ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 28.4

Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă  Aaron, ton frĂšre, et Ă  ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce.
Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s Ă  Aaron, ton frĂšre, et Ă  ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce.
Et voici les vĂȘtements qu'ils feront : Le pectoral, l'Ă©phod, la robe, la tunique brodĂ©e, la tiare et la ceinture. Ils feront donc des vĂȘtements sacrĂ©s Ă  Aaron, ton frĂšre, et Ă  ses fils, pour qu'ils exercent devant moi la sacrificature.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 28

      4 Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚœÖŒÖ¶Ś” Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś’ÖžŚ“ÖŽÖœŚ™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö—Ś•ÖŒ Ś—Öčրکځֶڟ ڕְڐ֔ڀڕÖ覓֙ Ś•ÖŒŚžÖ°ŚąÖŽÖ”Ś™Śœ Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚȘÖčÖ„Ś Ö¶ŚȘ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”Ö‘Ś˜ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖšŚ•ÖŒ Ś‘ÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”Ś™ÖŸŚ§ÖčÖœŚ“Ö¶Ś©Ś ŚœÖ°ŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčքڟ ŚÖžŚ—ÖŽÖ›Ś™ŚšÖž Ś•ÖŒŚœÖ°Ś‘ÖžŚ ÖžÖ–Ś™Ś• ŚœÖ°Ś›Ö·Ś”ÖČŚ Ś•ÖčÖŸŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      6 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ‘Ś“ Ś–ÖžÖ Ś”ÖžŚ‘ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”ÖšŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖœŚŸ ŚȘÖŒŚ•ÖčŚœÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ›Ś™ ڕְکځ֔քکځ ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖ–Śš ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö„Ś” Ś—ÖčŚ©ŚÖ”ÖœŚ‘Śƒ
      7 کځְŚȘÖŒÖ”Ö§Ś™ ڛְŚȘ֔ڀÖčÖŁŚȘ Ś—ÖčÖœŚ‘Ö°ŚšÖč֗ŚȘ Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖ›Ś•Öč ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś§Ö°ŚŠŚ•ÖčŚȘÖžÖ–Ś™Ś• Ś•Ö°Ś—Ö»Ś‘ÖŒÖžÖœŚšŚƒ
      8 ڕְڗ֔րکځֶڑ ڐÖČŚ€Ö»Ś“֌֞ŚȘŚ•Öč֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö–Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ ÖŒŚ•ÖŒ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö‘Ś” Ś–ÖžŚ”ÖžÖ—Ś‘ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö§ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ›ŚŸ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ ڕְکځ֔քکځ ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖœŚšŚƒ
      9 Ś•Ö°ŚœÖžÖŁŚ§Ö·Ś—Ö°ŚȘ֌֞֔ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö–Ś™ ŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ©ŚÖčÖ‘Ś”Ö·Ś Ś•ÖŒŚ€ÖŽŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      10 Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚžÖčŚȘÖžÖ”Ś ŚąÖ·Ö–Śœ Ś”ÖžŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶ŚŸ Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘ŚȘ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚ•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒŚ•ÖčŚȘÖžŚšÖŽÖ›Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖ¶Ö„Ś‘Ö¶ŚŸ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ–Ś™ŚȘ Ś›ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚœÖ°Ś“ÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      11 ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” Ś—ÖžŚšÖ·Ś©ŚÖź ŚÖ¶Ś‘Ö¶ŚŸÖ’ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚ•ÖŒŚ—Ö”ÖŁŚ™ Ś—ÖčŚȘÖžÖ—Ś ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖČŚ‘ÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖč֖ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ŚžÖ»ŚĄÖ·Ś‘ÖŒÖč֛ŚȘ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” ڐÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      12 Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚžÖ°ŚȘ֌֞֞ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖČŚ‘ÖžŚ ÖŽÖ—Ś™Ś ŚąÖ·ÖšŚœ Ś›ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖčÖŁŚȘ Ś”ÖžÖœŚÖ”Ś€Öč֔ړ ڐַڑְڠ֔քڙ Ś–ÖŽŚ›ÖŒÖžŚšÖčÖ–ŚŸ ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö°Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžŚÖ© ڐַڔÖČŚšÖčÖšŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚȘÖžÖœŚ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö§Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö„Ś™ ڛְŚȘÖ”Ś€ÖžÖ–Ś™Ś• ŚœÖ°Ś–ÖŽŚ›ÖŒÖžŚšÖčÖœŚŸŚƒ
