Les vacances... c'est sur TopKids ! (Printemps 2021)

Esdras 8.36

Ils ont transmis les ordres du roi à ses satrapes et aux gouverneurs de la région située à l’ouest de l’Euphrate, et ceux-ci ont apporté leur soutien au peuple et à la maison de Dieu.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Esdras 4

      7 A l’époque d'Artaxerxès aussi, Bishlam, Mithredath, Thabeel et le reste de ses associés écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre était écrite en caractères araméens et formulée en araméen.
      8 Rehum, le commandant, et Shimsha√Į, son secr√©taire, √©crivirent au roi Artaxerx√®s la lettre suivante √† propos de J√©rusalem¬†:
      9 ¬ę¬†Rehum, le commandant, Shimsha√Į, son secr√©taire, et le reste de leurs associ√©s, originaires de Din, d'Arpharsathac, de Tharpel, d'Apharas, d'Erec, de Babylone, de Suse, de D√©ha et d'Elam,
      10 ainsi que les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a exil√©s et install√©s dans la ville de Samarie et dans le reste de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate, etc.¬†¬Ľ
      11 Voici la copie de la lettre qu'ils envoy√®rent au roi Artaxerx√®s¬†: ¬ę¬†Tes serviteurs, les habitants de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate, etc.
      12 Roi, tu dois savoir que les Juifs partis de chez toi et arrivés près de nous à Jérusalem reconstruisent cette ville rebelle et mauvaise, en relèvent les murs et en restaurent les fondations.
      13 Roi, tu dois maintenant savoir que, si cette ville est reconstruite et ses murs relev√©s, ils ne paieront ni taxe, ni imp√īt, ni droit de passage et cela portera pr√©judice au tr√©sor royal.
      14 Or, c‚Äôest parce que nous sommes √©troitement associ√©s au palais et qu'il ne nous para√ģt pas convenable de voir m√©priser le roi que nous t‚Äôenvoyons ces informations.
      15 Qu'on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes prédécesseurs, et tu y trouveras l’information suivante : cette ville est une ville rebelle, qui porte préjudice aux rois et aux provinces, et elle a depuis toujours abrité des révoltes. C'est la raison pour laquelle elle avait été détruite.
      16 Quant √† nous, nous t‚Äôinformons, roi, que la reconstruction de cette ville et le rel√®vement de ses murs te priveront de toute possession √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate.¬†¬Ľ
      17 Voici la r√©ponse envoy√©e par le roi √† Rehum, le commandant, √† Shimsha√Į, son secr√©taire, et au reste de leurs associ√©s install√©s √† Samarie et dans le reste de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate¬†: ¬ę¬†Mes vŇďux de paix, etc.
      18 La lettre que vous nous avez envoyée a été lue distinctement devant moi.
      19 J'ai donné ordre de faire des recherches, et l'on a trouvé que depuis toujours cette ville s'est soulevée contre les rois et a abrité des rébellions et des révoltes.
      20 De plus, il y a eu √† J√©rusalem des rois puissants, qui ont exerc√© leur domination sur toute la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate et auxquels on payait taxe, imp√īt et droit de passage.
      21 Ordonnez donc de faire cesser les travaux de ces hommes, afin que cette ville ne soit pas reconstruite tant que je n’en aurai pas donné l’autorisation.
      22 Evitez toute n√©gligence concernant cette affaire, afin que le pr√©judice port√© aux rois n‚Äôaugmente pas.¬†¬Ľ
      23 D√®s que la copie de la lettre du roi Artaxerx√®s eut √©t√© lue devant eux, Rehum, Shimsha√Į, son secr√©taire, et leurs associ√©s s‚Äôempress√®rent de se rendre √† J√©rusalem vers les Juifs, et ils firent cesser leurs travaux par la violence et la force.

