Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 14.22

Les Israélites entrèrent au milieu de la mer à (pied) sec, et les eaux furent pour eux une muraille à leur droite et à leur gauche.
Les Israélites pénétrèrent au milieu de la mer à pied sec et l’eau formait comme une muraille à leur droite et à leur gauche.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 14

      29 But the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.

      Exode 15

      8 With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.
      19 For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.

      Nombres 33

      8 They traveled from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.

      Néhémie 9

      11 You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.

      Psaumes 66

      6 He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.

      Psaumes 78

      13 He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.

      Esaïe 63

      13 who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble?

      Habacuc 3

      8 Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation?
      9 You uncovered your bow. You called for your sworn arrows. Selah. You split the earth with rivers.
      10 The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.

      Zacharie 2

      5 For I,' says Yahweh, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her.

      1 Corinthiens 10

      1 Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;

      Hébreux 11

      29 By faith, they passed through the Red Sea as on dry land. When the Egyptians tried to do so, they were swallowed up.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.