ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 2.4

La sƓur de l'enfant se posta à une certaine distance pour savoir ce qui lui arriverait.

Et sa soeur se tint Ă  distance pour savoir ce qu'on lui ferait.
His sister stood far off, to see what would be done to him.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 2

      4 ڕַŚȘ֌֔ŚȘÖ·ŚŠÖŒÖ·Ö„Ś‘ ڐÖČŚ—ÖčŚȘÖ–Ś•Öč ŚžÖ”ŚšÖžŚ—Öč֑ڧ ŚœÖ°Ś“Ö”ŚąÖžÖ•Ś” ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ™ÖŒÖ”ŚąÖžŚ©Ś‚Ö¶Ö–Ś” ŚœÖœŚ•Ö范

      Exode 15

      20 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ś—Ö© ŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖšŚ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖžÖœŚ” ڐÖČŚ—Ö§Ś•ÖčŚȘ ڐַڔÖČŚšÖčÖ›ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒÖčÖ–ŚŁ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖ”ŚŠÖ¶Ö€ŚŚŸÖž Ś›ÖžÖœŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖžŚ©ŚÖŽŚ™ŚÖ™ ڐַڗÖČŚšÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ»Ś€ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚžÖ°Ś—Ö覜ÖčÖœŚȘڃ

      Nombres 12

      1 ڕַŚȘÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖšŚš ŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖ€Ś ڕְڐַڔÖČŚšÖ覟֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖčŚ“Ö›Ś•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ»Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖžŚ§ÖžÖ‘Ś— Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś” Ś›Ö»Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ŚȘ ŚœÖžŚ§ÖžÖœŚ—Śƒ
      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖ—Ś•ÖŒ Ś”ÖČŚšÖ·Ö€Ś§ ŚÖ·ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś”ÖČŚœÖč֖ڐ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ‘ÖŒÖžÖŁŚ Ś•ÖŒ Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö‘Śš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ö–Śą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      3 Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” *ŚąŚ Ś• **ŚąÖžŚ ÖžÖŁŚ™Ś• ŚžÖ°ŚÖčÖ‘Ś“ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ覜֙ Ś”ÖžÖœŚÖžŚ“ÖžÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ
      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” Ś€ÖŒÖŽŚȘְڐÖčÖ—Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö€Ś” Ś•Ö°ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖ覟֙ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖ”Ś ŚŠÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒ Ś©ŚÖ°ŚœÖžŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö‘Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś©ŚÖ°ŚœÖžŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖœŚŚƒ
      5 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś“ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ·ŚžÖŒÖŁŚ•ÖŒŚ“ ŚąÖžŚ ÖžÖ”ŚŸ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčÖ–Ś“ Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś— Ś”ÖžŚÖčÖ‘Ś”Ö¶Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ™ ڐַڔÖČŚšÖčÖŁŚŸ Ś•ÖŒŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖ”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖŸŚ ÖžÖŁŚ Ś“Ö°Ś‘ÖžŚšÖžÖ‘Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”Ö™ Ś Ö°Ś‘ÖŽÖŁŚ™ŚÖČŚ›Ö¶Ö”Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖžŚ”Ö™ ŚÖ”ŚœÖžÖŁŚ™Ś• ڐֶŚȘÖ°Ś•Ö·Ś“ÖŒÖžÖ”Śą Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖČŚœÖ–Ś•Ö覝 ڐÖČŚ“Ö·Ś‘ÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖœŚ•Ö范
      7 ڜÖčŚÖŸŚ›Ö”Ö–ŚŸ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö‘Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŽÖ–Ś™ Ś Ö¶ŚÖ±ŚžÖžÖ„ŚŸ Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      8 Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖžŚ” ڐÖČŚ“Ö·Ś‘ÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ—Ś•Öč Ś•ÖŒŚžÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ś”Ö™ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś‘Ö°Ś—ÖŽŚ™Ś“Öč֔ŚȘ Ś•ÖŒŚȘÖ°ŚžÖ»Ś Ö·Ö„ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś™Ö·Ś‘ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś˜ Ś•ÖŒŚžÖ·Ś“ÖŒÖ™Ś•ÖŒŚąÖ·Ö™ ڜÖčÖŁŚ Ś™Ö°ŚšÖ”ŚŚȘÖ¶Ö”Ś ŚœÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö–Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö°ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ—Ö·Śš ŚÖ·Ö§ŚŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” Ś‘ÖŒÖžÖ–Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚœÖ·ÖœŚšÖ°Śƒ
      10 Ś•Ö°Ś”Ö¶ŚąÖžŚ ÖžÖ—ŚŸ ŚĄÖžÖšŚš ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś”ÖžŚÖčÖ”Ś”Ö¶Śœ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖ–Ś ŚžÖ°ŚŠÖčŚšÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ Ś›ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘ŚœÖ¶Ś’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ§Ś€Ö¶ŚŸ ڐַڔÖČŚšÖčÖ›ŚŸ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖ–Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚžÖ°ŚŠÖčŚšÖžÖœŚąÖ·ŚȘڃ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš ڐַڔÖČŚšÖčÖ–ŚŸ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö‘Ś” Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖŽÖ”Ś™ ŚÖ·ŚœÖŸŚ ÖžÖšŚ ŚȘÖžŚ©ŚÖ”Ö€ŚȘ ŚąÖžŚœÖ”Ö™Ś™Ś Ś•ÖŒÖ™ Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžÖ”ŚŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ś•ÖčŚÖ·Ö–ŚœÖ°Ś Ś•ÖŒ ڕַڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś—ÖžŚ˜ÖžÖœŚŚ Ś•ÖŒŚƒ
      12 ŚÖ·ŚœÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚȘÖ°Ś”ÖŽÖ–Ś™ Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ”Ö‘ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ”ŚŚȘŚ•Öč֙ ŚžÖ”ŚšÖ¶ÖŁŚ—Ö¶Ś ŚÖŽŚžÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚÖžŚ›Ö”Ö–Śœ Ś—ÖČŚŠÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖœŚ•Ö范
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ§ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš ŚÖ”Ö•Śœ Ś ÖžÖ›Ś ŚšÖ°Ś€ÖžÖ„Ś Ś ÖžÖ–Ś ŚœÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” Ś•Ö°ŚÖžŚ‘ÖŽÖ™Ś™Ś”ÖžÖ™ Ś™ÖžŚšÖčրڧ Ś™ÖžŚšÖ·Ś§Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś”ÖČŚœÖčքڐ ŚȘÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖ”Ö–Ś Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś ŚȘÖŒÖŽŚĄÖŒÖžŚ’Ö”ÖžŚš Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö€ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖŽŚ—ÖŁŚ•ÖŒŚ„ ŚœÖ·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö”Ś” Ś•Ö°ŚÖ·Ś—Ö·Ö–Śš ŚȘÖŒÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖœŚŁŚƒ
      15 ڕַŚȘÖŒÖŽŚĄÖŒÖžŚ’Ö”Ö„Śš ŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖ›Ś ŚžÖŽŚ—Ö„Ś•ÖŒŚ„ ŚœÖ·ÖœŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö–Ś” Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚąÖžŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś ÖžŚĄÖ·Ö”Śą ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”Ö”ŚÖžŚĄÖ”Ö–ŚŁ ŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖœŚŚƒ

      Nombres 20

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖŁŚŚ•ÖŒ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽÖ Ś©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžÖšŚąÖ”Ś“ÖžÖ€Ś” ŚžÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖŸŚŠÖŽŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖčÖŁŚ“Ö¶Ś©Ś Ś”ÖžÖœŚšÖŽŚŚ©ŚÖ”Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶Ś‘ Ś”ÖžŚąÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖžŚ“Ö”Ö‘Ś©Ś ڕַŚȘÖŒÖžÖ€ŚžÖžŚȘ Ś©ŚÖžŚÖ™ ŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖ”Ś ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö–Śš Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ

      Nombres 26

      59 Ś•Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚžÖ°ŚšÖžÖ—Ś ڙڕÖčŚ›Ö¶Ö™Ś‘Ö¶Ś“Ö™ Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚœÖ”Ś•ÖŽÖ”Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™ÖžŚœÖ°Ś“ÖžÖ„Ś” ڐÖčŚȘÖžÖ›Ś”ÖŒ ŚœÖ°ŚœÖ”Ś•ÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚœÖ¶Ś“ ŚœÖ°ŚąÖ·ŚžÖ°ŚšÖžÖ—Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖ覟֙ ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ڕְڐ֖֔ŚȘ ŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖ„Ś ڐÖČŚ—ÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ

      Michée 6

      4 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś”Ö¶ŚąÖ±ŚœÖŽŚȘÖŽÖ™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ–Ś™Ś Ś€ÖŒÖ°Ś“ÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚœÖ·ÖŁŚ— ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” ڐַڔÖČŚšÖčքڟ Ś•ÖŒŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖœŚŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.