      13 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖž ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖč֖ŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖœŚ‘Śƒ
      14 Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś™ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖ°ŚšÖčŚȘ֙ Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś˜ÖžŚ”Ö”Ś•Ö茚 ŚžÖŽŚ’Ö°Ś‘ÖŒÖžŚœÖč֛ŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ŚąÖČŚ‘Öč֑ŚȘ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ›Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖ°ŚšÖčÖ„ŚȘ Ś”ÖžŚąÖČŚ‘ÖčŚȘÖč֖ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ÖœŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖčÖœŚȘڃ
      15 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖœŚ™ŚȘÖž Ś—Öčրکځֶڟ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö™ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” Ś—ÖčŚ©ŚÖ”Ö”Ś‘ Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö„Ś” ڐ֔ڀÖčÖ–Ś“ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö‘Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś–ÖžÖ Ś”ÖžŚ‘ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”ÖšŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖœŚŸ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ›Ś™ ڕְکځ֔քکځ ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖ–Śš ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” ڐÖčŚȘÖœŚ•Ö范
      16 ŚšÖžŚ‘Ö„Ś•ÖŒŚąÖ· Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö–Ś” Ś›ÖŒÖžŚ€Ö‘Ś•ÖŒŚœ Ś–Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖ°Ś›ÖŒÖ–Ś•Öč Ś•Ö°Ś–Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚšÖžŚ—Ö°Ś‘ÖŒÖœŚ•Ö范
      17 Ś•ÖŒŚžÖŽŚœÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ڑڕÖč֙ ŚžÖŽŚœÖŒÖ»ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ¶Ö”Ś‘Ö¶ŚŸ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ–Ś” Ś˜Ś•ÖŒŚšÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖžÖ‘Ś‘Ö¶ŚŸ Ś˜Ö—Ś•ÖŒŚš ڐÖčÖ€Ś“Ö¶Ś Ś€ÖŒÖŽŚ˜Ö°Ś“ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚšÖ¶Ö”Ś§Ö¶ŚȘ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚš Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚ“Śƒ
      18 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚš Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ‘Ś™ Ś Öčքڀֶښְ ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖŽÖ–Ś™Śš Ś•Ö°Ś™ÖžŚ”ÖČŚœÖčÖœŚŚƒ
      19 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚš Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖ¶Ö„Ś©ŚÖ¶Ś کځְڑ֖ڕÖč Ś•Ö°ŚÖ·Ś—Ö°ŚœÖžÖœŚžÖžŚ”Śƒ
      20 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś˜ÖŒŚ•ÖŒŚšÖ™ Ś”ÖžŚšÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ”Ś™ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ڕְکځÖčÖ–Ś”Ö·Ś Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ°Ś€Ö”Ö‘Ś” ŚžÖ°Ś©ŚÖ»Ś‘ÖŒÖžŚŠÖŽÖ„Ś™Ś Ś–ÖžŚ”ÖžÖ›Ś‘ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚœÖŒŚ•ÖŒŚÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      21 Ś•Ö°Ö Ś”ÖžŚÖČŚ‘ÖžŚ ÖŽŚ™Ś ŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖœŚ™ŚŸÖž ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖ§ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö›Śœ کځְŚȘÖŒÖ”Ö„Ś™Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚ•ÖŒŚ—Ö”Ö€Ś™ Ś—Ś•ÖčŚȘÖžŚÖ™ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ”Ś•Öč ŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö•Ś™ŚŸÖž ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš Ś©ŚÖžÖœŚ‘Ö¶Ś˜Śƒ
