ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Deutéronome 9.23

» Lorsque l'Eternel vous a envoyĂ©s Ă  KadĂšs-BarnĂ©a en disant : ‘Montez, prenez possession du pays que je vous donne !’vous vous ĂȘtes rĂ©voltĂ©s contre l'ordre de l'Eternel, votre Dieu, vous n’avez pas eu foi en lui et vous n’avez pas obĂ©i Ă  sa voix.
Et quand l'Eternel vous envoya de KadÚs-barné, en disant : Montez, et possédez le pays que je vous ai donné, alors vous vous rebellùtes contre le commandement de l'Eternel votre Dieu, vous ne le crûtes point, et vous n'obéßtes point à sa voix.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Nombres 13

      1 (13 : 2) Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      2 (13 : 3) Envoie des hommes, et ils reconnaßtront le pays de Canaan que je donne aux fils d'Israël ; vous enverrez un homme pour chaque tribu de ses pÚres, tous des princes parmi eux.
      3 (13 : 4) Et MoĂŻse les envoya du dĂ©sert de Paran, selon le commandement de l'Éternel. Tous ces hommes Ă©taient des chefs des fils d'IsraĂ«l.
      4 (13 : 5) Et ce sont ici leurs noms : pour la tribu de Ruben, Shammua, fils de Zaccur ;
      5 (13 : 6) pour la tribu de Siméon, Shaphath, fils de Hori ;
      6 (13 : 7) pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné ;
      7 (13 : 8) pour la tribu d'Issacar, Jighal, fils de Joseph ;
      8 (13 : 9) pour la tribu d'ÉphraĂŻm, OsĂ©e, fils de Nun ;
      9 (13 : 10) pour la tribu de Benjamin, Palti, fils de Raphu ;
      10 (13 : 11) pour la tribu de Zabulon, Gaddiel, fils de Sodi ;
      11 (13 : 12) pour la tribu de Joseph, pour la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi ;
      12 (13 : 13) pour la tribu de Dan, Amiel, fils de Guemalli ;
      13 (13 : 14) pour la tribu d'Aser, Sethur, fils de Micaël ;
      14 (13 : 15) pour la tribu de Nephthali, Nakhbi, fils de Vophsi ;
      15 (13 : 16) pour la tribu de Gad, Gueuël, fils de Maki.
      16 (13 : 17) -Ce sont là les noms des hommes que Moïse envoya pour reconnaßtre le pays. Et Moïse appela Osée, fils de Nun, Josué.
      17 (13 : 18) Et Moïse les envoya pour reconnaßtre le pays de Canaan, et leur dit : Montez de ce cÎté, par le midi ; et vous monterez dans la montagne ;
      18 (13 : 19) et vous verrez le pays, ce qu'il est, et le peuple qui l'habite ; s'il est fort ou faible, s'il est en petit nombre ou en grand nombre ;
      19 (13 : 20) et quel est le pays oĂč il habite, s'il est bon ou mauvais ; et quelles sont les villes dans lesquelles il habite, si c'est dans des camps ou dans des villes murĂ©es ;
      20 (13 : 21) et quel est le pays, s'il est gras ou maigre, s'il y a des arbres ou s'il n'y en a pas. Ayez bon courage, et prenez du fruit du pays. Or c'était le temps des premiers raisins.
      21 (13 : 22) Et ils montÚrent et reconnurent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu'à Rehob, quand on vient à Hamath.
      22 (13 : 23) Et ils montĂšrent par le midi, et vinrent jusqu'Ă  HĂ©bron ; et lĂ  Ă©taient Akhiman, ShĂ©shaĂŻ et ThalmaĂŻ, enfants d'Anak. Et HĂ©bron avait Ă©tĂ© bĂątie sept ans avant Tsoan d'Égypte.
      23 (13 : 24) Et ils vinrent jusqu'au torrent d'Eshcol, et coupÚrent de là un sarment avec une grappe de raisin ; et ils le portÚrent à deux au moyen d'une perche, et des grenades et des figues.
      24 (13 : 25) On appela ce lieu-là torrent d'Eshcol, à cause de la grappe que les fils d'Israël y coupÚrent.
      25 (13 : 26) Et ils revinrent de la reconnaissance du pays au bout de quarante jours.
      26 (13 : 27) Et ils allÚrent, et arrivÚrent auprÚs de Moïse et d'Aaron, et de toute l'assemblée des fils d'Israël, au désert de Paran, à KadÚs ; et ils leur rendirent compte, ainsi qu'à toute l'assemblée, et leur montrÚrent le fruit du pays.
      27 (13 : 28) Et ils racontĂšrent Ă  MoĂŻse, et dirent : Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s ; et vraiment il est ruisselant de lait et de miel, et en voici le fruit.
      28 (13 : 29) Seulement, le peuple qui habite dans le pays est fort, et les villes sont fortifiées, trÚs-grandes ; et nous y avons vu aussi les enfants d'Anak.
      29 (13 : 30) Amalek habite le pays du midi ; et le Héthien, le Jébusien et l'Amoréen habitent la montagne ; et le Cananéen habite le long de la mer et sur le rivage du Jourdain.
      30 (13 : 31) Et Caleb fit taire le peuple devant Moïse, et dit : Montons hardiment et prenons possession du pays, car nous sommes bien capables de le faire.
      31 (13 : 32) Mais les hommes qui étaient montés avec lui, dirent : Nous ne sommes pas capables de monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous.
      32 (13 : 33) Et ils décriÚrent devant les fils d'Israël le pays qu'ils avaient reconnu, disant : Le pays par lequel nous avons passé pour le reconnaßtre est un pays qui dévore ses habitants, et tout le peuple que nous y avons vu est de haute stature.
      33 (13 : 34) Et nous y avons vu les gĂ©ants, fils d'Anak, qui est de la race des gĂ©ants ; et nous Ă©tions Ă  nos yeux comme des sauterelles, et nous Ă©tions de mĂȘme Ă  leurs yeux.