      Esdras 5

      6 Voici la copie de la lettre envoy√©e au roi Darius par Thathna√Į, gouverneur de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate, Shethar-Bozna√Į et ses associ√©s d'Apharsac qui habitaient cette r√©gion.
      7 Ils lui adress√®rent un rapport dont voici la teneur¬†: ¬ę¬†Tous nos vŇďux de paix, roi Darius¬†!
      8 Roi, tu dois savoir que nous nous sommes rendus dans la province de Juda à la maison du grand Dieu. Or, elle est reconstruite en pierres de taille et le bois est posé contre les murs ; ce travail est effectué avec soin et progresse rapidement entre leurs mains.
      9 Nous avons interrog√© les anciens en leur demandant¬†: ‚ÄėQui vous a donn√© l'autorisation de reconstruire ce temple et de relever ces murs¬†?‚Äô
      10 Nous leur avons m√™me demand√© leurs noms pour te les faire conna√ģtre en te donnant par √©crit ceux des hommes qui sont √† leur t√™te.
      11 ¬Ľ Voici la r√©ponse qu'ils nous ont faite¬†: ‚ÄėNous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre, et nous reconstruisons le temple qui avait √©t√© construit il y a bien longtemps. C‚Äô√©tait un grand roi d'Isra√ęl qui l'avait construit et termin√©.
      12 Mais nos ancêtres ont irrité le Dieu du ciel, de sorte qu’il les a soumis à la domination du Babylonien Nebucadnetsar, roi de Babylone, qui a détruit ce temple et exilé le peuple à Babylone.
      13 Toutefois, la première année de son règne sur Babylone, le roi Cyrus a donné l'ordre de reconstruire cette maison de Dieu.
      14 Il a même retiré du temple de Babylone les ustensiles en or et en argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et amenés dans le temple de Babylone ; il les a fait remettre au dénommé Sheshbatsar, qu'il a désigné gouverneur,
      15 et il lui a ordonné de prendre ces ustensiles, d’aller les déposer dans le temple de Jérusalem et de reconstruire la maison de Dieu sur son emplacement.
      16 Ce Sheshbatsar est donc venu, il a posé les fondations de la maison de Dieu à Jérusalem et, depuis ce moment jusqu'à maintenant, elle est en construction, sans avoir encore été terminée.’
      17 ¬Ľ Maintenant, si le roi le juge bon, que l'on fasse des recherches dans le d√©p√īt des tr√©sors royaux √† Babylone, pour v√©rifier si le roi Cyrus a effectivement donn√© l‚Äôordre de reconstruire cette maison de Dieu √† J√©rusalem. Que le roi nous fasse conna√ģtre ensuite quelle est sa volont√© concernant cette affaire.¬†¬Ľ

      Esdras 6

      13 Thathna√Į, gouverneur de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate, Shethar-Bozna√Į et leurs associ√©s se conform√®rent fid√®lement √† l‚Äôordre que leur avait envoy√© le roi Darius.

      Esdras 7

      21 ¬Ľ Moi, le roi Artaxerx√®s, voici l‚Äôordre que je donne √† tous les tr√©soriers de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate¬†: On respectera scrupuleusement toutes les demandes d‚ÄôEsdras, pr√™tre et scribe de la loi du Dieu du ciel,
      22 jusqu'à concurrence de 3 tonnes d'argent, 22'000 litres de blé, 2200 litres de vin et 2200 litres d'huile. Quant au sel, il sera livré à volonté.
      23 Qu’on mette du zèle à respecter tous les ordres du Dieu du ciel concernant son temple, afin que sa colère ne vienne pas frapper le royaume, le roi et ses fils.
      24 Nous vous informons qu'il n‚Äôest permis de pr√©lever aucune taxe, aucun imp√īt ni aucun droit de passage sur aucun des pr√™tres, des L√©vites, des musiciens, des portiers, des serviteurs du temple ou autres assistants de cette maison de Dieu.

      Esdras 8

      36 Ils ont transmis les ordres du roi à ses satrapes et aux gouverneurs de la région située à l’ouest de l’Euphrate, et ceux-ci ont apporté leur soutien au peuple et à la maison de Dieu.

      Esther 9

      3 De plus, tous les chefs de province, les satrapes, les gouverneurs et les fonctionnaires du roi soutenaient les Juifs, tant ils avaient peur de Mardochée.

      Esa√Įe 56

      6 Quant aux étrangers qui s'attacheront à l'Eternel pour lui rendre un culte, pour aimer son nom, pour être ses serviteurs, tous ceux qui respecteront le sabbat au lieu de le violer et qui resteront attachés à mon alliance,
      7 je les amènerai sur ma montagne sainte et je les réjouirai dans ma maison de prière. Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront acceptés sur mon autel, car *mon temple sera appelé une maison de prière pour tous les peuples.

      Actes 18

      27 Comme il voulait aller en Acha√Įe, les fr√®res l'y encourag√®rent et √©crivirent aux disciples de lui faire bon accueil. D√®s son arriv√©e, il se rendit, par la gr√Ęce de Dieu, tr√®s utile aux croyants.

      Apocalypse 12

      16 Mais la terre secourut la femme : elle s'ouvrit et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa gueule.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Stéphanie Demol LA VALLEE DE LA LOUANGE

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider