TopTV VidĂ©o Enseignement La Sainte CĂšne : parallĂšle avec la PĂąque En Ă©tudiant le contexte de la PĂąque - qui signifie "PASSER PAR DESSUS" - dans lequel JĂ©sus a pris le ⊠Exode 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 Exode 11.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 Exode 11.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 Exode 3 Exode 11 Exode 12 1 Le dĂ©but de l'annĂ©e est dĂ©fini, La PĂąque est instituĂ©e. (Exode 12:1-20) Les instructions de la PĂąque sont donnĂ©es au peuple. (Exode 12:21-28) La mort des premiers-nĂ©s Ăgyptiens, Les IsraĂ©lites se hĂątent de quitter l'Ăgypte. (Exode 12:29-36) Le premier voyage des IsraĂ©lites Ă Succoth. (Exode 12:37-42) Ordonnances de la PĂąque. (Exode 12:43-51)Le Seigneur rend toutes choses nouvelles, envers ceux qui sont dĂ©livrĂ©s de l'emprise de Satan : dĂ©sormais, Son peuple Lui appartient. Au moment oĂč ce changement s'opĂšre, les siens sont au seuil d'une nouvelle vie. Dieu a marquĂ© ce point de dĂ©part : la nuit oĂč les HĂ©breux quittĂšrent l'Ăgypte, chaque famille devait tuer un agneau, ou Ă la rigueur, un agneau pouvait servir pour deux ou trois familles modestes. Cet agneau devait ĂȘtre mangĂ© suivant la maniĂšre indiquĂ©e par Dieu et le sang devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau de la porte, afin de diffĂ©rencier les maisons des IsraĂ©lites de celles des Ăgyptiens.Alors qu'ils tuaient les premiers-nĂ©s d'Ăgypte, les anges de l'Ăternel devaient passer « au dessus » des maisons dĂ©signĂ©es par le sang de l'agneau : d'oĂč le nom de cette fĂȘte ou de cette ordonnance*. La PĂąque devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e, Ă la fois, Ă titre commĂ©moratif de la prĂ©servation et de la dĂ©livrance du peuple d'IsraĂ«l, mais aussi comme image remarquable de la personne de Christ. La sĂ©curitĂ© dont ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent ne fut pas due Ă leur propre droiture : ce fut un don misĂ©ricordieux. Par ce rappel annuel, le peuple devait se souvenir que toutes les bĂ©nĂ©dictions proviennent de l'effusion et de l'aspersion du sang.Observons les points suivants : - L'agneau pascal Ă©tait vraiment typique. Christ est notre PĂąque, 1Corinthiens 5:7. Christ est l'Agneau de Dieu, Jean 1:29 ; il est souvent appelĂ© dans l'Apocalypse, « l'Agneau ». Ce nom est de la premiĂšre importance. Christ s'est offert Lui-mĂȘme : il Ă©tait conscient, en pleine force de l'Ăąge et non pas un bĂ©bĂ©, Ă Bethlehem. L'agneau de la PĂąque devait ĂȘtre sans dĂ©faut ; le Seigneur JĂ©sus Ă©tait un Agneau sans taches : le Juge qui l'a condamnĂ© a dĂ©clarĂ© qu'Il Ă©tait innocent. L'agneau pascal devait ĂȘtre mis Ă part, pendant quatre jours ; le Seigneur JĂ©sus, Lui aussi, destinĂ© Ă devenir notre Sauveur, a Ă©tĂ© mis Ă part : c'Ă©tait Ă la fois le but et l'objet de la Promesse divine. L'agneau pascal devait ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂŽti au feu, image des souffrances que devait endurer le Seigneur JĂ©sus lors de Sa mort, Sa mort sur la croix. La colĂšre divine est un feu ; Christ a Ă©tĂ© fait « malĂ©diction » pour nous. Pas un des os de l'agneau ne devait ĂȘtre rompu : il en fut de mĂȘme pour Christ, Jean 19:33, qui garda sa force intacte, jusqu'Ă la fin.- L'aspersion du sang Ă©tait une pratique assez particuliĂšre. Le sang de l'agneau pascal devait ĂȘtre aspergĂ©, tout comme les mĂ©rites de Christ, pour sauver nos Ăąmes de la mort ; nous devons recevoir l'expiation, Romains 5:11. La foi en la branche d'hysope : similairement, nous pouvons nous appuyer sur les promesses divines, sur le bĂ©nĂ©fice du sang de Christ versĂ© pour nous. Le sang de l'agneau devait ĂȘtre aspergĂ© sur le linteau et sur les poteaux de la porte : nous pouvons comparer cela Ă l'entrĂ©e que nous avons, dans le chemin de la foi, par notre Sauveur. Le sang de l'agneau ne devait pas ĂȘtre versĂ© sur le seuil de la porte : soyons vigilants de ne pas « piĂ©tiner », par notre pĂ©chĂ©, le sang de l'alliance. Il s'agit d'un sang prĂ©cieux, Ă cette Ă©poque celui de l'agneau, comme aujourd'hui, celui de Christ ! Ce sang aspergĂ©, Ă©tait pour les IsraĂ©lites, un moyen d'ĂȘtre prĂ©servĂ© de la main de l'ange exterminateur : ce dernier n'agissait pas dans les maisons qui avaient leur linteau de porte aspergĂ© de ce sang. Le sang de Christ est la protection du croyant contre la colĂšre et la malĂ©diction divines et la damnation de l'enfer, Romains 8:1.