TopMessages Message texte LA CONSECRATION FINANCIERE Malachie 3:8-10 « Un homme trompe-t-il Dieu ? Car vous me trompez, et vous dites : En quoi tâavons-nous trompĂ© ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 Tu feras 06213 08804 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08438 08144, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; ce sera un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 37 Tu feras 06213 08804 pour le rideau 04539 cinq 02568 colonnes 05982 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091 ; elles auront des crochets 02053 dâor 02091, et tu fondras 03332 08804 pour elles cinq 02568 bases 0134 dâairain 05178. Exode 30 1 Tu feras 06213 08804 un autel 04196 pour brĂ»ler 04729 des parfums 07004, tu le feras 06213 08799 de bois 06086 dâacacia 07848 ; 2 sa longueur 0753 sera dâune coudĂ©e 0520, et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il sera carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 sera de deux coudĂ©es 0520. Tu feras des cornes 07161 qui sortiront de lâautel. 3 Tu le couvriras 06823 08765 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 4 Tu feras 06213 08799 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; tu en mettras 06213 08799 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui serviront Ă le porter 05375 08800 01992. 5 Tu feras 06213 08804 les barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091. 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 7 Aaron 0175 y fera brĂ»ler 06999 08686 06999 08689 du parfum 07004 odorifĂ©rant 05561 ; il en fera brĂ»ler chaque matin 01242, lorsquâil prĂ©parera 03190 08687 les lampes 05216 ; 8 il 0175 en fera brĂ»ler 05927 08687 aussi entre les deux soirs 06153, lorsquâil arrangera les lampes 05216. Câest ainsi que lâon brĂ»lera 06999 08686 Ă perpĂ©tuitĂ© 08548 du parfum 07004 devant 06440 lâEternel 03068 parmi vos descendants 01755. 9 Vous nâoffrirez 05927 08686 sur lâautel ni parfum 07004 Ă©tranger 02114 08801, ni holocauste 05930, ni offrande 04503, et vous nây rĂ©pandrez 05258 08799 aucune libation 05262. 10 Une 0259 fois chaque annĂ©e 08141, Aaron 0175 fera des expiations 03722 08765 sur les cornes 07161 de lâautel ; avec le sang 01818 de la victime expiatoire 02403 03725, il y sera fait des expiations 03722 08762 une 0259 fois chaque annĂ©e 08141 parmi vos descendants 01755. Ce sera une chose trĂšs 06944 sainte 06944 devant lâEternel 03068. 22 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 23 Prends 03947 08798 des meilleurs 07218 aromates 01314, cinq 02568 cents 03967 sicles de myrrhe 04753, de celle qui coule dâelle-mĂȘme 01865 ; la moitiĂ© 04276 04276, soit deux cent 03967 cinquante 02572 sicles, de cinnamome 07076 aromatique 01314, deux cent 03967 cinquante 02572 sicles de roseau 07070 aromatique 01314, 24 cinq 02568 cents 03967 sicles de casse 06916, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, et un hin 01969 dâhuile 08081 dâolive 02132. 25 Tu feras 06213 08804 avec cela une huile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944, composition 04842 de parfums 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; ce sera lâhuile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944. 26 Tu en oindras 04886 08804 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, 27 la table 07979 et tous ses ustensiles 03627, le chandelier 04501 et ses ustensiles 03627, lâautel 04196 des parfums 07004, 28 lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653. 29 Tu sanctifieras 06942 08765 ces choses, et elles seront trĂšs 06944 saintes 06944, tout ce qui les touchera 05060 08802 sera sanctifiĂ© 06942 08799. 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. 31 Tu parleras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et tu diras 0559 08800 : Ce sera pour moi lâhuile 08081 de lâonction 04888 sainte 06944, parmi vos descendants 01755. 32 On nâen rĂ©pandra 03251 08799 point sur le corps 01320 dâun homme 0120, et vous nâen ferez 06213 08799 point de semblable, dans les mĂȘmes proportions 04971 ; elle est sainte 06944, et vous la regarderez comme sainte 06944. 33 Quiconque 0834 0376 en composera 07543 08799 de semblable, ou en mettra 05414 08799 sur un Ă©tranger 02114 08801, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. 34 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Prends 03947 08798 des aromates 05561, du stactĂ© 05198, de lâongle 07827 odorant 05561 05561, du galbanum 02464, et de lâencens 03828 pur 02134, en parties 0905 Ă©gales 0905. 35 Tu feras 06213 08804 avec cela un parfum 07004 composĂ© 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; il sera salĂ© 04414 08794, pur 02889 et saint 06944. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. 37 Vous ne ferez 06213 08799 point pour vous de parfum 07004 semblable, 06213 08799 dans les mĂȘmes proportions 04971 ; vous le regarderez comme saint 06944, et rĂ©servĂ© pour lâEternel 03068. 38 Quiconque 0834 0376 en fera 06213 08799 de semblable, pour le sentir 07306 08687, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. Exode 35 15 lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; Exode 36 37 On fit 06213 08799 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; câĂ©tait un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 38 On fit ses cinq 02568 colonnes 05982 et leurs crochets 02053, et lâon couvrit 06823 08765 dâor 02091 leurs chapiteaux 07218 et leurs tringles 02838 ; leurs cinq 02568 bases 0134 Ă©taient dâairain 05178. Exode 37 25 Il fit 06213 08799 lâautel 04196 des parfums 07004 de bois 06086 dâacacia 07848 ; sa longueur 0753 Ă©tait dâune coudĂ©e 0520 et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il Ă©tait carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520. Des cornes 07161 sortaient de lâautel. 26 Il le couvrit 06823 08762 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et il y fit 06213 08799 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 27 Il fit 06213 08804 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; il en mit aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui servaient Ă le porter 05375 08800. 28 Il fit 06213 08799 des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et les couvrit 06823 08762 dâor 02091. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre 08605 soit 03559 08735 devant ta face 06440 comme lâencens 07004, Et lâĂ©lĂ©vation 04864 de mes mains 03709 comme lâoffrande 04503 du soir 06153 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 Tu feras 06213 08804 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08438 08144, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; ce sera un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 37 Tu feras 06213 08804 pour le rideau 04539 cinq 02568 colonnes 05982 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091 ; elles auront des crochets 02053 dâor 02091, et tu fondras 03332 08804 pour elles cinq 02568 bases 0134 dâairain 05178. Exode 30 1 Tu feras 06213 08804 un autel 04196 pour brĂ»ler 04729 des parfums 07004, tu le feras 06213 08799 de bois 06086 dâacacia 07848 ; 2 sa longueur 0753 sera dâune coudĂ©e 0520, et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il sera carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 sera de deux coudĂ©es 0520. Tu feras des cornes 07161 qui sortiront de lâautel. 3 Tu le couvriras 06823 08765 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 4 Tu feras 06213 08799 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; tu en mettras 06213 08799 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui serviront Ă le porter 05375 08800 01992. 