      Nombres 14

      1 Et toute l'assemblée éleva sa voix, et jeta des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.
      2 Et tous les fils d'IsraĂ«l murmurĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron ; et toute l'assemblĂ©e leur dit : Oh ! si nous Ă©tions morts dans le pays d'Égypte ! Ou si nous Ă©tions morts dans ce dĂ©sert !
      3 Et pourquoi l'Éternel nous fait-il venir dans ce pays, pour y tomber par l'Ă©pĂ©e, pour que nos femmes et nos petits enfants deviennent une proie ? Ne serait-il pas bon pour nous de retourner en Égypte ?
      4 Et ils se dirent l'un à l'autre : Établissons un chef, et retournons en Égypte.
      10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Éternel apparut Ă  tous les fils d'IsraĂ«l Ă  la tente d'assignation.
      11 Et l'Éternel dit Ă  MoĂŻse : Jusques Ă  quand ce peuple-ci me mĂ©prisera-t-il, et jusques Ă  quand ne me croira-t-il pas, aprĂšs tous les signes que j'ai faits au milieu de lui ?
      12 Je le frapperai de peste, et je le détruirai ; et je ferai de toi une nation plus grande et plus forte que lui.
      13 Et Moïse dit à l'Éternel : Mais les Égyptiens en entendront parler (car par ta force tu as fait monter ce peuple du milieu d'eux),
      14 et ils le diront aux habitants de ce pays, qui ont entendu que toi, Éternel, tu Ă©tais au milieu de ce peuple, que toi, Éternel, tu te faisais voir face Ă  face, et que ta nuĂ©e se tenait sur eux, et que tu marchais devant eux dans une colonne de nuĂ©e, le jour, et dans une colonne de feu, la nuit.
      15 Si tu fais périr ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de toi, parleront, disant :
      16 Parce que l'Éternel ne pouvait pas faire entrer ce peuple dans le pays qu'il leur avait promis par serment, il les a tuĂ©s dans le dĂ©sert.
      17 Et maintenant, je te prie, que la puissance du Seigneur soit magnifiée, comme tu as parlé, disant :
      18 L'Éternel est lent Ă  la colĂšre, et grand en bontĂ©, pardonnant l'iniquitĂ© et la transgression, et qui ne tient nullement celui qui en est coupable pour innocent, qui visite l'iniquitĂ© des pĂšres sur les fils, sur la troisiĂšme et sur la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration.
      19 Pardonne, je te prie, l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta bontĂ©, et comme tu as pardonnĂ© Ă  ce peuple depuis l'Égypte jusqu'ici.
      20 Et l'Éternel dit : J'ai pardonnĂ© selon ta parole.
      21 Mais, aussi vrai que je suis vivant, toute la terre sera remplie de la gloire de l'Éternel !
      22 Car tous ces hommes qui ont vu ma gloire, et mes signes, que j'ai faits en Égypte et dans le dĂ©sert, et qui m'ont tentĂ© ces dix fois, et qui n'ont pas Ă©coutĂ© ma voix ;...
