TopMessages Message texte *|FNAME|*, voici ce qui se passe quand Dieu se place de votre cĂŽtĂ© "Si Dieu se place ainsi de notre cĂŽtĂ©, qui peut tenir contre nous?" ( Romains 8.31 , version Parole Vivante) ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 14.1 TopMessages Message texte Dieu au milieu de son peuple DĂšs sa sortie dâĂgypte, Dieu accompagne le peuple hĂ©breu dans sa marche au dĂ©sert. ( Exode 13.21-22 et 14 ) ⊠Bruno Oldani Exode 14.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu peut le faire ! "Dieu peut rĂ©aliser infiniment au-delĂ de ce que nous demandons ou mĂȘme pensons." EphĂ©siens 3.20 Dieu est capable de faire ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu peut le faire ! "Dieu peut rĂ©aliser infiniment au-delĂ de ce que nous demandons ou mĂȘme pensons." EphĂ©siens 3.20 Dieu est capable de faire ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Dieu prend position Ă vos cĂŽtĂ©s ! Si vous avez rĂ©pondu OUI Ă son appel, non seulement Dieu est avec vous, Mon ami(e), mais il occupe une ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Construire un adorateur Exode 14 dĂ©crit une pĂ©riode incroyable de lâhistoire dâIsraĂ«l : les hĂ©breux venaient tout juste de quitter lâEgypte sous la ⊠David Wilkerson Exode 14.1-31 Exode 14.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 19 - Exode 14.1-4 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 14.1-4 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 14.1-4 Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne En terrain hostile Pris dans le dĂ©sert, entre la mer de lâimpossibilitĂ© et Migdol, la forteresse ennemie, le peuple hĂ©breu se trouve en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement RaphaĂȘl Dominguez - Le grand voyage "Le grand voyage" par Raphael Dominguez Texte de base : Exode 14 v. 1 - 9 ADD Paris 15 Exode 14.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 14.1 TopMessages Message texte Dieu au milieu de son peuple DĂšs sa sortie dâĂgypte, Dieu accompagne le peuple hĂ©breu dans sa marche au dĂ©sert. ( Exode 13.21-22 et 14 ) ⊠Bruno Oldani Exode 14.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu peut le faire ! "Dieu peut rĂ©aliser infiniment au-delĂ de ce que nous demandons ou mĂȘme pensons." EphĂ©siens 3.20 Dieu est capable de faire ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu peut le faire ! "Dieu peut rĂ©aliser infiniment au-delĂ de ce que nous demandons ou mĂȘme pensons." EphĂ©siens 3.20 Dieu est capable de faire ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Dieu prend position Ă vos cĂŽtĂ©s ! Si vous avez rĂ©pondu OUI Ă son appel, non seulement Dieu est avec vous, Mon ami(e), mais il occupe une ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Construire un adorateur Exode 14 dĂ©crit une pĂ©riode incroyable de lâhistoire dâIsraĂ«l : les hĂ©breux venaient tout juste de quitter lâEgypte sous la ⊠David Wilkerson Exode 14.1-31 Exode 14.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 19 - Exode 14.1-4 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 14.1-4 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 14.1-4 Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne En terrain hostile Pris dans le dĂ©sert, entre la mer de lâimpossibilitĂ© et Migdol, la forteresse ennemie, le peuple hĂ©breu se trouve en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement RaphaĂȘl Dominguez - Le grand voyage "Le grand voyage" par Raphael Dominguez Texte de base : Exode 14 v. 1 - 9 ADD Paris 15 Exode 14.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu au milieu de son peuple DĂšs sa sortie dâĂgypte, Dieu accompagne le peuple hĂ©breu dans sa marche au dĂ©sert. ( Exode 13.21-22 et 14 ) ⊠Bruno Oldani Exode 14.1 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu peut le faire ! "Dieu peut rĂ©aliser infiniment au-delĂ de ce que nous demandons ou mĂȘme pensons." EphĂ©siens 3.20 Dieu est capable de faire ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu peut le faire ! "Dieu peut rĂ©aliser infiniment au-delĂ de ce que nous demandons ou mĂȘme pensons." EphĂ©siens 3.20 Dieu est capable de faire ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Dieu prend position Ă vos cĂŽtĂ©s ! Si vous avez rĂ©pondu OUI Ă son appel, non seulement Dieu est avec vous, Mon ami(e), mais il occupe une ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Construire un adorateur Exode 14 dĂ©crit une pĂ©riode incroyable de lâhistoire dâIsraĂ«l : les hĂ©breux venaient tout juste de quitter lâEgypte sous la ⊠David Wilkerson Exode 14.1-31 Exode 14.