple aime qu’il en soit ainsi ! Mais que ferez-vous pour l’avenir du pays ? Jérémie 17 11 Comme une perdrix qui couve ce qu’elle n’a pas pondu, Tel est celui qui acquiert des richesses injustement ; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et au moment de sa fin, il n’est qu’un insensé. Lamentations 1 9 Sa souillure est dans les plis (de sa robe), Elle n’a pas songé à son sort final ; Sa déchéance a été prodigieuse, Et personne ne l’a consolée. Vois mon humiliation, ô Éternel ! Car l’ennemi triomphe ! Osée 14 9 Éphraïm, qu’ai-je à faire encore avec les idoles ? Je l’exaucerai, je le suivrai des yeux. Je serai comme un cyprès verdoyant. C’est de moi que vient ton fruit. Luc 12 20 Mais Dieu lui dit : Insensé ! cette nuit même ton âme te sera redemandée ; et ce que tu as préparé, à qui cela sera-t-il ? Luc 16 19 Il y avait un homme riche qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. 20 Un pauvre couvert d’ulcères, du nom de Lazare, était couché à son portail ; 21 il aurait désiré se rassasier de ce qui tombait de la table du riche ; même les chiens venaient lécher ses ulcères. 22 Le pauvre mourut et fut porté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche aussi mourut et fut enseveli. 23 Dans le séjour des morts, il leva les yeux ; et, en proie aux tourments, il vit de loin Abraham et Lazare dans son sein. 24 Il s’écria : Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu’il trempe le bout de son doigt dans l’eau et me rafraîchisse la langue ; car je souffre dans cette flamme. 25 Abraham répondit : (Mon) enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie et que de même Lazare a eu les maux, maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, Jésus en la voyant, pleura sur elle et dit : 42 Si tu connaissais, toi aussi, en ce jour, ce qui te donnerait la paix ! Mais maintenant c’est caché à tes yeux. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Deutéronome 32.1-52 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, et ils penseraient à ce qui leur arrivera : Segond 1910 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera. Segond 1978 (Colombe) © S’ils étaient sages, voici ce qu’ils discerneraient, Ils considéreraient leur avenir. Parole de Vie © S’ils étaient des sages, ils comprendraient, ils verraient où cela les conduit. Français Courant © Avec un peu de sagesse ils comprendraient où tout cela les mène. Semeur © S’ils en avaient un peu, ils auraient bien compris, ils auraient réfléchi à ce qui les attend. Darby Oh ! s'ils eussent été sages, ils eussent compris ceci, ils eussent considéré leur fin ! Martin Ô s'ils eussent été sages ! s'ils eussent été avisés en ceci, et s'ils eussent considéré leur dernière fin ! Ostervald Oh ! s'ils étaient sages ! Ils considéreraient ceci, ils réfléchiraient à ce qui leur arrivera à la fin. Hébreu / Grec - Texte original © ל֥וּ חָכְמ֖וּ יַשְׂכִּ֣ילוּ זֹ֑את יָבִ֖ינוּ לְאַחֲרִיתָֽם׃ World English Bible Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils le comprendraient : ils comprendraient tout ce qui précède depuis le verset 20, à savoir qu'ils seraient absolument perdus si Dieu ne redoutait les fausses conclusions que les païens pourraient tirer de leur anéantissement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché S 03863’ils étaient sages 02449 08804, voici ce qu’ils comprendraient 07919 08686, Et ils penseraient 0995 08799 à ce qui leur arrivera 0319. 0319 - 'achariythdernière partie, fin fin, issue dernier temps (prophétique) postérité, reste dernier 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considérer, regarder, distinguer, remarquer, considérer, prendre garde, faire attention à apercevoir, percevoir, … 02449 - chakamêtre sage être ou devenir sage, agir sagement (Piel) rendre sage, enseigner la sagesse, instruire … 03863 - luw'si, oh que ...!, si seulement! si (condition) qu'il en soit ainsi! 07919 - sakalêtre prudent, être circonspect, sagement comprendre, prospérer (Qal) être prudent, être circonspect (Hifil) regarder à, … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 5 29 Oh ! s’ils avaient toujours ce même cœur pour me craindre et pour observer tous mes commandements, afin qu’ils soient heureux à jamais, eux et leurs fils ! Deutéronome 32 29 S’ils étaient sages, voici ce qu’ils discerneraient, Ils considéreraient leur avenir. Psaumes 81 13 Alors je les ai livrés à l’obstination de leur cœur, Et ils sont allés dans leurs propres conseils. Psaumes 107 15 Qu’ils célèbrent l’Éternel (pour) sa bienveillance Et pour ses merveilles en faveur des humains ! 