5 Tu feras 06213 08804 les barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091. 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 7 Aaron 0175 y fera brĂ»ler 06999 08686 06999 08689 du parfum 07004 odorifĂ©rant 05561 ; il en fera brĂ»ler chaque matin 01242, lorsquâil prĂ©parera 03190 08687 les lampes 05216 ; 8 il 0175 en fera brĂ»ler 05927 08687 aussi entre les deux soirs 06153, lorsquâil arrangera les lampes 05216. Câest ainsi que lâon brĂ»lera 06999 08686 Ă perpĂ©tuitĂ© 08548 du parfum 07004 devant 06440 lâEternel 03068 parmi vos descendants 01755. 9 Vous nâoffrirez 05927 08686 sur lâautel ni parfum 07004 Ă©tranger 02114 08801, ni holocauste 05930, ni offrande 04503, et vous nây rĂ©pandrez 05258 08799 aucune libation 05262. 10 Une 0259 fois chaque annĂ©e 08141, Aaron 0175 fera des expiations 03722 08765 sur les cornes 07161 de lâautel ; avec le sang 01818 de la victime expiatoire 02403 03725, il y sera fait des expiations 03722 08762 une 0259 fois chaque annĂ©e 08141 parmi vos descendants 01755. Ce sera une chose trĂšs 06944 sainte 06944 devant lâEternel 03068. 22 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 23 Prends 03947 08798 des meilleurs 07218 aromates 01314, cinq 02568 cents 03967 sicles de myrrhe 04753, de celle qui coule dâelle-mĂȘme 01865 ; la moitiĂ© 04276 04276, soit deux cent 03967 cinquante 02572 sicles, de cinnamome 07076 aromatique 01314, deux cent 03967 cinquante 02572 sicles de roseau 07070 aromatique 01314, 24 cinq 02568 cents 03967 sicles de casse 06916, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, et un hin 01969 dâhuile 08081 dâolive 02132. 25 Tu feras 06213 08804 avec cela une huile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944, composition 04842 de parfums 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; ce sera lâhuile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944. 26 Tu en oindras 04886 08804 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, 27 la table 07979 et tous ses ustensiles 03627, le chandelier 04501 et ses ustensiles 03627, lâautel 04196 des parfums 07004, 28 lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653. 29 Tu sanctifieras 06942 08765 ces choses, et elles seront trĂšs 06944 saintes 06944, tout ce qui les touchera 05060 08802 sera sanctifiĂ© 06942 08799. 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. 31 Tu parleras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et tu diras 0559 08800 : Ce sera pour moi lâhuile 08081 de lâonction 04888 sainte 06944, parmi vos descendants 01755. 32 On nâen rĂ©pandra 03251 08799 point sur le corps 01320 dâun homme 0120, et vous nâen ferez 06213 08799 point de semblable, dans les mĂȘmes proportions 04971 ; elle est sainte 06944, et vous la regarderez comme sainte 06944. 33 Quiconque 0834 0376 en composera 07543 08799 de semblable, ou en mettra 05414 08799 sur un Ă©tranger 02114 08801, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. 34 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Prends 03947 08798 des aromates 05561, du stactĂ© 05198, de lâongle 07827 odorant 05561 05561, du galbanum 02464, et de lâencens 03828 pur 02134, en parties 0905 Ă©gales 0905. 35 Tu feras 06213 08804 avec cela un parfum 07004 composĂ© 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; il sera salĂ© 04414 08794, pur 02889 et saint 06944. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. 37 Vous ne ferez 06213 08799 point pour vous de parfum 07004 semblable, 06213 08799 dans les mĂȘmes proportions 04971 ; vous le regarderez comme saint 06944, et rĂ©servĂ© pour lâEternel 03068. 38 Quiconque 0834 0376 en fera 06213 08799 de semblable, pour le sentir 07306 08687, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. Exode 35 15 lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; Exode 36 37 On fit 06213 08799 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; câĂ©tait un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 38 On fit ses cinq 02568 colonnes 05982 et leurs crochets 02053, et lâon couvrit 06823 08765 dâor 02091 leurs chapiteaux 07218 et leurs tringles 02838 ; leurs cinq 02568 bases 0134 Ă©taient dâairain 05178. Exode 37 25 Il fit 06213 08799 lâautel 04196 des parfums 07004 de bois 06086 dâacacia 07848 ; sa longueur 0753 Ă©tait dâune coudĂ©e 0520 et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il Ă©tait carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520. Des cornes 07161 sortaient de lâautel. 26 Il le couvrit 06823 08762 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et il y fit 06213 08799 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 27 Il fit 06213 08804 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; il en mit aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui servaient Ă le porter 05375 08800. 28 Il fit 06213 08799 des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et les couvrit 06823 08762 dâor 02091. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre 08605 soit 03559 08735 devant ta face 06440 comme lâencens 07004, Et lâĂ©lĂ©vation 04864 de mes mains 03709 comme lâoffrande 04503 du soir 06153 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 Tu feras 06213 08804 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08438 08144, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; ce sera un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 37 Tu feras 06213 08804 pour le rideau 04539 cinq 02568 colonnes 05982 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091 ; elles auront des crochets 02053 dâor 02091, et tu fondras 03332 08804 pour elles cinq 02568 bases 0134 dâairain 05178. Exode 30 1 Tu feras 06213 08804 un autel 04196 pour brĂ»ler 04729 des parfums 07004, tu le feras 06213 08799 de bois 06086 dâacacia 07848 ; 2 sa longueur 0753 sera dâune coudĂ©e 0520, et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il sera carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 sera de deux coudĂ©es 0520. Tu feras des cornes 07161 qui sortiront de lâautel. 3 Tu le couvriras 06823 08765 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 4 Tu feras 06213 08799 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; tu en mettras 06213 08799 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui serviront Ă le porter 05375 08800 01992. 5 Tu feras 06213 08804 les barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091. 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 7 Aaron 0175 y fera brĂ»ler 06999 08686 06999 08689 du parfum 07004 odorifĂ©rant 05561 ; il en fera brĂ»ler chaque matin 01242, lorsquâil prĂ©parera 03190 08687 les lampes 05216 ; 8 il 0175 en fera brĂ»ler 05927 08687 aussi entre les deux soirs 06153, lorsquâil arrangera les lampes 05216. Câest ainsi que lâon brĂ»lera 06999 08686 Ă perpĂ©tuitĂ© 08548 du parfum 07004 devant 06440 lâEternel 03068 parmi vos descendants 01755. 9 Vous nâoffrirez 05927 08686 sur lâautel ni parfum 07004 Ă©tranger 02114 08801, ni holocauste 05930, ni offrande 04503, et vous nây rĂ©pandrez 05258 08799 aucune libation 05262. 10 Une 0259 fois chaque annĂ©e 08141, Aaron 0175 fera des expiations 03722 08765 sur les cornes 07161 de lâautel ; avec le sang 01818 de la victime expiatoire 02403 03725, il y sera fait des expiations 03722 08762 une 0259 fois chaque annĂ©e 08141 parmi vos descendants 01755. Ce sera une chose trĂšs 06944 sainte 06944 devant lâEternel 03068. 