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 19 - Exode 14.1-4 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 14.1-4 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 14.1-4 Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne En terrain hostile Pris dans le dĂ©sert, entre la mer de lâimpossibilitĂ© et Migdol, la forteresse ennemie, le peuple hĂ©breu se trouve en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement RaphaĂȘl Dominguez - Le grand voyage "Le grand voyage" par Raphael Dominguez Texte de base : Exode 14 v. 1 - 9 ADD Paris 15 Exode 14.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu peut le faire ! "Dieu peut rĂ©aliser infiniment au-delĂ de ce que nous demandons ou mĂȘme pensons." EphĂ©siens 3.20 Dieu est capable de faire ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu peut le faire ! "Dieu peut rĂ©aliser infiniment au-delĂ de ce que nous demandons ou mĂȘme pensons." EphĂ©siens 3.20 Dieu est capable de faire ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Dieu prend position Ă vos cĂŽtĂ©s ! Si vous avez rĂ©pondu OUI Ă son appel, non seulement Dieu est avec vous, Mon ami(e), mais il occupe une ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Construire un adorateur Exode 14 dĂ©crit une pĂ©riode incroyable de lâhistoire dâIsraĂ«l : les hĂ©breux venaient tout juste de quitter lâEgypte sous la ⊠David Wilkerson Exode 14.1-31 Exode 14.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 19 - Exode 14.1-4 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 14.1-4 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 14.1-4 Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne En terrain hostile Pris dans le dĂ©sert, entre la mer de lâimpossibilitĂ© et Migdol, la forteresse ennemie, le peuple hĂ©breu se trouve en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement RaphaĂȘl Dominguez - Le grand voyage "Le grand voyage" par Raphael Dominguez Texte de base : Exode 14 v. 1 - 9 ADD Paris 15 Exode 14.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu peut le faire ! "Dieu peut rĂ©aliser infiniment au-delĂ de ce que nous demandons ou mĂȘme pensons." EphĂ©siens 3.20 Dieu est capable de faire ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Dieu prend position Ă vos cĂŽtĂ©s ! Si vous avez rĂ©pondu OUI Ă son appel, non seulement Dieu est avec vous, Mon ami(e), mais il occupe une ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Construire un adorateur Exode 14 dĂ©crit une pĂ©riode incroyable de lâhistoire dâIsraĂ«l : les hĂ©breux venaient tout juste de quitter lâEgypte sous la ⊠David Wilkerson Exode 14.1-31 Exode 14.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 19 - Exode 14.1-4 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 14.1-4 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 14.1-4 Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne En terrain hostile Pris dans le dĂ©sert, entre la mer de lâimpossibilitĂ© et Migdol, la forteresse ennemie, le peuple hĂ©breu se trouve en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement RaphaĂȘl Dominguez - Le grand voyage "Le grand voyage" par Raphael Dominguez Texte de base : Exode 14 v. 1 - 9 ADD Paris 15 Exode 14.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu prend position Ă vos cĂŽtĂ©s ! Si vous avez rĂ©pondu OUI Ă son appel, non seulement Dieu est avec vous, Mon ami(e), mais il occupe une ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Construire un adorateur Exode 14 dĂ©crit une pĂ©riode incroyable de lâhistoire dâIsraĂ«l : les hĂ©breux venaient tout juste de quitter lâEgypte sous la ⊠David Wilkerson Exode 14.1-31 Exode 14.