TopMessages Message texte vision de croissance (12) Lecture Prov 3 : 9-10 . 1) LA RELATION AVEC L'ARGENT SELON L'HOMME. Dans notre contexte actuel, il convient d'ĂȘtre ⊠Philippe Landrevie Exode 36.5 Exode 36.5-7 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley Exode 36.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 et vinrent dire Ă MoĂŻse : « Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour rĂ©aliser le travail que l'Eternel a ordonnĂ© de faire. » Segond 1910 et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exĂ©cuter les ouvrages que l'Ăternel a ordonnĂ© de faire. Segond 1978 (Colombe) © et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus quâil ne faut pour exĂ©cuter lâouvrage que lâĂternel a commandĂ© de faire. Parole de Vie © dire Ă MoĂŻse : « Les gens apportent trop de choses pour faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » Français Courant © dire Ă MoĂŻse : âLes gens ont apportĂ© plus de matĂ©riaux quâil nâen faut pour fabriquer ce que le Seigneur a commandĂ©.â Semeur © et vinrent dire Ă MoĂŻse : âLe peuple en apporte plus quâil ne faut pour exĂ©cuter lâouvrage que lâEternel a commandĂ© de faire. Darby et parlĂšrent Ă MoĂŻse, disant : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour le service de l'oeuvre que l'Ăternel a commandĂ© de faire. Martin Et parlĂšrent Ă MoĂŻse, en disant : le peuple ne cesse d'apporter plus qu'il ne faut pour le service, et pour l'ouvrage que l'Eternel a commandĂ© de faire. Ostervald Et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut, pour le service de l'ouvrage que l'Ăternel a commandĂ© de faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖČŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible They spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et vinrent dire 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Le peuple 05971 apporte 0935 08687 beaucoup plus 07235 08688 quâil ne faut 01767 pour exĂ©cuter 05656 les ouvrages 04399 que lâEternel 03068 a ordonnĂ© 06680 08765 de faire 06213 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01767 - daysuffisance, assez pour, selon l'abondance de, faute de, aussi souvent que 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 3 Et tous ĂŽtĂšrent les anneaux d'or qui Ă©taient Ă leurs oreilles, et ils les apportĂšrent Ă Aaron. Exode 36 5 et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exĂ©cuter les ouvrages que l'Ăternel a ordonnĂ© de faire. 2 Chroniques 24 14 Lorsqu'ils eurent achevĂ©, ils apportĂšrent devant le roi et devant Jehojada le reste de l'argent ; et l'on en fit des ustensiles pour la maison de l'Ăternel, des ustensiles pour le service et pour les holocaustes, des coupes, et d'autres ustensiles d'or et d'argent. Et, pendant toute la vie de Jehojada, on offrit continuellement des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 31 6 De mĂȘme, les enfants d'IsraĂ«l et de Juda qui demeuraient dans les villes de Juda donnĂšrent la dĂźme du gros et du menu bĂ©tail, et la dĂźme des choses saintes qui Ă©taient consacrĂ©es Ă l'Ăternel, leur Dieu, et dont on fit plusieurs tas. 7 On commença Ă former les tas au troisiĂšme mois, et l'on acheva au septiĂšme mois. 8 ĂzĂ©chias et les chefs vinrent voir les tas, et ils bĂ©nirent l'Ăternel et son peuple d'IsraĂ«l. 9 Et ĂzĂ©chias interrogea les sacrificateurs et les LĂ©vites au sujet de ces tas. 10 Alors le souverain sacrificateur Azaria, de la maison de Tsadok, lui rĂ©pondit : Depuis qu'on a commencĂ© d'apporter les offrandes dans la maison de l'Ăternel, nous avons mangĂ©, nous nous sommes rassasiĂ©s, et nous en avons beaucoup laissĂ©, car l'Ăternel a bĂ©ni son peuple ; et voici la grande quantitĂ© qu'il y a de reste. 2 Corinthiens 8 2 Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont Ă©prouvĂ©es, leur joie dĂ©bordante et leur pauvretĂ© profonde ont produit avec abondance de riches libĂ©ralitĂ©s de leur part. 3 Ils ont, je l'atteste, donnĂ© volontairement selon leurs moyens, et mĂȘme au delĂ de leurs moyens, Philippiens 2 21 tous, en effet, cherchent leurs propres intĂ©rĂȘts, et non ceux de JĂ©sus Christ. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons ; mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte. 18 J'ai tout reçu, et je suis dans l'abondance ; j'ai Ă©tĂ© comblĂ© de biens, en recevant par Ăpaphrodite ce qui vient de vous comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte, et qui lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley Exode 36.1-38 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 et vinrent dire Ă MoĂŻse : « Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour rĂ©aliser le travail que l'Eternel a ordonnĂ© de faire. » Segond 1910 et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exĂ©cuter les ouvrages que l'Ăternel a ordonnĂ© de faire. Segond 1978 (Colombe) © et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus quâil ne faut pour exĂ©cuter lâouvrage que lâĂternel a commandĂ© de faire. Parole de Vie © dire Ă MoĂŻse : « Les gens apportent trop de choses pour faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » Français Courant © dire Ă MoĂŻse : âLes gens ont apportĂ© plus de matĂ©riaux quâil nâen faut pour fabriquer ce que le Seigneur a commandĂ©.â Semeur © et vinrent dire Ă MoĂŻse : âLe peuple en apporte plus quâil ne faut pour exĂ©cuter lâouvrage que lâEternel a commandĂ© de faire. Darby et parlĂšrent Ă MoĂŻse, disant : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour le service de l'oeuvre que l'Ăternel a commandĂ© de faire. Martin Et parlĂšrent Ă MoĂŻse, en disant : le peuple ne cesse d'apporter plus qu'il ne faut pour le service, et pour l'ouvrage que l'Eternel a commandĂ© de faire. Ostervald Et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut, pour le service de l'ouvrage que l'Ăternel a commandĂ© de faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖČŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible They spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et vinrent dire 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Le peuple 05971 apporte 0935 08687 beaucoup plus 07235 08688 quâil ne faut 01767 pour exĂ©cuter 05656 les ouvrages 04399 que lâEternel 03068 a ordonnĂ© 06680 08765 de faire 06213 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01767 - daysuffisance, assez pour, selon l'abondance de, faute de, aussi souvent que 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 3 Et tous ĂŽtĂšrent les anneaux d'or qui Ă©taient Ă leurs oreilles, et ils les apportĂšrent Ă Aaron. Exode 36 5 et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exĂ©cuter les ouvrages que l'Ăternel a ordonnĂ© de faire. 2 Chroniques 24 14 Lorsqu'ils eurent achevĂ©, ils apportĂšrent devant le roi et devant Jehojada le reste de l'argent ; et l'on en fit des ustensiles pour la maison de l'Ăternel, des ustensiles pour le service et pour les holocaustes, des coupes, et d'autres ustensiles d'or et d'argent. Et, pendant toute la vie de Jehojada, on offrit continuellement des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 31 6 De mĂȘme, les enfants d'IsraĂ«l et de Juda qui demeuraient dans les villes de Juda donnĂšrent la dĂźme du gros et du menu bĂ©tail, et la dĂźme des choses saintes qui Ă©taient consacrĂ©es Ă l'Ăternel, leur Dieu, et dont on fit plusieurs tas. 7 On commença Ă former les tas au troisiĂšme mois, et l'on acheva au septiĂšme mois. 8 ĂzĂ©chias et les chefs vinrent voir les tas, et ils bĂ©nirent l'Ăternel et son peuple d'IsraĂ«l. 9 Et ĂzĂ©chias interrogea les sacrificateurs et les LĂ©vites au sujet de ces tas. 10 Alors le souverain sacrificateur Azaria, de la maison de Tsadok, lui rĂ©pondit : Depuis qu'on a commencĂ© d'apporter les offrandes dans la maison de l'Ăternel, nous avons mangĂ©, nous nous sommes rassasiĂ©s, et nous en avons beaucoup laissĂ©, car l'Ăternel a bĂ©ni son peuple ; et voici la grande quantitĂ© qu'il y a de reste. 2 Corinthiens 8 2 Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont Ă©prouvĂ©es, leur joie dĂ©bordante et leur pauvretĂ© profonde ont produit avec abondance de riches libĂ©ralitĂ©s de leur part. 3 Ils ont, je l'atteste, donnĂ© volontairement selon leurs moyens, et mĂȘme au delĂ de leurs moyens, Philippiens 2 21 tous, en effet, cherchent leurs propres intĂ©rĂȘts, et non ceux de JĂ©sus Christ. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons ; mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte. 18 J'ai tout reçu, et je suis dans l'abondance ; j'ai Ă©tĂ© comblĂ© de biens, en recevant par Ăpaphrodite ce qui vient de vous comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte, et qui lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 et vinrent dire Ă MoĂŻse : « Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour rĂ©aliser le travail que l'Eternel a ordonnĂ© de faire. » Segond 1910 et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exĂ©cuter les ouvrages que l'Ăternel a ordonnĂ© de faire. Segond 1978 (Colombe) © et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus quâil ne faut pour exĂ©cuter lâouvrage que lâĂternel a commandĂ© de faire. Parole de Vie © dire Ă MoĂŻse : « Les gens apportent trop de choses pour faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » Français Courant © dire Ă MoĂŻse : âLes gens ont apportĂ© plus de matĂ©riaux quâil nâen faut pour fabriquer ce que le Seigneur a commandĂ©.â Semeur © et vinrent dire Ă MoĂŻse : âLe peuple en apporte plus quâil ne faut pour exĂ©cuter lâouvrage que lâEternel a commandĂ© de faire. Darby et parlĂšrent Ă MoĂŻse, disant : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour le service de l'oeuvre que l'Ăternel a commandĂ© de faire. Martin Et parlĂšrent Ă MoĂŻse, en disant : le peuple ne cesse d'apporter plus qu'il ne faut pour le service, et pour l'ouvrage que l'Eternel a commandĂ© de faire. Ostervald Et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut, pour le service de l'ouvrage que l'Ăternel a commandĂ© de faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖČŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible They spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et vinrent dire 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Le peuple 05971 apporte 0935 08687 beaucoup plus 07235 08688 quâil ne faut 01767 pour exĂ©cuter 05656 les ouvrages 04399 que lâEternel 03068 a ordonnĂ© 06680 08765 de faire 06213 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01767 - daysuffisance, assez pour, selon l'abondance de, faute de, aussi souvent que 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 3 Et tous ĂŽtĂšrent les anneaux d'or qui Ă©taient Ă leurs oreilles, et ils les apportĂšrent Ă Aaron. Exode 36 5 et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exĂ©cuter les ouvrages que l'Ăternel a ordonnĂ© de faire. 2 Chroniques 24 14 Lorsqu'ils eurent achevĂ©, ils apportĂšrent devant le roi et devant Jehojada le reste de l'argent ; et l'on en fit des ustensiles pour la maison de l'Ăternel, des ustensiles pour le service et pour les holocaustes, des coupes, et d'autres ustensiles d'or et d'argent. Et, pendant toute la vie de Jehojada, on offrit continuellement des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 31 6 De mĂȘme, les enfants d'IsraĂ«l et de Juda qui demeuraient dans les villes de Juda donnĂšrent la dĂźme du gros et du menu bĂ©tail, et la dĂźme des choses saintes qui Ă©taient consacrĂ©es Ă l'Ăternel, leur Dieu, et dont on fit plusieurs tas. 7 On commença Ă former les tas au troisiĂšme mois, et l'on acheva au septiĂšme mois. 8 ĂzĂ©chias et les chefs vinrent voir les tas, et ils bĂ©nirent l'Ăternel et son peuple d'IsraĂ«l. 9 Et ĂzĂ©chias interrogea les sacrificateurs et les LĂ©vites au sujet de ces tas. 10 Alors le souverain sacrificateur Azaria, de la maison de Tsadok, lui rĂ©pondit : Depuis qu'on a commencĂ© d'apporter les offrandes dans la maison de l'Ăternel, nous avons mangĂ©, nous nous sommes rassasiĂ©s, et nous en avons beaucoup laissĂ©, car l'Ăternel a bĂ©ni son peuple ; et voici la grande quantitĂ© qu'il y a de reste. 2 Corinthiens 8 2 Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont Ă©prouvĂ©es, leur joie dĂ©bordante et leur pauvretĂ© profonde ont produit avec abondance de riches libĂ©ralitĂ©s de leur part. 3 Ils ont, je l'atteste, donnĂ© volontairement selon leurs moyens, et mĂȘme au delĂ de leurs moyens, Philippiens 2 21 tous, en effet, cherchent leurs propres intĂ©rĂȘts, et non ceux de JĂ©sus Christ. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons ; mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte. 18 J'ai tout reçu, et je suis dans l'abondance ; j'ai Ă©tĂ© comblĂ© de biens, en recevant par Ăpaphrodite ce qui vient de vous comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte, et qui lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 et vinrent dire Ă MoĂŻse : « Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour rĂ©aliser le travail que l'Eternel a ordonnĂ© de faire. » Segond 1910 et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exĂ©cuter les ouvrages que l'Ăternel a ordonnĂ© de faire. Segond 1978 (Colombe) © et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus quâil ne faut pour exĂ©cuter lâouvrage que lâĂternel a commandĂ© de faire. Parole de Vie © dire Ă MoĂŻse : « Les gens apportent trop de choses pour faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » Français Courant © dire Ă MoĂŻse : âLes gens ont apportĂ© plus de matĂ©riaux quâil nâen faut pour fabriquer ce que le Seigneur a commandĂ©.â Semeur © et vinrent dire Ă MoĂŻse : âLe peuple en apporte plus quâil ne faut pour exĂ©cuter lâouvrage que lâEternel a commandĂ© de faire. Darby et parlĂšrent Ă MoĂŻse, disant : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour le service de l'oeuvre que l'Ăternel a commandĂ© de faire. Martin Et parlĂšrent Ă MoĂŻse, en disant : le peuple ne cesse d'apporter plus qu'il ne faut pour le service, et pour l'ouvrage que l'Eternel a commandĂ© de faire. Ostervald Et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut, pour le service de l'ouvrage que l'Ăternel a commandĂ© de faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖČŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible They spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et vinrent dire 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Le peuple 05971 apporte 0935 08687 beaucoup plus 07235 08688 quâil ne faut 01767 pour exĂ©cuter 05656 les ouvrages 04399 que lâEternel 03068 a ordonnĂ© 06680 08765 de faire 06213 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01767 - daysuffisance, assez pour, selon l'abondance de, faute de, aussi souvent que 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 3 Et tous ĂŽtĂšrent les anneaux d'or qui Ă©taient Ă leurs oreilles, et ils les apportĂšrent Ă Aaron. Exode 36 5 et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exĂ©cuter les ouvrages que l'Ăternel a ordonnĂ© de faire. 2 Chroniques 24 14 Lorsqu'ils eurent achevĂ©, ils apportĂšrent devant le roi et devant Jehojada le reste de l'argent ; et l'on en fit des ustensiles pour la maison de l'Ăternel, des ustensiles pour le service et pour les holocaustes, des coupes, et d'autres ustensiles d'or et d'argent. Et, pendant toute la vie de Jehojada, on offrit continuellement des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 31 6 De mĂȘme, les enfants d'IsraĂ«l et de Juda qui demeuraient dans les villes de Juda donnĂšrent la dĂźme du gros et du menu bĂ©tail, et la dĂźme des choses saintes qui Ă©taient consacrĂ©es Ă l'Ăternel, leur Dieu, et dont on fit plusieurs tas. 7 On commença Ă former les tas au troisiĂšme mois, et l'on acheva au septiĂšme mois. 8 ĂzĂ©chias et les chefs vinrent voir les tas, et ils bĂ©nirent l'Ăternel et son peuple d'IsraĂ«l. 9 Et ĂzĂ©chias interrogea les sacrificateurs et les LĂ©vites au sujet de ces tas. 10 Alors le souverain sacrificateur Azaria, de la maison de Tsadok, lui rĂ©pondit : Depuis qu'on a commencĂ© d'apporter les offrandes dans la maison de l'Ăternel, nous avons mangĂ©, nous nous sommes rassasiĂ©s, et nous en avons beaucoup laissĂ©, car l'Ăternel a bĂ©ni son peuple ; et voici la grande quantitĂ© qu'il y a de reste. 2 Corinthiens 8 2 Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont Ă©prouvĂ©es, leur joie dĂ©bordante et leur pauvretĂ© profonde ont produit avec abondance de riches libĂ©ralitĂ©s de leur part. 3 Ils ont, je l'atteste, donnĂ© volontairement selon leurs moyens, et mĂȘme au delĂ de leurs moyens, Philippiens 2 21 tous, en effet, cherchent leurs propres intĂ©rĂȘts, et non ceux de JĂ©sus Christ. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons ; mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte. 18 J'ai tout reçu, et je suis dans l'abondance ; j'ai Ă©tĂ© comblĂ© de biens, en recevant par Ăpaphrodite ce qui vient de vous comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte, et qui lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 et vinrent dire Ă MoĂŻse : « Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour rĂ©aliser le travail que l'Eternel a ordonnĂ© de faire. » Segond 1910 et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exĂ©cuter les ouvrages que l'Ăternel a ordonnĂ© de faire. Segond 1978 (Colombe) © et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus quâil ne faut pour exĂ©cuter lâouvrage que lâĂternel a commandĂ© de faire. Parole de Vie © dire Ă MoĂŻse : « Les gens apportent trop de choses pour faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » Français Courant © dire Ă MoĂŻse : âLes gens ont apportĂ© plus de matĂ©riaux quâil nâen faut pour fabriquer ce que le Seigneur a commandĂ©.â Semeur © et vinrent dire Ă MoĂŻse : âLe peuple en apporte plus quâil ne faut pour exĂ©cuter lâouvrage que lâEternel a commandĂ© de faire. Darby et parlĂšrent Ă MoĂŻse, disant : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour le service de l'oeuvre que l'Ăternel a commandĂ© de faire. Martin Et parlĂšrent Ă MoĂŻse, en disant : le peuple ne cesse d'apporter plus qu'il ne faut pour le service, et pour l'ouvrage que l'Eternel a commandĂ© de faire. Ostervald Et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut, pour le service de l'ouvrage que l'Ăternel a commandĂ© de faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖČŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible They spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et vinrent dire 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Le peuple 05971 apporte 0935 08687 beaucoup plus 07235 08688 quâil ne faut 01767 pour exĂ©cuter 05656 les ouvrages 04399 que lâEternel 03068 a ordonnĂ© 06680 08765 de faire 06213 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01767 - daysuffisance, assez pour, selon l'abondance de, faute de, aussi souvent que 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 3 Et tous ĂŽtĂšrent les anneaux d'or qui Ă©taient Ă leurs oreilles, et ils les apportĂšrent Ă Aaron. Exode 36 5 et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exĂ©cuter les ouvrages que l'Ăternel a ordonnĂ© de faire. 2 Chroniques 24 14 Lorsqu'ils eurent achevĂ©, ils apportĂšrent devant le roi et devant Jehojada le reste de l'argent ; et l'on en fit des ustensiles pour la maison de l'Ăternel, des ustensiles pour le service et pour les holocaustes, des coupes, et d'autres ustensiles d'or et d'argent. Et, pendant toute la vie de Jehojada, on offrit continuellement des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 31 6 De mĂȘme, les enfants d'IsraĂ«l et de Juda qui demeuraient dans les villes de Juda donnĂšrent la dĂźme du gros et du menu bĂ©tail, et la dĂźme des choses saintes qui Ă©taient consacrĂ©es Ă l'Ăternel, leur Dieu, et dont on fit plusieurs tas. 7 On commença Ă former les tas au troisiĂšme mois, et l'on acheva au septiĂšme mois. 8 ĂzĂ©chias et les chefs vinrent voir les tas, et ils bĂ©nirent l'Ăternel et son peuple d'IsraĂ«l. 9 Et ĂzĂ©chias interrogea les sacrificateurs et les LĂ©vites au sujet de ces tas. 10 Alors le souverain sacrificateur Azaria, de la maison de Tsadok, lui rĂ©pondit : Depuis qu'on a commencĂ© d'apporter les offrandes dans la maison de l'Ăternel, nous avons mangĂ©, nous nous sommes rassasiĂ©s, et nous en avons beaucoup laissĂ©, car l'Ăternel a bĂ©ni son peuple ; et voici la grande quantitĂ© qu'il y a de reste. 2 Corinthiens 8 2 Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont Ă©prouvĂ©es, leur joie dĂ©bordante et leur pauvretĂ© profonde ont produit avec abondance de riches libĂ©ralitĂ©s de leur part. 3 Ils ont, je l'atteste, donnĂ© volontairement selon leurs moyens, et mĂȘme au delĂ de leurs moyens, Philippiens 2 21 tous, en effet, cherchent leurs propres intĂ©rĂȘts, et non ceux de JĂ©sus Christ. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons ; mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte. 18 J'ai tout reçu, et je suis dans l'abondance ; j'ai Ă©tĂ© comblĂ© de biens, en recevant par Ăpaphrodite ce qui vient de vous comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte, et qui lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 et vinrent dire Ă MoĂŻse : « Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour rĂ©aliser le travail que l'Eternel a ordonnĂ© de faire. » Segond 1910 et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exĂ©cuter les ouvrages que l'Ăternel a ordonnĂ© de faire. Segond 1978 (Colombe) © et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus quâil ne faut pour exĂ©cuter lâouvrage que lâĂternel a commandĂ© de faire. Parole de Vie © dire Ă MoĂŻse : « Les gens apportent trop de choses pour faire ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. » Français Courant © dire Ă MoĂŻse : âLes gens ont apportĂ© plus de matĂ©riaux quâil nâen faut pour fabriquer ce que le Seigneur a commandĂ©.