Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Ecclésiaste 3

    • Il y a un temps pour chaque chose

      1 For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:

      2 a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;

      3 a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

      4 a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

      5 a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

      6 a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;

      7 a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

      8 a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.

      9 What profit has he who works in that in which he labors?

      10 I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.

      11 He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can't find out the work that God has done from the beginning even to the end.

      12 I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.

      13 Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.

      14 I know that whatever God does, it shall be forever. Nothing can be added to it, nor anything taken from it; and God has done it, that men should fear before him.

      15 That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago: and God seeks again that which is passed away.

      Tout se termine par la mort

      16 Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

      17 I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work."

      18 I said in my heart, "As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.

      19 For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.

      20 All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again.

      21 Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the earth?"

      22 Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?
    • Il y a un temps pour chaque chose

      1 Il y a un temps pour tout et un moment pour toute chose sous le soleil.

      2 Il y a un temps pour naître et un temps pour mourir, un temps pour planter, et un temps pour arracher le plant,

      3 un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour démolir et un temps pour construire.

      4 Il y a aussi un temps pour pleurer et un temps pour rire, un temps pour se lamenter et un temps pour danser,

      5 un temps pour jeter des pierres et un temps pour en ramasser, un temps pour embrasser et un temps pour s’en abstenir.

      6 Il y a un temps pour chercher et un temps pour perdre, un temps pour conserver et un temps pour jeter,

      7 un temps pour déchirer et un temps pour recoudre, un temps pour garder le silence et un temps pour parler,

      8 un temps pour aimer et un temps pour haïr, un temps pour la guerre et un temps pour la paix.

      9 Quel avantage celui qui travaille retire-t-il de la peine qu’il se donne ?

      10 J’ai considéré les différentes occupations auxquelles Dieu impose aux hommes de s’appliquer.

      11 Dieu fait toute chose belle en son temps. Il a implanté au tréfonds de l’être humain le sens de l’éternité. Et pourtant, l’homme est incapable de saisir l’œuvre que Dieu accomplit du commencement à la fin.

      12 Aussi ai-je conclu qu’il n’y a rien d’autre qui soit bon pour lui que jouir du bonheur et se donner du bon temps durant sa vie.

      13 Car, si quelqu’un peut manger et boire et jouir du bonheur au milieu de son dur labeur, c’est un don de Dieu.

      14 Je sais que tout ce que Dieu fait demeurera toujours : il n’y a rien à y ajouter, et rien à en retrancher. Et Dieu l’a fait ainsi pour qu’on le révère.

      15 Ce qui est aujourd’hui, a déjà été dans le passé, et ce qui sera dans l’avenir a déjà été, et Dieu fait revenir ce qui a disparu.

      Tout se termine par la mort

      16 J’ai encore constaté autre chose sous le soleil : à la place du droit, il y a la méchanceté, et à la place de la justice, il y a la méchanceté.

      17 Je me suis dit en moi-même : « Dieu jugera le juste et l’injuste, car pour chaque chose et pour chaque acte, il y a un temps pour le jugement. »

      18 Je me suis dit en moi-même que Dieu éprouve les hommes afin de leur montrer qu’ils ne valent guère mieux que les bêtes.

      19 Car, après tout, le sort des humains est identique à celui des bêtes. Ils meurent les uns comme les autres. Un même souffle les anime tous. L’homme n’a aucun avantage sur l’animal, car tout passe.

      20 Tout va vers une même destination : tout a été tiré de la poussière et tout retourne à l’état de poussière.

      21 Qui peut dire ce qu’est l’esprit de l’homme, celui qui se dirige vers le haut et ce qu’est le souffle de la bête, celui qui descend en-dessous de la terre ?

      22 J’ai compris qu’il n’y a pour l’homme rien de bon sinon de jouir de ses œuvres, car telle est la part qui lui revient. En effet, qui donc le fera revenir pour qu’il voie ce qui sera après lui ?
    • Il y a un temps pour chaque chose

      1 For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:

      2 a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;

      3 a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

      4 a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

      5 a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

      6 a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;

      7 a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;

      8 a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.

      9 What profit has he who works in that in which he labors?

      10 I have seen the burden which God has given to the sons of men to be afflicted with.

      11 He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can't find out the work that God has done from the beginning even to the end.

      12 I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.

      13 Also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.

      14 I know that whatever God does, it shall be forever. Nothing can be added to it, nor anything taken from it; and God has done it, that men should fear before him.

      15 That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago: and God seeks again that which is passed away.

      Tout se termine par la mort

      16 Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

      17 I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work."

      18 I said in my heart, "As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.

      19 For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.

      20 All go to one place. All are from the dust, and all turn to dust again.

      21 Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the earth?"

      22 Therefore I saw that there is nothing better, than that a man should rejoice in his works; for that is his portion: for who can bring him to see what will be after him?
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 28

      Psaumes 37

      3 Mets ta confiance en Dieu, le Seigneur ! Fais ce qui est bien, demeure au pays Et gagne ta vie en sécurité.

      Ecclésiaste 3

      Ecclésiaste 9

      Esaïe 64

      Luc 11

      41 Donnez donc en offrande (à Dieu) votre être intérieur, et vous serez du même coup entièrement purs.

      Actes 20

      35 Toujours et partout, j’ai voulu vous montrer, par l’exemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur Jésus lui-même a dit : « Il y a plus de bonheur à donner qu’à recevoir ».

      Philippiens 4

      4 Au revoir, mes amis. Réjouissez-vous en tout temps d’être dans la main du Seigneur. Réjouissez-vous de tout ce qu’il est pour vous. Oui, je le répète, trouvez votre joie en lui.
      5 Soyez aimables et bons envers tous les hommes. Que tous soient obligés de reconnaître votre douceur et votre désintéressement. Rappelez-vous que le Seigneur est proche.
      6 N’entretenez aucun souci. En toute situation, exposez vos besoins et vos souhaits à Dieu, en les lui faisant connaître dans vos prières. Intercédez avec confiance et sérieux, exposez vos requêtes avec précision, sans oublier d’exprimer aussi votre reconnaissance.
      7 Alors, la paix de Dieu qui surpasse toute intelligence gardera votre cœur et vos pensées, et les maintiendra dans la communion et sous la protection du Christ Jésus.
      8 Enfin, mes frères, que tout ce qu’il y a de vrai, de noble, d’honorable, ce qui a une réelle valeur et qui est juste, pur et digne d’être aimé occupe vos pensées. Tendez vers tout ce qui s’appelle vertu et qui mérite la louange.
      9 Bref, ce que vous avez appris et reçu de moi, mettez-le en pratique. Façonnez votre conduite d’après ce que vous m’avez entendu dire et vu faire. Alors, le Dieu qui donne la paix sera avec vous.

      1 Thessaloniciens 5

      15 Prenez garde que personne ne rende le mal pour le mal. Soyez bons les uns envers les autres. Ayez sans cesse en vue le bien des autres, qu’il s’agisse de vos frères ou de tout le monde.
      16 Conservez en tout temps votre joie.

      1 Timothée 6

      18 Recommande-leur de faire du bien afin de s’amasser un trésor d’actions bonnes : qu’ils apprennent à donner joyeusement et avec libéralité, qu’ils partagent de bon cœur avec les moins fortunés.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.