      23 s'ils voient le pays que j'avais promis par serment à leurs pÚres ! Aucun de ceux qui m'ont méprisé ne le verra.
      24 Mais mon serviteur Caleb, parce qu'il a Ă©tĂ© animĂ© d'un autre esprit et qu'il m'a pleinement suivi, je l'introduirai dans le pays oĂč il est entrĂ©, et sa semence le possĂ©dera.
      25 Or l'Amalékite et le Cananéen habitent dans la vallée : demain tournez-vous, et partez pour le désert, vous dirigeant vers la mer Rouge.
      26 Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :
      27 Jusques à quand supporterai-je cette méchante assemblée qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'Israël, qu'ils murmurent contre moi.
      28 Dis-leur : Je suis vivant, dit l'Éternel, si je ne vous fais comme vous avez parlĂ© Ă  mes oreilles... !
      29 Vos cadavres tomberont dans ce désert. Et tous ceux d'entre vous qui ont été dénombrés, selon tout le compte qui a été fait de vous, depuis l'ùge de vingt ans et au-dessus, vous qui avez murmuré contre moi,...
      30 si vous entrez dans le pays touchant lequel j'ai levé ma main pour vous y faire habiter, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun !
      31 Mais vos petits enfants, dont vous avez dit qu'ils seraient une proie, je les ferai entrer, et ils connaßtront le pays que vous avez méprisé.
      32 Et quant à vous, vos cadavres tomberont dans ce désert.
      33 Et vos fils seront paissant dans le désert quarante ans, et ils porteront la peine de vos prostitutions, jusqu'à ce que vos cadavres soient consumés dans le désert.
      34 Selon le nombre des jours que vous avez mis à reconnaßtre le pays, quarante jours, un jour pour une année, vous porterez vos iniquités quarante ans, et vous connaßtrez ce que c'est que je me sois détourné de vous.
      35 Moi, l'Éternel, j'ai parlé ; si je ne fais ceci Ă  toute cette mĂ©chante assemblĂ©e qui s'est assemblĂ©e contre moi ! Ils seront consumĂ©s dans ce dĂ©sert, et ils y mourront.
      36 Et les hommes que Moïse avait envoyés pour reconnaßtre le pays, et qui revinrent et firent murmurer contre lui toute l'assemblée en décriant le pays,
      37 ces hommes qui avaient dĂ©criĂ© le pays, moururent de plaie devant l'Éternel.
      38 Mais d'entre les hommes qui étaient allés pour reconnaßtre le pays, Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, seuls vécurent.
      39 Et Moïse dit ces choses à tous les fils d'Israël, et le peuple mena trÚs-grand deuil.
      40 Et ils le levĂšrent de bon matin et montĂšrent sur le sommet de la montagne, disant : Nous voici ; nous monterons au lieu dont l'Éternel a parlé ; car nous avons pĂ©chĂ©. Et MoĂŻse dit :
      41 Pourquoi transgressez-vous ainsi le commandement de l'Éternel ? Cela ne rĂ©ussira point.