22 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 23 Prends 03947 08798 des meilleurs 07218 aromates 01314, cinq 02568 cents 03967 sicles de myrrhe 04753, de celle qui coule dâelle-mĂȘme 01865 ; la moitiĂ© 04276 04276, soit deux cent 03967 cinquante 02572 sicles, de cinnamome 07076 aromatique 01314, deux cent 03967 cinquante 02572 sicles de roseau 07070 aromatique 01314, 24 cinq 02568 cents 03967 sicles de casse 06916, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, et un hin 01969 dâhuile 08081 dâolive 02132. 25 Tu feras 06213 08804 avec cela une huile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944, composition 04842 de parfums 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; ce sera lâhuile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944. 26 Tu en oindras 04886 08804 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, 27 la table 07979 et tous ses ustensiles 03627, le chandelier 04501 et ses ustensiles 03627, lâautel 04196 des parfums 07004, 28 lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653. 29 Tu sanctifieras 06942 08765 ces choses, et elles seront trĂšs 06944 saintes 06944, tout ce qui les touchera 05060 08802 sera sanctifiĂ© 06942 08799. 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. 31 Tu parleras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et tu diras 0559 08800 : Ce sera pour moi lâhuile 08081 de lâonction 04888 sainte 06944, parmi vos descendants 01755. 32 On nâen rĂ©pandra 03251 08799 point sur le corps 01320 dâun homme 0120, et vous nâen ferez 06213 08799 point de semblable, dans les mĂȘmes proportions 04971 ; elle est sainte 06944, et vous la regarderez comme sainte 06944. 33 Quiconque 0834 0376 en composera 07543 08799 de semblable, ou en mettra 05414 08799 sur un Ă©tranger 02114 08801, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. 34 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Prends 03947 08798 des aromates 05561, du stactĂ© 05198, de lâongle 07827 odorant 05561 05561, du galbanum 02464, et de lâencens 03828 pur 02134, en parties 0905 Ă©gales 0905. 35 Tu feras 06213 08804 avec cela un parfum 07004 composĂ© 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; il sera salĂ© 04414 08794, pur 02889 et saint 06944. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. 37 Vous ne ferez 06213 08799 point pour vous de parfum 07004 semblable, 06213 08799 dans les mĂȘmes proportions 04971 ; vous le regarderez comme saint 06944, et rĂ©servĂ© pour lâEternel 03068. 38 Quiconque 0834 0376 en fera 06213 08799 de semblable, pour le sentir 07306 08687, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. Exode 35 15 lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; Exode 36 37 On fit 06213 08799 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; câĂ©tait un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 38 On fit ses cinq 02568 colonnes 05982 et leurs crochets 02053, et lâon couvrit 06823 08765 dâor 02091 leurs chapiteaux 07218 et leurs tringles 02838 ; leurs cinq 02568 bases 0134 Ă©taient dâairain 05178. Exode 37 25 Il fit 06213 08799 lâautel 04196 des parfums 07004 de bois 06086 dâacacia 07848 ; sa longueur 0753 Ă©tait dâune coudĂ©e 0520 et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il Ă©tait carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520. Des cornes 07161 sortaient de lâautel. 26 Il le couvrit 06823 08762 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et il y fit 06213 08799 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 27 Il fit 06213 08804 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; il en mit aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui servaient Ă le porter 05375 08800. 28 Il fit 06213 08799 des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et les couvrit 06823 08762 dâor 02091. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre 08605 soit 03559 08735 devant ta face 06440 comme lâencens 07004, Et lâĂ©lĂ©vation 04864 de mes mains 03709 comme lâoffrande 04503 du soir 06153 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 Tu feras 06213 08804 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08438 08144, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; ce sera un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 37 Tu feras 06213 08804 pour le rideau 04539 cinq 02568 colonnes 05982 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091 ; elles auront des crochets 02053 dâor 02091, et tu fondras 03332 08804 pour elles cinq 02568 bases 0134 dâairain 05178. Exode 30 1 Tu feras 06213 08804 un autel 04196 pour brĂ»ler 04729 des parfums 07004, tu le feras 06213 08799 de bois 06086 dâacacia 07848 ; 2 sa longueur 0753 sera dâune coudĂ©e 0520, et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il sera carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 sera de deux coudĂ©es 0520. Tu feras des cornes 07161 qui sortiront de lâautel. 3 Tu le couvriras 06823 08765 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 4 Tu feras 06213 08799 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; tu en mettras 06213 08799 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui serviront Ă le porter 05375 08800 01992. 5 Tu feras 06213 08804 les barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091. 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 7 Aaron 0175 y fera brĂ»ler 06999 08686 06999 08689 du parfum 07004 odorifĂ©rant 05561 ; il en fera brĂ»ler chaque matin 01242, lorsquâil prĂ©parera 03190 08687 les lampes 05216 ; 8 il 0175 en fera brĂ»ler 05927 08687 aussi entre les deux soirs 06153, lorsquâil arrangera les lampes 05216. Câest ainsi que lâon brĂ»lera 06999 08686 Ă perpĂ©tuitĂ© 08548 du parfum 07004 devant 06440 lâEternel 03068 parmi vos descendants 01755. 9 Vous nâoffrirez 05927 08686 sur lâautel ni parfum 07004 Ă©tranger 02114 08801, ni holocauste 05930, ni offrande 04503, et vous nây rĂ©pandrez 05258 08799 aucune libation 05262. 10 Une 0259 fois chaque annĂ©e 08141, Aaron 0175 fera des expiations 03722 08765 sur les cornes 07161 de lâautel ; avec le sang 01818 de la victime expiatoire 02403 03725, il y sera fait des expiations 03722 08762 une 0259 fois chaque annĂ©e 08141 parmi vos descendants 01755. Ce sera une chose trĂšs 06944 sainte 06944 devant lâEternel 03068. 22 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 23 Prends 03947 08798 des meilleurs 07218 aromates 01314, cinq 02568 cents 03967 sicles de myrrhe 04753, de celle qui coule dâelle-mĂȘme 01865 ; la moitiĂ© 04276 04276, soit deux cent 03967 cinquante 02572 sicles, de cinnamome 07076 aromatique 01314, deux cent 03967 cinquante 02572 sicles de roseau 07070 aromatique 01314, 24 cinq 02568 cents 03967 sicles de casse 06916, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, et un hin 01969 dâhuile 08081 dâolive 02132. 25 Tu feras 06213 08804 avec cela une huile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944, composition 04842 de parfums 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; ce sera lâhuile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944. 26 Tu en oindras 04886 08804 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, 27 la table 07979 et tous ses ustensiles 03627, le chandelier 04501 et ses ustensiles 03627, lâautel 04196 des parfums 07004, 28 lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653. 29 Tu sanctifieras 06942 08765 ces choses, et elles seront trĂšs 06944 saintes 06944, tout ce qui les touchera 05060 08802 sera sanctifiĂ© 06942 08799. 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. 