TopMessages Message texte Marche devant ma face JE SUIS LE DIEU TOUT PUISSANT. Marche devant ma face et soit intĂšgre "Lorsque Abram fut ĂągĂ© de quatre-vingt-dix-neuf ans, ⊠IsraĂ«l Fontaine Exode 6.3 Exode 6.3 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le temps des promesses de Dieu Vous connaissez sans doute le petit chant pour enfant « Papa Abraham a beaucoup dâenfants ». Comment Abraham a-t-il « ⊠Rachel Dufour Exode 6.2-8 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le temps des promesses de Dieu Vous connaissez sans doute le petit chant pour enfant « Papa Abraham a beaucoup dâenfants ». Comment Abraham a-t-il « ⊠Rachel Dufour Exode 6.2-8 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-8 TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un peuple Ă©lu MoĂŻse, et Aaron son frĂšre, sont en Ăgypte ( Exode 6.1-8 ). Ils ont reçu lâordre de la part de ⊠Bruno Oldani Exode 6.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 12 - Exode 6.2-13 - JĂ©ma Taboyan Texte Biblique : Exode 6.2-13 (Version SEM) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.2-13 Exode 6.2-13 TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip CemĂąra - Je dĂ©sire ardemment Je dĂ©sire ardemment Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, nous sommes guĂ©ris en ayant l'espĂ©rance que nous aurons un tout ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, la rĂ©silience humaine est Ă©tonnante. Les humains peuvent ĂȘtre sous l'esclavage, ils peuvent s'adapter, ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment prier quand vous n'avez pas de priĂšre | New Creation TV Français Exode 2. Dieu entendit leur gĂ©missement et se souvint de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob. Il semble que ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 214 participants Sur un total de 214 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 6.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 6.1-30 Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Exode 6.1-30 TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COMME UN PAPILLON ! Avant de rentrer dans le sujet, je voudrais vous prĂ©senter une des crĂ©atures les plus jolies qui frĂ©quentent nos jardins, ⊠Myriam Medina Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 6.1-30 Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 6.1-30 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je ne me suis pas pleinement fait connaĂźtre Ă eux sous mon nom, l'Eternel. Segond 1910 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais je nâai pas Ă©tĂ© reconnu par eux sous mon nom : lâĂternel. Parole de Vie © Autrefois, je me suis montrĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant. Mais je ne leur ai pas fait connaĂźtre mon nom âLE SEIGNEURâ. Français Courant © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© autrefois Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme âDIEU TOUT-PUISSANTâ, mais ils ne savaient pas que je mâappelle aussi âLE SEIGNEURâ. Semeur © Je me suis rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob comme le Dieu tout-puissant, mais je nâai pas Ă©tĂ© connu par eux sous mon nom : lâEternel. Darby Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Ăternel (JĂ©hovah). Martin Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le [Dieu] Fort, Tout-puissant, mais je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux par mon nom d'Eternel. Ostervald Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac, et Ă Jacob, comme le Dieu Tout-Puissant ; mais sous mon nom, l'Ăternel, je n'ai point Ă©tĂ© connu d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis apparu 07200 08735 Ă Abraham 085, Ă Isaac 03327 et Ă Jacob 03290, comme le Dieu 0410 tout-puissant 07706 ; mais je nâai pas Ă©tĂ© connu 03045 08738 dâeux sous mon nom 08034, lâEternel 03068. 085 - 'AbrahamAbraham = « pĂšre Ă©levĂ© » ou « pĂšre d'une multitude » ami de Dieu ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠03327 - YitschaqIsaac = « rire, il rit » fils d'Abraham par Sara son Ă©pouse, et pĂšre ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07706 - Shaddaytout-puissant, le plus puissant ShaddaĂŻ, le Tout-Puissant (de Dieu) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 12 7 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ§ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖžŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖłŚÖčÖŚ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ”Ö€Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ·Ö ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 13 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ±ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖčŚ Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖœÖ·ŚŚŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 17 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖ”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖžÖšŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ° ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚȘÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 22 14 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ”ŚÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖœŚŚ GenĂšse 28 3 ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚÖ° ŚÖčÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 35 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ ÖŽÖšŚ ŚÖ”Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚÖŒÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖČŚÖžŚŠÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ GenĂšse 48 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚŚÖčŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖčŚȘÖŽÖœŚŚ Exode 3 14 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚȘÖčŚŚÖ·ŚšÖ ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ Exode 6 3 ŚÖžŚÖ”ŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖ„ڧ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś Ś ŚÖčŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ Psaumes 68 4 ŚÖ°ÖœŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœÖŚąÖ·ŚÖ°ŚŠŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ Psaumes 83 18 ŚÖ”ŚÖčÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖČŚÖ”ŚÖŸŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚŚÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EsaĂŻe 42 8 ŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŁŚÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖŽŚŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 44 6 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚšÖŽŚŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ EsaĂŻe 52 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś *ŚŚÖŸ*ŚŚÖŸ**ŚÖ·ŚÖŸ**ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ€ÖčŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ»Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ *ŚŚ©ŚŚ **ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖžÖ€ŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚŚÖŒÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ ÖŒÖčŚÖžÖœŚ„Ś 6 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śą ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Jean 8 58 ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ጞηÏοῊÏÎ áŒÎŒáœŽÎœ áŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÏÏ᜶Μ áŒÎČÏαᜰΌ ÎłÎ”ÎœÎÏΞαÎč áŒÎłáœŒ Î”áŒ°ÎŒÎŻ. Apocalypse 1 4 ጞÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÏαáżÏ áŒÏÏᜰ áŒÎșÎșληÏίαÎčÏ ÏαáżÏ áŒÎœ Ïáż áŒÏÎŻáŸłÎ ÏÎŹÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ΔጰÏÎźÎœÎ· áŒÏ᜞ áœ áœąÎœ Îșα᜶ ᜠጊΜ Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÏÏᜰ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏΜ ጠáŒÎœÏÏÎčÎżÎœ ÏοῊ ΞÏÏÎœÎżÏ Î±áœÏοῊ, HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.