Pub campagne annuelle de dons 2020 - Pub droite TopBible S2

Deut茅ronome 7.26

讜职诇止讗志转指讘执证讬讗 转纸讜止注值讘指讛謾 讗侄诇志讘旨值讬转侄謹讱指 讜职讛指讬执芝讬转指 讞值謻专侄诐 讻旨指诪止謶讛讜旨 砖讈址拽旨值支抓 讇 转旨职砖讈址拽旨职爪侄譀谞旨讜旨 讜职转址注值芝讘 讇 转旨职纸转址注植讘侄謻谞旨讜旨 讻旨执讬志讞值芝专侄诐 讛纸讜旨讗變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L茅vitique 27

      28 禄 Aucun des biens qu'un homme vouera de mani猫re d茅finitive 脿 l'Eternel ne pourra 锚tre vendu ni rachet茅, qu鈥檌l s鈥檃gisse d鈥檜ne personne, d鈥檜n animal ou d鈥檜n champ de sa propri茅t茅聽; tout ce qui lui sera vou茅 de mani猫re d茅finitive sera tr猫s saint, propri茅t茅 de l'Eternel.
      29 Aucune personne vou茅e de mani猫re d茅finitive ne pourra 锚tre rachet茅e聽: on la mettra 脿 mort.

      Deut茅ronome 7

      26 Tu n'introduiras pas d鈥檕bjet abominable dans ta maison afin de ne pas 锚tre, comme cet objet, sous la menace d鈥檜ne destruction聽; tu l'auras en horreur, ce sera pour toi une abomination, car c'est un objet vou茅 脿 la destruction.

      Deut茅ronome 13

      17 Tu entasseras tout le butin au milieu de la place et tu br没leras enti猫rement la ville avec tout son butin, devant l'Eternel, ton Dieu. Elle sera pour toujours un tas de ruines, elle ne sera jamais reconstruite.

      Josu茅 6

      17 La ville sera vou茅e 脿 l'Eternel, elle et tout ce qui s'y trouve. Mais on laissera la vie 脿 Rahab la prostitu茅e et 脿 tous ceux qui seront avec elle dans sa maison, parce qu'elle a cach茅 les messagers que nous avions envoy茅s.
      18 Seulement, gardez-vous bien de toucher 脿 ce qui sera vou茅 脿 la destruction. En effet, si vous preniez de ce que vous aurez vou茅 脿 la destruction, vous mettriez le camp d'Isra毛l sous une menace de destruction et vous causeriez son malheur.
      19 Tout l'argent et tout l'or, tous les objets en bronze et en fer seront consacr茅s 脿 l'Eternel et entreront dans le tr茅sor de l'Eternel.聽禄
      20 Le peuple poussa des cris et les pr锚tres sonn猫rent de la trompette. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris et la muraille s'茅croula. Le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'empar猫rent de la ville
      21 et vou猫rent 脿 la destruction, en le passant au fil de l'茅p茅e, tout ce qui s鈥檡 trouvait聽: hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux b艙ufs, aux brebis et aux 芒nes.
      22 Josu茅 dit aux deux hommes qui avaient explor茅 le pays聽: 芦聽Entrez dans la maison de la femme prostitu茅e et faites-en sortir cette femme et tous les siens, comme vous le lui avez jur茅.聽禄
      23 Les jeunes espions entr猫rent chez Rahab et en firent sortir Rahab, son p猫re, sa m猫re, ses fr猫res et tous les siens. Ils firent sortir tous les membres de sa famille et les install猫rent en lieu s没r, 脿 l鈥檈xt茅rieur du camp d'Isra毛l.
      24 Ils br没l猫rent la ville et tout ce qui s'y trouvait. Toutefois, ils mirent dans le tr茅sor de la maison de l'Eternel l'argent, l'or et tous les objets en bronze et en fer.