31 Tu parleras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et tu diras 0559 08800 : Ce sera pour moi lâhuile 08081 de lâonction 04888 sainte 06944, parmi vos descendants 01755. 32 On nâen rĂ©pandra 03251 08799 point sur le corps 01320 dâun homme 0120, et vous nâen ferez 06213 08799 point de semblable, dans les mĂȘmes proportions 04971 ; elle est sainte 06944, et vous la regarderez comme sainte 06944. 33 Quiconque 0834 0376 en composera 07543 08799 de semblable, ou en mettra 05414 08799 sur un Ă©tranger 02114 08801, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. 34 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Prends 03947 08798 des aromates 05561, du stactĂ© 05198, de lâongle 07827 odorant 05561 05561, du galbanum 02464, et de lâencens 03828 pur 02134, en parties 0905 Ă©gales 0905. 35 Tu feras 06213 08804 avec cela un parfum 07004 composĂ© 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; il sera salĂ© 04414 08794, pur 02889 et saint 06944. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. 37 Vous ne ferez 06213 08799 point pour vous de parfum 07004 semblable, 06213 08799 dans les mĂȘmes proportions 04971 ; vous le regarderez comme saint 06944, et rĂ©servĂ© pour lâEternel 03068. 38 Quiconque 0834 0376 en fera 06213 08799 de semblable, pour le sentir 07306 08687, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. Exode 35 15 lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; Exode 36 37 On fit 06213 08799 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; câĂ©tait un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 38 On fit ses cinq 02568 colonnes 05982 et leurs crochets 02053, et lâon couvrit 06823 08765 dâor 02091 leurs chapiteaux 07218 et leurs tringles 02838 ; leurs cinq 02568 bases 0134 Ă©taient dâairain 05178. Exode 37 25 Il fit 06213 08799 lâautel 04196 des parfums 07004 de bois 06086 dâacacia 07848 ; sa longueur 0753 Ă©tait dâune coudĂ©e 0520 et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il Ă©tait carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520. Des cornes 07161 sortaient de lâautel. 26 Il le couvrit 06823 08762 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et il y fit 06213 08799 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 27 Il fit 06213 08804 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; il en mit aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui servaient Ă le porter 05375 08800. 28 Il fit 06213 08799 des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et les couvrit 06823 08762 dâor 02091. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre 08605 soit 03559 08735 devant ta face 06440 comme lâencens 07004, Et lâĂ©lĂ©vation 04864 de mes mains 03709 comme lâoffrande 04503 du soir 06153 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 Tu feras 06213 08804 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08438 08144, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; ce sera un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 37 Tu feras 06213 08804 pour le rideau 04539 cinq 02568 colonnes 05982 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091 ; elles auront des crochets 02053 dâor 02091, et tu fondras 03332 08804 pour elles cinq 02568 bases 0134 dâairain 05178. Exode 30 1 Tu feras 06213 08804 un autel 04196 pour brĂ»ler 04729 des parfums 07004, tu le feras 06213 08799 de bois 06086 dâacacia 07848 ; 2 sa longueur 0753 sera dâune coudĂ©e 0520, et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il sera carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 sera de deux coudĂ©es 0520. Tu feras des cornes 07161 qui sortiront de lâautel. 3 Tu le couvriras 06823 08765 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 4 Tu feras 06213 08799 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; tu en mettras 06213 08799 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui serviront Ă le porter 05375 08800 01992. 5 Tu feras 06213 08804 les barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091. 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 7 Aaron 0175 y fera brĂ»ler 06999 08686 06999 08689 du parfum 07004 odorifĂ©rant 05561 ; il en fera brĂ»ler chaque matin 01242, lorsquâil prĂ©parera 03190 08687 les lampes 05216 ; 8 il 0175 en fera brĂ»ler 05927 08687 aussi entre les deux soirs 06153, lorsquâil arrangera les lampes 05216. Câest ainsi que lâon brĂ»lera 06999 08686 Ă perpĂ©tuitĂ© 08548 du parfum 07004 devant 06440 lâEternel 03068 parmi vos descendants 01755. 9 Vous nâoffrirez 05927 08686 sur lâautel ni parfum 07004 Ă©tranger 02114 08801, ni holocauste 05930, ni offrande 04503, et vous nây rĂ©pandrez 05258 08799 aucune libation 05262. 10 Une 0259 fois chaque annĂ©e 08141, Aaron 0175 fera des expiations 03722 08765 sur les cornes 07161 de lâautel ; avec le sang 01818 de la victime expiatoire 02403 03725, il y sera fait des expiations 03722 08762 une 0259 fois chaque annĂ©e 08141 parmi vos descendants 01755. Ce sera une chose trĂšs 06944 sainte 06944 devant lâEternel 03068. 22 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 23 Prends 03947 08798 des meilleurs 07218 aromates 01314, cinq 02568 cents 03967 sicles de myrrhe 04753, de celle qui coule dâelle-mĂȘme 01865 ; la moitiĂ© 04276 04276, soit deux cent 03967 cinquante 02572 sicles, de cinnamome 07076 aromatique 01314, deux cent 03967 cinquante 02572 sicles de roseau 07070 aromatique 01314, 24 cinq 02568 cents 03967 sicles de casse 06916, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, et un hin 01969 dâhuile 08081 dâolive 02132. 25 Tu feras 06213 08804 avec cela une huile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944, composition 04842 de parfums 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; ce sera lâhuile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944. 26 Tu en oindras 04886 08804 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, 27 la table 07979 et tous ses ustensiles 03627, le chandelier 04501 et ses ustensiles 03627, lâautel 04196 des parfums 07004, 28 lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653. 29 Tu sanctifieras 06942 08765 ces choses, et elles seront trĂšs 06944 saintes 06944, tout ce qui les touchera 05060 08802 sera sanctifiĂ© 06942 08799. 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. 31 Tu parleras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et tu diras 0559 08800 : Ce sera pour moi lâhuile 08081 de lâonction 04888 sainte 06944, parmi vos descendants 01755. 32 On nâen rĂ©pandra 03251 08799 point sur le corps 01320 dâun homme 0120, et vous nâen ferez 06213 08799 point de semblable, dans les mĂȘmes proportions 04971 ; elle est sainte 06944, et vous la regarderez comme sainte 06944. 33 Quiconque 0834 0376 en composera 07543 08799 de semblable, ou en mettra 05414 08799 sur un Ă©tranger 02114 08801, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. 34 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Prends 03947 08798 des aromates 05561, du stactĂ© 05198, de lâongle 07827 odorant 05561 05561, du galbanum 02464, et de lâencens 03828 pur 02134, en parties 0905 Ă©gales 0905. 35 Tu feras 06213 08804 avec cela un parfum 07004 composĂ© 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; il sera salĂ© 04414 08794, pur 02889 et saint 06944. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. 37 Vous ne ferez 06213 08799 point pour vous de parfum 07004 semblable, 06213 08799 dans les mĂȘmes proportions 04971 ; vous le regarderez comme saint 06944, et rĂ©servĂ© pour lâEternel 03068. 