ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 4.13

He said, "Oh, Lord, please send someone else."
Et il dit : Ah, Seigneur ! envoie, je te prie, par celui que tu enverras.

MoĂŻse dit : « Ah, Seigneur, envoie quelqu’un d’autre que moi ! »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 24

      7 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” Ś€ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚœÖ°Ś§ÖžŚ—Ö·ÖœŚ ÖŽŚ™ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ ŚÖžŚ‘ÖŽŚ™Öź Ś•ÖŒŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖœŚ•ÖčŚœÖ·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö’ ڕַڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ŚšÖŸŚœÖŽÖœŚ™ ڕַڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖŽÖœŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚąÖŸŚœÖŽŚ™Ö™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš ŚœÖ°Ś–Ö·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖ” ڐֶŚȘÖŒÖ”Ö–ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֑ڐŚȘ Ś”Ö—Ś•ÖŒŚ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ö€Ś— ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚ›Ś•Öč֙ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·Ś—Ö°ŚȘ֌֞ք ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ›Ś” ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś ÖŽÖ–Ś™ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚŚƒ

      GenĂšse 48

      16 Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚšÖ°Ö© Ś”Ö·Ś’ÖŒÖčŚÖ”ÖšŚœ ڐÖčŚȘÖŽÖœŚ™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚšÖžÖ—Śą Ś™Ö°Ś‘ÖžŚšÖ”ŚšÖ°Öź ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ’ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”Ö€Ś Ś‘ÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ·Ö–Ś™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ‘Ś§ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ“Ö°Ś’ÖŒÖ„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚšÖčÖ–Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö¶Ö„ŚšÖ¶Ś‘ Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ

      Exode 4

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·ŚŸ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ”ŚŚžÖ¶Śš Ś•Ö°Ś”Ö”ŚŸÖ™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™Ö·ŚÖČŚžÖŽÖŁŚ™Ś Ś•ÖŒ ŚœÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖčŚœÖŽÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖčÖœŚŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ ڜÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖ„Ś” ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ‘Ś™ Ś©ŚÖ°ÖœŚœÖ·ÖœŚ—ÖŸŚ ÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖžÖœŚ—Śƒ

      Exode 23

      20 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ” ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖœŚ™ کځÖčŚœÖ”Ö€Ś—Ö· ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚšÖ°Ö™ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚšÖ°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖžÖ‘ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°ŚœÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖŽÖŁŚ™ŚÖČŚšÖžÖ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžŚ§Ö–Ś•Ö覝 ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”ÖČŚ›ÖŽŚ ÖčÖœŚȘÖŽŚ™Śƒ

      Juges 2

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö§ŚąÖ·Śœ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒÖŽŚœÖ°Ś’ÖŒÖžÖ–Śœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖčŚ›ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś€Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚąÖČŚœÖ¶ÖšŚ” ŚÖ¶ŚȘÖ°Ś›Ö¶ÖœŚ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ Ś•ÖžŚÖžŚ‘ÖŽÖ€Ś™Ś ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö™ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڜַڐÖČŚ‘ÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•ÖžŚÖčŚžÖ·Ö•Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö§Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ›Ś™ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ

      1 Rois 19

      4 Ś•Ö°Ś”ÖœŚ•ÖŒŚÖŸŚ”ÖžŚœÖ·Ö€ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžŚšÖ™ Ś“ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° ڙ֔ڕÖ覝 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öč֕ڐ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö•Ś©ŚÖ¶Ś‘ ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś—Ö·ŚȘ ŚšÖčÖŁŚȘÖ¶Ś *ڐڗŚȘ **ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Śœ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚŚ•Öč֙ ŚœÖžŚžÖ”Ś•ÖŒŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś€ ŚšÖ·Ö—Ś‘ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś§Ö·ÖŁŚ— Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚœÖčŚÖŸŚ˜Ö„Ś•Ö覑 ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ ŚžÖ”ŚÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖœŚ™Śƒ

      Jérémie 1

      6 Ś•ÖžŚÖčŚžÖ·Ö—Śš ڐÖČŚ”ÖžŚ”ÖŒÖ™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ ڙְڔÖčŚ•ÖŽÖ”Ś” Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ“Ö·Ö–ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ”Ö‘Śš Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ Ö·Ö–ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ ÖčÖœŚ›ÖŽŚ™Śƒ

