TopTV VidĂ©o Enseignement Le mystĂšre de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi car les priĂšres qui sortent des lĂšvres ne plaisent pas Ă dieu il faut que notre coeur soit connectĂ© à ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta priĂšre peut sauver les gens Cher ami, merci de vous ĂȘtre joints Ă moi. Nous allons nous plonger dans un message intitulĂ© « Intercession pour ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 22.1-31 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 « Fils de lâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : âTu es une terre non purifiĂ©e, non trempĂ©e par la pluie un jour de colĂšre.â Segond 1910 Fils de l'homme, dis Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre qui n'est pas purifiĂ©e, qui n'est pas arrosĂ©e de pluie au jour de la colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Fils dâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre qui nâest pas purifiĂ©e, qui nâest pas arrosĂ©e de pluie au jour de la fureur. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, dis aux IsraĂ©lites que leur pays ressemble Ă une terre sans pluie. Le jour de ma colĂšre, elle nâa pas Ă©tĂ© arrosĂ©e. Français Courant © « Toi, lâhomme, dis aux IsraĂ©lites que leur pays ressemble Ă une terre qui ne reçoit pas de pluie, il dĂ©pĂ©rira sous lâeffet de ma colĂšre comme un sol sans eau. Semeur © âFils dâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : « Tu es une terre qui nâa pas Ă©tĂ© purifiĂ©e, un pays qui nâa pas Ă©tĂ© arrosĂ© par la pluie au jour de ma colĂšre. Darby Fils d'homme, dis-lui : Tu es un pays qui n'est pas purifiĂ©, qui n'est pas arrosĂ© de pluie au jour de l'indignation. Martin Fils d'homme, dis-lui : tu es une terre qui n'a pas Ă©tĂ© nettoyĂ©e ni mouillĂ©e de pluie au jour de l'indignation. Ostervald Fils de l'homme, dis Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre qui n'a point Ă©tĂ© purifiĂ©e, et qui n'est point arrosĂ©e de pluie au jour de la colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖŁŚȘ֌ְ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ»Ś©ŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Son of man, tell her, You are a land that is not cleansed, nor rained on in the day of indignation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce verset a Ă©tĂ© traduit diversement. On y a trouvĂ© ce sens : Au jour de la colĂšre tu as Ă©tĂ© une terre qui n'a reçu ni rayon de soleil, ni goutte de pluie ; c'est-Ă -dire : qui as Ă©tĂ© privĂ©e de toute bĂ©nĂ©diction... Mais le prophĂšte dirait-il quelque chose d'aussi oiseux ? Notre traduction est Ă la fois plus littĂ©rale et plus significative. L'Eternel rappelle Ă cette terre de Juda, si complĂštement souillĂ©e qu'elle n'a pas encore Ă©tĂ© nettoyĂ©e par le grand jugement que la corruption de ses habitants rend nĂ©cessaire. Ce jugement est comparĂ©, comme 13.11, Ă une pluie d'averse qui balaiera tout. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre 0776 qui nâest pas purifiĂ©e 02891 08794, qui nâest pas arrosĂ©e de pluie 01656 au jour 03117 de la colĂšre 02195. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01656 - goshemĂȘtre arrosĂ© de pluie n f pluie 02195 - za`amcolĂšre, indignation, courroux, rĂ©volte, exaspĂ©ration 02891 - taherĂȘtre propre, ĂȘtre pur (Qal) ĂȘtre pur (physiquement - de maladie) ĂȘtre pur cĂ©rĂ©moniellement purifier, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠08794Radical : Pual 08849 Mode : Participe 08813 Nombre : 194 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 28 22 MĂȘme dans sa situation dĂ©sespĂ©rĂ©e, le roi Ahaz persista dans sa rĂ©volte contre lâEternel : 2 Chroniques 36 14 De mĂȘme, tous les chefs des prĂȘtres et le peuple multipliĂšrent les pires infidĂ©litĂ©s en se livrant aux mĂȘmes pratiques abominables que les nations paĂŻennes. Ils profanĂšrent le Temple de lâEternel dont il avait fait un lieu saint Ă JĂ©rusalem. 