TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - La rĂ©vĂ©lation du Dieu saint (1) Dieu est Saint, avez-vous reçu cette rĂ©vĂ©lation ? Exode 19.6 Exode 19.6 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.6 TopMessages Message texte Ce qu'est le chrĂ©tien du Nouveau Testament ENFANT DE DIEU Jean 1 :12 : A ceux qui lâont reçue, Ă ceux qui croient en son Nom, elle ⊠Edouard Kowalski Exode 19.6 Exode 19.6 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes nĂ©(e) pour adorer ce grand Artiste ! "Mon ami(e), vous faites partie de ce peuple d'adorateurs, ce royaume de sacrificateurs !" Aujourd'hui partout en France et dans ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 19.6 Exode 19.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Exode 19.5-6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Partager la foi, c'est l'affaire de (nous) tous ! C'est lui qui a fait des dons particuliers aux hommes : des uns il a fait des apĂŽtres, d'autres des ⊠Fabrice Devred Exode 19.5-6 TopTV VidĂ©o Ămissions Lâancienne alliance et la nouvelle alliance PV-624 Exode 19.5-8, HĂ©breux 8.6-7, 8.12 Simon Ouellette et David Haines nous parlent aujourdâhui de lâancienne alliance qui est constituĂ©e ⊠La Parole Vivante Exode 19.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.6 TopMessages Message texte Ce qu'est le chrĂ©tien du Nouveau Testament ENFANT DE DIEU Jean 1 :12 : A ceux qui lâont reçue, Ă ceux qui croient en son Nom, elle ⊠Edouard Kowalski Exode 19.6 Exode 19.6 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes nĂ©(e) pour adorer ce grand Artiste ! "Mon ami(e), vous faites partie de ce peuple d'adorateurs, ce royaume de sacrificateurs !" Aujourd'hui partout en France et dans ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 19.6 Exode 19.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Exode 19.5-6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Partager la foi, c'est l'affaire de (nous) tous ! C'est lui qui a fait des dons particuliers aux hommes : des uns il a fait des apĂŽtres, d'autres des ⊠Fabrice Devred Exode 19.5-6 TopTV VidĂ©o Ămissions Lâancienne alliance et la nouvelle alliance PV-624 Exode 19.5-8, HĂ©breux 8.6-7, 8.12 Simon Ouellette et David Haines nous parlent aujourdâhui de lâancienne alliance qui est constituĂ©e ⊠La Parole Vivante Exode 19.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ce qu'est le chrĂ©tien du Nouveau Testament ENFANT DE DIEU Jean 1 :12 : A ceux qui lâont reçue, Ă ceux qui croient en son Nom, elle ⊠Edouard Kowalski Exode 19.6 Exode 19.6 TopMessages Message texte Vous ĂȘtes nĂ©(e) pour adorer ce grand Artiste ! "Mon ami(e), vous faites partie de ce peuple d'adorateurs, ce royaume de sacrificateurs !" Aujourd'hui partout en France et dans ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 19.6 Exode 19.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Exode 19.5-6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Partager la foi, c'est l'affaire de (nous) tous ! C'est lui qui a fait des dons particuliers aux hommes : des uns il a fait des apĂŽtres, d'autres des ⊠Fabrice Devred Exode 19.5-6 TopTV VidĂ©o Ămissions Lâancienne alliance et la nouvelle alliance PV-624 Exode 19.5-8, HĂ©breux 8.6-7, 8.12 Simon Ouellette et David Haines nous parlent aujourdâhui de lâancienne alliance qui est constituĂ©e ⊠La Parole Vivante Exode 19.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous ĂȘtes nĂ©(e) pour adorer ce grand Artiste ! "Mon ami(e), vous faites partie de ce peuple d'adorateurs, ce royaume de sacrificateurs !" Aujourd'hui partout en France et dans ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 19.6 Exode 19.6 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Exode 19.5-6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Partager la foi, c'est l'affaire de (nous) tous ! C'est lui qui a fait des dons particuliers aux hommes : des uns il a fait des apĂŽtres, d'autres des ⊠Fabrice Devred Exode 19.5-6 TopTV VidĂ©o Ămissions Lâancienne alliance et la nouvelle alliance PV-624 Exode 19.5-8, HĂ©breux 8.6-7, 8.12 Simon Ouellette et David Haines nous parlent aujourdâhui de lâancienne alliance qui est constituĂ©e ⊠La Parole Vivante Exode 19.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Exode 19.5-6 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Partager la foi, c'est l'affaire de (nous) tous ! C'est lui qui a fait des dons particuliers aux hommes : des uns il a fait des apĂŽtres, d'autres des ⊠Fabrice Devred Exode 19.5-6 TopTV VidĂ©o Ămissions Lâancienne alliance et la nouvelle alliance PV-624 Exode 19.5-8, HĂ©breux 8.6-7, 8.12 Simon Ouellette et David Haines nous parlent aujourdâhui de lâancienne alliance qui est constituĂ©e ⊠La Parole Vivante Exode 19.