      22 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ§Ś™ŚȘÖž ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś—ÖčÖ›Ś©ŚÖ¶ŚŸ Ś©ŚÖ·ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖ„ŚȘ Ś’ÖŒÖ·Ś‘Ö°ŚœÖ»Ö–ŚȘ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ŚąÖČŚ‘Öč֑ŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ Ś˜ÖžŚ”ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      23 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ™Ś™ŚȘ־֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś—ÖčÖ”Ś©ŚÖ¶ŚŸ کځְŚȘÖŒÖ”Ö–Ś™ Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞֗ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś™Ö™ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚąÖ”Ś•ÖčŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś§Ö°ŚŠÖ„Ś•ÖčŚȘ ڔַڗÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚŸŚƒ
      24 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś™Ö™ ŚąÖČŚ‘ÖčŚȘÖčÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖ”Ś‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö–Ś™ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֑ŚȘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ–Ś•ÖčŚȘ ڔַڗÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚŸŚƒ
      25 Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚȘ کځְŚȘÖŒÖ”Ö€Ś™ Ś§Ö°ŚŠŚ•ÖčŚȘ֙ کځְŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖžŚąÖČŚ‘ÖčŚȘÖč֔ŚȘ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö–ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ÖœŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ›Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ–Ś“ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ„Ś•ÖŒŚœ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      26 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ—Ś™ŚȘÖž کځְŚȘÖŒÖ”Ś™Ö™ Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ”Ś‘ Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś§Ö°ŚŠÖŁŚ•ÖčŚȘ ڔַڗÖčÖ‘Ś©ŚÖ¶ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖ•Ś•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ”Ö„Ś‘Ö¶Śš Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ–Ś“ Ś‘ÖŒÖžÖœŚ™Ö°ŚȘÖžŚ”Śƒ
      27 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚȘÖžÖź کځְŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžŚ‘Ö’ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ڐÖčŚȘÖžÖĄŚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś™Ö© Ś›ÖŽŚȘÖ°Ś€ÖšŚ•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€Ö€Ś•Ö覓 ŚžÖŽŚœÖŒÖ°ŚžÖ·Ö™Ś˜ÖŒÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚžÖŒÖŁŚ•ÖŒŚœ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖ”Ś™Ś• ŚœÖ°ŚąÖ»ŚžÖŒÖ·Ö–ŚȘ ŚžÖ¶Ś—Ö°Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč ŚžÖŽŚžÖŒÖ·Ö•ŚąÖ·Śœ ŚœÖ°Ś—Ö”Ö–Ś©ŚÖ¶Ś‘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖœŚ•ÖčŚ“Śƒ
      28 Ś•Ö°Ś™ÖŽŚšÖ°Ś›ÖŒÖ°ŚĄÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ö Ś—ÖčŚ©ŚÖ¶ŚŸ *ŚžŚ˜Ś‘ŚąŚȘŚ• **ŚžÖŽÖœŚ˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčŚȘÖžÖžŚ™Ś• ŚÖ¶ŚœÖŸŚ˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčÖ€ŚȘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€Ö覓֙ Ś‘ÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŽÖŁŚ™Śœ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö”ŚœÖ¶ŚȘ ŚœÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö–Ś•ÖčŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ—Ö”ÖŁŚ©ŚÖ¶Ś‘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€Ö‘Ś•Ö覓 Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ–ÖŒÖ·ÖŁŚ— ڔַڗÖčÖ”Ś©ŚÖ¶ŚŸ ŚžÖ”ŚąÖ·Ö–Śœ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖœŚ•ÖčŚ“Śƒ
      29 Ś•Ö°Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖŁŚ ڐַ֠ڔÖČŚšÖ覟 ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖšŚ•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœ Ś‘ÖŒÖ°Ś—Öč֧کځֶڟ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ›Ś˜ ŚąÖ·ŚœÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚÖŁŚ•Öč ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖč֑ړֶکځ ŚœÖ°Ś–ÖŽŚ›ÖŒÖžŚšÖčքڟ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ
      30 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞֞ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ—ÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ—Ś˜ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚŚ•ÖŒŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒÖ»ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ś•ÖŒÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚœÖ”ÖŁŚ‘ ڐַڔÖČŚšÖčÖ”ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚÖ–Ś•Öč ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖŁŚ ڐַ֠ڔÖČŚšÖ覟 ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖšŚ˜ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö§Śœ ŚąÖ·ŚœÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ›Ś•Öč ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ
      31 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ›Ś™ŚȘÖž ڐֶŚȘÖŸŚžÖ°ŚąÖŽÖ„Ś™Śœ Ś”ÖžŚÖ”Ś€Ö–Ś•Ö覓 Ś›ÖŒÖ°ŚœÖŽÖ„Ś™Śœ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”ÖœŚœÖ¶ŚȘڃ
      32 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” Ś€ÖŽÖœŚ™ÖŸŚšÖčŚŚ©ŚÖ–Ś•Öč Ś‘֌ְŚȘŚ•ÖčŚ›Ö‘Ś•Öč Ś©Ś‚ÖžŚ€ÖžÖĄŚ” Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”Ö© ŚœÖ°Ś€ÖŽÖšŚ™Ś• ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś‘ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ڐÖčŚšÖ”Ö—Ś’ Ś›ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś™ ŚȘÖ·Ś—Ö°ŚšÖžÖ›Ś Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖ–Ś•Öč ŚœÖčքڐ Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Śƒ
      33 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™ŚȘÖž ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚŚ•ÖŒŚœÖžÖ—Ś™Ś• ŚšÖŽŚžÖŒÖčŚ Ö”Ś™Ö™ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö€ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžŚŸÖ™ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ”Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚŚ•ÖŒŚœÖžÖ–Ś™Ś• ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś‘ Ś•ÖŒŚ€Ö·ŚąÖČŚžÖčŚ Ö”Ö„Ś™ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ›Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ›ÖžÖ–Ś ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś‘Śƒ
      34 Ś€ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčրڟ Ś–ÖžŚ”ÖžŚ‘Ö™ Ś•Ö°ŚšÖŽŚžÖŒÖ”Ś•Ö覟 Ś€ÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚžÖčքڟ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ Ś•Ö°ŚšÖŽŚžÖŒÖ‘Ś•Ö覟 ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚŚ•ÖŒŚœÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚąÖŽÖ–Ś™Śœ ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś‘Śƒ
      35 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖ–ŚŸ ŚœÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö‘ŚȘ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚą ڧ֠ڕÖčŚœŚ•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚÖšŚ•Öč ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖčÖœŚ“Ö¶Ś©Ś ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö§Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚŠÖ”ŚŚȘÖ–Ś•Öč Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™ÖžŚžÖœŚ•ÖŒŚȘڃ
      39 Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ‘ÖŒÖ·ŚŠÖ°ŚȘ֌֞֙ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ°ŚȘÖčÖŁŚ Ö¶ŚȘ کځ֔֔کځ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ–Ś™ŚȘÖž ŚžÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶ŚȘ کځ֑֔کځ Ś•Ö°ŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”Ö„Ś˜ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö–Ś” ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö„Ś” ŚšÖčŚ§Ö”ÖœŚŚƒ
      40 Ś•Ö°ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ö€Ś™ ڐַڔÖČŚšÖ覟֙ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖŁŚ” ڛֻŚȘÖŒÖłŚ Öč֔ŚȘ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖž ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”Ś˜ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚ’Ö°Ś‘ÖŒÖžŚąŚ•ÖčŚȘ֙ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖŁŚ” ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś ŚœÖ°Ś›ÖžŚ‘Ö–Ś•Ö覓 Ś•ÖŒŚœÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘڃ

      Exode 39

      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ‘Ś“ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ—Ś‘ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö§ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ›ŚŸ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ ڕְکځ֔քکځ ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖœŚšŚƒ
      3 Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°ŚšÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚąÖžŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ·Ś—Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžŚ‘Öź Ś•Ö°Ś§ÖŽŚŠÖŒÖ”ÖŁŚ„ Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖŽŚ™ŚœÖŽŚÖ’ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö—Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘրڕÖ覚ְ ڔַŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö™ŚœÖ¶ŚȘ֙ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚȘÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”ÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ”ŚŸ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚȘ֛ڕÖ覚ְ ŚȘÖŒŚ•ÖčŚœÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚȘÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ö‘Ś©Ś ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö–Ś” Ś—ÖčŚ©ŚÖ”ÖœŚ‘Śƒ
      4 Ś›ÖŒÖ°ŚȘ֔ڀÖčÖ„ŚȘ ŚąÖžÖœŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖŸŚœÖ–Ś•Öč Ś—ÖčŚ‘Ö°ŚšÖč֑ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ *Ś§ŚŠŚ•Ś•ŚȘŚ• **Ś§Ö°ŚŠŚ•ÖčŚȘÖžÖ–Ś™Ś• Ś—Ö»Ś‘ÖŒÖžÖœŚšŚƒ
      5 Ś•Ö°Ś—Ö”ÖšŚ©ŚÖ¶Ś‘ ڐÖČŚ€Ö»Ś“֌֞ŚȘÖœŚ•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚœÖžÖ—Ś™Ś• ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ ÖŒŚ•ÖŒ Ś”Ś•ÖŒŚÖź Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ś”Ś•ÖŒÖ’ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ—Ś‘ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö§ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ›ŚŸ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖ‘Śš Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö§ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś—ÖčÖ›Ś©ŚÖ¶ŚŸ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö„Ś” Ś—ÖčŚ©ŚÖ”Ö–Ś‘ Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ڐ֔ڀÖčÖ‘Ś“ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ—Ś‘ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö§ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ›ŚŸ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ ڕְکځ֔քکځ ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖœŚšŚƒ
      9 ŚšÖžŚ‘Ö§Ś•ÖŒŚąÖ· Ś”ÖžŚ™ÖžÖ›Ś” Ś›ÖŒÖžŚ€Ö–Ś•ÖŒŚœ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś—ÖčÖ‘Ś©ŚÖ¶ŚŸ Ś–Ö¶Ö§ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖ°Ś›ÖŒÖ›Ś•Öč Ś•Ö°Ś–Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚšÖžŚ—Ö°Ś‘ÖŒÖ–Ś•Öč Ś›ÖŒÖžŚ€ÖœŚ•ÖŒŚœŚƒ
      10 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚžÖ·ŚœÖ°ŚŚ•ÖŒÖŸŚ‘Ö”Ś•Öč ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ–Ś” Ś˜ÖŁŚ•ÖŒŚšÖ”Ś™ ŚÖžÖ‘Ś‘Ö¶ŚŸ Ś˜Ö—Ś•ÖŒŚš ڐÖčÖ€Ś“Ö¶Ś Ś€ÖŒÖŽŚ˜Ö°Ś“ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚšÖ¶Ö”Ś§Ö¶ŚȘ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚš Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚ“Śƒ
      11 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚš Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ‘Ś™ Ś Öčքڀֶښְ ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖŽÖ–Ś™Śš Ś•Ö°Ś™ÖžŚ”ÖČŚœÖčÖœŚŚƒ
      12 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚš Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖ¶Ö„Ś©ŚÖ¶Ś کځְڑ֖ڕÖč Ś•Ö°ŚÖ·Ś—Ö°ŚœÖžÖœŚžÖžŚ”Śƒ
      13 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś˜ÖŒŚ•ÖŒŚšÖ™ Ś”ÖžÖœŚšÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ”Ś™ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś کځÖčÖ–Ś”Ö·Ś Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ°Ś€Ö”Ö‘Ś” ŚžÖœŚ•ÖŒŚĄÖ·Ś‘ÖŒÖč֛ŚȘ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚœÖŒÖ»ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      14 Ś•Ö°Ö Ś”ÖžŚÖČŚ‘ÖžŚ ÖŽŚ™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖšŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö„Śœ Ś”Ö”Ö›Ś ÖŒÖžŚ” کځְŚȘÖŒÖ”Ö„Ś™Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚ•ÖŒŚ—Ö”Ö€Ś™ Ś—ÖčŚȘÖžŚÖ™ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ”Ś•Öč ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™Ś ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš Ś©ŚÖžÖœŚ‘Ö¶Ś˜Śƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö§Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś—ÖčÖ›Ś©ŚÖ¶ŚŸ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖ°ŚšÖčÖ„ŚȘ Ś’ÖŒÖ·Ś‘Ö°ŚœÖ»Ö–ŚȘ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ŚąÖČŚ‘Öč֑ŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ Ś˜ÖžŚ”ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      16 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö—Ś•ÖŒ کځְŚȘÖŒÖ”Ś™Ö™ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖčÖŁŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ”Ś‘ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö–Ś™ Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčÖŁŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ Ś•ÖœÖ·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö—Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś™Ö™ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֔ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś§Ö°ŚŠÖ„Ś•ÖčŚȘ ڔַڗÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚŸŚƒ
      17 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö—Ś•ÖŒ کځְŚȘÖŒÖ”Ś™Ö™ Ś”ÖžŚąÖČŚ‘ÖčŚȘÖčÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖ”Ś‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö–Ś™ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֑ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ–Ś•ÖčŚȘ ڔַڗÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚŸŚƒ
      18 Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚȘ کځְŚȘÖŒÖ”Ö€Ś™ Ś§Ö°ŚŠŚ•ÖčŚȘ֙ کځְŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖžÖœŚąÖČŚ‘ÖčŚȘÖč֔ŚȘ Ś ÖžŚȘÖ°Ś Ö–Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ÖœŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖč֑ŚȘ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö»Ö›Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖčÖ„ŚȘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ–Ś“ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ„Ś•ÖŒŚœ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      19 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö—Ś•ÖŒ کځְŚȘÖŒÖ”Ś™Ö™ Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčÖŁŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ”Ś‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ•Ś™ŚžŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś§Ö°ŚŠÖŁŚ•ÖčŚȘ ڔַڗÖčÖ‘Ś©ŚÖ¶ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖ•Ś•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ”Ö„Ś‘Ö¶Śš Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ–Ś“ Ś‘ÖŒÖžÖœŚ™Ö°ŚȘÖžŚ”Śƒ
      20 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖź کځְŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčÖŁŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžŚ‘Ö’ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö»ÖĄŚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś™Ö© Ś›ÖŽŚȘÖ°Ś€ÖčÖšŚȘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€Öčրړ ŚžÖŽŚœÖ°ŚžÖ·Ö™Ś˜ÖŒÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚžÖŒÖŁŚ•ÖŒŚœ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖ”Ś™Ś• ŚœÖ°ŚąÖ»ŚžÖŒÖ·Ö–ŚȘ ŚžÖ¶Ś—Ö°Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč ŚžÖŽŚžÖŒÖ·Ö•ŚąÖ·Śœ ŚœÖ°Ś—Ö”Ö–Ś©ŚÖ¶Ś‘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚ“Śƒ
      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖŒÖ°ŚĄÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś—ÖčÖĄŚ©ŚÖ¶ŚŸ ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčŚȘÖžŚ™Ś•Ö© ŚÖ¶ŚœÖŸŚ˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčÖšŚȘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚ“ Ś‘ÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŽÖŁŚ™Śœ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö—ŚœÖ¶ŚȘ ŚœÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖčŚȘ֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ—Ö”ÖŁŚ©ŚÖ¶Ś‘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€Öč֔ړ Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ–ÖŒÖ·ÖŁŚ— ڔַڗÖčÖ”Ś©ŚÖ¶ŚŸ ŚžÖ”ŚąÖ·Ö–Śœ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ‘Ś“ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö›ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ°ŚąÖŽÖ„Ś™Śœ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ–Ś“ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ڐÖčŚšÖ”Ö‘Ś’ Ś›ÖŒÖ°ŚœÖŽÖ–Ś™Śœ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”ÖœŚœÖ¶ŚȘڃ
      25 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒ Ś€Ö·ŚąÖČŚžÖčŚ Ö”Ö–Ś™ Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś˜ÖžŚ”Ö‘Ś•Ö茚 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖšŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚžÖčŚ ÖŽÖœŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”ÖžŚšÖŽŚžÖŒÖčŚ ÖŽÖ—Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚŚ•ÖŒŚœÖ”Ö€Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚąÖŽŚ™ŚœÖ™ ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ–Ś•Ö覚ְ Ś”ÖžŚšÖŽŚžÖŒÖčŚ ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      26 Ś€ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčրڟ Ś•Ö°ŚšÖŽŚžÖŒÖ覟֙ Ś€ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčÖŁŚŸ Ś•Ö°ŚšÖŽŚžÖŒÖčÖ”ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚŚ•ÖŒŚœÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚąÖŽÖ–Ś™Śœ ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś‘ ŚœÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö•ŚȘ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      28 ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶ŚȘ کځ֔֔کځ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ’Ö°Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֖ŚȘ کځ֑֔کځ ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ›Ö°Ś Ö°ŚĄÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖ–Ś“ کځ֔քکځ ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖœŚšŚƒ

      Lévitique 8

      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚŸ ŚąÖžŚœÖžÖœŚ™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖ—Ś Ö¶ŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś—Ö°Ś’ÖŒÖčÖ€Śš ڐÖčŚȘŚ•Öč֙ Ś‘ÖŒÖžÖœŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”Ö”Ś˜ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚœÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ڐÖčŚȘŚ•Öč֙ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚąÖŽÖ”Ś™Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„ŚŸ ŚąÖžŚœÖžÖ–Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ‘Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś—Ö°Ś’ÖŒÖčÖŁŚš ڐÖčŚȘÖ—Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö”֙کځֶڑ֙ Ś”ÖžÖœŚÖ”Ś€Öč֔ړ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś“ ŚœÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖœŚ•Ö范
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ„Ś©Ś‚Ö¶Ś ŚąÖžŚœÖžÖ–Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś—ÖčÖ‘Ś©ŚÖ¶ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ŚŸÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś—ÖčÖ”Ś©ŚÖ¶ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚŚ•ÖŒŚšÖŽÖ–Ś™Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒÖ»ŚžÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ„Ś©Ś‚Ö¶Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶Ö–Ś€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖčŚŚ©ŚÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖšŚ©Ś‚Ö¶Ś ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖœŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŁŚ•ÖŒŚœ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖ—Ś™Ś• ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€Ś™Ś„ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžŚ‘Ö™ Ś Ö”ÖŁŚ–Ö¶Śš Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֔ړֶکځ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      1 Samuel 2

      18 Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”Ö•Śœ ŚžÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö–ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś Ö·Ö•ŚąÖ·Śš Ś—ÖžŚ’Ö–Ś•ÖŒŚš ڐ֔ڀքڕÖ覓 Ś‘ÖŒÖžÖœŚ“Śƒ

      1 Samuel 22

      18 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚšÖ°Ö™ *ŚœŚ“Ś•Ś™Ś’ **ŚœÖ°Ś“Ś•ÖčŚÖ”Ö”Ś’ ŚĄÖčÖŁŚ‘ ڐַŚȘÖŒÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ€Ö°Ś’Ö·Ö–Śą Ś‘ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚĄÖŒÖčÖžŚ‘ *ړڕڙڒ **Ś“ÖŒŚ•ÖčŚÖ”ÖŁŚ’ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖčŚžÖŽÖ—Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€Ö°Ś’ÖŒÖ·ŚąÖŸŚ”Ś•ÖŒŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖčÖŁŚ”ÖČŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚžÖ¶ŚȘ Ś€ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö—Ś•ÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚžÖčŚ ÖŽÖ€Ś™Ś ڕַڗÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ”Ö™ ŚÖŽÖ”Ś™Ś©Ś Ś ÖčŚ©Ś‚Ö”Ö–Ś ڐ֔ڀքڕÖ覓 Ś‘ÖŒÖžÖœŚ“Śƒ

      1 Samuel 23

      6 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ—Ś™ Ś‘ÖŒÖŽÖ Ś‘Ö°ŚšÖ茗ַ ŚÖ¶Ś‘Ö°Ś™ÖžŚȘÖžÖ§Śš Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖČŚ—ÖŽŚ™ŚžÖ¶Ö›ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚÖ¶ŚœÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ–Ś“ Ś§Ö°ŚąÖŽŚ™ŚœÖžÖ‘Ś” ڐ֔ڀ֖ڕÖ覓 Ś™ÖžŚšÖ·Ö„Ś“ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖœŚ•Ö范