- Le rite du repas solennel Ă©tait un type d'obĂ©issance Ă l'Ă©vangile de Christ. On ne devait pas seulement regarder l'agneau pascal, mais on devait le manger. Nous devons faire de mĂȘme avec Christ, qui doit ĂȘtre complĂštement accepté ; nous devons recevoir de Lui toute force et toute nourriture spirituelles : lire Jean 6:53,55. L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© en entier ; ceux, qui par la foi, se nourrissent de Christ, doivent tout prendre du Sauveur ; ils doivent accepter Christ et son joug, Christ et sa croix, Christ et sa couronne. Rien ne devait ĂȘtre laissĂ©, lors du repas de l'agneau. Aujourd'hui, Christ s'est offert pour nous : Il doit ĂȘtre acceptĂ© pendant qu'il en est encore temps, avant que nous ne passions vers l'au-delĂ . L'agneau devait ĂȘtre mangĂ© avec des herbes amĂšres, pour rappeler l'amertume de l'esclavage en Ăgypte. Nous devons nous nourrir de Christ avec un cĆur contrit, dans le regret de la repentance, en souvenir de notre pĂ©chĂ©. Christ sera doux Ă notre palais, mĂȘme si notre pĂ©chĂ© nous parait encore amer. Le repas devait ĂȘtre pris avec les reins ceints, un bĂąton Ă la main, comme prĂȘts Ă partir. Quand nous nous nourrissons de Christ, par la foi, nous devons renoncer Ă la domination du pĂ©ché ; nous devons tourner le dos au monde et Ă toutes ses convoitises ; nous devons tout abandonner pour Christ, et reconnaĂźtre le don merveilleux qu'Il nous a fait, Heb 13:13,14.- La fĂȘte des pains sans levain Ă©tait vraiment une fĂȘte typique de la vie chrĂ©tienne, 1Corinthiens 5:7,8. Ayant reçu JĂ©sus Christ, comme Seigneur, nous devons continuellement l'adorer. Durant cette fĂȘte, aucun ouvrage ne devait ĂȘtre accompli, et l'on ne devait pas faire ce qui Ă©tait dĂ©fendu, de façon Ă ne pas altĂ©rer la joie qui rĂ©gnait pendant cette pĂ©riode. Les juifs respectaient strictement cette fĂȘte de la PĂąque, aucun levain ne devait ĂȘtre trouvĂ© dans leurs maisons. Ce festin devait se pratiquer avec amour, sans esprit de malice, en toute sincĂ©ritĂ© et sans hypocrisie. C'Ă©tait une ordonnance perpĂ©tuelle; tant que nous sommes en vie, nous devons nous nourrir continuellement en Christ, toujours nous rĂ©jouir en Sa Personne, Le remerciant pour les merveilles qu'Il a accomplies pour nous.* Note du traducteur : cette phrase mentionne le terme anglais « Passover » (LittĂ©ralement « Passer au dessus ») ; il est traduit en français par le mot « PĂąques ». Exode 32 Exode 35 Job 27 Psaumes 24 1 ĂlĂ©ments concernant le royaume de Christ et les sujets qui lui sont affĂ©rents. (Psaumes 24:1-6) ĂlĂ©ments sur le Roi qui le rĂ©git. (Psaumes 24:7-10)Nous ne nous appartenons pas nous-mĂȘmes ; il en est ainsi pour notre corps et notre Ăąme. Tous les fils des hommes sont de Dieu, qu'ils Le connaissent ou non. Une Ăąme qui se connaĂźt bien et qui considĂšre sa propre nature, qui doit vivre Ă©ternellement et qui contemple toute la terre, ne restera pas dans une satisfaction passive, face Ă cette situation : elle tendra Ă monter vers Dieu et demandera : « que ferai-je pour parvenir Ă cet endroit saint et joyeux, lĂ oĂč se trouve Ton peuple » ?Nous ne ferons rien de vraiment religieux si nous ne laissons pas Ćuvrer notre cĆur : nous devons uniquement ĂȘtre lavĂ©s de nos pĂ©chĂ©s et ĂȘtre revĂȘtus de saintetĂ©, par le sang de Christ, par l'Ćuvre purificatrice du Saint-Esprit. Alors, nous serons Son peuple. Alors, nous recevrons les bĂ©nĂ©dictions du Seigneur et la justification du Dieu de notre salut. Le peuple que Dieu a mis Ă part sera vraiment heureux Ă jamais. LĂ oĂč Dieu dĂ©livre sa justice, il donne Ă©galement son salut.Ceux qui doivent se rencontrer au ciel iront certainement et trouveront alors ce qu'ils cherchaient. Psaumes 105 Proverbes 13 EzĂ©chiel 16 AggĂ©e 2 Matthieu 20 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.