TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays Deutéronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays … Paul Ettori Esdras 7.12-15 Esdras 7.12-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 et pour y apporter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël qui a sa demeure à Jérusalem, Segond 1910 et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont généreusement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem, Segond 1978 (Colombe) © et pour porter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d’Israël dont la demeure est à Jérusalem, Parole de Vie © En même temps, tu emporteras l’argent et l’or que moi et mes conseillers, nous voulons offrir au Dieu d’Israël, qui a son lieu saint à Jérusalem. Français Courant © par la même occasion, tu emporteras l’argent et l’or que moi et mes conseillers désirons offrir au Dieu d’Israël qui a son sanctuaire à Jérusalem. Semeur © Tu es également chargé d’y apporter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont offerts au Dieu d’Israël qui a sa demeure à Jérusalem. Darby et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont librement offert au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem, Martin Et pour porter l'argent et l'or que le Roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem ; Ostervald Et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem, Hébreu / Grec - Texte original © וּלְהֵיבָלָ֖ה כְּסַ֣ף וּדְהַ֑ב דִּֽי־מַלְכָּ֣א וְיָעֲט֗וֹהִי הִתְנַדַּ֙בוּ֙ לֶאֱלָ֣הּ יִשְׂרָאֵ֔ל דִּ֥י בִֽירוּשְׁלֶ֖ם מִשְׁכְּנֵֽהּ׃ World English Bible and to carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Esdras sera porteur d'abord de dons volontaires du roi et de ses conseillers pour le culte du Dieu d'Israël, puis du produit d'une souscription faite par lui dans le même but parmi la population non israélite de la province de Babylone (comparez 1.4) et enfin des dons volontaires des Israélites qui ne l'accompagneront pas. Dans 8.25 sera indiqué le produit de la première et de la troisième de ces sources de richesses. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et pour porter 02987 08682 l’argent 03702 et l’or 01722 que le roi 04430 et ses conseillers 03272 08750 ont généreusement offerts 05069 08724 au Dieu 0426 d’Israël 03479, dont 01768 la demeure 04907 est à Jérusalem 03390, 0426 - 'elahhdieu, Dieu dieu, divinité céleste Dieu (d'Israël) 01722 - dĕhabor 01768 - diyqui, lequel, que génitif ce, qui appartient à, cet conj que, parce que 02987 - yĕbal(Aphel) apporter, porter, faire transporter 03272 - yĕ`at(Itpael) conseiller, prendre conseil (P'al) un conseiller, celui qui conseille 03390 - YĕruwshalemJérusalem = « fondement de la paix » principale cité de Palestine et capitale du … 03479 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut » le second nom de Jacob que lui a donné … 03702 - kĕcaphargent comme métal comme monnaie 04430 - melekroi 04907 - mishkandemeure, habitation (de Dieu) 05069 - nĕdabs'engager, offrir librement (Itpael) faire un don volontaire donner librement 08682Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08724Radical : Itpael 08828 Mode : Parfait 08816 Nombre : 6 08750Radical : peal 08837 Mode : Participe 08813 Nombre : 141 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTAXERXÈS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. … ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communauté juive à Jérusalem, après l'exil babylonien, au V e … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hébraïque parmi les « … JÉRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bâtie à l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de … SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libéré les Juifs de l'exil et les ayant autorisés à rebâtir le temple de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 6 Alors les Chefs des pères, et les Chefs des Tribus d'Israël, et les Gouverneurs de milliers et de centaines, et ceux qui avaient la charge des affaires du Roi offrirent volontairement. 2 Chroniques 2 6 Mais qui est-ce qui aura le pouvoir de lui bâtir une maison, si les cieux, même les cieux des cieux ne le peuvent contenir ? Et qui suis-je moi, pour lui bâtir une maison, si ce n'est pour faire des parfums devant lui ? 