TopMessages Message texte Mort Ă soi Lecture Esther 3 : 10-13 ; 4 : 5-17; 5 : 1-3 . 1) LA GRACE DIVINE. - Haman, le ⊠Philippe Landrevie Exode 24.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 24.1-18 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 24.1-18 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il ne porta pas la main contre les personnalitĂ©s israĂ©lites. Ils virent Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Segond 1910 Il n'Ă©tendit point sa main sur l'Ă©lite des enfants d'IsraĂ«l. Ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Segond 1978 (Colombe) © Il nâĂ©tendit pas la main sur lâĂ©lite des IsraĂ©lites. Ils eurent une vision de Dieu, puis ils mangĂšrent et burent. Parole de Vie © Dieu ne fait pas de mal aux notables dâIsraĂ«l. Ils peuvent le regarder, puis ils mangent et ils boivent. Français Courant © Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Semeur © LâEternel nâĂ©tendit pas la main sur ces notables des IsraĂ©lites ; ils contemplĂšrent Dieu et puis ils mangĂšrent et burent. Darby Et il ne porta point sa main sur les nobles d'entre les fils d'IsraĂ«l : ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Martin Et il ne mit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; ainsi ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. Ostervald Et il n'Ă©tendit point sa main sur ceux qui avaient Ă©tĂ© choisis d'entre les enfants d'IsraĂ«l ; mais ils virent Dieu, et ils mangĂšrent et burent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚŠÖŽŚŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖŁŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ְŚÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible He didn't lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel ne toucha pas... Il ne leur fit aucun mal, comme on aurait pu le craindre d'aprĂšs la rĂšgle qui dit qu'on ne peut voir Dieu et vivre. Comparez GenĂšse 32.30 ; Exode 33.20 ; Juges 6.22 ; 13.22Ils mangĂšrent et burent. AprĂšs s'ĂȘtre prosternĂ©s (verset 1), ils cĂ©lĂ©brĂšrent le repas auquel Dieu les conviait et qui consistait sans doute dans le manger des victimes d'actions de grĂąces. On a aussi expliquĂ© ces mots dans ce sens : L'Eternel ne leur fit pas de mal, de sorte qu'ils continuĂšrent Ă vivre, mangeant et buvant comme auparavant. Cette platitude clorait mal un tel rĂ©cit.Le repas eut-il lieu sur la montagne mĂȘme, immĂ©diatement Ă la suite de l'apparition divine, ou prĂšs de l'autel, au bas de la montagne ? Le verset 14, qui lie Ă©troitement le repas Ă la vision, est plutĂŽt favorable Ă la premiĂšre maniĂšre de voir. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâĂ©tendit 07971 08804 point sa main 03027 sur lâĂ©lite 0678 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Ils virent 02372 08799 Dieu 0430, et ils mangĂšrent 0398 08799 et burent 08354 08799. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0678 - 'atsiylcĂŽtĂ©, coin, chef (CLBL) nobles (fig.) 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 13 Agar se demandait : « Ai-je rĂ©ellement vu Celui qui me voit ? » et elle donna ce nom au Seigneur qui lui avait parlé : âTu es El-RoĂŻ, le Dieu qui me voit.â GenĂšse 18 18 Il doit devenir lâancĂȘtre dâun peuple grand et puissant. A travers lui, je bĂ©nirai toutes les nations de la terre. GenĂšse 31 54 Ensuite il offrit un sacrifice sur la montagne, et il invita ses proches Ă un repas. AprĂšs avoir mangĂ©, ils passĂšrent la nuit sur la montagne. GenĂšse 32 25 Il resta seul, et quelquâun lutta avec lui jusquâĂ lâaurore. 26 Quand lâadversaire vit quâil ne pouvait pas vaincre Jacob dans cette lutte, il le frappa Ă lâarticulation de la hanche, et celle-ci se dĂ©boĂźta. 27 Il dit alors : « Laisse-moi partir, car voici lâaurore. » â « Je ne te laisserai pas partir si tu ne me bĂ©nis pas », rĂ©pliqua Jacob. 28 Lâautre demanda : « Comment tâappelles-tu ? » â « Jacob », rĂ©pondit-il. 29 Lâautre reprit : « On ne tâappellera plus Jacob mais IsraĂ«l, car tu as luttĂ© contre Dieu et contre des hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » 30 Jacob demanda : « Dis-moi donc quel est ton nom. » â « Pourquoi me demandes-tu mon nom ? » rĂ©pondit-il. LĂ mĂȘme, il fit ses adieux Ă Jacob. 