43 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses Et comprenne les actes bienveillants de l’Éternel. Esaïe 10 3 Que ferez-vous au jour du châtiment Et de la tourmente qui arrive du lointain ? Vers qui fuirez-vous pour (avoir) du secours, Et où laisserez-vous votre gloire ? Esaïe 47 7 Tu disais : A toujours je serai souveraine ! Tu n’as pas pris ces choses à cœur, Tu ne t’es pas souvenue qu’elles auraient une fin. Esaïe 48 18 Oh ! si tu étais attentif à mes commandements ! Ta paix serait comme un fleuve Et ta justice comme les flots de la mer ; 19 Ta descendance serait comme le sable Et ta progéniture comme les grains de sable ; Son nom ne serait pas retranché, anéanti devant moi. Jérémie 5 31 Les prophètes prophétisent avec fausseté. Les sacrificateurs les tiennent en leur pouvoir, Et mon peuple aime qu’il en soit ainsi ! Mais que ferez-vous pour l’avenir du pays ? Jérémie 17 11 Comme une perdrix qui couve ce qu’elle n’a pas pondu, Tel est celui qui acquiert des richesses injustement ; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et au moment de sa fin, il n’est qu’un insensé. Lamentations 1 9 Sa souillure est dans les plis (de sa robe), Elle n’a pas songé à son sort final ; Sa déchéance a été prodigieuse, Et personne ne l’a consolée. Vois mon humiliation, ô Éternel ! Car l’ennemi triomphe ! Osée 14 9 Éphraïm, qu’ai-je à faire encore avec les idoles ? Je l’exaucerai, je le suivrai des yeux. Je serai comme un cyprès verdoyant. C’est de moi que vient ton fruit. Luc 12 20 Mais Dieu lui dit : Insensé ! cette nuit même ton âme te sera redemandée ; et ce que tu as préparé, à qui cela sera-t-il ? Luc 16 19 Il y avait un homme riche qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. 20 Un pauvre couvert d’ulcères, du nom de Lazare, était couché à son portail ; 21 il aurait désiré se rassasier de ce qui tombait de la table du riche ; même les chiens venaient lécher ses ulcères. 22 Le pauvre mourut et fut porté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche aussi mourut et fut enseveli. 23 Dans le séjour des morts, il leva les yeux ; et, en proie aux tourments, il vit de loin Abraham et Lazare dans son sein. 24 Il s’écria : Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu’il trempe le bout de son doigt dans l’eau et me rafraîchisse la langue ; car je souffre dans cette flamme. 25 Abraham répondit : (Mon) enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie et que de même Lazare a eu les maux, maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, Jésus en la voyant, pleura sur elle et dit : 42 Si tu connaissais, toi aussi, en ce jour, ce qui te donnerait la paix ! Mais maintenant c’est caché à tes yeux. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 32.1-52 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, et ils penseraient à ce qui leur arrivera : Segond 1910 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera. Segond 1978 (Colombe) © S’ils étaient sages, voici ce qu’ils discerneraient, Ils considéreraient leur avenir. Parole de Vie © S’ils étaient des sages, ils comprendraient, ils verraient où cela les conduit. Français Courant © Avec un peu de sagesse ils comprendraient où tout cela les mène. Semeur © S’ils en avaient un peu, ils auraient bien compris, ils auraient réfléchi à ce qui les attend. Darby Oh ! s'ils eussent été sages, ils eussent compris ceci, ils eussent considéré leur fin ! Martin Ô s'ils eussent été sages ! s'ils eussent été avisés en ceci, et s'ils eussent considéré leur dernière fin ! Ostervald Oh ! s'ils étaient sages ! Ils considéreraient ceci, ils réfléchiraient à ce qui leur arrivera à la fin. Hébreu / Grec - Texte original © ל֥וּ חָכְמ֖וּ יַשְׂכִּ֣ילוּ זֹ֑את יָבִ֖ינוּ לְאַחֲרִיתָֽם׃ World English Bible Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils le comprendraient : ils comprendraient tout ce qui précède depuis le verset 20, à savoir qu'ils seraient absolument perdus si Dieu ne redoutait les fausses conclusions que les païens pourraient tirer de leur anéantissement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché S 03863’ils étaient sages 02449 08804, voici ce qu’ils comprendraient 07919 08686, Et ils penseraient 0995 08799 à ce qui leur arrivera 0319. 0319 - 'achariythdernière partie, fin fin, issue dernier temps (prophétique) postérité, reste dernier 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considérer, regarder, distinguer, remarquer, considérer, prendre garde, faire attention à apercevoir, percevoir, … 02449 - chakamêtre sage être ou devenir sage, agir sagement (Piel) rendre sage, enseigner la sagesse, instruire … 03863 - luw'si, oh que ...!, si seulement! si (condition) qu'il en soit ainsi! 