ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 29.35

« Tu agiras envers Aaron et ses fils en te conformant exactement aux instructions que je t’ai donnĂ©es. La cĂ©rĂ©monie d’entrĂ©e en fonction durera sept jours.
Tu suivras 06213 08804 Ă  l’égard d’Aaron 0175 et de ses fils 01121 tous les ordres que je t’ai donnĂ©s 06680 08765. Tu emploieras sept 07651 jours 03117 Ă  les consacrer 04390 08762 03027.
« Tu agiras envers Aaron et ses fils en suivant les ordres que je t’ai donnĂ©s. La cĂ©rĂ©monie qui marquera pour les prĂȘtres le dĂ©but de leur service durera sept jours.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 29

      30 Celui d'entre ses fils qui sera sacrificateur Ă  sa place, qui entrera dans la tente d'assignation pour faire le service dans le lieu saint, les revĂȘtira pendant sept jours.
      35 Tu feras ainsi pour Aaron et pour ses fils, selon tout ce que je t'ai commandé ; tu mettras sept jours à les consacrer.
      37 Pendant sept jours, tu feras propitiation pour l'autel, et tu le sanctifieras, et l'autel sera une chose trÚs-sainte ; quiconque touchera l'autel sera saint.

      Exode 39

      42 Selon tout ce que l'Éternel avait commandĂ© Ă  MoĂŻse, ainsi les fils d'IsraĂ«l firent tout le travail.
      43 Et MoĂŻse vit tout l'ouvrage, et voici, ils l'avaient fait comme l'Éternel l'avait commandé ; ils l'avaient fait ainsi. Et MoĂŻse les bĂ©nit.

      Exode 40

      12 Et tu feras approcher Aaron et ses fils à l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau.
      13 Et tu revĂȘtiras Aaron des saints vĂȘtements, et tu l'oindras, et tu le sanctifieras, et il exercera la sacrificature devant moi.
      14 Et tu feras approcher ses fils, et tu les revĂȘtiras des tuniques,
      15 et tu les oindras comme tu auras oint leur pÚre ; et ils exerceront la sacrificature devant moi ; et leur onction leur sera pour exercer une sacrificature perpétuelle en leurs générations.
      16 Et MoĂŻse fit selon tout ce que l'Éternel lui avait commandé ; il fit ainsi.