â Semeur © et vinrent dire Ă MoĂŻse : âLe peuple en apporte plus quâil ne faut pour exĂ©cuter lâouvrage que lâEternel a commandĂ© de faire. Darby et parlĂšrent Ă MoĂŻse, disant : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour le service de l'oeuvre que l'Ăternel a commandĂ© de faire. Martin Et parlĂšrent Ă MoĂŻse, en disant : le peuple ne cesse d'apporter plus qu'il ne faut pour le service, et pour l'ouvrage que l'Eternel a commandĂ© de faire. Ostervald Et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut, pour le service de l'ouvrage que l'Ăternel a commandĂ© de faire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚąÖČŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible They spoke to Moses, saying, "The people bring much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et vinrent dire 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 : Le peuple 05971 apporte 0935 08687 beaucoup plus 07235 08688 quâil ne faut 01767 pour exĂ©cuter 05656 les ouvrages 04399 que lâEternel 03068 a ordonnĂ© 06680 08765 de faire 06213 08800. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01767 - daysuffisance, assez pour, selon l'abondance de, faute de, aussi souvent que 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05656 - `abodahtravail, service labeur, ouvrage travail (du serviteur ou de l'esclave) ouvrage, service (de captifs ou ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 3 Et tous ĂŽtĂšrent les anneaux d'or qui Ă©taient Ă leurs oreilles, et ils les apportĂšrent Ă Aaron. Exode 36 5 et vinrent dire Ă MoĂŻse : Le peuple apporte beaucoup plus qu'il ne faut pour exĂ©cuter les ouvrages que l'Ăternel a ordonnĂ© de faire. 2 Chroniques 24 14 Lorsqu'ils eurent achevĂ©, ils apportĂšrent devant le roi et devant Jehojada le reste de l'argent ; et l'on en fit des ustensiles pour la maison de l'Ăternel, des ustensiles pour le service et pour les holocaustes, des coupes, et d'autres ustensiles d'or et d'argent. Et, pendant toute la vie de Jehojada, on offrit continuellement des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 2 Chroniques 31 6 De mĂȘme, les enfants d'IsraĂ«l et de Juda qui demeuraient dans les villes de Juda donnĂšrent la dĂźme du gros et du menu bĂ©tail, et la dĂźme des choses saintes qui Ă©taient consacrĂ©es Ă l'Ăternel, leur Dieu, et dont on fit plusieurs tas. 7 On commença Ă former les tas au troisiĂšme mois, et l'on acheva au septiĂšme mois. 8 ĂzĂ©chias et les chefs vinrent voir les tas, et ils bĂ©nirent l'Ăternel et son peuple d'IsraĂ«l. 9 Et ĂzĂ©chias interrogea les sacrificateurs et les LĂ©vites au sujet de ces tas. 10 Alors le souverain sacrificateur Azaria, de la maison de Tsadok, lui rĂ©pondit : Depuis qu'on a commencĂ© d'apporter les offrandes dans la maison de l'Ăternel, nous avons mangĂ©, nous nous sommes rassasiĂ©s, et nous en avons beaucoup laissĂ©, car l'Ăternel a bĂ©ni son peuple ; et voici la grande quantitĂ© qu'il y a de reste. 2 Corinthiens 8 2 Au milieu de beaucoup de tribulations qui les ont Ă©prouvĂ©es, leur joie dĂ©bordante et leur pauvretĂ© profonde ont produit avec abondance de riches libĂ©ralitĂ©s de leur part. 3 Ils ont, je l'atteste, donnĂ© volontairement selon leurs moyens, et mĂȘme au delĂ de leurs moyens, Philippiens 2 21 tous, en effet, cherchent leurs propres intĂ©rĂȘts, et non ceux de JĂ©sus Christ. Philippiens 4 17 Ce n'est pas que je recherche les dons ; mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte. 18 J'ai tout reçu, et je suis dans l'abondance ; j'ai Ă©tĂ© comblĂ© de biens, en recevant par Ăpaphrodite ce qui vient de vous comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte, et qui lui est agrĂ©able. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.