07919 - sakalêtre prudent, être circonspect, sagement comprendre, prospérer (Qal) être prudent, être circonspect (Hifil) regarder à, … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 5 29 Oh ! s’ils avaient toujours ce même cœur pour me craindre et pour observer tous mes commandements, afin qu’ils soient heureux à jamais, eux et leurs fils ! Deutéronome 32 29 S’ils étaient sages, voici ce qu’ils discerneraient, Ils considéreraient leur avenir. Psaumes 81 13 Alors je les ai livrés à l’obstination de leur cœur, Et ils sont allés dans leurs propres conseils. Psaumes 107 15 Qu’ils célèbrent l’Éternel (pour) sa bienveillance Et pour ses merveilles en faveur des humains ! 43 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses Et comprenne les actes bienveillants de l’Éternel. Esaïe 10 3 Que ferez-vous au jour du châtiment Et de la tourmente qui arrive du lointain ? Vers qui fuirez-vous pour (avoir) du secours, Et où laisserez-vous votre gloire ? Esaïe 47 7 Tu disais : A toujours je serai souveraine ! Tu n’as pas pris ces choses à cœur, Tu ne t’es pas souvenue qu’elles auraient une fin. Esaïe 48 18 Oh ! si tu étais attentif à mes commandements ! Ta paix serait comme un fleuve Et ta justice comme les flots de la mer ; 19 Ta descendance serait comme le sable Et ta progéniture comme les grains de sable ; Son nom ne serait pas retranché, anéanti devant moi. Jérémie 5 31 Les prophètes prophétisent avec fausseté. Les sacrificateurs les tiennent en leur pouvoir, Et mon peuple aime qu’il en soit ainsi ! Mais que ferez-vous pour l’avenir du pays ? Jérémie 17 11 Comme une perdrix qui couve ce qu’elle n’a pas pondu, Tel est celui qui acquiert des richesses injustement ; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et au moment de sa fin, il n’est qu’un insensé. Lamentations 1 9 Sa souillure est dans les plis (de sa robe), Elle n’a pas songé à son sort final ; Sa déchéance a été prodigieuse, Et personne ne l’a consolée. Vois mon humiliation, ô Éternel ! Car l’ennemi triomphe ! Osée 14 9 Éphraïm, qu’ai-je à faire encore avec les idoles ? Je l’exaucerai, je le suivrai des yeux. Je serai comme un cyprès verdoyant. C’est de moi que vient ton fruit. Luc 12 20 Mais Dieu lui dit : Insensé ! cette nuit même ton âme te sera redemandée ; et ce que tu as préparé, à qui cela sera-t-il ? Luc 16 19 Il y avait un homme riche qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. 20 Un pauvre couvert d’ulcères, du nom de Lazare, était couché à son portail ; 21 il aurait désiré se rassasier de ce qui tombait de la table du riche ; même les chiens venaient lécher ses ulcères. 22 Le pauvre mourut et fut porté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche aussi mourut et fut enseveli. 23 Dans le séjour des morts, il leva les yeux ; et, en proie aux tourments, il vit de loin Abraham et Lazare dans son sein. 24 Il s’écria : Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu’il trempe le bout de son doigt dans l’eau et me rafraîchisse la langue ; car je souffre dans cette flamme. 25 Abraham répondit : (Mon) enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie et que de même Lazare a eu les maux, maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, Jésus en la voyant, pleura sur elle et dit : 42 Si tu connaissais, toi aussi, en ce jour, ce qui te donnerait la paix ! Mais maintenant c’est caché à tes yeux. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrôle - Deutéronome 32-34, Ps 91 lecture du jour bonjour et ce matin on a terminé le Deutéronome oui je sais je l'ai déjà dit hier … Quoi d'neuf Pasteur ? Deutéronome 32.1-12 Segond 21 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, et ils penseraient à ce qui leur arrivera : Segond 1910 S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera. Segond 1978 (Colombe) © S’ils étaient sages, voici ce qu’ils discerneraient, Ils considéreraient leur avenir. Parole de Vie © S’ils étaient des sages, ils comprendraient, ils verraient où cela les conduit. Français Courant © Avec un peu de sagesse ils comprendraient où tout cela les mène. Semeur © S’ils en avaient un peu, ils auraient bien compris, ils auraient réfléchi à ce qui les attend. Darby Oh ! s'ils eussent été sages, ils eussent compris ceci, ils eussent considéré leur fin ! Martin Ô s'ils eussent été sages ! s'ils eussent été avisés en ceci, et s'ils eussent considéré leur dernière fin ! Ostervald Oh ! s'ils étaient sages ! Ils considéreraient ceci, ils réfléchiraient à ce qui leur arrivera à la fin. Hébreu / Grec - Texte original © ל֥וּ חָכְמ֖וּ יַשְׂכִּ֣ילוּ זֹ֑את יָבִ֖ינוּ לְאַחֲרִיתָֽם׃ World English Bible Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils le comprendraient : ils comprendraient tout ce qui précède depuis le verset 20, à savoir qu'ils seraient absolument perdus si Dieu ne redoutait les fausses conclusions que les païens pourraient tirer de leur anéantissement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché S 03863’ils étaient sages 02449 08804, voici ce qu’ils comprendraient 07919 08686, Et ils penseraient 0995 08799 à ce qui leur arrivera 0319. 