2 Chroniques 6 2 Or je t'ai bâti, [ô Eternel ! ] une maison pour ta demeure, et un domicile fixe, afin que tu y habites éternellement. 6 Mais j'ai choisi Jérusalem, afin que mon Nom y soit ; et j'ai choisi David afin qu'il gouverne mon peuple d'Israël. Esdras 6 4 Et [qu'on bâtirait] trois rangées de grosses pierres, et une rangée de bois neuf, et que la dépense serait fournie de l'hôtel du Roi. 8 Et cet ordre est fait de ma part touchant ce que vous aurez à faire, avec les Anciens de ces Juifs pour rebâtir cette maison de Dieu, c'est que des finances du Roi qui reviennent des tailles de delà le fleuve, les frais soient incontinent fournis à ces gens-là, afin qu'on ne les fasse point chômer. 9 Et quant à ce qui sera nécessaire, soit veaux, soit moutons, ou agneaux pour les holocaustes [qu'il faut faire] au Dieu des cieux, soit blé, ou sel, ou vin et huile, ainsi que le diront les Sacrificateurs qui [sont] à Jérusalem, qu'on le leur donne chaque jour, sans y manquer. 10 Afin qu'ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux, et qu'ils prient pour la vie du Roi et de ses enfants. 12 Et que Dieu, qui a fait habiter là son Nom, détruise tout Roi et tout peuple qui aura étendu sa main pour changer et détruire cette maison de Dieu qui [habite] à Jérusalem. Moi Darius ai donné cet ordre ; qu'il soit donc incontinent exécuté. Esdras 7 15 Et pour porter l'argent et l'or que le Roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem ; Psaumes 9 11 Et ceux qui connaissent ton Nom, s'assureront sur toi : car, ô Eternel ! tu n'abandonnes point ceux qui te cherchent. Psaumes 26 8 Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire. Psaumes 68 29 Ton Dieu a ordonné ta force. Donne force, ô Dieu ; c'est toi qui nous as fait ceci. 30 Dans ton Temple, à Jérusalem, les Rois t'amèneront des présents. Psaumes 72 10 Les Rois de Tarsis et des Iles lui présenteront des dons ; les Rois de Scéba et de Séba lui apporteront des présents. Psaumes 76 2 Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël ; 11 Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange : tu garrotteras le reste de [ces] hommes violents. Psaumes 135 21 Béni soit de Sion l'Eternel qui habite dans Jérusalem. Louez l'Eternel. Esaïe 60 6 Une abondance de chameaux te couvrira ; les dromadaires de Madian et d'Hépha, et tous ceux de Séba viendront, ils apporteront de l'or et de l'encens, et publieront les louanges de l'Eternel. 7 Toutes les brebis de Kédar seront assemblées vers toi, les moutons de Nébajoth seront pour ton service ; ils seront agréables étant offerts sur mon autel, et je rendrai magnifique la maison de ma gloire. 8 Quelles sont ces volées, épaisses comme des nuées, qui volent comme des pigeons à leurs trous ? 9 Car les Iles s'attendront à moi, et les navires de Tarsis les premiers, afin d'amener tes fils de loin, avec leur argent et leur or, pour l'amour du Nom de l'Eternel ton Dieu, et du Saint d'Israël, parce qu'il t'aura glorifiée. Apocalypse 21 24 Et les nations qui auront été sauvées, marcheront à la faveur de sa lumière ; et les Rois de la terre y apporteront ce qu'ils ont de plus magnifique et de plus précieux. 25 Et ses portes ne seront point fermées de jour ; or il n'y aura point là de nuit. 26 Et on y apportera ce que les Gentils ont de plus magnifique et de plus précieux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 et pour y apporter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël qui a sa demeure à Jérusalem, Segond 1910 et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont généreusement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem, Segond 1978 (Colombe) © et pour porter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d’Israël dont la demeure est à Jérusalem, Parole de Vie © En même temps, tu emporteras l’argent et l’or que moi et mes conseillers, nous voulons offrir au Dieu d’Israël, qui a son lieu saint à Jérusalem. Français Courant © par la même occasion, tu emporteras l’argent et l’or que moi et mes conseillers désirons offrir au Dieu d’Israël qui a son sanctuaire à Jérusalem. Semeur © Tu es également chargé d’y apporter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont offerts au Dieu d’Israël qui a sa demeure à Jérusalem. Darby et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont librement offert au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem, Martin