38 Quiconque 0834 0376 en fera 06213 08799 de semblable, pour le sentir 07306 08687, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. Exode 35 15 lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; Exode 36 37 On fit 06213 08799 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; câĂ©tait un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 38 On fit ses cinq 02568 colonnes 05982 et leurs crochets 02053, et lâon couvrit 06823 08765 dâor 02091 leurs chapiteaux 07218 et leurs tringles 02838 ; leurs cinq 02568 bases 0134 Ă©taient dâairain 05178. Exode 37 25 Il fit 06213 08799 lâautel 04196 des parfums 07004 de bois 06086 dâacacia 07848 ; sa longueur 0753 Ă©tait dâune coudĂ©e 0520 et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il Ă©tait carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520. Des cornes 07161 sortaient de lâautel. 26 Il le couvrit 06823 08762 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et il y fit 06213 08799 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 27 Il fit 06213 08804 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; il en mit aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui servaient Ă le porter 05375 08800. 28 Il fit 06213 08799 des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et les couvrit 06823 08762 dâor 02091. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre 08605 soit 03559 08735 devant ta face 06440 comme lâencens 07004, Et lâĂ©lĂ©vation 04864 de mes mains 03709 comme lâoffrande 04503 du soir 06153 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 Tu feras 06213 08804 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08438 08144, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; ce sera un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 37 Tu feras 06213 08804 pour le rideau 04539 cinq 02568 colonnes 05982 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091 ; elles auront des crochets 02053 dâor 02091, et tu fondras 03332 08804 pour elles cinq 02568 bases 0134 dâairain 05178. Exode 30 1 Tu feras 06213 08804 un autel 04196 pour brĂ»ler 04729 des parfums 07004, tu le feras 06213 08799 de bois 06086 dâacacia 07848 ; 2 sa longueur 0753 sera dâune coudĂ©e 0520, et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il sera carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 sera de deux coudĂ©es 0520. Tu feras des cornes 07161 qui sortiront de lâautel. 3 Tu le couvriras 06823 08765 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 4 Tu feras 06213 08799 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; tu en mettras 06213 08799 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui serviront Ă le porter 05375 08800 01992. 5 Tu feras 06213 08804 les barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091. 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 7 Aaron 0175 y fera brĂ»ler 06999 08686 06999 08689 du parfum 07004 odorifĂ©rant 05561 ; il en fera brĂ»ler chaque matin 01242, lorsquâil prĂ©parera 03190 08687 les lampes 05216 ; 8 il 0175 en fera brĂ»ler 05927 08687 aussi entre les deux soirs 06153, lorsquâil arrangera les lampes 05216. Câest ainsi que lâon brĂ»lera 06999 08686 Ă perpĂ©tuitĂ© 08548 du parfum 07004 devant 06440 lâEternel 03068 parmi vos descendants 01755. 9 Vous nâoffrirez 05927 08686 sur lâautel ni parfum 07004 Ă©tranger 02114 08801, ni holocauste 05930, ni offrande 04503, et vous nây rĂ©pandrez 05258 08799 aucune libation 05262. 10 Une 0259 fois chaque annĂ©e 08141, Aaron 0175 fera des expiations 03722 08765 sur les cornes 07161 de lâautel ; avec le sang 01818 de la victime expiatoire 02403 03725, il y sera fait des expiations 03722 08762 une 0259 fois chaque annĂ©e 08141 parmi vos descendants 01755. Ce sera une chose trĂšs 06944 sainte 06944 devant lâEternel 03068. 22 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 23 Prends 03947 08798 des meilleurs 07218 aromates 01314, cinq 02568 cents 03967 sicles de myrrhe 04753, de celle qui coule dâelle-mĂȘme 01865 ; la moitiĂ© 04276 04276, soit deux cent 03967 cinquante 02572 sicles, de cinnamome 07076 aromatique 01314, deux cent 03967 cinquante 02572 sicles de roseau 07070 aromatique 01314, 24 cinq 02568 cents 03967 sicles de casse 06916, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, et un hin 01969 dâhuile 08081 dâolive 02132. 25 Tu feras 06213 08804 avec cela une huile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944, composition 04842 de parfums 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; ce sera lâhuile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944. 26 Tu en oindras 04886 08804 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, 27 la table 07979 et tous ses ustensiles 03627, le chandelier 04501 et ses ustensiles 03627, lâautel 04196 des parfums 07004, 28 lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653. 29 Tu sanctifieras 06942 08765 ces choses, et elles seront trĂšs 06944 saintes 06944, tout ce qui les touchera 05060 08802 sera sanctifiĂ© 06942 08799. 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. 31 Tu parleras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et tu diras 0559 08800 : Ce sera pour moi lâhuile 08081 de lâonction 04888 sainte 06944, parmi vos descendants 01755. 32 On nâen rĂ©pandra 03251 08799 point sur le corps 01320 dâun homme 0120, et vous nâen ferez 06213 08799 point de semblable, dans les mĂȘmes proportions 04971 ; elle est sainte 06944, et vous la regarderez comme sainte 06944. 33 Quiconque 0834 0376 en composera 07543 08799 de semblable, ou en mettra 05414 08799 sur un Ă©tranger 02114 08801, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. 34 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Prends 03947 08798 des aromates 05561, du stactĂ© 05198, de lâongle 07827 odorant 05561 05561, du galbanum 02464, et de lâencens 03828 pur 02134, en parties 0905 Ă©gales 0905. 35 Tu feras 06213 08804 avec cela un parfum 07004 composĂ© 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; il sera salĂ© 04414 08794, pur 02889 et saint 06944. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. 37 Vous ne ferez 06213 08799 point pour vous de parfum 07004 semblable, 06213 08799 dans les mĂȘmes proportions 04971 ; vous le regarderez comme saint 06944, et rĂ©servĂ© pour lâEternel 03068. 38 Quiconque 0834 0376 en fera 06213 08799 de semblable, pour le sentir 07306 08687, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. Exode 35 15 lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; Exode 36 37 On fit 06213 08799 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; câĂ©tait un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 38 On fit ses cinq 02568 colonnes 05982 et leurs crochets 02053, et lâon couvrit 06823 08765 dâor 02091 leurs chapiteaux 07218 et leurs tringles 02838 ; leurs cinq 02568 bases 0134 Ă©taient dâairain 05178. Exode 37 25 Il fit 06213 08799 lâautel 04196 des parfums 07004 de bois 06086 dâacacia 07848 ; sa longueur 0753 Ă©tait dâune coudĂ©e 0520 et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il Ă©tait carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520. Des cornes 07161 sortaient de lâautel. 26 Il le couvrit 06823 08762 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et il y fit 06213 08799 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 27 Il fit 06213 08804 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; il en mit aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui servaient Ă le porter 05375 08800. 28 Il fit 06213 08799 des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et les couvrit 06823 08762 dâor 02091. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre 08605 soit 03559 08735 devant ta face 06440 comme lâencens 07004, Et lâĂ©lĂ©vation 04864 de mes mains 03709 comme lâoffrande 04503 du soir 06153 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 Tu feras 06213 08804 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08438 08144, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; ce sera un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 37 Tu feras 06213 08804 pour le rideau 04539 cinq 02568 colonnes 05982 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091 ; elles auront des crochets 02053 dâor 02091, et tu fondras 03332 08804 pour elles cinq 02568 bases 0134 dâairain 05178. Exode 30 1 Tu feras 06213 08804 un autel 04196 pour brĂ»ler 04729 des parfums 07004, tu le feras 06213 08799 de bois 06086 dâacacia 07848 ; 2 sa longueur 0753 sera dâune coudĂ©e 0520, et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il sera carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 sera de deux coudĂ©es 0520. Tu feras des cornes 07161 qui sortiront de lâautel. 3 Tu le couvriras 06823 08765 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 4 Tu feras 06213 08799 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; tu en mettras 06213 08799 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui serviront Ă le porter 05375 08800 01992. 5 Tu feras 06213 08804 les barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091. 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 7 Aaron 0175 y fera brĂ»ler 06999 08686 06999 08689 du parfum 07004 odorifĂ©rant 05561 ; il en fera brĂ»ler chaque matin 01242, lorsquâil prĂ©parera 03190 08687 les lampes 05216 ; 8 il 0175 en fera brĂ»ler 05927 08687 aussi entre les deux soirs 06153, lorsquâil arrangera les lampes 05216. Câest ainsi que lâon brĂ»lera 06999 08686 Ă perpĂ©tuitĂ© 08548 du parfum 07004 devant 06440 lâEternel 03068 parmi vos descendants 01755. 9 Vous nâoffrirez 05927 08686 sur lâautel ni parfum 07004 Ă©tranger 02114 08801, ni holocauste 05930, ni offrande 04503, et vous nây rĂ©pandrez 05258 08799 aucune libation 05262. 10 Une 0259 fois chaque annĂ©e 08141, Aaron 0175 fera des expiations 03722 08765 sur les cornes 07161 de lâautel ; avec le sang 01818 de la victime expiatoire 02403 03725, il y sera fait des expiations 03722 08762 une 0259 fois chaque annĂ©e 08141 parmi vos descendants 01755. Ce sera une chose trĂšs 06944 sainte 06944 devant lâEternel 03068. 22 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 23 Prends 03947 08798 des meilleurs 07218 aromates 01314, cinq 02568 cents 03967 sicles de myrrhe 04753, de celle qui coule dâelle-mĂȘme 01865 ; la moitiĂ© 04276 04276, soit deux cent 03967 cinquante 02572 sicles, de cinnamome 07076 aromatique 01314, deux cent 03967 cinquante 02572 sicles de roseau 07070 aromatique 01314, 24 cinq 02568 cents 03967 sicles de casse 06916, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, et un hin 01969 dâhuile 08081 dâolive 02132. 25 Tu feras 06213 08804 avec cela une huile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944, composition 04842 de parfums 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; ce sera lâhuile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944. 26 Tu en oindras 04886 08804 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, 27 la table 07979 et tous ses ustensiles 03627, le chandelier 04501 et ses ustensiles 03627, lâautel 04196 des parfums 07004, 28 lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653. 29 Tu sanctifieras 06942 08765 ces choses, et elles seront trĂšs 06944 saintes 06944, tout ce qui les touchera 05060 08802 sera sanctifiĂ© 06942 08799. 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. 31 Tu parleras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et tu diras 0559 08800 : Ce sera pour moi lâhuile 08081 de lâonction 04888 sainte 06944, parmi vos descendants 01755. 32 On nâen rĂ©pandra 03251 08799 point sur le corps 01320 dâun homme 0120, et vous nâen ferez 06213 08799 point de semblable, dans les mĂȘmes proportions 04971 ; elle est sainte 06944, et vous la regarderez comme sainte 06944. 33 Quiconque 0834 0376 en composera 07543 08799 de semblable, ou en mettra 05414 08799 sur un Ă©tranger 02114 08801, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. 34 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Prends 03947 08798 des aromates 05561, du stactĂ© 05198, de lâongle 07827 odorant 05561 05561, du galbanum 02464, et de lâencens 03828 pur 02134, en parties 0905 Ă©gales 0905. 35 Tu feras 06213 08804 avec cela un parfum 07004 composĂ© 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; il sera salĂ© 04414 08794, pur 02889 et saint 06944. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. 37 Vous ne ferez 06213 08799 point pour vous de parfum 07004 semblable, 06213 08799 dans les mĂȘmes proportions 04971 ; vous le regarderez comme saint 06944, et rĂ©servĂ© pour lâEternel 03068. 38 Quiconque 0834 0376 en fera 06213 08799 de semblable, pour le sentir 07306 08687, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. Exode 35 15 lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; Exode 36 37 On fit 06213 08799 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; câĂ©tait un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 38 On fit ses cinq 02568 colonnes 05982 et leurs crochets 02053, et lâon couvrit 06823 08765 dâor 02091 leurs chapiteaux 07218 et leurs tringles 02838 ; leurs cinq 02568 bases 0134 Ă©taient dâairain 05178. Exode 37 25 Il fit 06213 08799 lâautel 04196 des parfums 07004 de bois 06086 dâacacia 07848 ; sa longueur 0753 Ă©tait dâune coudĂ©e 0520 et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il Ă©tait carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520. Des cornes 07161 sortaient de lâautel. 26 Il le couvrit 06823 08762 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et il y fit 06213 08799 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 27 Il fit 06213 08804 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; il en mit aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui servaient Ă le porter 05375 08800. 28 Il fit 06213 08799 des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et les couvrit 06823 08762 dâor 02091. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre 08605 soit 03559 08735 devant ta face 06440 comme lâencens 07004, Et lâĂ©lĂ©vation 04864 de mes mains 03709 comme lâoffrande 04503 du soir 06153 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 Tu feras 06213 08804 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08438 08144, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; ce sera un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 37 Tu feras 06213 08804 pour le rideau 04539 cinq 02568 colonnes 05982 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091 ; elles auront des crochets 02053 dâor 02091, et tu fondras 03332 08804 pour elles cinq 02568 bases 0134 dâairain 05178. Exode 30 1 Tu feras 06213 08804 un autel 04196 pour brĂ»ler 04729 des parfums 07004, tu le feras 06213 08799 de bois 06086 dâacacia 07848 ; 2 sa longueur 0753 sera dâune coudĂ©e 0520, et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il sera carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 sera de deux coudĂ©es 0520. Tu feras des cornes 07161 qui sortiront de lâautel. 