      1 Samuel 30

      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ—Ś“ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ś‘Ö°Ś™ÖžŚȘÖžÖ€Śš Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”ŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖČŚ—ÖŽŚ™ŚžÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś”Ö·Ś’ÖŒÖŽÖœŚ™Ś©ŚÖžŚ”ÖŸŚ ÖŒÖžÖ„Ś ŚœÖŽÖ–Ś™ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ‘Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś’ÖŒÖ”Ö§Ś©Ś ŚÖ¶Ś‘Ö°Ś™ÖžŚȘÖžÖ›Śš ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ–Ś“ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖœŚ“Śƒ

      2 Samuel 6

      14 Ś•Ö°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ›Ś“ ŚžÖ°Ś›Ö·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ”Ö„Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖčÖ–Ś– ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ•Ś“ Ś—ÖžŚ’Ö–Ś•ÖŒŚš ڐ֔ڀքڕÖ覓 Ś‘ÖŒÖžÖœŚ“Śƒ

      EsaĂŻe 11

      5 Ś•Ö°Ś”ÖžÖ„Ś™ÖžŚ” ŚŠÖ¶Ö–Ś“Ö¶Ś§ ŚÖ”Ś–ÖŁŚ•Ö茚 ŚžÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖ±ŚžŚ•ÖŒŚ ÖžÖ–Ś” ڐ֔ږքڕÖ茚 Ś—ÖČŚœÖžŚŠÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      EsaĂŻe 59

      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚœÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö€Ś©Ś ŚŠÖ°Ś“ÖžŚ§ÖžŚ”Ö™ Ś›ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖ”ŚŸ ڕְڛքڕÖčŚ‘Ö·Śą Ś™Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖčŚŚ©ŚÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚœÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖžŚ©Ś Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”Ö€Ś™ Ś ÖžŚ§ÖžŚÖ™ ŚȘÖŒÖŽŚœÖ°Ś‘ÖŒÖč֔کځֶŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś˜ Ś›ÖŒÖ·ŚžÖ°ŚąÖŽÖ–Ś™Śœ Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖžÖœŚ”Śƒ

      Ephésiens 6

      14 ÏƒÏ„áż†Ï„Î” Îżáœ–Îœ πΔρÎčÎ¶Ï‰ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč τᜎΜ ᜀσφáœșΜ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ጐΜ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł, Îșα᜶ áŒÎœÎŽÏ…ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč τ᜞Μ ΞώραÎșα Ï„áż†Ï‚ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Ï‚,

      1 Thessaloniciens 5

      8 áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ ᜄΜτΔς ÎœÎźÏ†Ï‰ÎŒÎ”Îœ, áŒÎœÎŽÏ…ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ΞώραÎșα Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï‰Ï‚ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎŹÏ€Î·Ï‚ Îșα᜶ πΔρÎčÎșÎ”Ï†Î±Î»Î±ÎŻÎ±Îœ áŒÎ»Ï€ÎŻÎŽÎ± ÏƒÏ‰Ï„Î·ÏÎŻÎ±Ï‚Î‡

      Apocalypse 9

      17 Îșα᜶ Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï„Îżáœșς áŒ”Ï€Ï€ÎżÏ…Ï‚ ጐΜ Ï„áż‡ áœÏÎŹÏƒÎ”Îč Îșα᜶ Ï„Îżáœșς ÎșÎ±ÎžÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ ጐπ’ Î±áœÏ„áż¶Îœ, áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ ΞώραÎșας Ï€Ï…ÏÎŻÎœÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ ᜑαÎșÎčÎœÎžÎŻÎœÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ ΞΔÎčώΎΔÎčς· Îșα᜶ αጱ ÎșΔφαλα᜶ Ï„áż¶Îœ ጔππωΜ áœĄÏ‚ ÎșΔφαλα᜶ λΔόΜτωΜ, Îșα᜶ ጐÎș Ï„áż¶Îœ ÏƒÏ„ÎżÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ ጐÎșÏ€ÎżÏÎ”ÏÎ”Ï„Î±Îč Ï€áżŠÏ Îșα᜶ ÎșαπΜ᜞ς Îșα᜶ ÎžÎ”áż–ÎżÎœ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.