Et pour porter l'argent et l'or que le Roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem ; Ostervald Et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem, Hébreu / Grec - Texte original © וּלְהֵיבָלָ֖ה כְּסַ֣ף וּדְהַ֑ב דִּֽי־מַלְכָּ֣א וְיָעֲט֗וֹהִי הִתְנַדַּ֙בוּ֙ לֶאֱלָ֣הּ יִשְׂרָאֵ֔ל דִּ֥י בִֽירוּשְׁלֶ֖ם מִשְׁכְּנֵֽהּ׃ World English Bible and to carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Esdras sera porteur d'abord de dons volontaires du roi et de ses conseillers pour le culte du Dieu d'Israël, puis du produit d'une souscription faite par lui dans le même but parmi la population non israélite de la province de Babylone (comparez 1.4) et enfin des dons volontaires des Israélites qui ne l'accompagneront pas. Dans 8.25 sera indiqué le produit de la première et de la troisième de ces sources de richesses. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et pour porter 02987 08682 l’argent 03702 et l’or 01722 que le roi 04430 et ses conseillers 03272 08750 ont généreusement offerts 05069 08724 au Dieu 0426 d’Israël 03479, dont 01768 la demeure 04907 est à Jérusalem 03390, 0426 - 'elahhdieu, Dieu dieu, divinité céleste Dieu (d'Israël) 01722 - dĕhabor 01768 - diyqui, lequel, que génitif ce, qui appartient à, cet conj que, parce que 02987 - yĕbal(Aphel) apporter, porter, faire transporter 03272 - yĕ`at(Itpael) conseiller, prendre conseil (P'al) un conseiller, celui qui conseille 03390 - YĕruwshalemJérusalem = « fondement de la paix » principale cité de Palestine et capitale du … 03479 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut » le second nom de Jacob que lui a donné … 03702 - kĕcaphargent comme métal comme monnaie 04430 - melekroi 04907 - mishkandemeure, habitation (de Dieu) 05069 - nĕdabs'engager, offrir librement (Itpael) faire un don volontaire donner librement 08682Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08724Radical : Itpael 08828 Mode : Parfait 08816 Nombre : 6 08750Radical : peal 08837 Mode : Participe 08813 Nombre : 141 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTAXERXÈS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. … ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communauté juive à Jérusalem, après l'exil babylonien, au V e … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hébraïque parmi les « … JÉRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bâtie à l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de … SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libéré les Juifs de l'exil et les ayant autorisés à rebâtir le temple de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 6 Alors les Chefs des pères, et les Chefs des Tribus d'Israël, et les Gouverneurs de milliers et de centaines, et ceux qui avaient la charge des affaires du Roi offrirent volontairement. 2 Chroniques 2 6 Mais qui est-ce qui aura le pouvoir de lui bâtir une maison, si les cieux, même les cieux des cieux ne le peuvent contenir ? Et qui suis-je moi, pour lui bâtir une maison, si ce n'est pour faire des parfums devant lui ? 2 Chroniques 6 2 Or je t'ai bâti, [ô Eternel ! ] une maison pour ta demeure, et un domicile fixe, afin que tu y habites éternellement. 6 Mais j'ai choisi Jérusalem, afin que mon Nom y soit ; et j'ai choisi David afin qu'il gouverne mon peuple d'Israël. Esdras 6 4 Et [qu'on bâtirait] trois rangées de grosses pierres, et une rangée de bois neuf, et que la dépense serait fournie de l'hôtel du Roi. 8 Et cet ordre est fait de ma part touchant ce que vous aurez à faire, avec les Anciens de ces Juifs pour rebâtir cette maison de Dieu, c'est que des finances du Roi qui reviennent des tailles de delà le fleuve, les frais soient incontinent fournis à ces gens-là, afin qu'on ne les fasse point chômer. 9 Et quant à ce qui sera nécessaire, soit veaux, soit moutons, ou agneaux pour les holocaustes [qu'il faut faire] au Dieu des cieux, soit blé, ou sel, ou vin et huile, ainsi que le diront les Sacrificateurs qui [sont] à Jérusalem, qu'on le leur donne chaque jour, sans y manquer. 10 Afin qu'ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux, et qu'ils prient pour la vie du Roi et de ses enfants. 12 Et que Dieu, qui a fait habiter là son Nom, détruise tout Roi et tout peuple qui aura étendu sa main pour changer et détruire cette maison de Dieu qui [habite] à Jérusalem. Moi Darius ai donné cet ordre ; qu'il soit donc incontinent exécuté. Esdras 7 15 Et pour porter l'argent et l'or que le Roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem ; Psaumes 9 11 Et ceux qui connaissent ton Nom, s'assureront sur toi : car, ô Eternel ! tu n'abandonnes point ceux qui te cherchent. Psaumes 26 8 Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire. Psaumes 68 29 Ton Dieu a ordonné ta force. Donne force, ô Dieu ; c'est toi qui nous as fait ceci. 30 Dans ton Temple, à Jérusalem, les Rois t'amèneront des présents. Psaumes 72 10 Les Rois de Tarsis et des Iles lui présenteront des dons ; les Rois de Scéba et de Séba lui apporteront des présents. Psaumes 76 2 Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël ; 11 Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange : tu garrotteras le reste de [ces] hommes violents. Psaumes 135 21 Béni soit de Sion l'Eternel qui habite dans Jérusalem. Louez l'Eternel. Esaïe 60 6 Une abondance de chameaux te couvrira ; les dromadaires de Madian et d'Hépha, et tous ceux de Séba viendront, ils apporteront de l'or et de l'encens, et publieront les louanges de l'Eternel. 7 Toutes les brebis de Kédar seront assemblées vers toi, les moutons de Nébajoth seront pour ton service ; ils seront agréables étant offerts sur mon autel, et je rendrai magnifique la maison de ma gloire. 8 Quelles sont ces volées, épaisses comme des nuées, qui volent comme des pigeons à leurs trous ? 9 Car les Iles s'attendront à moi, et les navires de Tarsis les premiers, afin d'amener tes fils de loin, avec leur argent et leur or, pour l'amour du Nom de l'Eternel ton Dieu, et du Saint d'Israël, parce qu'il t'aura glorifiée. Apocalypse 21 24 Et les nations qui auront été sauvées, marcheront à la faveur de sa lumière ; et les Rois de la terre y apporteront ce qu'ils ont de plus magnifique et de plus précieux. 25 Et ses portes ne seront point fermées de jour ; or il n'y aura point là de nuit. 26 Et on y apportera ce que les Gentils ont de plus magnifique et de plus précieux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 et pour y apporter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël qui a sa demeure à Jérusalem, Segond 1910 et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont généreusement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem, Segond 1978 (Colombe) © et pour porter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d’Israël dont la demeure est à Jérusalem, Parole de Vie © En même temps, tu emporteras l’argent et l’or que moi et mes conseillers, nous voulons offrir au Dieu d’Israël, qui a son lieu saint à Jérusalem. Français Courant © par la même occasion, tu emporteras l’argent et l’or que moi et mes conseillers désirons offrir au Dieu d’Israël qui a son sanctuaire à Jérusalem. Semeur © Tu es également chargé d’y apporter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont offerts au Dieu d’Israël qui a sa demeure à Jérusalem. Darby et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont librement offert au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem, Martin Et pour porter l'argent et l'or que le Roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem ; Ostervald Et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem, Hébreu / Grec - Texte original © וּלְהֵיבָלָ֖ה כְּסַ֣ף וּדְהַ֑ב דִּֽי־מַלְכָּ֣א וְיָעֲט֗וֹהִי הִתְנַדַּ֙בוּ֙ לֶאֱלָ֣הּ יִשְׂרָאֵ֔ל דִּ֥י בִֽירוּשְׁלֶ֖ם מִשְׁכְּנֵֽהּ׃ World English Bible and to carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Esdras sera porteur d'abord de dons volontaires du roi et de ses conseillers pour le culte du Dieu d'Israël, puis du produit d'une souscription faite par lui dans le même but parmi la population non israélite de la province de Babylone (comparez 1.4) et enfin des dons volontaires des Israélites qui ne l'accompagneront pas. Dans 8.25 sera indiqué le produit de la première et de la troisième de ces sources de richesses. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et pour porter 02987 08682 l’argent 03702 et l’or 01722 que le roi 04430 et ses conseillers 03272 08750 ont généreusement offerts 05069 08724 au Dieu 0426 d’Israël 03479, dont 01768 la demeure 04907 est à Jérusalem 03390, 0426 - 'elahhdieu, Dieu dieu, divinité céleste Dieu (d'Israël) 01722 - dĕhabor 01768 - diyqui, lequel, que génitif ce, qui appartient à, cet conj que, parce que 02987 - yĕbal(Aphel) apporter, porter, faire transporter 03272 - yĕ`at(Itpael) conseiller, prendre conseil (P'al) un conseiller, celui qui conseille 03390 - YĕruwshalemJérusalem = « fondement de la paix » principale cité de Palestine et capitale du … 03479 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut » le second nom de Jacob que lui a donné … 03702 - kĕcaphargent comme métal comme monnaie 04430 - melekroi 04907 - mishkandemeure, habitation (de Dieu) 05069 - nĕdabs'engager, offrir librement (Itpael) faire un don volontaire donner librement 08682Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08724Radical : Itpael 08828 Mode : Parfait 08816 Nombre : 6 08750Radical : peal 08837 Mode : Participe 08813 Nombre : 141 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTAXERXÈS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. … ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communauté juive à Jérusalem, après l'exil babylonien, au V e … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hébraïque parmi les « … JÉRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bâtie à l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de … SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libéré les Juifs de l'exil et les ayant autorisés à rebâtir le temple de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 6 Alors les Chefs des pères, et les Chefs des Tribus d'Israël, et les Gouverneurs de milliers et de centaines, et ceux qui avaient la charge des affaires du Roi offrirent volontairement. 2 Chroniques 2 6 Mais qui est-ce qui aura le pouvoir de lui bâtir une maison, si les cieux, même les cieux des cieux ne le peuvent contenir ? Et qui suis-je moi, pour lui bâtir une maison, si ce n'est pour faire des parfums devant lui ? 2 Chroniques 6 2 Or je t'ai bâti, [ô Eternel ! ] une maison pour ta demeure, et un domicile fixe, afin que tu y habites éternellement. 6 Mais j'ai choisi Jérusalem, afin que mon Nom y soit ; et j'ai choisi David afin qu'il gouverne mon peuple d'Israël. Esdras 6 4 Et [qu'on bâtirait] trois rangées de grosses pierres, et une rangée de bois neuf, et que la dépense serait fournie de l'hôtel du Roi. 8 Et cet ordre est fait de ma part touchant ce que vous aurez à faire, avec les Anciens de ces Juifs pour rebâtir cette maison de Dieu, c'est que des finances du Roi qui reviennent des tailles de delà le fleuve, les frais soient incontinent fournis à ces gens-là, afin qu'on ne les fasse point chômer. 9 Et quant à ce qui sera nécessaire, soit veaux, soit moutons, ou agneaux pour les holocaustes [qu'il faut faire] au Dieu des cieux, soit blé, ou sel, ou vin et huile, ainsi que le diront les Sacrificateurs qui [sont] à Jérusalem, qu'on le leur donne chaque jour, sans y manquer. 10 Afin qu'ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux, et qu'ils prient pour la vie du Roi et de ses enfants. 12 Et que Dieu, qui a fait habiter là son Nom, détruise tout Roi et tout peuple qui aura étendu sa main pour changer et détruire cette maison de Dieu qui [habite] à Jérusalem. Moi Darius ai donné cet ordre ; qu'il soit donc incontinent exécuté. Esdras 7 15 Et pour porter l'argent et l'or que le Roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem ; Psaumes 9 11 Et ceux qui connaissent ton Nom, s'assureront sur toi : car, ô Eternel ! tu n'abandonnes point ceux qui te cherchent. Psaumes 26 8 Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire. Psaumes 68 29 Ton Dieu a ordonné ta force. Donne force, ô Dieu ; c'est toi qui nous as fait ceci. 30 Dans ton Temple, à Jérusalem, les Rois t'amèneront des présents. Psaumes 72 10 Les Rois de Tarsis et des Iles lui présenteront des dons ; les Rois de Scéba et de Séba lui apporteront des présents. Psaumes 76 2 Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël ; 11 Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange : tu garrotteras le reste de [ces] hommes violents. Psaumes 135 21 Béni soit de Sion l'Eternel qui habite dans Jérusalem. Louez l'Eternel. Esaïe 60 6 Une abondance de chameaux te couvrira ; les dromadaires de Madian et d'Hépha, et tous ceux de Séba viendront, ils apporteront de l'or et de l'encens, et publieront les louanges de l'Eternel. 