3 Tu le couvriras 06823 08765 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 4 Tu feras 06213 08799 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; tu en mettras 06213 08799 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui serviront Ă le porter 05375 08800 01992. 5 Tu feras 06213 08804 les barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091. 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 7 Aaron 0175 y fera brĂ»ler 06999 08686 06999 08689 du parfum 07004 odorifĂ©rant 05561 ; il en fera brĂ»ler chaque matin 01242, lorsquâil prĂ©parera 03190 08687 les lampes 05216 ; 8 il 0175 en fera brĂ»ler 05927 08687 aussi entre les deux soirs 06153, lorsquâil arrangera les lampes 05216. Câest ainsi que lâon brĂ»lera 06999 08686 Ă perpĂ©tuitĂ© 08548 du parfum 07004 devant 06440 lâEternel 03068 parmi vos descendants 01755. 9 Vous nâoffrirez 05927 08686 sur lâautel ni parfum 07004 Ă©tranger 02114 08801, ni holocauste 05930, ni offrande 04503, et vous nây rĂ©pandrez 05258 08799 aucune libation 05262. 10 Une 0259 fois chaque annĂ©e 08141, Aaron 0175 fera des expiations 03722 08765 sur les cornes 07161 de lâautel ; avec le sang 01818 de la victime expiatoire 02403 03725, il y sera fait des expiations 03722 08762 une 0259 fois chaque annĂ©e 08141 parmi vos descendants 01755. Ce sera une chose trĂšs 06944 sainte 06944 devant lâEternel 03068. 22 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 23 Prends 03947 08798 des meilleurs 07218 aromates 01314, cinq 02568 cents 03967 sicles de myrrhe 04753, de celle qui coule dâelle-mĂȘme 01865 ; la moitiĂ© 04276 04276, soit deux cent 03967 cinquante 02572 sicles, de cinnamome 07076 aromatique 01314, deux cent 03967 cinquante 02572 sicles de roseau 07070 aromatique 01314, 24 cinq 02568 cents 03967 sicles de casse 06916, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, et un hin 01969 dâhuile 08081 dâolive 02132. 25 Tu feras 06213 08804 avec cela une huile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944, composition 04842 de parfums 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; ce sera lâhuile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944. 26 Tu en oindras 04886 08804 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, 27 la table 07979 et tous ses ustensiles 03627, le chandelier 04501 et ses ustensiles 03627, lâautel 04196 des parfums 07004, 28 lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653. 29 Tu sanctifieras 06942 08765 ces choses, et elles seront trĂšs 06944 saintes 06944, tout ce qui les touchera 05060 08802 sera sanctifiĂ© 06942 08799. 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. 31 Tu parleras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et tu diras 0559 08800 : Ce sera pour moi lâhuile 08081 de lâonction 04888 sainte 06944, parmi vos descendants 01755. 32 On nâen rĂ©pandra 03251 08799 point sur le corps 01320 dâun homme 0120, et vous nâen ferez 06213 08799 point de semblable, dans les mĂȘmes proportions 04971 ; elle est sainte 06944, et vous la regarderez comme sainte 06944. 33 Quiconque 0834 0376 en composera 07543 08799 de semblable, ou en mettra 05414 08799 sur un Ă©tranger 02114 08801, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. 34 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Prends 03947 08798 des aromates 05561, du stactĂ© 05198, de lâongle 07827 odorant 05561 05561, du galbanum 02464, et de lâencens 03828 pur 02134, en parties 0905 Ă©gales 0905. 35 Tu feras 06213 08804 avec cela un parfum 07004 composĂ© 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; il sera salĂ© 04414 08794, pur 02889 et saint 06944. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. 37 Vous ne ferez 06213 08799 point pour vous de parfum 07004 semblable, 06213 08799 dans les mĂȘmes proportions 04971 ; vous le regarderez comme saint 06944, et rĂ©servĂ© pour lâEternel 03068. 38 Quiconque 0834 0376 en fera 06213 08799 de semblable, pour le sentir 07306 08687, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. Exode 35 15 lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; Exode 36 37 On fit 06213 08799 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; câĂ©tait un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 38 On fit ses cinq 02568 colonnes 05982 et leurs crochets 02053, et lâon couvrit 06823 08765 dâor 02091 leurs chapiteaux 07218 et leurs tringles 02838 ; leurs cinq 02568 bases 0134 Ă©taient dâairain 05178. Exode 37 25 Il fit 06213 08799 lâautel 04196 des parfums 07004 de bois 06086 dâacacia 07848 ; sa longueur 0753 Ă©tait dâune coudĂ©e 0520 et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il Ă©tait carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520. Des cornes 07161 sortaient de lâautel. 26 Il le couvrit 06823 08762 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et il y fit 06213 08799 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 27 Il fit 06213 08804 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; il en mit aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui servaient Ă le porter 05375 08800. 28 Il fit 06213 08799 des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et les couvrit 06823 08762 dâor 02091. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre 08605 soit 03559 08735 devant ta face 06440 comme lâencens 07004, Et lâĂ©lĂ©vation 04864 de mes mains 03709 comme lâoffrande 04503 du soir 06153 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1910 l'autel des parfums et ses barres, l'huile d'onction et le parfum odorifĂ©rant, et le rideau de la porte pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des parfums et ses barres ; lâhuile dâonction et le parfum aromatique ; le rideau de la porte pour lâentrĂ©e du tabernacle ; Parole de Vie © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile de consĂ©cration, le parfum Ă brĂ»ler et le rideau dâentrĂ©e de la tente sacrĂ©e ; Français Courant © lâautel du parfum avec ses barres, lâhuile dâonction, le parfum Ă brĂ»ler, le rideau pour lâentrĂ©e de la demeure ; Semeur © lâautel des parfums et ses barres, lâhuile dâonction sainte, le parfum aromatique et le rideau pour lâentrĂ©e de la Demeure, Darby et l'autel de l'encens et ses barres ; et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odorifĂ©rantes ; et le rideau de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e du tabernacle ; Martin Et l'autel du parfum et ses barres ; l'huile de l'onction, le parfum des choses aromatiques, et la tapisserie pour tendre Ă l'entrĂ©e, [savoir] Ă l'entrĂ©e du pavillon. Ostervald L'autel du parfum et ses barres, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrĂ©e, pour l'entrĂ©e de la Demeure ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚÖčÖŚšÖ¶ŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ڧְŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ°Ś€Ö¶Ö„ŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and the altar of incense with its poles, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door, at the door of the tabernacle; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; 0905 - badseul, par lui-mĂȘme, en outre, une partie, sĂ©paration, ĂȘtre seul sĂ©paration partie parts (membres, rejetons ⊠04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠04539 - macakcouverture, chiffon, Ă©cran rideau voile (du tabernacle) 04888 - mishchahportion consacrĂ©e, huile d'onction, onguent, oindre onguent (utilisĂ© pour consacrer par onction) onction, droit d'Aaron ⊠04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 05561 - camĂ©pice un aromate utilisĂ© dans l'encens 06607 - pethachouverture, porte, entrĂ©e TraitĂ© d'Aboth les purifications des femmes (les lois qui concernent les ordinaires ⊠07004 - qÄtorethencens, fumĂ©e, odeur de sacrifice (holocauste) douce fumĂ©e de sacrifice encens parfum les parties des ⊠08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 36 Tu feras 06213 08804 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08438 08144, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; ce sera un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 37 Tu feras 06213 08804 pour le rideau 04539 cinq 02568 colonnes 05982 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091 ; elles auront des crochets 02053 dâor 02091, et tu fondras 03332 08804 pour elles cinq 02568 bases 0134 dâairain 05178. Exode 30 1 Tu feras 06213 08804 un autel 04196 pour brĂ»ler 04729 des parfums 07004, tu le feras 06213 08799 de bois 06086 dâacacia 07848 ; 2 sa longueur 0753 sera dâune coudĂ©e 0520, et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il sera carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 sera de deux coudĂ©es 0520. Tu feras des cornes 07161 qui sortiront de lâautel. 