      Jérémie 20

      9 Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčÖœŚÖŸŚÖ¶Ś–Ö°Ś›ÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö—Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚÖČŚ“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚąŚ•Ö覓֙ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ”Ś•Öč Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ€Ś” Ś‘Ö°ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś›ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ©Ś Ś‘ÖŒÖčŚąÖ¶Ö”ŚšÖ¶ŚȘ ŚąÖžŚŠÖ»Ö–Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚžÖčŚȘÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ś ÖŽŚœÖ°ŚÖ”Ö„Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖ·ÖœŚœÖ°Ś›Ö”Ö–Śœ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚŚ•ÖŒŚ›ÖžÖœŚœŚƒ

      Ezéchiel 3

      14 Ś•Ö°ŚšÖ„Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś Ö°Ś©Ś‚ÖžŚÖ·Ö–ŚȘÖ°Ś ÖŽŚ™ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚ—Ö”Ö‘Ś ÖŽŚ™ Ś•ÖžŚÖ”ŚœÖ”Ö„ŚšÖ° ŚžÖ·ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖČŚžÖ·ÖŁŚȘ ŚšŚ•ÖŒŚ—ÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚąÖžŚœÖ·Ö–Ś™ Ś—ÖžŚ–ÖžÖœŚ§ÖžŚ”Śƒ
      15 Ś•ÖžŚÖžŚ‘ÖšŚ•Ö茐 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚœÖžÖœŚ” ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚœ ŚÖžÖ Ś‘ÖŽŚ™Ś‘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŽÖ€Ś™Ś ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ Ö°Ś”Ö·ŚšÖŸŚ›ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖ™ *Ś•ŚŚ©Śš **Ś•ÖžÖœŚÖ”Ś©ŚÖ”Ö”Ś‘ Ś”Ö”Ö–ŚžÖŒÖžŚ” ڙڕÖčŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŽÖŁŚ™Ś Ś©ŚÖžÖ‘Ś Ś•ÖžŚÖ”Ś©ŚÖ”Ö„Ś‘ Ś©ŚÖžÖ›Ś Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö„ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖ·Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ„Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ›ÖžÖœŚŚƒ

      Jonas 1

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ€Ś§ÖžŚ ڙڕÖčŚ ÖžŚ”Ö™ ŚœÖŽŚ‘Ö°ŚšÖčÖŁŚ—Ö· ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ”Ś™Ś©ŚÖžŚ” ŚžÖŽŚœÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś“ Ś™ÖžŚ€ÖœŚ•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖ„ڐ ŚÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ” Ś€ Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖŁŚ” ŚȘÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ—Ś™Ś©Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚŸ Ś©Ś‚Ö°Ś›ÖžŚšÖžÖœŚ”ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś“ Ś‘ÖŒÖžŚ”ÖŒÖ™ ŚœÖžŚ‘Ö€Ś•Ö茐 ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ”Ś™Ś©ŚÖžŚ” ŚžÖŽŚœÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Ś‘ ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ ŚšÖ·ÖŁŚ‘ ڔַڗÖčŚ‘Ö”Ö”Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ–Ś•Öč ŚžÖ·Ś”ÖŸŚœÖŒÖ°ŚšÖžÖŁ Ś ÖŽŚšÖ°Ś“ÖŒÖžÖ‘Ś Ś§ÖšŚ•ÖŒŚ Ś§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚŚ•ÖŒŚœÖ·ÖžŚ™ Ś™ÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ö§ŚȘ Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ›Ś™Ś ŚœÖžÖ–Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś ÖčŚŚ‘Ö”ÖœŚ“Śƒ

      Matthieu 13

      41 áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î”Î»Î”áż– ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… Ï„Îżáœșς áŒ€ÎłÎłÎ­Î»ÎżÏ…Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčΜ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± τᜰ σÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ Ï„Îżáœșς Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœÏ„Î±Ï‚ τᜎΜ áŒ€ÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ,

      Jean 6

      29 ጀπΔÎșÏÎŻÎžÎ· ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Îșα᜶ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ Î€ÎżáżŠÏ„ÏŒ ጐστÎčΜ τ᜞ áŒ”ÏÎłÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጔΜα πÎčστΔύητΔ Δጰς ᜃΜ ጀπέστΔÎčλΔΜ ጐÎșÎ”áż–ÎœÎżÏ‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.