      Lévitique 8

      4 Et MoĂŻse fit comme l'Éternel lui avait commandĂ©, et l'assemblĂ©e fut convoquĂ©e Ă  l'entrĂ©e de la tente d'assignation.
      5 Et MoĂŻse dit Ă  l'assemblĂ©e : C'est ici ce que l'Éternel a commandĂ© de faire.
      6 Et Moïse fit approcher Aaron et ses fils, et les lava avec de l'eau ;
      7 et il mit sur lui la tunique, et le ceignit avec la ceinture, et le revĂȘtit de la robe, et mit sur lui l'Ă©phod, et le ceignit avec la ceinture de l'Ă©phod, qu'il lia par elle sur lui ;
      8 et il plaça sur lui le pectoral, et mit sur le pectoral les urim et les thummim ;
      9 et il plaça la tiare sur sa tĂȘte, et, sur la tiare, sur le devant, il plaça la lame d'or, le saint diadĂšme, comme l'Éternel l'avait commandĂ© Ă  MoĂŻse.
      10 Et Moïse prit l'huile de l'onction, et oignit le tabernacle et toutes les choses qui y étaient, et les sanctifia ;
      11 et il en fit aspersion sur l'autel sept fois, et il oignit l'autel, et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, pour les sanctifier ;
      12 et il versa de l'huile de l'onction sur la tĂȘte d'Aaron, et l'oignit, pour le sanctifier.
      13 Et MoĂŻse fit approcher les fils d'Aaron, et les revĂȘtit des tuniques, et les ceignit de la ceinture, et leur attacha les bonnets, comme l'Éternel l'avait commandĂ© Ă  MoĂŻse.
      14 Et il fit approcher le taureau du sacrifice pour le pĂ©chĂ©, et Aaron et ses fils posĂšrent leurs mains sur la tĂȘte du taureau du sacrifice pour le pĂ©ché ;
      15 et on l'égorgea, et Moïse prit le sang, et en mit avec son doigt sur les cornes de l'autel, tout autour, et il purifia l'autel ; et il versa le sang au pied de l'autel et le sanctifia, faisant propitiation pour lui.
      16 Et il prit toute la graisse qui était sur l'intérieur, et le réseau du foie, et les deux rognons, et leur graisse, et Moïse les fit fumer sur l'autel.
      17 Et le taureau, et sa peau, et sa chair, et sa fiente, il les brĂ»la au feu, hors du camp, comme l'Éternel l'avait commandĂ© Ă  MoĂŻse.
      18 Et il fit approcher le bĂ©lier de l'holocauste, et Aaron et ses fils posĂšrent leurs mains sur la tĂȘte du bĂ©lier ;
      19 et on l'égorgea, et Moïse fit aspersion du sang sur l'autel, tout autour ;
      20 on coupa le bĂ©lier en morceaux, et MoĂŻse en fit fumer la tĂȘte, et les morceaux, et la graisse ;
      21 et on lava avec de l'eau l'intĂ©rieur et les jambes, et MoĂŻse fit fumer tout le bĂ©lier sur l'autel : ce fut un holocauste en odeur agrĂ©able, ce fut un sacrifice par feu Ă  l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandĂ© Ă  MoĂŻse.
      22 Et il fit approcher le second bĂ©lier, le bĂ©lier de consĂ©cration ; et Aaron et ses fils posĂšrent leurs mains sur la tĂȘte du bĂ©lier ;
      23 et on l'égorgea, et Moïse prit de son sang, et le mit sur le lobe de l'oreille droite d'Aaron, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit ;
      24 et il fit approcher les fils d'Aaron, et Moïse mit du sang sur le lobe de leur oreille droite, et sur le pouce de leur main droite, et sur le gros orteil de leur pied droit ; et Moïse fit aspersion du sang sur l'autel, tout autour.
      25 Et il prit la graisse, et la queue, et toute la graisse qui était sur l'intérieur, et le réseau du foie, et les deux rognons et leur graisse, et l'épaule droite ;
      26 et il prit, de la corbeille des pains sans levain qui Ă©tait devant l'Éternel, un gĂąteau sans levain, et un gĂąteau de pain Ă  l'huile, et une galette, et les plaça sur les graisses et sur l'Ă©paule droite ;
      27 et il mit le tout sur les paumes des mains d'Aaron et sur les paumes des mains de ses fils, et les tournoya comme offrande tournoyĂ©e devant l'Éternel.
      28 Et MoĂŻse les prit des paumes de leurs mains, et les fit fumer sur l'autel sur l'holocauste : ce fut un sacrifice de consĂ©cration, en odeur agrĂ©able ; ce fut un sacrifice par feu Ă  l'Éternel.
      29 Et MoĂŻse prit la poitrine, et la tournoya comme offrande tournoyĂ©e devant l'Éternel ; ce fut, -du bĂ©lier de consĂ©cration, -la part de MoĂŻse, comme l'Éternel l'avait commandĂ© Ă  MoĂŻse.
      30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron, sur ses vĂȘtements, et sur ses fils et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui : il sanctifia Aaron, ses vĂȘtements, et ses fils et les vĂȘtements de ses fils avec lui.
      31 Et Moïse dit à Aaron et à ses fils : Cuisez la chair à l'entrée de la tente d'assignation, et vous la mangerez là, ainsi que le pain qui est dans la corbeille de consécration, comme j'ai commandé, en disant : Aaron et ses fils les mangeront.
      32 Et le reste de la chair et du pain, vous le brûlerez au feu.
      33 Et vous ne sortirez pas de l'entrée de la tente d'assignation pendant sept jours, jusqu'au jour de l'accomplissement des jours de votre consécration ; car on mettra sept jours à vous consacrer.
      34 L'Éternel a commandĂ© de faire comme on a fait aujourd'hui, pour faire propitiation pour vous.
      35 Et vous demeurerez pendant sept jours Ă  l'entrĂ©e de la tente d'assignation, jour et nuit, et vous garderez ce que l'Éternel vous a donnĂ© Ă  garder, afin que vous ne mouriez pas ; car il m'a Ă©tĂ© ainsi commandĂ©.
      36 Et Aaron et ses fils firent toutes les choses que l'Éternel avait commandĂ©es par MoĂŻse.

      Lévitique 14

      8 Et celui qui doit ĂȘtre purifiĂ© lavera ses vĂȘtements et rasera tout son poil, et se lavera dans l'eau ; et il sera pur. Et aprĂšs cela, il entrera dans le camp, et il habitera sept jours hors de sa tente.
      9 Et il arrivera que, le septiĂšme jour, il rasera tout son poil, sa tĂȘte et sa barbe et ses sourcils ; il rasera tout son poil ; et il lavera ses vĂȘtements, et il lavera sa chair dans l'eau, et il sera pur.
      10 Et le huitiÚme jour, il prendra deux agneaux sans défaut, et une jeune brebis ùgée d'un an, sans défaut, et trois dixiÚmes de fleur de farine pétrie à l'huile, en offrande de gùteau, et un log d'huile.
      11 Et le sacrificateur qui fait la purification placera l'homme qui doit ĂȘtre purifiĂ©, et ces choses, devant l'Éternel, Ă  l'entrĂ©e de la tente d'assignation ;

      Jean 16

      14 Celui-là me glorifiera ; car il prendra de ce qui est à moi, et vous l'annoncera.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.