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Partager la foi, c'est l'affaire de (nous) tous ! C'est lui qui a fait des dons particuliers aux hommes : des uns il a fait des apĂŽtres, d'autres des ⊠Fabrice Devred Exode 19.5-6 TopTV VidĂ©o Ămissions Lâancienne alliance et la nouvelle alliance PV-624 Exode 19.5-8, HĂ©breux 8.6-7, 8.12 Simon Ouellette et David Haines nous parlent aujourdâhui de lâancienne alliance qui est constituĂ©e ⊠La Parole Vivante Exode 19.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Lâancienne alliance et la nouvelle alliance PV-624 Exode 19.5-8, HĂ©breux 8.6-7, 8.12 Simon Ouellette et David Haines nous parlent aujourdâhui de lâancienne alliance qui est constituĂ©e ⊠La Parole Vivante Exode 19.5-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.âVoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. » Segond 1910 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă vous, vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. Parole de Vie © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, un peuple choisi pour me servir.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Français Courant © mais vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation consacrĂ©e Ă mon service.â VoilĂ ce que tu diras aux IsraĂ©lites. » Semeur © Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prĂȘtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux IsraĂ©lites. Darby et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Ce sont lĂ les paroles que tu diras aux fils d'IsraĂ«l. Martin Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Ostervald Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un royaume de sacrificateurs. C'est la traduction littĂ©rale. Ce qui ne peut signifier qu'un peuple ayant pour roi l'Eternel (non quelque souverain terrestre), et dont les membres seront tous sacrificateurs, c'est-Ă -dire ayant le droit, comme consacrĂ©s Ă l'Eternel, de s'approcher de lui pour l'adorer et le servir : ainsi un peuple de prĂȘtres gouvernĂ© par le roi divin. La notion de royautĂ© n'est pas appliquĂ©e par le texte hĂ©breu aux IsraĂ©lites eux-mĂȘmes ; elle a Ă©tĂ© introduite par les LXX qui ont traduit par sacrificature royale.Saint Pierre (1Pierre 2.9) cite ce passage d'aprĂšs eux en l'appliquant aux chrĂ©tiens ; comparez aussi Apocalypse 1.6 ; 5.10 Il pouvait le faire, aprĂšs que la participation des fidĂšles Ă la souverainetĂ© de JĂ©sus avait fait d'eux non seulement des sacrificateurs, mais aussi des rois. Cela ne doit pas nous empĂȘcher de constater le sens exact de la parole divine dans l'Ancien Testament, d'aprĂšs lequel la royautĂ© n'est attribuĂ©e qu'Ă Dieu seul.Une nation sainte. Le mot employĂ© pour dire nation (goĂŻ) est celui qui dĂ©signe dans l'Ancien Testament les nations en gĂ©nĂ©ral. IsraĂ«l est l'une d'entre elles, par lui-mĂȘme semblable Ă elles ; mais ce qui le distingue des autres, c'est le cachet de saintetĂ©, de consĂ©cration Ă l'Eternel, empreint sur sa vie entiĂšre. On comprend qu'au moment oĂč ce sceau s'efface, IsraĂ«l soit de nouveau traitĂ© comme goĂŻ. Cependant la fidĂ©litĂ© divine maintient mĂȘme alors la promesse renfermĂ©e dans cette expression : vous serez, c'est-Ă -dire : vous deviendrez infailliblement.La premiĂšre des expressions par lesquelles le peuple est dĂ©signĂ© (un royaume de sacrificateurs) a trait Ă la relation d'IsraĂ«l avec Dieu lui-mĂȘme ; la seconde (nation sainte), Ă son rapport aux autres peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© vous serez pour moi un royaume 04467 de sacrificateurs 03548 et une nation 01471 sainte 06918. VoilĂ les paroles 01697 que tu diras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠04467 - mamlakahroyaume, domination, rĂšgne, souverainetĂ© 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'Ă©lĂšve au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠NATIONSAu sing, ce terme correspond Ă l'hĂ©breu goĂŻ et au grec ethnos. Nation dĂ©signe souvent IsraĂ«l ( Ge 12:2 18:18 ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠ROYAUME DE DIEU1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se trouve dĂ©jĂ dans les religions ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ LĂ©vitique 11 44 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖź ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚšÖčŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 45 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŁŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ LĂ©vitique 19 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·Ö§ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŁŚŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 20 24 ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖź ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚšÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶Ö€Ś ÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖžŚšÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčÖœŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 26 ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽŚÖ Ś§Ö°ŚÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖœÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 21 7 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖčŚ ÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖ„Ś©Ś ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ Ś§ÖžŚÖ茩ŚÖ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ 23 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 7 6 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ DeutĂ©ronome 14 21 ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茌ְŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚ Ö°Ö ŚÖ”ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ€ŚÖč ŚÖžŚÖčŚšÖ ŚÖ°Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖ·Ö€Ś Ś§ÖžŚŚÖ茩ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 26 19 ŚÖŒÖœŚÖ°ŚȘÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·Ö€Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ§ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§ÖžŚÖčÖŚ©Ś ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ DeutĂ©ronome 28 9 ŚÖ°Ś§ÖœÖŽŚŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖșŚȘÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚŚ DeutĂ©ronome 33 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚ Ö·Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ”ŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖžÖŚŚÖč ŚŚÖčŚ€ÖŽÖŚŚąÖ·Ö ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš Ś€ÖŒÖžŚŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڧÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽÖœŚŚÖŽŚŚ ÖŚÖč *ŚŚ©ŚŚȘ **ŚÖ”Ö„Ś©Ś **ŚÖŒÖžÖŚȘ ŚÖžÖœŚŚÖčŚ 3 ŚÖ·ÖŚŁ ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ茩ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 4 ŚȘÖŒŚÖčŚšÖžÖ„Ś ŚŠÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚ Ś§Ö°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚŚ EsaĂŻe 61 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŚš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚŚ ŚÖŒŚÖčŚÖŽŚÖ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚšŚÖŒŚ EsaĂŻe 62 12 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°Ö ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚąÖ±ŚÖžÖœŚÖžŚŚ Romains 12 1 ΠαÏαÎșαλῶ ÎżáœÎœ áœÎŒáŸ¶Ï, áŒÎŽÎ”λÏοί, ÎŽÎčᜰ Ïáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșÏÎčÏÎŒáż¶Îœ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïᜰ ÏÏΌαÏα áœÎŒáż¶Îœ ÎžÏ ÏÎŻÎ±Îœ ζῶÏαΜ áŒÎłÎŻÎ±Îœ ΔáœÎŹÏΔÏÏÎżÎœ Ïáż· ΞΔῷ, ÏᜎΜ λογÎčÎșᜎΜ λαÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áœÎŒáż¶ÎœÎ 1 Corinthiens 3 17 Δጎ ÏÎčÏ Ï᜞Μ Μα᜞Μ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏΞΔίÏΔÎč, ÏΞΔÏΔῠÏοῊÏÎżÎœ ᜠΞΔÏÏÎ áœ Îłáœ°Ï ÎœÎ±áœžÏ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒ ÎłÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ”ÏÎčΜÎÏ áŒÏÏΔ áœÎŒÎ”áżÏ. 1 Thessaloniciens 5 27 áŒÎœÎżÏÎșÎŻÎ¶Ï áœÎŒáŸ¶Ï Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÎœÎ±ÎłÎœÏÏΞáżÎœÎ±Îč ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎżÎ»áœŽÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ. 1 Pierre 1 15 áŒÎ»Î»áœ° ÎșαÏᜰ Ï᜞Μ ÎșαλÎÏαΜÏα áœÎŒáŸ¶Ï áŒ ÎłÎčÎżÎœ Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áŒ ÎłÎčÎżÎč áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎœÎ±ÏÏÏÎżÏáż ÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏΔ, 16 ÎŽÎčÏÏÎč ÎłÎÎłÏαÏÏαÎč ᜠÏÎč áŒÎłÎčÎżÎč áŒÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč áŒÎłáœŒ áŒ ÎłÎčÎżÏ. 1 Pierre 2 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠ9 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎłÎÎœÎżÏ áŒÎșλΔÎșÏÏΜ, ÎČαÏίλΔÎčÎżÎœ ጱΔÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ±, áŒÎžÎœÎżÏ áŒ ÎłÎčÎżÎœ, Î»Î±áœžÏ Î”áŒ°Ï ÏΔÏÎčÏοίηÏÎčΜ, ᜠÏÏÏ Ïáœ°Ï áŒÏΔÏáœ°Ï áŒÎŸÎ±ÎłÎłÎ”ίληÏΔ ÏοῊ áŒÎș ÏÎșÏÏÎżÏ Ï áœÎŒáŸ¶Ï ÎșαλÎÏαΜÏÎżÏ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÎžÎ±Ï ÎŒÎ±ÏÏ᜞Μ αáœÏοῊ Ïáż¶ÏÎ Apocalypse 1 6 Îșα᜶ áŒÏοίηÏΔΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ, ጱΔÏΔáżÏ Ïáż· ΞΔῷ Îșα᜶ ÏαÏÏ᜶ αáœÏοῊ â αáœÏáż· áŒĄ ÎŽÏΟα Îșα᜶ Ï᜞ ÎșÏÎŹÏÎżÏ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï Ïáż¶Îœ αጰ᜜ΜÏΜΠáŒÎŒÎźÎœ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 20 6 ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ Îșα᜶ áŒ ÎłÎčÎżÏ áœ áŒÏÏΜ ÎŒÎÏÎżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż ÏÏÏÏáżÎ áŒÏ᜶ ÏÎżÏÏÏΜ ᜠΎΔÏÏΔÏÎżÏ ÎžÎŹÎœÎ±ÏÎżÏ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ, áŒÎ»Î»â áŒÏÎżÎœÏαÎč ጱΔÏΔáżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÎčÏÏοῊ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÏÎżÏ ÏÎčΜ ΌΔÏâ αáœÏοῊ ÏίλÎčα áŒÏη. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.