15 LâEternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, leur avait adressĂ© trĂšs tĂŽt et Ă maintes reprises des avertissements par lâintermĂ©diaire de ses messagers, car il aurait voulu Ă©pargner son peuple et le lieu de sa rĂ©sidence. 16 Mais les IsraĂ©lites mĂ©prisaient les envoyĂ©s de Dieu, ils faisaient fi de ses paroles et tournaient ses prophĂštes en ridicule, jusquâĂ ce que la colĂšre de lâEternel contre son peuple eut atteint le point de non-retour. EsaĂŻe 1 5 OĂč vous frapper encore, puisque vous persistez dans votre rĂ©bellion ? Car, dĂ©jĂ , votre tĂȘte tout entiĂšre est malade, votre cĆur est tout abattu. EsaĂŻe 9 13 Câest pourquoi lâEternel ĂŽtera dâIsraĂ«l la tĂȘte avec la queue, la palme et le roseau en un seul jour. JĂ©rĂ©mie 2 30 Jâai frappĂ© vos enfants, mais câest peine perdue ! Car ils nâont pas voulu accepter la leçon. Vous avez mis Ă mort par lâĂ©pĂ©e vos prophĂštes comme un lion destructeur. JĂ©rĂ©mie 5 3 O Eternel, tes yeux ne peuvent sâattacher quâĂ la fidĂ©lité ! Tu as frappĂ© ces hommes, mais ils nâont pas Ă©tĂ© touchĂ©s ; tu les as Ă©crasĂ©s, mais ils ont refusĂ© dâaccepter la leçon. Ils ont rendu leur face plus dure que le roc, et ils ont refusĂ© de changer de comportement. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet souffle, et le plomb est dĂ©vorĂ© par le feu, câest en vain quâon insiste pour faire fondre les scories : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. JĂ©rĂ©mie 44 16 âNous refusons dâĂ©couter ce que tu nous dis au nom de lâEternel. 17 Nous ferons plutĂŽt selon ce que nous avons dĂ©cidé : nous offrirons des parfums Ă la Reine du ciel et nous rĂ©pandrons des libations en son honneur, comme nous lâavons fait, nous et nos ancĂȘtres, nos rois et nos dirigeants, dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem. Alors, nous mangions Ă notre faim et nous Ă©tions heureux, nous ne connaissions pas le malheur. 18 Mais depuis que nous avons cessĂ© dâoffrir des parfums Ă la Reine du ciel et de rĂ©pandre des libations en son honneur, nous avons manquĂ© de tout et nous pĂ©rissons par lâĂ©pĂ©e et par la famine. 19 âDâailleurs, ajoutĂšrent les femmes, quand nous offrons des parfums Ă la Reine du ciel et quand nous rĂ©pandons des libations en son honneur, est-ce Ă lâinsu de nos maris que nous lui faisons des gĂąteaux qui la reprĂ©sentent et que nous rĂ©pandons des libations pour elle ? EzĂ©chiel 22 24 âFils dâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : « Tu es une terre qui nâa pas Ă©tĂ© purifiĂ©e, un pays qui nâa pas Ă©tĂ© arrosĂ© par la pluie au jour de ma colĂšre. EzĂ©chiel 24 13 JĂ©rusalem, ta conduite immorale tâa souillĂ©e. Jâai voulu te purifier de ta souillure, mais tu ne tâes pas laissĂ© purifier. Tu ne pourras plus ĂȘtre purifiĂ©e jusquâĂ ce que jâaie assouvi ma colĂšre contre toi. Sophonie 3 2 Elle ne mâa pas Ă©coutĂ© et nâa pas acceptĂ© les avertissements ; elle nâa pas mis sa confiance en lâEternel, son Dieu, et ne sâest pas tournĂ©e vers lui. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ta priĂšre peut sauver les gens Cher ami, merci de vous ĂȘtre joints Ă moi. Nous allons nous plonger dans un message intitulĂ© « Intercession pour ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 22.1-31 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 « Fils de lâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : âTu es une terre non purifiĂ©e, non trempĂ©e par la pluie un jour de colĂšre.â Segond 1910 Fils de l'homme, dis Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre qui n'est pas purifiĂ©e, qui n'est pas arrosĂ©e de pluie au jour de la colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Fils dâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre qui nâest pas purifiĂ©e, qui nâest pas arrosĂ©e de pluie au jour de la fureur. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, dis aux IsraĂ©lites que leur pays ressemble Ă une terre sans pluie. Le jour de ma colĂšre, elle nâa pas Ă©tĂ© arrosĂ©e. Français Courant © « Toi, lâhomme, dis aux IsraĂ©lites que leur pays ressemble Ă une terre qui ne reçoit pas de pluie, il dĂ©pĂ©rira sous lâeffet de ma colĂšre comme un sol sans eau. Semeur © âFils dâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : « Tu es une terre qui nâa pas Ă©tĂ© purifiĂ©e, un pays qui nâa pas Ă©tĂ© arrosĂ© par la pluie au jour de ma colĂšre. Darby Fils d'homme, dis-lui : Tu es un pays qui n'est pas purifiĂ©, qui n'est pas arrosĂ© de pluie au jour de l'indignation. Martin Fils d'homme, dis-lui : tu es une terre qui n'a pas Ă©tĂ© nettoyĂ©e ni mouillĂ©e de pluie au jour de l'indignation. Ostervald Fils de l'homme, dis Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre qui n'a point Ă©tĂ© purifiĂ©e, et qui n'est point arrosĂ©e de pluie au jour de la colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖŁŚȘ֌ְ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ»Ś©ŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Son of man, tell her, You are a land that is not cleansed, nor rained on in the day of indignation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce verset a Ă©tĂ© traduit diversement. On y a trouvĂ© ce sens : Au jour de la colĂšre tu as Ă©tĂ© une terre qui n'a reçu ni rayon de soleil, ni goutte de pluie ; c'est-Ă -dire : qui as Ă©tĂ© privĂ©e de toute bĂ©nĂ©diction... Mais le prophĂšte dirait-il quelque chose d'aussi oiseux ? Notre traduction est Ă la fois plus littĂ©rale et plus significative. L'Eternel rappelle Ă cette terre de Juda, si complĂštement souillĂ©e qu'elle n'a pas encore Ă©tĂ© nettoyĂ©e par le grand jugement que la corruption de ses habitants rend nĂ©cessaire. Ce jugement est comparĂ©, comme 13.11, Ă une pluie d'averse qui balaiera tout. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre 0776 qui nâest pas purifiĂ©e 02891 08794, qui nâest pas arrosĂ©e de pluie 01656 au jour 03117 de la colĂšre 02195. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01656 - goshemĂȘtre arrosĂ© de pluie n f pluie 02195 - za`amcolĂšre, indignation, courroux, rĂ©volte, exaspĂ©ration 02891 - taherĂȘtre propre, ĂȘtre pur (Qal) ĂȘtre pur (physiquement - de maladie) ĂȘtre pur cĂ©rĂ©moniellement purifier, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠08794Radical : Pual 08849 Mode : Participe 08813 Nombre : 194 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 28 22 MĂȘme dans sa situation dĂ©sespĂ©rĂ©e, le roi Ahaz persista dans sa rĂ©volte contre lâEternel : 2 Chroniques 36 14 De mĂȘme, tous les chefs des prĂȘtres et le peuple multipliĂšrent les pires infidĂ©litĂ©s en se livrant aux mĂȘmes pratiques abominables que les nations paĂŻennes. Ils profanĂšrent le Temple de lâEternel dont il avait fait un lieu saint Ă JĂ©rusalem. 15 LâEternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, leur avait adressĂ© trĂšs tĂŽt et Ă maintes reprises des avertissements par lâintermĂ©diaire de ses messagers, car il aurait voulu Ă©pargner son peuple et le lieu de sa rĂ©sidence. 16 Mais les IsraĂ©lites mĂ©prisaient les envoyĂ©s de Dieu, ils faisaient fi de ses paroles et tournaient ses prophĂštes en ridicule, jusquâĂ ce que la colĂšre de lâEternel contre son peuple eut atteint le point de non-retour. EsaĂŻe 1 5 OĂč vous frapper encore, puisque vous persistez dans votre rĂ©bellion ? Car, dĂ©jĂ , votre tĂȘte tout entiĂšre est malade, votre cĆur est tout abattu. EsaĂŻe 9 13 Câest pourquoi lâEternel ĂŽtera dâIsraĂ«l la tĂȘte avec la queue, la palme et le roseau en un seul jour. JĂ©rĂ©mie 2 30 Jâai frappĂ© vos enfants, mais câest peine perdue ! Car ils nâont pas voulu accepter la leçon. Vous avez mis Ă mort par lâĂ©pĂ©e vos prophĂštes comme un lion destructeur. JĂ©rĂ©mie 5 3 O Eternel, tes yeux ne peuvent sâattacher quâĂ la fidĂ©lité ! Tu as frappĂ© ces hommes, mais ils nâont pas Ă©tĂ© touchĂ©s ; tu les as Ă©crasĂ©s, mais ils ont refusĂ© dâaccepter la leçon. Ils ont rendu leur face plus dure que le roc, et ils ont refusĂ© de changer de comportement. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet souffle, et le plomb est dĂ©vorĂ© par le feu, câest en vain quâon insiste pour faire fondre les scories : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. JĂ©rĂ©mie 44 16 âNous refusons dâĂ©couter ce que tu nous dis au nom de lâEternel. 17 Nous ferons plutĂŽt selon ce que nous avons dĂ©cidé : nous offrirons des parfums Ă la Reine du ciel et nous rĂ©pandrons des libations en son honneur, comme nous lâavons fait, nous et nos ancĂȘtres, nos rois et nos dirigeants, dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem. Alors, nous mangions Ă notre faim et nous Ă©tions heureux, nous ne connaissions pas le malheur. 18 Mais depuis que nous avons cessĂ© dâoffrir des parfums Ă la Reine du ciel et de rĂ©pandre des libations en son honneur, nous avons manquĂ© de tout et nous pĂ©rissons par lâĂ©pĂ©e et par la famine. 19 âDâailleurs, ajoutĂšrent les femmes, quand nous offrons des parfums Ă la Reine du ciel et quand nous rĂ©pandons des libations en son honneur, est-ce Ă lâinsu de nos maris que nous lui faisons des gĂąteaux qui la reprĂ©sentent et que nous rĂ©pandons des libations pour elle ? EzĂ©chiel 22 24 âFils dâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : « Tu es une terre qui nâa pas Ă©tĂ© purifiĂ©e, un pays qui nâa pas Ă©tĂ© arrosĂ© par la pluie au jour de ma colĂšre. EzĂ©chiel 24 13 JĂ©rusalem, ta conduite immorale tâa souillĂ©e. Jâai voulu te purifier de ta souillure, mais tu ne tâes pas laissĂ© purifier. Tu ne pourras plus ĂȘtre purifiĂ©e jusquâĂ ce que jâaie assouvi ma colĂšre contre toi. Sophonie 3 2 Elle ne mâa pas Ă©coutĂ© et nâa pas acceptĂ© les avertissements ; elle nâa pas mis sa confiance en lâEternel, son Dieu, et ne sâest pas tournĂ©e vers lui. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 « Fils de lâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : âTu es une terre non purifiĂ©e, non trempĂ©e par la pluie un jour de colĂšre.â Segond 1910 Fils de l'homme, dis Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre qui n'est pas purifiĂ©e, qui n'est pas arrosĂ©e de pluie au jour de la colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Fils dâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre qui nâest pas purifiĂ©e, qui nâest pas arrosĂ©e de pluie au jour de la fureur. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, dis aux IsraĂ©lites que leur pays ressemble Ă une terre sans pluie. Le jour de ma colĂšre, elle nâa pas Ă©tĂ© arrosĂ©e. Français Courant © « Toi, lâhomme, dis aux IsraĂ©lites que leur pays ressemble Ă une terre qui ne reçoit pas de pluie, il dĂ©pĂ©rira sous lâeffet de ma colĂšre comme un sol sans eau. Semeur © âFils dâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : « Tu es une terre qui nâa pas Ă©tĂ© purifiĂ©e, un pays qui nâa pas Ă©tĂ© arrosĂ© par la pluie au jour de ma colĂšre. Darby Fils d'homme, dis-lui : Tu es un pays qui n'est pas purifiĂ©, qui n'est pas arrosĂ© de pluie au jour de l'indignation. Martin Fils d'homme, dis-lui : tu es une terre qui n'a pas Ă©tĂ© nettoyĂ©e ni mouillĂ©e de pluie au jour de l'indignation. Ostervald Fils de l'homme, dis Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre qui n'a point Ă©tĂ© purifiĂ©e, et qui n'est point arrosĂ©e de pluie au jour de la colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖŁŚȘ֌ְ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ»Ś©ŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Son of man, tell her, You are a land that is not cleansed, nor rained on in the day of indignation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce verset a Ă©tĂ© traduit diversement. On y a trouvĂ© ce sens : Au jour de la colĂšre tu as Ă©tĂ© une terre qui n'a reçu ni rayon de soleil, ni goutte de pluie ; c'est-Ă -dire : qui as Ă©tĂ© privĂ©e de toute bĂ©nĂ©diction... Mais le prophĂšte dirait-il quelque chose d'aussi oiseux ? Notre traduction est Ă la fois plus littĂ©rale et plus significative. L'Eternel rappelle Ă cette terre de Juda, si complĂštement souillĂ©e qu'elle n'a pas encore Ă©tĂ© nettoyĂ©e par le grand jugement que la corruption de ses habitants rend nĂ©cessaire. Ce jugement est comparĂ©, comme 13.11, Ă une pluie d'averse qui balaiera tout. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre 0776 qui nâest pas purifiĂ©e 02891 08794, qui nâest pas arrosĂ©e de pluie 01656 au jour 03117 de la colĂšre 02195. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01656 - goshemĂȘtre arrosĂ© de pluie n f pluie 02195 - za`amcolĂšre, indignation, courroux, rĂ©volte, exaspĂ©ration 02891 - taherĂȘtre propre, ĂȘtre pur (Qal) ĂȘtre pur (physiquement - de maladie) ĂȘtre pur cĂ©rĂ©moniellement purifier, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠08794Radical : Pual 08849 Mode : Participe 08813 Nombre : 194 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 28 22 MĂȘme dans sa situation dĂ©sespĂ©rĂ©e, le roi Ahaz persista dans sa rĂ©volte contre lâEternel : 2 Chroniques 36 14 De mĂȘme, tous les chefs des prĂȘtres et le peuple multipliĂšrent les pires infidĂ©litĂ©s en se livrant aux mĂȘmes pratiques abominables que les nations paĂŻennes. Ils profanĂšrent le Temple de lâEternel dont il avait fait un lieu saint Ă JĂ©rusalem. 15 LâEternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, leur avait adressĂ© trĂšs tĂŽt et Ă maintes reprises des avertissements par lâintermĂ©diaire de ses messagers, car il aurait voulu Ă©pargner son peuple et le lieu de sa rĂ©sidence. 16 Mais les IsraĂ©lites mĂ©prisaient les envoyĂ©s de Dieu, ils faisaient fi de ses paroles et tournaient ses prophĂštes en ridicule, jusquâĂ ce que la colĂšre de lâEternel contre son peuple eut atteint le point de non-retour. EsaĂŻe 1 5 OĂč vous frapper encore, puisque vous persistez dans votre rĂ©bellion ? Car, dĂ©jĂ , votre tĂȘte tout entiĂšre est malade, votre cĆur est tout abattu. EsaĂŻe 9 13 Câest pourquoi lâEternel ĂŽtera dâIsraĂ«l la tĂȘte avec la queue, la palme et le roseau en un seul jour. JĂ©rĂ©mie 2 30 Jâai frappĂ© vos enfants, mais câest peine perdue ! Car ils nâont pas voulu accepter la leçon. Vous avez mis Ă mort par lâĂ©pĂ©e vos prophĂštes comme un lion destructeur. JĂ©rĂ©mie 5 3 O Eternel, tes yeux ne peuvent sâattacher quâĂ la fidĂ©lité ! Tu as frappĂ© ces hommes, mais ils nâont pas Ă©tĂ© touchĂ©s ; tu les as Ă©crasĂ©s, mais ils ont refusĂ© dâaccepter la leçon. Ils ont rendu leur face plus dure que le roc, et ils ont refusĂ© de changer de comportement. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet souffle, et le plomb est dĂ©vorĂ© par le feu, câest en vain quâon insiste pour faire fondre les scories : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. JĂ©rĂ©mie 44 16 âNous refusons dâĂ©couter ce que tu nous dis au nom de lâEternel. 17 Nous ferons plutĂŽt selon ce que nous avons dĂ©cidé : nous offrirons des parfums Ă la Reine du ciel et nous rĂ©pandrons des libations en son honneur, comme nous lâavons fait, nous et nos ancĂȘtres, nos rois et nos dirigeants, dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem. Alors, nous mangions Ă notre faim et nous Ă©tions heureux, nous ne connaissions pas le malheur. 