0319 - 'achariythdernière partie, fin fin, issue dernier temps (prophétique) postérité, reste dernier 0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considérer, regarder, distinguer, remarquer, considérer, prendre garde, faire attention à apercevoir, percevoir, … 02449 - chakamêtre sage être ou devenir sage, agir sagement (Piel) rendre sage, enseigner la sagesse, instruire … 03863 - luw'si, oh que ...!, si seulement! si (condition) qu'il en soit ainsi! 07919 - sakalêtre prudent, être circonspect, sagement comprendre, prospérer (Qal) être prudent, être circonspect (Hifil) regarder à, … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 5 29 Oh ! s’ils avaient toujours ce même cœur pour me craindre et pour observer tous mes commandements, afin qu’ils soient heureux à jamais, eux et leurs fils ! Deutéronome 32 29 S’ils étaient sages, voici ce qu’ils discerneraient, Ils considéreraient leur avenir. Psaumes 81 13 Alors je les ai livrés à l’obstination de leur cœur, Et ils sont allés dans leurs propres conseils. Psaumes 107 15 Qu’ils célèbrent l’Éternel (pour) sa bienveillance Et pour ses merveilles en faveur des humains ! 43 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses Et comprenne les actes bienveillants de l’Éternel. Esaïe 10 3 Que ferez-vous au jour du châtiment Et de la tourmente qui arrive du lointain ? Vers qui fuirez-vous pour (avoir) du secours, Et où laisserez-vous votre gloire ? Esaïe 47 7 Tu disais : A toujours je serai souveraine ! Tu n’as pas pris ces choses à cœur, Tu ne t’es pas souvenue qu’elles auraient une fin. Esaïe 48 18 Oh ! si tu étais attentif à mes commandements ! Ta paix serait comme un fleuve Et ta justice comme les flots de la mer ; 19 Ta descendance serait comme le sable Et ta progéniture comme les grains de sable ; Son nom ne serait pas retranché, anéanti devant moi. Jérémie 5 31 Les prophètes prophétisent avec fausseté. Les sacrificateurs les tiennent en leur pouvoir, Et mon peuple aime qu’il en soit ainsi ! Mais que ferez-vous pour l’avenir du pays ? Jérémie 17 11 Comme une perdrix qui couve ce qu’elle n’a pas pondu, Tel est celui qui acquiert des richesses injustement ; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et au moment de sa fin, il n’est qu’un insensé. Lamentations 1 9 Sa souillure est dans les plis (de sa robe), Elle n’a pas songé à son sort final ; Sa déchéance a été prodigieuse, Et personne ne l’a consolée. Vois mon humiliation, ô Éternel ! Car l’ennemi triomphe ! Osée 14 9 Éphraïm, qu’ai-je à faire encore avec les idoles ? Je l’exaucerai, je le suivrai des yeux. Je serai comme un cyprès verdoyant. C’est de moi que vient ton fruit. Luc 12 20 Mais Dieu lui dit : Insensé ! cette nuit même ton âme te sera redemandée ; et ce que tu as préparé, à qui cela sera-t-il ? Luc 16 19 Il y avait un homme riche qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie. 20 Un pauvre couvert d’ulcères, du nom de Lazare, était couché à son portail ; 21 il aurait désiré se rassasier de ce qui tombait de la table du riche ; même les chiens venaient lécher ses ulcères. 22 Le pauvre mourut et fut porté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche aussi mourut et fut enseveli. 23 Dans le séjour des morts, il leva les yeux ; et, en proie aux tourments, il vit de loin Abraham et Lazare dans son sein. 24 Il s’écria : Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu’il trempe le bout de son doigt dans l’eau et me rafraîchisse la langue ; car je souffre dans cette flamme. 25 Abraham répondit : (Mon) enfant, souviens-toi que tu as reçu tes biens pendant ta vie et que de même Lazare a eu les maux, maintenant il est ici consolé, et toi, tu souffres. Luc 19 41 Comme il approchait de la ville, Jésus en la voyant, pleura sur elle et dit : 42 Si tu connaissais, toi aussi, en ce jour, ce qui te donnerait la paix ! Mais maintenant c’est caché à tes yeux. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.