      Deutéronome 1

      19 Et nous partĂźmes d'Horeb, et nous traversĂąmes tout ce grand et terrible dĂ©sert que vous avez vu, le chemin de la montagne des AmorĂ©ens, comme l'Éternel, notre Dieu, nous l'avait commandĂ©, et nous vĂźnmes jusqu'Ă  KadĂšs-BarnĂ©a.
      20 Et je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă  la montagne des AmorĂ©ens, laquelle l'Éternel, notre Dieu, nous donne.
      21 Regarde, l'Éternel, ton Dieu, a mis devant toi le pays : monte, prends possession, comme l'Éternel, le Dieu de tes pùres, te l'a dit ; ne crains point et ne t'effraye point.
      22 Et vous vous approchùtes tous de moi, et vous dßtes : Envoyons des hommes devant nous, et ils examineront le pays pour nous, et ils nous rapporteront des nouvelles du chemin par lequel nous pourrons monter et des villes auxquelles nous viendrons.
      23 Et la chose fut bonne Ă  mes yeux, et je pris d'entre vous douze hommes, un homme par tribu.
      24 Et ils se tournĂšrent, et montĂšrent dans la montagne, et vinrent jusqu'au torrent d'Eshcol, et explorĂšrent le pays.
      25 Et ils prirent dans leurs mains du fruit du pays et nous l'apportùrent, et ils nous rendirent compte et dirent : Le pays que l'Éternel, notre Dieu, nous donne, est bon.
      26 Mais vous ne voulĂ»tes pas monter, et vous fĂ»tes rebelles au commandement de l'Éternel, votre Dieu.
      27 Et vous murmurĂątes dans vos tentes et vous dĂźtes : C'est parce que l'Éternel nous hait, qu'il nous a fait sortir du pays d'Égypte, afin de nous livrer aux mains des AmorĂ©ens, pour nous dĂ©truire. OĂč monterions-nous ?
      28 Nos frÚres nous ont fait fondre le coeur, en disant : C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous ; les villes sont grandes, et murées jusqu'aux cieux ; et de plus nous avons vu là des fils des Anakim.
      29 -Et je vous dis : Ne vous épouvantez pas, et ne les craignez point :
      30 l'Éternel, votre Dieu, qui marche devant vous, combattra lui-mĂȘme pour vous, selon tout ce qu'il a fait pour vous sous vos yeux, en Égypte,
      31 et dans le dĂ©sert, oĂč tu as vu que l'Éternel, ton Dieu, t'a portĂ© comme un homme porte son fils, dans tout le chemin oĂč vous avez marchĂ©, jusqu'Ă  ce que vous soyez arrivĂ©s en ce lieu-ci.
      32 Mais, dans cette circonstance, vous ne crĂ»tes point l'Éternel, votre Dieu, qui,
      33 afin de reconnaĂźtre pour vous un lieu pour que vous y campiez, allait devant vous dans le chemin, la nuit, dans le feu, pour vous faire voir le chemin oĂč vous deviez marcher, et, le jour, dans la nuĂ©e.

      Deutéronome 9

      23 Et lorsque l'Éternel vous envoya de KadĂšs-BarnĂ©a, en disant : Montez, et possĂ©dez le pays que je vous ai donnĂ©, vous vous rebellĂątes contre le commandement de l'Éternel, votre Dieu, et vous ne le crĂ»tes point, et vous n'Ă©coutĂątes pas sa voix.

      Psaumes 78

      22 Car ils ne crurent pas Dieu, et ne se fiĂšrent pas en son salut,

      Psaumes 106

      24 Et ils méprisÚrent le pays désirable ; ils ne crurent point à sa parole ;
      25 Et ils murmurĂšrent dans leurs tentes, ils n'Ă©coutĂšrent pas la voix de l'Éternel.

      EsaĂŻe 63

      10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux.

      HĂ©breux 3

      18 Et auxquels jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui ont désobéi ?
      19 Et vous voyons qu'ils n'y purent entrer à cause de l'incrédulité.)

      HĂ©breux 4

      2 car nous aussi, nous avons Ă©tĂ© Ă©vangĂ©lisĂ©s de mĂȘme que ceux-là ; mais la parole qu'ils entendirent ne leur servit de rien, n'Ă©tant pas mĂȘlĂ©e avec de la foi dans ceux qui l'entendirent.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.