18 Mais depuis que nous avons cessĂ© dâoffrir des parfums Ă la Reine du ciel et de rĂ©pandre des libations en son honneur, nous avons manquĂ© de tout et nous pĂ©rissons par lâĂ©pĂ©e et par la famine. 19 âDâailleurs, ajoutĂšrent les femmes, quand nous offrons des parfums Ă la Reine du ciel et quand nous rĂ©pandons des libations en son honneur, est-ce Ă lâinsu de nos maris que nous lui faisons des gĂąteaux qui la reprĂ©sentent et que nous rĂ©pandons des libations pour elle ? EzĂ©chiel 22 24 âFils dâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : « Tu es une terre qui nâa pas Ă©tĂ© purifiĂ©e, un pays qui nâa pas Ă©tĂ© arrosĂ© par la pluie au jour de ma colĂšre. EzĂ©chiel 24 13 JĂ©rusalem, ta conduite immorale tâa souillĂ©e. Jâai voulu te purifier de ta souillure, mais tu ne tâes pas laissĂ© purifier. Tu ne pourras plus ĂȘtre purifiĂ©e jusquâĂ ce que jâaie assouvi ma colĂšre contre toi. Sophonie 3 2 Elle ne mâa pas Ă©coutĂ© et nâa pas acceptĂ© les avertissements ; elle nâa pas mis sa confiance en lâEternel, son Dieu, et ne sâest pas tournĂ©e vers lui. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 « Fils de lâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : âTu es une terre non purifiĂ©e, non trempĂ©e par la pluie un jour de colĂšre.â Segond 1910 Fils de l'homme, dis Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre qui n'est pas purifiĂ©e, qui n'est pas arrosĂ©e de pluie au jour de la colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Fils dâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre qui nâest pas purifiĂ©e, qui nâest pas arrosĂ©e de pluie au jour de la fureur. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, dis aux IsraĂ©lites que leur pays ressemble Ă une terre sans pluie. Le jour de ma colĂšre, elle nâa pas Ă©tĂ© arrosĂ©e. Français Courant © « Toi, lâhomme, dis aux IsraĂ©lites que leur pays ressemble Ă une terre qui ne reçoit pas de pluie, il dĂ©pĂ©rira sous lâeffet de ma colĂšre comme un sol sans eau. Semeur © âFils dâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : « Tu es une terre qui nâa pas Ă©tĂ© purifiĂ©e, un pays qui nâa pas Ă©tĂ© arrosĂ© par la pluie au jour de ma colĂšre. Darby Fils d'homme, dis-lui : Tu es un pays qui n'est pas purifiĂ©, qui n'est pas arrosĂ© de pluie au jour de l'indignation. Martin Fils d'homme, dis-lui : tu es une terre qui n'a pas Ă©tĂ© nettoyĂ©e ni mouillĂ©e de pluie au jour de l'indignation. Ostervald Fils de l'homme, dis Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre qui n'a point Ă©tĂ© purifiĂ©e, et qui n'est point arrosĂ©e de pluie au jour de la colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖŁŚȘ֌ְ ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ»Ś©ŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚŚ World English Bible Son of man, tell her, You are a land that is not cleansed, nor rained on in the day of indignation. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce verset a Ă©tĂ© traduit diversement. On y a trouvĂ© ce sens : Au jour de la colĂšre tu as Ă©tĂ© une terre qui n'a reçu ni rayon de soleil, ni goutte de pluie ; c'est-Ă -dire : qui as Ă©tĂ© privĂ©e de toute bĂ©nĂ©diction... Mais le prophĂšte dirait-il quelque chose d'aussi oiseux ? Notre traduction est Ă la fois plus littĂ©rale et plus significative. L'Eternel rappelle Ă cette terre de Juda, si complĂštement souillĂ©e qu'elle n'a pas encore Ă©tĂ© nettoyĂ©e par le grand jugement que la corruption de ses habitants rend nĂ©cessaire. Ce jugement est comparĂ©, comme 13.11, Ă une pluie d'averse qui balaiera tout. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 Ă JĂ©rusalem : Tu es une terre 0776 qui nâest pas purifiĂ©e 02891 08794, qui nâest pas arrosĂ©e de pluie 01656 au jour 03117 de la colĂšre 02195. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01656 - goshemĂȘtre arrosĂ© de pluie n f pluie 02195 - za`amcolĂšre, indignation, courroux, rĂ©volte, exaspĂ©ration 02891 - taherĂȘtre propre, ĂȘtre pur (Qal) ĂȘtre pur (physiquement - de maladie) ĂȘtre pur cĂ©rĂ©moniellement purifier, ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠08794Radical : Pual 08849 Mode : Participe 08813 Nombre : 194 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Chroniques 28 22 MĂȘme dans sa situation dĂ©sespĂ©rĂ©e, le roi Ahaz persista dans sa rĂ©volte contre lâEternel : 2 Chroniques 36 14 De mĂȘme, tous les chefs des prĂȘtres et le peuple multipliĂšrent les pires infidĂ©litĂ©s en se livrant aux mĂȘmes pratiques abominables que les nations paĂŻennes. Ils profanĂšrent le Temple de lâEternel dont il avait fait un lieu saint Ă JĂ©rusalem. 15 LâEternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, leur avait adressĂ© trĂšs tĂŽt et Ă maintes reprises des avertissements par lâintermĂ©diaire de ses messagers, car il aurait voulu Ă©pargner son peuple et le lieu de sa rĂ©sidence. 16 Mais les IsraĂ©lites mĂ©prisaient les envoyĂ©s de Dieu, ils faisaient fi de ses paroles et tournaient ses prophĂštes en ridicule, jusquâĂ ce que la colĂšre de lâEternel contre son peuple eut atteint le point de non-retour. EsaĂŻe 1 5 OĂč vous frapper encore, puisque vous persistez dans votre rĂ©bellion ? Car, dĂ©jĂ , votre tĂȘte tout entiĂšre est malade, votre cĆur est tout abattu. EsaĂŻe 9 13 Câest pourquoi lâEternel ĂŽtera dâIsraĂ«l la tĂȘte avec la queue, la palme et le roseau en un seul jour. JĂ©rĂ©mie 2 30 Jâai frappĂ© vos enfants, mais câest peine perdue ! Car ils nâont pas voulu accepter la leçon. Vous avez mis Ă mort par lâĂ©pĂ©e vos prophĂštes comme un lion destructeur. JĂ©rĂ©mie 5 3 O Eternel, tes yeux ne peuvent sâattacher quâĂ la fidĂ©lité ! Tu as frappĂ© ces hommes, mais ils nâont pas Ă©tĂ© touchĂ©s ; tu les as Ă©crasĂ©s, mais ils ont refusĂ© dâaccepter la leçon. Ils ont rendu leur face plus dure que le roc, et ils ont refusĂ© de changer de comportement. JĂ©rĂ©mie 6 29 Le soufflet souffle, et le plomb est dĂ©vorĂ© par le feu, câest en vain quâon insiste pour faire fondre les scories : les mauvais Ă©lĂ©ments ne se dĂ©tachent pas. JĂ©rĂ©mie 44 16 âNous refusons dâĂ©couter ce que tu nous dis au nom de lâEternel. 17 Nous ferons plutĂŽt selon ce que nous avons dĂ©cidé : nous offrirons des parfums Ă la Reine du ciel et nous rĂ©pandrons des libations en son honneur, comme nous lâavons fait, nous et nos ancĂȘtres, nos rois et nos dirigeants, dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem. Alors, nous mangions Ă notre faim et nous Ă©tions heureux, nous ne connaissions pas le malheur. 18 Mais depuis que nous avons cessĂ© dâoffrir des parfums Ă la Reine du ciel et de rĂ©pandre des libations en son honneur, nous avons manquĂ© de tout et nous pĂ©rissons par lâĂ©pĂ©e et par la famine. 19 âDâailleurs, ajoutĂšrent les femmes, quand nous offrons des parfums Ă la Reine du ciel et quand nous rĂ©pandons des libations en son honneur, est-ce Ă lâinsu de nos maris que nous lui faisons des gĂąteaux qui la reprĂ©sentent et que nous rĂ©pandons des libations pour elle ? EzĂ©chiel 22 24 âFils dâhomme, dis Ă JĂ©rusalem : « Tu es une terre qui nâa pas Ă©tĂ© purifiĂ©e, un pays qui nâa pas Ă©tĂ© arrosĂ© par la pluie au jour de ma colĂšre. EzĂ©chiel 24 13 JĂ©rusalem, ta conduite immorale tâa souillĂ©e. Jâai voulu te purifier de ta souillure, mais tu ne tâes pas laissĂ© purifier. Tu ne pourras plus ĂȘtre purifiĂ©e jusquâĂ ce que jâaie assouvi ma colĂšre contre toi. Sophonie 3 2 Elle ne mâa pas Ă©coutĂ© et nâa pas acceptĂ© les avertissements ; elle nâa pas mis sa confiance en lâEternel, son Dieu, et ne sâest pas tournĂ©e vers lui. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.