      Josu茅 7

      1 Les Isra茅lites commirent un acte d鈥檌nfid茅lit茅 au sujet des biens vou茅s 脿 la destruction聽: Acan, fils de Carmi, petit-fils de Zabdi et descendant de Z茅rach, de la tribu de Juda, prit des biens ainsi consacr茅s, et la col猫re de l'Eternel s'enflamma contre les Isra茅lites.
      2 De J茅richo, Josu茅 envoya des hommes vers A茂, qui est situ茅e pr猫s de Beth-Aven, 脿 l'est de B茅thel. Il leur dit聽: 芦聽Montez explorer le pays.聽禄 Ces hommes mont猫rent explorer A茂.
      3 De retour vers Josu茅, ils lui dirent聽: 芦聽Il est inutile de faire monter tout le peuple 脿 l鈥檃ttaque聽: 2000 ou 3000 hommes suffiront pour battre A茂. Ne donne pas cette fatigue 脿 tout le peuple, car eux sont en petit nombre.聽禄
      4 Ainsi, 3000 hommes environ se mirent en marche, mais ils prirent la fuite devant les habitants d'A茂.
      5 Les habitants d'A茂 leur tu猫rent environ 36 hommes. Ils les poursuivirent depuis la porte de la ville jusqu'脿 Shebarim et les battirent 脿 la descente. Le peuple perdit courage, il se liqu茅fia.
      6 Josu茅 d茅chira ses v锚tements et se prosterna jusqu'au soir, le visage contre terre, devant l'arche de l'Eternel. Il 茅tait avec les anciens d'Isra毛l, et ils se couvrirent la t锚te de poussi猫re.
      7 Josu茅 dit聽: 芦聽Ah聽! Seigneur Eternel, pourquoi as-tu fait passer le Jourdain 脿 ce peuple聽? Est-ce pour nous livrer entre les mains des Amor茅ens et nous faire mourir聽? Si seulement nous avions su rester de l'autre c么t茅 du Jourdain聽!
      8 De gr芒ce, Seigneur, que dirai-je maintenant qu'Isra毛l a pris la fuite devant ses ennemis聽?
      9 Les Canan茅ens et tous les habitants du pays l'apprendront. Ils nous encercleront et feront dispara卯tre notre nom de la terre. Et que feras-tu pour ton grand nom聽?聽禄
      10 L'Eternel dit 脿 Josu茅聽: 芦聽L猫ve-toi聽! Pourquoi restes-tu ainsi prostern茅聽?
      11 Isra毛l a p茅ch茅. Ils ont viol茅 mon alliance, celle que je leur ai prescrite聽; ils ont pris des biens vou茅s 脿 la destruction, ils les ont vol茅s et ont menti, et ils les ont cach茅s parmi leurs affaires.
      12 Ainsi, les Isra茅lites ne peuvent plus r茅sister 脿 leurs ennemis. Ils prendront la fuite devant eux, car ils sont sous une menace de destruction. Je ne serai plus avec vous si vous n鈥櫭﹍iminez pas l鈥檕bjet vou茅 脿 la destruction du milieu de vous.
      13 L猫ve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras聽: 鈥楥onsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Isra毛l聽: Il y a un objet vou茅 脿 la destruction au milieu de toi, Isra毛l. Tu ne pourras plus r茅sister 脿 tes ennemis, jusqu'脿 ce que vous l鈥檃yez enlev茅 du milieu de vous.鈥
      14 Vous vous approcherez le matin par tribus et la tribu que d茅signera l'Eternel s'approchera clan par clan, le clan que d茅signera l'Eternel s'approchera famille par famille, puis la famille que d茅signera l'Eternel s'approchera homme par homme.
      15 Celui qui sera d茅sign茅 comme ayant pris des biens vou茅s 脿 la destruction sera br没l茅 au feu, lui et tout ce qui lui appartient, pour avoir viol茅 l'alliance de l'Eternel et commis un acte odieux en Isra毛l.聽禄
      16 Josu茅 se leva de bon matin. Il fit approcher Isra毛l par tribus et la tribu de Juda fut d茅sign茅e.
      17 Il fit approcher les clans de Juda et le clan de Z茅rach fut d茅sign茅. Il fit approcher le clan de Z茅rach famille par famille et Zabdi fut d茅sign茅.
      18 Il fit approcher la famille de Zabdi homme par homme et Acan, fils de Carmi, petit-fils de Zabdi et descendant de Z茅rach, de la tribu de Juda, fut d茅sign茅.
      19 Josu茅 dit 脿 Acan聽: 芦聽Mon fils, donne gloire 脿 l'Eternel, le Dieu d'Isra毛l, et rends-lui hommage. Dis-moi donc ce que tu as fait, ne me le cache pas.聽禄
      20 Acan r茅pondit 脿 Josu茅聽: 芦聽Il est vrai que j'ai p茅ch茅 contre l'Eternel, le Dieu d'Isra毛l, et voici ce que j'ai fait.
      21 J'ai vu dans le butin un beau manteau de Shinear, 200 pi猫ces d'argent et un lingot d'or de pr猫s de 600 grammes. J鈥檈n ai eu envie et je les ai pris. Ils sont cach茅s dans la terre dans ma tente et l'argent est dessous.聽禄
      22 Josu茅 envoya des hommes qui coururent 脿 la tente聽: les objets 茅taient bien cach茅s dans la tente d'Acan et l'argent 茅tait bien dessous.
      23 Ils les prirent dans la tente, les apport猫rent 脿 Josu茅 et 脿 tous les Isra茅lites et les d茅pos猫rent devant l'Eternel.
      24 Josu茅 et tout Isra毛l avec lui prirent Acan, fils de Z茅rach, l'argent, le manteau, le lingot d'or, les fils et les filles d'Acan, ses b艙ufs, ses 芒nes, ses brebis, sa tente et tout ce qui lui appartenait. Ils les firent monter dans la vall茅e d'Acor.
      25 Josu茅 dit聽: 芦聽Pourquoi as-tu caus茅 notre malheur聽? L'Eternel causera ton malheur aujourd'hui.聽禄 Et tout Isra毛l lapida Acan. On les br没la au feu, on les lapida
      26 et l'on 茅leva sur Acan un grand tas de pierres qui subsiste encore aujourd'hui. L'Eternel renon莽a alors 脿 son ardente col猫re. C'est 脿 cause de cet 茅v茅nement qu'on a appel茅 jusqu'脿 aujourd鈥檋ui cet endroit vall茅e d'Acor.

