TopMessages Message texte Mort Ă soi Lecture Esther 3 : 10-13 ; 4 : 5-17; 5 : 1-3 . 1) LA GRACE DIVINE. - Haman, le ⊠Philippe Landrevie Exode 24.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 24.1-18 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 24.1-18 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demanda : âAi-je rĂ©ellement vu ici mĂȘme le Dieu qui me voit ? Et elle appela lâEternel qui lui avait parlĂ© du nom de Atta-El-RoĂŻ (Câest toi le Dieu qui me voit). GenĂšse 18 18 Il deviendra lâancĂȘtre dâune grande et puissante nation et une source de bĂ©nĂ©dictions pour tous les peuples de la terre. GenĂšse 31 54 Puis il offrit un sacrifice sur la montagne et invita sa parentĂ© Ă un repas. Ils mangĂšrent donc ensemble et passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 24 AprĂšs leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait, 25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusquâĂ lâaube. 26 Quand lâadversaire vit quâil nâarrivait pas Ă vaincre Jacob, il lui porta un coup Ă lâarticulation de la hanche qui se dĂ©mit pendant quâil luttait avec lui. 27 Puis il dit Ă Jacob : âLaisse-moi partir, car le jour se lĂšve. Mais Jacob rĂ©pondit : âJe ne te laisserai pas aller avant que tu ne mâaies bĂ©ni. 28 âQuel est ton nom ? demanda lâhomme. âJacob, rĂ©pondit-il. 29 âDĂ©sormais, reprit lâautre, tu ne tâappelleras plus Jacob mais IsraĂ«l (Il lutte avec Dieu), car tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu. 30 Jacob lâinterrogea : âSâil te plaĂźt, fais-moi connaĂźtre ton nom. âPourquoi me demandes-tu mon nom ? lui rĂ©pondit-il. Et il le bĂ©nit lĂ . 31 Jacob nomma ce lieu PĂ©niel (La face de Dieu) car, dit-il, jâai vu Dieu face Ă face et jâai eu la vie sauve. 32 Quand il eut passĂ© le guĂ© de PĂ©niel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche. Exode 18 12 Puis JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse, offrit Ă Dieu un *holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables dâIsraĂ«l vinrent partager le repas sacrĂ© avec le beau-pĂšre de MoĂŻse en prĂ©sence de Dieu. Exode 19 21 LâEternel lui dit : âRedescends avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter vers lâEternel pour le voir, car beaucoup dâentre eux y perdraient la vie. Exode 24 1 Dieu dit Ă MoĂŻse : âMonte vers lâEternel, et prends avec toi Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des responsables dâIsraĂ«l. Vous vous prosternerez de loin. 9 Ensuite MoĂŻse gravit la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix responsables dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds sâĂ©tendait comme une plateforme de saphirs ayant la puretĂ© du ciel. 11 LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Mais tu ne pourras pas voir ma face, car nul homme ne peut me voir et demeurer en vie. 21 LâEternel dit encore : âIl y a ici un lieu tout prĂšs de moi ; tiens-toi debout sur le rocher, 22 et quand ma gloire passera, je te mettrai dans le creux du rocher et je te couvrirai de ma main, jusquâĂ ce que jâaie passĂ©. 23 Puis je retirerai ma main et tu me verras de dos, mais personne ne peut voir ma face. Nombres 21 18 Voici le puits qui fut creusĂ© par des princes, celui que les grands du peuple ont forĂ© avec leur sceptre, avec leurs cannes. De Beer, ils se rendirent successivement Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Un peuple a-t-il entendu comme toi la voix de Dieu parlant au milieu du feu, sans perdre la vie ? DeutĂ©ronome 12 7 LĂ aussi, vous prendrez vos repas cultuels en prĂ©sence de lâEternel votre Dieu, et vous vous rĂ©jouirez, vous et vos familles, de tous les produits de votre travail par lesquels lâEternel votre Dieu vous aura bĂ©nis. Juges 5 13 Voici quâun faible reste a triomphĂ© des grands, oui, le peuple de lâEternel a maĂźtrisĂ© pour moi les braves ! Juges 13 22 et il dit Ă sa femme : âNous allons sĂ»rement mourir, car nous avons vu Dieu ! 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom dâAchab, les scella du sceau royal et les fit porter aux responsables et aux magistrats de la ville oĂč demeurait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Il rassembla les chefs de « centaines », les notables, les dirigeants du peuple, ainsi que toute la population du pays, et il fit descendre le roi du Temple au palais royal par la porte supĂ©rieure. On installa le roi sur le trĂŽne du royaume. NĂ©hĂ©mie 2 16 Les chefs de la ville ignoraient oĂč jâĂ©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque lĂ , je nâavais informĂ© ni les Juifs, ni les prĂȘtres, ni les notables, ni les chefs, ni les autres responsables qui sâoccupaient des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cĆur ton vin, car Dieu prend plaisir dĂšs maintenant Ă ce que tu fais. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les notables envoient les gens simples chercher de lâeau. ArrivĂ©s aux citernes, ils ne trouvent pas dâeau, et ils reviennent avec des cruches vides ; embarrassĂ©s, penauds, ils se voilent la face. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 1 Corinthiens 10 16 La « coupe de reconnaissance », pour laquelle nous remercions Dieu, ne signifie-t-elle pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du sacrifice du Christ qui a versĂ© son sang pour nous ? Et le pain que nous rompons, ne signifie-t-il pas que nous sommes au bĂ©nĂ©fice du corps du Christ offert pour nous ? 17 Comme il nây a quâun seul pain, nous tous, malgrĂ© notre grand nombre, nous ne formons quâun seul corps, puisque nous partageons entre tous ce pain unique. 18 Pensez Ă ce qui se passe dans le peuple dâ*IsraĂ«l, jâentends IsraĂ«l au sens national : ceux qui mangent les victimes offertes en sacrifice ne sont-ils pas au bĂ©nĂ©fice du sacrifice offert sur lâautel ? La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.