7 Toutes les brebis de Kédar seront assemblées vers toi, les moutons de Nébajoth seront pour ton service ; ils seront agréables étant offerts sur mon autel, et je rendrai magnifique la maison de ma gloire. 8 Quelles sont ces volées, épaisses comme des nuées, qui volent comme des pigeons à leurs trous ? 9 Car les Iles s'attendront à moi, et les navires de Tarsis les premiers, afin d'amener tes fils de loin, avec leur argent et leur or, pour l'amour du Nom de l'Eternel ton Dieu, et du Saint d'Israël, parce qu'il t'aura glorifiée. Apocalypse 21 24 Et les nations qui auront été sauvées, marcheront à la faveur de sa lumière ; et les Rois de la terre y apporteront ce qu'ils ont de plus magnifique et de plus précieux. 25 Et ses portes ne seront point fermées de jour ; or il n'y aura point là de nuit. 26 Et on y apportera ce que les Gentils ont de plus magnifique et de plus précieux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! Néhémie Durant le mois de kisleu, la vingtième année du règne d’Artaxerxés, alors que je me trouvais à Suse la … Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 et pour y apporter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël qui a sa demeure à Jérusalem, Segond 1910 et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont généreusement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem, Segond 1978 (Colombe) © et pour porter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d’Israël dont la demeure est à Jérusalem, Parole de Vie © En même temps, tu emporteras l’argent et l’or que moi et mes conseillers, nous voulons offrir au Dieu d’Israël, qui a son lieu saint à Jérusalem. Français Courant © par la même occasion, tu emporteras l’argent et l’or que moi et mes conseillers désirons offrir au Dieu d’Israël qui a son sanctuaire à Jérusalem. Semeur © Tu es également chargé d’y apporter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont offerts au Dieu d’Israël qui a sa demeure à Jérusalem. Darby et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont librement offert au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem, Martin Et pour porter l'argent et l'or que le Roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem ; Ostervald Et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem, Hébreu / Grec - Texte original © וּלְהֵיבָלָ֖ה כְּסַ֣ף וּדְהַ֑ב דִּֽי־מַלְכָּ֣א וְיָעֲט֗וֹהִי הִתְנַדַּ֙בוּ֙ לֶאֱלָ֣הּ יִשְׂרָאֵ֔ל דִּ֥י בִֽירוּשְׁלֶ֖ם מִשְׁכְּנֵֽהּ׃ World English Bible and to carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Esdras sera porteur d'abord de dons volontaires du roi et de ses conseillers pour le culte du Dieu d'Israël, puis du produit d'une souscription faite par lui dans le même but parmi la population non israélite de la province de Babylone (comparez 1.4) et enfin des dons volontaires des Israélites qui ne l'accompagneront pas. Dans 8.25 sera indiqué le produit de la première et de la troisième de ces sources de richesses. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et pour porter 02987 08682 l’argent 03702 et l’or 01722 que le roi 04430 et ses conseillers 03272 08750 ont généreusement offerts 05069 08724 au Dieu 0426 d’Israël 03479, dont 01768 la demeure 04907 est à Jérusalem 03390, 0426 - 'elahhdieu, Dieu dieu, divinité céleste Dieu (d'Israël) 01722 - dĕhabor 01768 - diyqui, lequel, que génitif ce, qui appartient à, cet conj que, parce que 02987 - yĕbal(Aphel) apporter, porter, faire transporter 03272 - yĕ`at(Itpael) conseiller, prendre conseil (P'al) un conseiller, celui qui conseille 03390 - YĕruwshalemJérusalem = « fondement de la paix » principale cité de Palestine et capitale du … 03479 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut » le second nom de Jacob que lui a donné … 03702 - kĕcaphargent comme métal comme monnaie 04430 - melekroi 04907 - mishkandemeure, habitation (de Dieu) 05069 - nĕdabs'engager, offrir librement (Itpael) faire un don volontaire donner librement 08682Radical : Afel 08817 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 34 08724Radical : Itpael 08828 Mode : Parfait 08816 Nombre : 6 08750Radical : peal 08837 Mode : Participe 08813 Nombre : 141 © Éditions CLÉ, avec autorisation ARTAXERXÈS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. … ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communauté juive à Jérusalem, après