      Esa茂e 2

      20 Ce jour-l脿, les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'茅taient fabriqu茅s pour les adorer.

      Esa茂e 30

      22 Vous consid茅rerez comme impurs l'argent qui recouvre vos sculptures sacr茅es et l'or dont elles sont plaqu茅es聽; tu disperseras leurs d茅bris comme un linge souill茅聽: 芦聽Dehors聽!聽禄 leur diras-tu.

      Ez茅chiel 11

      18 禄 C'est l脿 qu'ils iront, et ils en retireront toutes les monstruosit茅s et toutes les pratiques abominables.

      Ez茅chiel 14

      7 En effet, tout Isra茅lite ou tout 茅tranger en s茅jour en Isra毛l qui s鈥櫭﹍oigne de moi, qui porte ses idoles dans son c艙ur et qui place juste devant lui ce qui le pousse 脿 la faute, s'il vient s'adresser au proph猫te pour me consulter 脿 travers lui, moi, l'Eternel, je lui r茅pondrai moi-m锚me聽:

      Os茅e 14

      8 Ils reviendront s'asseoir sous son ombre, ils redonneront la vie au bl茅 et ils fleuriront comme la vigne聽; ils auront la r茅putation du vin du Liban.

      Habacuc 2

      9 Malheur 脿 celui qui amasse pour sa maison des gains malhonn锚tes afin de placer son nid sur les hauteurs, pour se garantir de l'atteinte du malheur聽!
      10 C'est la honte de ta maison que tu as d茅cid茅e en d茅truisant des peuples nombreux, et c'est contre toi-m锚me que tu as p茅ch茅.
      11 En effet, la pierre crie du milieu de la muraille, et le bois de la charpente lui r茅pond.

      Zacharie 5

      4 Je la propage, d茅clare l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, afin qu'elle entre dans la maison du voleur et de celui qui jure faussement en mon nom, afin qu'elle s鈥檡 installe et la d茅truise avec sa charpente et ses pierres.聽禄

      Romains 2

      22 Toi qui dis de ne pas commettre d'adult猫re, tu commets l'adult猫re聽! Toi qui as les idoles en horreur, tu pilles les temples聽!

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider