ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 24.3

MoĂŻse vint rapporter au peuple toutes les paroles de l'Éternel et toutes les lois. Le peuple entier rĂ©pondit d'une mĂȘme voix : Nous ferons tout ce que l'Éternel a dit.
MoĂŻse va dire au peuple d’IsraĂ«l toutes les paroles du SEIGNEUR et tous ses commandements. Alors tout le peuple rĂ©pond d’une seule voix : « Nous ferons tout ce que le SEIGNEUR a dit. »

Moïse vint rapporter au peuple toutes les paroles de l'Eternel et toutes les rÚgles. Le peuple entier répondit d'une seule voix : « Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit. »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 19

      8 Tout le peuple, unanime, s’écria : « Nous ferons tout ce qu’ordonne le Seigneur. » MoĂŻse rapporta leur rĂ©ponse au Seigneur.

      Exode 21

      1 Le Seigneur ajouta : « Voici d’autres rĂšgles que tu exposeras aux IsraĂ©lites :
      2 Quand vous achĂšterez un esclave hĂ©breu, il sera esclave pour six ans ; la septiĂšme annĂ©e il pourra s’en aller librement sans rien devoir Ă  personne.
      3 S’il Ă©tait cĂ©libataire quand il est devenu esclave, il s’en ira seul ; s’il Ă©tait mariĂ©, sa femme s’en ira avec lui.
      4 Si c’est son maĂźtre qui lui donne une femme, et que celle-ci mette au monde des enfants, garçons ou filles, la femme et les enfants resteront propriĂ©tĂ© du maĂźtre, et l’homme s’en ira seul.
      5 Si par contre l’homme dĂ©clare aimer son maĂźtre, sa femme et ses enfants, et ne dĂ©sire pas les quitter pour ĂȘtre libre,
      6 le maĂźtre en prendra Dieu Ă  tĂ©moin ; il placera l’homme contre la porte ou contre le montant de porte de sa maison, et lĂ , il lui percera l’oreille au moyen d’un poinçon. DĂšs lors l’homme sera pour toujours Ă  son service.
      7 « Quand un homme vendra sa fille comme esclave, celle-ci ne retrouvera pas sa libertĂ© dans les mĂȘmes conditions qu’un esclave mĂąle.
      8 Si son maĂźtre l’a achetĂ©e pour en faire une de ses femmes, puis s’en dĂ©sintĂ©resse, il doit laisser le pĂšre la racheter ; il n’a pas le droit de la vendre Ă  des Ă©trangers : ce serait une trahison.
      9 S’il l’a achetĂ©e pour la donner Ă  son fils, il la traitera selon le droit applicable aux filles.
      10 Si le maĂźtre prend une autre femme, il ne diminuera en rien ce qu’il doit Ă  la premiĂšre, en fait de nourriture, de vĂȘtements ou de relations conjugales.
      11 S’il ne lui donne pas satisfaction dans ces trois domaines, elle pourra reprendre sa libertĂ© sans rien devoir Ă  personne. »
      12 « Celui qui frappe et tue un ĂȘtre humain doit ĂȘtre mis Ă  mort.
      13 Toutefois s’il n’y a pas eu de guet-apens, s’il s’agit d’un accident que Dieu n’a pas empĂȘchĂ©, l’auteur de l’accident pourra se rĂ©fugier dans un endroit que je vous indiquerai.
      14 Par contre, si dans un geste de haine un homme en tue un autre, par ruse, vous l’arrĂȘterez pour le mettre Ă  mort, mĂȘme s’il s’est rĂ©fugiĂ© prĂšs de mon autel.
      15 « Celui qui frappe son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă  mort.
      16 « Celui qui enlĂšve une personne doit ĂȘtre mis Ă  mort, qu’il ait vendu sa victime ou qu’on la trouve encore chez lui.
      17 « Celui qui maudit son pĂšre ou sa mĂšre doit ĂȘtre mis Ă  mort. »
      18 « Supposons que, au cours d’une dispute, un homme en frappe un autre du poing ou avec une pierre, et que la victime ne meure pas mais doive seulement s’aliter ;
      19 si elle peut de nouveau se lever et se promener dehors, avec une canne, celui qui a frappĂ© ne sera pas condamnĂ©, Ă  condition de dĂ©dommager la victime pour son temps d’immobilisation et de payer les frais de guĂ©rison.
      20 « Si quelqu’un, Ă  coups de bĂąton, bat Ă  mort son esclave, homme ou femme, il doit ĂȘtre puni.
      21 Toutefois si la victime survit un jour ou deux, il ne doit pas ĂȘtre puni, car elle Ă©tait sa propriĂ©tĂ©.
      22 « Si, au cours d’une dispute entre hommes, une femme enceinte est heurtĂ©e et que cela provoque un accouchement prĂ©maturĂ©, mais sans consĂ©quence grave pour la femme, le coupable devra payer, aprĂšs arbitrage, l’indemnitĂ© rĂ©clamĂ©e par le mari.
      23 Mais s’il en rĂ©sulte une consĂ©quence grave pour la femme, le coupable sera puni : vie pour vie,