31 Celui-ci dĂ©clara : « Jâai vu Dieu face Ă face et je suis encore en vie. » Câest pourquoi il nomma cet endroit Penouel â ce qui veut dire âFace de Dieuâ â. 32 Quand le soleil se leva, Jacob passa le guĂ© de Penouel. Il boitait Ă cause de sa hanche. Exode 18 12 JĂ©thro offrit Ă Dieu un sacrifice complet et des sacrifices de communion. Alors Aaron et tous les anciens dâIsraĂ«l vinrent prendre part au repas sacrĂ©, en compagnie du beau-pĂšre de MoĂŻse. Exode 19 21 Le Seigneur lui dit : « Va avertir le peuple de ne pas se prĂ©cipiter pour me voir. Sinon beaucoup dâentre eux mourraient. Exode 24 1 Le Seigneur dit Ă MoĂŻse : « Monte vers moi sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et soixante-dix des anciens dâIsraĂ«l. Lorsque vous serez encore Ă bonne distance, vous vous inclinerez jusquâĂ terre. 9 AprĂšs cela, MoĂŻse monta sur la montagne avec Aaron, Nadab, Abihou et les soixante-dix anciens dâIsraĂ«l. 10 Ils virent le Dieu dâIsraĂ«l. Sous ses pieds, il y avait une sorte de plate-forme de saphir, dâun bleu pur comme le ciel. 11 Dieu ne fit aucun mal Ă ces notables israĂ©lites ; ils purent le contempler, puis ils mangĂšrent et burent. Exode 33 20 Cependant, ajouta-t-il, tu ne pourras pas me contempler de face, car aucun ĂȘtre humain ne peut me voir de face et rester en vie. 21 Il y a ici, tout prĂšs de moi, un emplacement, un rocher, oĂč tu te tiendras. 22 Quand je passerai en manifestant ma gloire, je te cacherai dans un creux du rocher en te couvrant de ma main, jusquâĂ ce que je sois passĂ©. 23 Ensuite, je retirerai ma main et tu pourras me voir de dos, puisque lâon ne doit pas me voir de face. » Nombres 21 18 Les chefs lâont creusĂ©, les nobles lâont forĂ©, avec leurs bĂątons de commandement et leurs sceptres ! » Du dĂ©sert, les Ă©tapes suivantes les conduisirent Ă Mattana, DeutĂ©ronome 4 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? DeutĂ©ronome 12 7 Câest lĂ aussi, au sanctuaire du Seigneur, que vous et vos familles prendrez ensemble les repas sacrĂ©s ; vous serez pleins de joie, Ă cause du succĂšs que le Seigneur votre Dieu vous aura accordĂ© dans tout ce que vous entreprendrez. Juges 5 13 Les survivants ont rejoint les chefs, le peuple du Seigneur sâest rassemblĂ© auprĂšs de lui, comme des hĂ©ros. Juges 13 22 Manoa dit Ă sa femme : « A coup sĂ»r nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. » 1 Rois 21 8 Elle Ă©crivit des lettres au nom du roi Achab, elle les marqua avec le cachet royal et elle les fit porter aux anciens et aux autoritĂ©s de la ville oĂč habitait Naboth. 2 Chroniques 23 20 Yoyada rassembla encore les capitaines, les notables et les dirigeants, avec tout le peuple ; il conduisit le roi du temple au palais, en passant par la porte supĂ©rieure. Lorsquâon installa Joas sur le trĂŽne royal, NĂ©hĂ©mie 2 16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč jâĂ©tais allĂ©, ni ce que jâavais fait, car avant ce moment-lĂ , je nâavais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă dâautres personnes responsables des travaux. EcclĂ©siaste 9 7 Alors, mange ton pain avec plaisir et bois ton vin dâun cĆur joyeux, car Dieu a dĂ©jĂ approuvĂ© tes actions. JĂ©rĂ©mie 14 3 Les maĂźtres envoient leurs employĂ©s Ă la corvĂ©e dâeau. Ceux-ci arrivent aux citernes, ils les trouvent Ă sec et reviennent déçus, consternĂ©s, la tĂȘte basse : leurs rĂ©cipients sont vides. Luc 15 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 1 Corinthiens 10 16 Pensez Ă la coupe de la CĂšne pour laquelle nous remercions Dieu : lorsque nous en buvons, ne nous met-elle pas en communion avec le sang du Christ ? Et le pain que nous rompons : lorsque nous en mangeons, ne nous met-il pas en communion avec le corps du Christ ? 17 Il y a un seul pain ; aussi, bien que nous soyons nombreux, nous formons un seul corps, car nous avons tous part au mĂȘme pain. 18 Voyez le peuple dâIsraĂ«l : ceux qui mangent les victimes sacrifiĂ©es sont en communion avec Dieu auquel lâautel est consacrĂ©. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.