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 19 - Exode 14.1-4 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 14.1-4 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 14.1-4 Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne En terrain hostile Pris dans le dĂ©sert, entre la mer de lâimpossibilitĂ© et Migdol, la forteresse ennemie, le peuple hĂ©breu se trouve en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement RaphaĂȘl Dominguez - Le grand voyage "Le grand voyage" par Raphael Dominguez Texte de base : Exode 14 v. 1 - 9 ADD Paris 15 Exode 14.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi le BaptĂȘme religieux ne nous sauve pas pour l'Ă©ternitĂ© ? Intro : Serait-il suffisant dâĂȘtre inscrit sur le registre dâune Eglise pour aller au Paradis ? - Serait-il suffisant dâavoir ⊠Emmanuel Duvieusart Exode 14.1 Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Construire un adorateur Exode 14 dĂ©crit une pĂ©riode incroyable de lâhistoire dâIsraĂ«l : les hĂ©breux venaient tout juste de quitter lâEgypte sous la ⊠David Wilkerson Exode 14.1-31 Exode 14.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 19 - Exode 14.1-4 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 14.1-4 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 14.1-4 Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne En terrain hostile Pris dans le dĂ©sert, entre la mer de lâimpossibilitĂ© et Migdol, la forteresse ennemie, le peuple hĂ©breu se trouve en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement RaphaĂȘl Dominguez - Le grand voyage "Le grand voyage" par Raphael Dominguez Texte de base : Exode 14 v. 1 - 9 ADD Paris 15 Exode 14.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Construire un adorateur Exode 14 dĂ©crit une pĂ©riode incroyable de lâhistoire dâIsraĂ«l : les hĂ©breux venaient tout juste de quitter lâEgypte sous la ⊠David Wilkerson Exode 14.1-31 Exode 14.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 19 - Exode 14.1-4 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 14.1-4 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 14.1-4 Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne En terrain hostile Pris dans le dĂ©sert, entre la mer de lâimpossibilitĂ© et Migdol, la forteresse ennemie, le peuple hĂ©breu se trouve en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement RaphaĂȘl Dominguez - Le grand voyage "Le grand voyage" par Raphael Dominguez Texte de base : Exode 14 v. 1 - 9 ADD Paris 15 Exode 14.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 19 - Exode 14.1-4 - Jean-Pierre Civelli Texte Biblique : Exode 14.1-4 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 14.1-4 Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne En terrain hostile Pris dans le dĂ©sert, entre la mer de lâimpossibilitĂ© et Migdol, la forteresse ennemie, le peuple hĂ©breu se trouve en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement RaphaĂȘl Dominguez - Le grand voyage "Le grand voyage" par Raphael Dominguez Texte de base : Exode 14 v. 1 - 9 ADD Paris 15 Exode 14.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne En terrain hostile Pris dans le dĂ©sert, entre la mer de lâimpossibilitĂ© et Migdol, la forteresse ennemie, le peuple hĂ©breu se trouve en ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 14.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement RaphaĂȘl Dominguez - Le grand voyage "Le grand voyage" par Raphael Dominguez Texte de base : Exode 14 v. 1 - 9 ADD Paris 15 Exode 14.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RaphaĂȘl Dominguez - Le grand voyage "Le grand voyage" par Raphael Dominguez Texte de base : Exode 14 v. 1 - 9 ADD Paris 15 Exode 14.1-9 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si vous avez un problĂšme que ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous voulez marcher selon l'esprit pouvez plus vous incliner devant votre chair et moi non plus restez avec nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment rĂ©gler nos problĂšmes ? - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Vous savez, souvent nous avons des problĂšmes de toutes sortes, mais au lieu de nous en occuper, nous les fuyons ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E4 Pris au piĂšge - Jean-Pierre