      Exode 24

      3 MoĂŻse alla rapporter aux IsraĂ©lites tout ce que le Seigneur lui avait dit et ordonnĂ©. Ils rĂ©pondirent d’une seule voix : « Nous obĂ©irons Ă  tous les ordres du Seigneur. »
      7 Il prit ensuite le livre de l’alliance et le lut Ă  haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă  tous les ordres du Seigneur. »

      Deutéronome 4

      1 IsraĂ©lites, continua MoĂŻse, obĂ©issez aux lois et aux rĂšgles que je vous enseigne Ă  mettre en pratique. Elles vous permettront de vivre, et vous pourrez prendre possession du pays que le Seigneur, Dieu de vos ancĂȘtres, vous donne.
      5 Vous le savez, je vous ai enseignĂ© des lois et des rĂšgles, comme le Seigneur mon Dieu me l’a ordonné ; vous les mettrez en pratique quand vous serez dans le pays dont vous allez prendre possession.
      45 Il leur en communiqua les exigences, les dispositions et les rĂšgles, aprĂšs qu’ils eurent quittĂ© l’Égypte.

      Deutéronome 5

      1 MoĂŻse convoqua tout le peuple d’IsraĂ«l et leur dit : « IsraĂ©lites, Ă©coutez les lois et les rĂšgles que je vous transmets aujourd’hui. Ayez soin de les apprendre et de les mettre en pratique.
      27 Toi, MoĂŻse, approche-toi du Seigneur notre Dieu et Ă©coute ce qu’il dit ; tu nous communiqueras ensuite ses paroles, nous les Ă©couterons et nous les mettrons en pratique. »
      28 Le Seigneur a entendu vos propos et il m’a dĂ©claré : « J’ai entendu ce que le peuple a dit. Il a eu raison de parler ainsi.
      31 Toi par contre, reste ici auprĂšs de moi : je vais te communiquer tous les commandements, les lois et les rĂšgles que tu devras leur enseigner, pour qu’ils les mettent en pratique dans le pays que je leur donnerai en possession. »

      Deutéronome 6

      1 Voici les commandements, les lois et les rĂšgles que le Seigneur votre Dieu m’a ordonnĂ© de vous enseigner, pour que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez bientĂŽt prendre possession.

      Deutéronome 11

      1 Aimez le Seigneur votre Dieu, servez-le et mettez toujours en pratique ses lois, ses rĂšgles et ses commandements.

      Josué 24

      22 JosuĂ© reprit : « Vous ĂȘtes donc vos propres tĂ©moins : vous avez choisi vous-mĂȘmes de servir le Seigneur. » – « Oui, dĂ©clarĂšrent-ils, nous en sommes tĂ©moins. » –

      Galates 3

      19 Quel a donc Ă©tĂ© le rĂŽle de la loi ? Elle a Ă©tĂ© ajoutĂ©e pour faire connaĂźtre les actions contraires Ă  la volontĂ© de Dieu, et cela jusqu’à ce que vienne le descendant d’Abraham pour qui la promesse avait Ă©tĂ© faite. Cette loi a Ă©tĂ© promulguĂ©e par des anges qui se sont servis d’un intermĂ©diaire.
      20 Mais un intermédiaire est inutile quand une seule personne est en cause, et Dieu seul est en cause.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.