l'exil babylonien, au V e … ESDRAS et NÉHÉMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classés dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hébraïque parmi les « … JÉRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bâtie à l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de … SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libéré les Juifs de l'exil et les ayant autorisés à rebâtir le temple de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 29 6 Alors les Chefs des pères, et les Chefs des Tribus d'Israël, et les Gouverneurs de milliers et de centaines, et ceux qui avaient la charge des affaires du Roi offrirent volontairement. 2 Chroniques 2 6 Mais qui est-ce qui aura le pouvoir de lui bâtir une maison, si les cieux, même les cieux des cieux ne le peuvent contenir ? Et qui suis-je moi, pour lui bâtir une maison, si ce n'est pour faire des parfums devant lui ? 2 Chroniques 6 2 Or je t'ai bâti, [ô Eternel ! ] une maison pour ta demeure, et un domicile fixe, afin que tu y habites éternellement. 6 Mais j'ai choisi Jérusalem, afin que mon Nom y soit ; et j'ai choisi David afin qu'il gouverne mon peuple d'Israël. Esdras 6 4 Et [qu'on bâtirait] trois rangées de grosses pierres, et une rangée de bois neuf, et que la dépense serait fournie de l'hôtel du Roi. 8 Et cet ordre est fait de ma part touchant ce que vous aurez à faire, avec les Anciens de ces Juifs pour rebâtir cette maison de Dieu, c'est que des finances du Roi qui reviennent des tailles de delà le fleuve, les frais soient incontinent fournis à ces gens-là, afin qu'on ne les fasse point chômer. 9 Et quant à ce qui sera nécessaire, soit veaux, soit moutons, ou agneaux pour les holocaustes [qu'il faut faire] au Dieu des cieux, soit blé, ou sel, ou vin et huile, ainsi que le diront les Sacrificateurs qui [sont] à Jérusalem, qu'on le leur donne chaque jour, sans y manquer. 10 Afin qu'ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux, et qu'ils prient pour la vie du Roi et de ses enfants. 12 Et que Dieu, qui a fait habiter là son Nom, détruise tout Roi et tout peuple qui aura étendu sa main pour changer et détruire cette maison de Dieu qui [habite] à Jérusalem. Moi Darius ai donné cet ordre ; qu'il soit donc incontinent exécuté. Esdras 7 15 Et pour porter l'argent et l'or que le Roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Israël, dont la demeure est à Jérusalem ; Psaumes 9 11 Et ceux qui connaissent ton Nom, s'assureront sur toi : car, ô Eternel ! tu n'abandonnes point ceux qui te cherchent. Psaumes 26 8 Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire. Psaumes 68 29 Ton Dieu a ordonné ta force. Donne force, ô Dieu ; c'est toi qui nous as fait ceci. 30 Dans ton Temple, à Jérusalem, les Rois t'amèneront des présents. Psaumes 72 10 Les Rois de Tarsis et des Iles lui présenteront des dons ; les Rois de Scéba et de Séba lui apporteront des présents. Psaumes 76 2 Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël ; 11 Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange : tu garrotteras le reste de [ces] hommes violents. Psaumes 135 21 Béni soit de Sion l'Eternel qui habite dans Jérusalem. Louez l'Eternel. Esaïe 60 6 Une abondance de chameaux te couvrira ; les dromadaires de Madian et d'Hépha, et tous ceux de Séba viendront, ils apporteront de l'or et de l'encens, et publieront les louanges de l'Eternel. 7 Toutes les brebis de Kédar seront assemblées vers toi, les moutons de Nébajoth seront pour ton service ; ils seront agréables étant offerts sur mon autel, et je rendrai magnifique la maison de ma gloire. 8 Quelles sont ces volées, épaisses comme des nuées, qui volent comme des pigeons à leurs trous ? 9 Car les Iles s'attendront à moi, et les navires de Tarsis les premiers, afin d'amener tes fils de loin, avec leur argent et leur or, pour l'amour du Nom de l'Eternel ton Dieu, et du Saint d'Israël, parce qu'il t'aura glorifiée. Apocalypse 21 24 Et les nations qui auront été sauvées, marcheront à la faveur de sa lumière ; et les Rois de la terre y apporteront ce qu'ils ont de plus magnifique et de plus précieux. 25 Et ses portes ne seront point fermées de jour ; or il n'y aura point là de nuit. 26 Et on y apportera ce que les Gentils ont de plus magnifique et de plus précieux. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.