Civelli - Culte du 22 Novembre 2020 ThĂšme : Pris au piĂšge Message : Jean-Pierre Civelli Louange : Florence Boyer SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gardez le silence (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es la bible dit que nous devons poursuivre la paix la chercher et la rechercher pourquoi si vous ne faites pas ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pris au piĂšge (S1E4) - Jean-Pierre Civelli Pris au piĂšge Message du culte du dimanche 22 novembre 2020 Lecture : Exode 14 (Version BFC) Message apportĂ© par ⊠Eglise M Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Restez calmes (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous irritez quand les choses ne se passent pas Ă votre grĂ© vous apprenez Ă vos enfants à ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Saute d'humeur et dĂ©pendances Ă©motionnelles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions lorsque nous vivons dans la prĂ©sence de dieu et que nous passons un temps dans la prĂ©sence de dieu nous ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ce que Dieu fait dans nos vies! L'autre dimanche, en passant devant la gare d'une ville du dĂ©partement des Yvelines, mon mari me disait en secouant la ⊠Lydie Grivalliers Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Exode 14.1-31 Exode 14.1-31 TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique ActualitĂ© musicale LâActu Musical du 1er avril 2019- la belle voix soul de Francesca Battistelli ZOOM sur une artiste comme on lâaime : Francesca Battistelli ! On vous prĂ©sente son 2Ăšme single » Defender » ⊠PhareFM Exode 14.1-31 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?! Tu te dis : "Mais quâest-ce que jâai fait lĂ ?" . Câest une rĂ©flexion qui vient Ă ton esprit ⊠Justine Robichaud Exode 14.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pause vitaminĂ©e avec Joyce - Stationner ou avancer ? - GĂ©rer mes Ă©motions Un jour, je conduisais dans la rue et j'ai vu un panneau interdisant le stationnement. Et tout de suite, Dieu ⊠Joyce Meyer Exode 14.1-27 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 LâEternel dit Ă MoĂŻse : Segond 1910 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel parla Ă MoĂŻse et dit : Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : Français Courant © Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : Semeur © LâEternel transmit ses instructions Ă MoĂŻse : Darby Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : Martin Et l'Eternel parla Ă MoĂŻse, en disant : Ostervald Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, en disant : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible Yahweh spoke to Moses, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Campement prĂšs de la mer. Pharaon poursuit IsraĂ«l.1 Ă 2 A Etham, l'Eternel ordonne le changement de direction qui dĂ©cida de toute la suite des Ă©vĂ©nements. Rien n'Ă©tait plus absurde, en apparence, que de prendre la direction du Sud. Car IsraĂ«l allait se trouver sĂ©parĂ© du SinaĂŻ, oĂč il se rendait, par la mer Rouge, qui, Ă cette Ă©poque, parait s'ĂȘtre Ă©tendue beaucoup plus au Nord qu'aujourd'hui, jusqu'au lac Timsa, ou du moins jusqu'aux lacs Amers, dont l'eau salĂ©e indique l'ancienne jonction avec la mer. Pour IsraĂ«l, tourner au Sud, c'Ă©tait donc, comme dit Pharaon (verset 3), s'enfermer dans le dĂ©sert (Ă l'ouest de la mer Rouge) et consommer sa propre ruine. On a dit que MoĂŻse pouvait espĂ©rer de trouver un passage vers l'Est, Ă l'occasion d'une marĂ©e basse. C'est oublier que MoĂŻse conduisait aprĂšs lui tout un peuple avec ses troupeaux. Dieu seul a pu ordonner Ă son armĂ©e une pareille manĆuvre dont l'issue n'Ă©tait connue que de lui seul. ( Carte )Le verbe schouv ne signifie pas proprement se dĂ©tourner, comme traduit Ostervald mais revenir en arriĂšre. Ils revinrent d'abord sur leurs pas, puis tournĂšrent au Sud. Malheureusement on n'a pu jusqu'Ă prĂ©sent retrouver sĂ»rement aucun des trois endroits dĂ©signĂ©s ici. Le seul avec le nom duquel un nom existant actuellement prĂ©sente quelque analogie est Pi-Hahiroth. Ce nom parait s'ĂȘtre conservĂ© dans celui de Adschroud (pi n'est que l'article Ă©gyptien), qui dĂ©signe aujourd'hui une localitĂ© situĂ©e Ă quatre lieues environ au nord-ouest de Suez. Entre cet endroit et la dĂ©pression (autrefois le bras de mer) qui joint la mer Rouge proprement dite aux lacs Amers, se trouve un large emplacement oĂč pouvaient camper les tribus israĂ©lites. L'expression au-devant de dit prĂ©cisĂ©ment que le lieu du campement Ă©tait Ă l'orient de Pi-Hahiroth.L'ordre divin dit ensuite : entre Migdol et la mer. Si l'on se reprĂ©sente le peuple campĂ© en cet endroit, le visage tournĂ© vers l'orient, Migdol doit dĂ©signer l'extrĂ©mitĂ© gauche et la mer l'extrĂ©mitĂ© droite du campement. C'est bien ce qui a lieu si nous supposons Migdol (tour) situĂ©e Ă l'extrĂ©mitĂ© sud des lacs Amers, comme une forteresse surveillant Ă cet endroit le passage d'Arabie en Egypte, et si par la mer nous entendons la partie de la mer Rouge qui s'avance trĂšs avant dans les terres au sud de Suez.Dieu ajoute enfin : en face de Baal-TsĂ©phon, au bord (le long) de la mer. Le mot en face de paraĂźt prouver que cette localitĂ© Ă©tait situĂ©e de l'autre cotĂ© de la mer, sur la cĂŽte d'Arabie, en face du campement israĂ©lite. Le nom de Baal, qui est le nom de la principale divinitĂ© phĂ©nicienne, et celui de TsĂ©phon, qui signifie dans la langue phĂ©nicienne septentrion, font supposer que cette localitĂ© tirait son nom de maĂźtre du Nord d'un sanctuaire de Baal oĂč les navigateurs phĂ©niciens offraient leur sacrifice Ă leur dieu, au moment d'entrer dans le grand bassin de la mer Rouge, afin de rĂ©clamer de lui l'assistance, du vent du Nord pour la traversĂ©e de cette mer. C'est tout Ă fait Ă tort qu'on a confondu le nom TsĂ©phon avec celui du dieu Ă©gyptien Typhon, qui est un nom purement grec ; le nom de ce dieu en Ă©gyptien est Set.Enfin reste la derniĂšre dĂ©termination : au bord ou le long de la mer. Il rĂ©sulte de lĂ et de ce qui prĂ©cĂšde (entre Migdol et la mer) qu'ils avaient la mer Ă la fois Ă leur droite et devant eux. En effet, ayant Adschroud derriĂšre eux, Migdol Ă gauche, du cĂŽtĂ© du Nord, la mer Ă droite, vers le Sud, ces mots : au bord de ou le long de la mer, dĂ©signent tout naturellement le bras de mer de vingt kilomĂštres de long qui unissait le bassin principal de la mer Rouge aux lacs Amers actuels. C'Ă©tait le long de cette partie de la mer qu'IsraĂ«l Ă©tait campĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Dieu conduit les IsraĂ©lites Ă Pi-Hahiroth, Pharaon les poursuit. (Exode 14:1-9) Les IsraĂ©lites Ă©mettent des craintes, MoĂŻse les rĂ©conforte. (Exode 14:10-14) Dieu donne Ses instructions Ă MoĂŻse, Les tĂ©nĂšbres sĂ©parent les IsraĂ©lites des Ăgyptiens. (Exode 14:15-20) Les IsraĂ©lites franchissent la mer Rouge, Les Ăgyptiens sont noyĂ©s. (Exode 14:21-31)Pharaon pensait bien que les enfants d'IsraĂ«l se perdraient dans le dĂ©sert, faisant ainsi de ce peuple une proie facile Ă dĂ©truire. Mais Dieu dit qu'Il serait glorifiĂ© par le biais de Pharaon.Tous ceux qui contribuent Ă la Gloire du CrĂ©ateur, le font parfois Ă leur insu. D'une maniĂšre analogue, ceux qui tentent de ruiner l'Ă©glise, sont souvent renversĂ©s et courent, de ce fait, Ă leur perte.Alors que Pharaon Ă©chafaudait avec perversitĂ© sa vengeance, il participait en fait Ă l'Ă©laboration du plan divin : il allait devoir capituler devant IsraĂ«l. Bien que Pharaon ait laissĂ© partir librement les HĂ©breux, Ă prĂ©sent, il le regrettait amĂšrement. Dieu transforme l'envie et la rage qu'ont les hommes Ă l'Ă©gard de Son peuple, en un terrible tourment. Ceux qui tournent leur face vers les cieux et qui veulent vivre pieusement en JĂ©sus-Christ, doivent s'attendre Ă rencontrer des Ă©preuves et des tentations, envoyĂ©es par Satan. Ce dernier ne fera aucune concession envers ceux qui veulent ĂȘtre au service du Seigneur. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHEVALHĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. souvent Ă tort par cavaliers, ⊠EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron dans le pays d'Ăgypte : Exode 13 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Exode 14 1 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.