3 Tu le couvriras 06823 08765 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et tu y feras 06213 08804 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 4 Tu feras 06213 08799 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; tu en mettras 06213 08799 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui serviront Ă le porter 05375 08800 01992. 5 Tu feras 06213 08804 les barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et tu les couvriras 06823 08765 dâor 02091. 6 Tu placeras 05414 08804 lâautel en face 06440 du voile 06532 qui est devant lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, en face 06440 du propitiatoire 03727 qui est sur le tĂ©moignage 05715, et oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. 7 Aaron 0175 y fera brĂ»ler 06999 08686 06999 08689 du parfum 07004 odorifĂ©rant 05561 ; il en fera brĂ»ler chaque matin 01242, lorsquâil prĂ©parera 03190 08687 les lampes 05216 ; 8 il 0175 en fera brĂ»ler 05927 08687 aussi entre les deux soirs 06153, lorsquâil arrangera les lampes 05216. Câest ainsi que lâon brĂ»lera 06999 08686 Ă perpĂ©tuitĂ© 08548 du parfum 07004 devant 06440 lâEternel 03068 parmi vos descendants 01755. 9 Vous nâoffrirez 05927 08686 sur lâautel ni parfum 07004 Ă©tranger 02114 08801, ni holocauste 05930, ni offrande 04503, et vous nây rĂ©pandrez 05258 08799 aucune libation 05262. 10 Une 0259 fois chaque annĂ©e 08141, Aaron 0175 fera des expiations 03722 08765 sur les cornes 07161 de lâautel ; avec le sang 01818 de la victime expiatoire 02403 03725, il y sera fait des expiations 03722 08762 une 0259 fois chaque annĂ©e 08141 parmi vos descendants 01755. Ce sera une chose trĂšs 06944 sainte 06944 devant lâEternel 03068. 22 LâEternel 03068 parla 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872, et dit 0559 08800: 23 Prends 03947 08798 des meilleurs 07218 aromates 01314, cinq 02568 cents 03967 sicles de myrrhe 04753, de celle qui coule dâelle-mĂȘme 01865 ; la moitiĂ© 04276 04276, soit deux cent 03967 cinquante 02572 sicles, de cinnamome 07076 aromatique 01314, deux cent 03967 cinquante 02572 sicles de roseau 07070 aromatique 01314, 24 cinq 02568 cents 03967 sicles de casse 06916, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944, et un hin 01969 dâhuile 08081 dâolive 02132. 25 Tu feras 06213 08804 avec cela une huile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944, composition 04842 de parfums 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; ce sera lâhuile 08081 pour lâonction 04888 sainte 06944. 26 Tu en oindras 04886 08804 la tente 0168 dâassignation 04150 et lâarche 0727 du tĂ©moignage 05715, 27 la table 07979 et tous ses ustensiles 03627, le chandelier 04501 et ses ustensiles 03627, lâautel 04196 des parfums 07004, 28 lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653. 29 Tu sanctifieras 06942 08765 ces choses, et elles seront trĂšs 06944 saintes 06944, tout ce qui les touchera 05060 08802 sera sanctifiĂ© 06942 08799. 30 Tu oindras 04886 08799 Aaron 0175 et ses fils 01121, et tu les sanctifieras 06942 08765, pour quâils soient Ă mon service dans le sacerdoce 03547 08763. 31 Tu parleras 01696 08762 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et tu diras 0559 08800 : Ce sera pour moi lâhuile 08081 de lâonction 04888 sainte 06944, parmi vos descendants 01755. 32 On nâen rĂ©pandra 03251 08799 point sur le corps 01320 dâun homme 0120, et vous nâen ferez 06213 08799 point de semblable, dans les mĂȘmes proportions 04971 ; elle est sainte 06944, et vous la regarderez comme sainte 06944. 33 Quiconque 0834 0376 en composera 07543 08799 de semblable, ou en mettra 05414 08799 sur un Ă©tranger 02114 08801, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. 34 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Prends 03947 08798 des aromates 05561, du stactĂ© 05198, de lâongle 07827 odorant 05561 05561, du galbanum 02464, et de lâencens 03828 pur 02134, en parties 0905 Ă©gales 0905. 35 Tu feras 06213 08804 avec cela un parfum 07004 composĂ© 07545 selon lâart 04639 du parfumeur 07543 08802 ; il sera salĂ© 04414 08794, pur 02889 et saint 06944. 36 Tu le rĂ©duiras 07833 08804 en poudre 01854 08687, et tu le mettras 05414 08804 devant 06440 le tĂ©moignage 05715, dans la tente 0168 dâassignation 04150, oĂč je me rencontrerai 03259 08735 avec toi. Ce sera pour vous une chose trĂšs 06944 sainte 06944. 37 Vous ne ferez 06213 08799 point pour vous de parfum 07004 semblable, 06213 08799 dans les mĂȘmes proportions 04971 ; vous le regarderez comme saint 06944, et rĂ©servĂ© pour lâEternel 03068. 38 Quiconque 0834 0376 en fera 06213 08799 de semblable, pour le sentir 07306 08687, sera retranchĂ© 03772 08738 de son peuple 05971. Exode 35 15 lâautel 04196 des parfums 07004 et ses barres 0905, lâhuile 08081 dâonction 04888 et le parfum 07004 odorifĂ©rant 05561, et le rideau 04539 de la porte pour lâentrĂ©e 06607 du tabernacle 04908 ; Exode 36 37 On fit 06213 08799 pour lâentrĂ©e 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 de fil bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 08716 ; câĂ©tait un ouvrage 04639 de broderie 07551 08802. 38 On fit ses cinq 02568 colonnes 05982 et leurs crochets 02053, et lâon couvrit 06823 08765 dâor 02091 leurs chapiteaux 07218 et leurs tringles 02838 ; leurs cinq 02568 bases 0134 Ă©taient dâairain 05178. Exode 37 25 Il fit 06213 08799 lâautel 04196 des parfums 07004 de bois 06086 dâacacia 07848 ; sa longueur 0753 Ă©tait dâune coudĂ©e 0520 et sa largeur 07341 dâune coudĂ©e 0520 ; il Ă©tait carrĂ© 07251 08803, et sa hauteur 06967 Ă©tait de deux coudĂ©es 0520. Des cornes 07161 sortaient de lâautel. 26 Il le couvrit 06823 08762 dâor 02091 pur 02889, le dessus 01406, les cĂŽtĂ©s 07023 tout autour 05439 et les cornes 07161, et il y fit 06213 08799 une bordure 02213 dâor 02091 tout autour 05439. 27 Il fit 06213 08804 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 dâor 02091 aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06763 ; il en mit aux deux 08147 cĂŽtĂ©s 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui servaient Ă le porter 05375 08800. 28 Il fit 06213 08799 des barres 0905 de bois 06086 dâacacia 07848, et les couvrit 06823 08762 dâor 02091. Psaumes 141 2 Que ma priĂšre 08605 soit 03559 08735 devant ta face 06440 comme lâencens 07004, Et lâĂ©lĂ©vation 04864 de mes mains 03709 comme lâoffrande 04503 du soir 06153 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.