Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Genèse 16.10

Puis l'ange de l'Eternel lui affirma¬†: ¬ę¬†Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter.¬†¬Ľ
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 16

      10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma¬†: ¬ę¬†Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter.¬†¬Ľ

      Genèse 17

      20 En ce qui concerne Isma√ęl, je t'ai exauc√©¬†: je le b√©nirai, je le ferai prolif√©rer et je le multiplierai consid√©rablement. Il aura pour fils douze princes et je ferai de lui une grande nation.

      Genèse 21

      13 Je ferai aussi une nation du fils de l‚Äôesclave, car il est ta descendance.¬†¬Ľ
      16 et alla s'asseoir vis-√†-vis, √† la distance d'une port√©e d'arc, car elle se disait¬†: ¬ę¬†Je ne veux pas voir mourir mon enfant¬†!¬†¬Ľ Elle s'assit donc vis-√†-vis de lui et se mit √† pleurer tout haut.
      18 L√®ve-toi, rel√®ve l'enfant et tiens-le par la main, car je ferai de lui une grande nation.¬†¬Ľ

      Genèse 22

      15 L'ange de l'Eternel appela une deuxième fois Abraham depuis le ciel.
      16 Il dit¬†: ¬ę¬†*Je le jure par moi-m√™me ‚Äď d√©claration de l'Eternel ‚Äď, parce que tu as fait cela et que tu n'as pas refus√© ton fils unique,
      17 je te bénirai et je multiplierai ta descendance : elle sera *aussi nombreuse que les étoiles du ciel, pareille au sable qui est au bord de la mer. De plus, ta descendance possédera les villes de ses ennemis.
      18 *Toutes les nations de la terre seront b√©nies en ta descendance, parce que tu m‚Äôas ob√©i.¬†¬Ľ

      Genèse 25

      12 Voici la lign√©e d'Isma√ęl, fils d'Abraham, celui que l'Egyptienne Agar, la servante de Sara, avait donn√© √† Abraham.
      13 Voici le nom des fils d'Isma√ęl, leur nom en fonction de leur lign√©e¬†: Nebajoth, son fils a√ģn√©, K√©dar, Adbeel, Mibsam,
      14 Mishma, Duma, Massa,
      15 Hadad, Théma, Jethur, Naphish et Kedma.
      16 Voil√† quels furent les fils d'Isma√ęl avec leur nom d‚Äôapr√®s leurs villages et leurs campements. Ils furent les douze chefs de leurs peuples.
      17 La dur√©e de la vie d'Isma√ęl fut de 137 ans, puis il expira. Il mourut et alla rejoindre les siens.
      18 Ses descendants habitèrent le territoire situé entre Havila et Shur, qui est en face de l'Egypte, en direction de l'Assyrie. Il s'établit en face de tous ses frères.

      Genèse 31

      11 L'ange de Dieu m'a dit en r√™ve¬†: ‚ÄėJacob¬†!‚ÄôJ'ai r√©pondu¬†: ‚ÄėMe voici¬†!‚Äô
      12 Il a dit¬†: ‚ÄėL√®ve les yeux et regarde¬†: tous les boucs qui s'accouplent avec les brebis sont ray√©s, tachet√©s et marquet√©s, car j'ai vu tout ce que te fait Laban.
      13 Je suis le Dieu de B√©thel o√Ļ tu as consacr√© par onction un monument, o√Ļ tu m'as fait un vŇďu. Maintenant, l√®ve-toi, quitte ce pays et retourne au pays de ta naissance.‚Äô¬†¬Ľ

      Genèse 32

      24 Il les prit, leur fit passer le torrent et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.
      25 Jacob resta seul. C’est alors qu’un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.
      26 Voyant qu'il n'√©tait pas vainqueur contre lui, cet homme le frappa √† l'embo√ģture de la hanche. Celle-ci se d√©bo√ģta pendant qu'il luttait avec lui.
      27 Il dit¬†: ¬ę¬†Laisse-moi partir, car l'aurore se l√®ve.¬†¬Ľ Jacob r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je ne te laisserai pas partir avant que tu ne m'aies b√©ni.¬†¬Ľ
      28 Il lui demanda¬†: ¬ę¬†Quel est ton nom¬†?¬†¬Ľ Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Jacob.¬†¬Ľ
      29 Il ajouta¬†: ¬ę¬†Ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appel√© Isra√ęl, car tu as lutt√© avec Dieu et avec des hommes et tu as √©t√© vainqueur.¬†¬Ľ
      30 Jacob lui demanda¬†: ¬ę¬†R√©v√®le-moi donc ton nom.¬†¬Ľ Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Pourquoi demandes-tu mon nom¬†?¬†¬Ľ et il le b√©nit l√†.

      Genèse 48

      15 Il b√©nit Joseph et dit¬†: ¬ę¬†Que le Dieu devant lequel ont march√© mes p√®res Abraham et Isaac, le Dieu qui a pris soin de moi depuis que j'existe jusqu‚Äô√† aujourd‚Äôhui,
      16 l'ange qui m'a d√©livr√© de tout mal, b√©nisse ces gar√ßons¬†! Que mon nom et celui de mes p√®res Abraham et Isaac subsistent √† travers eux et qu'ils se multiplient abondamment √† l‚Äôint√©rieur du pays¬†!¬†¬Ľ

      Exode 3

      2 *L'ange de l'Eternel lui apparut dans une flamme de feu, au milieu d'un buisson. Mo√Įse regarda et vit que le buisson √©tait tout en feu sans √™tre consum√©.
      3 Mo√Įse dit¬†: ¬ę¬†Je veux faire un d√©tour pour voir quelle est cette grande vision et pourquoi le buisson ne br√Ľle pas.¬†¬Ľ
      4 L'Eternel vit qu'il faisait un d√©tour pour regarder. Dieu l'appela du milieu du buisson en disant¬†: ¬ę¬†Mo√Įse¬†! Mo√Įse¬†!¬†¬Ľ Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Me voici¬†!¬†¬Ľ
      5 Dieu dit¬†: ¬ę¬†Ne t'approche pas d'ici, *retire tes sandales, car l'endroit o√Ļ tu te tiens est une terre sainte.¬†¬Ľ
      6 Il ajouta¬†: * ¬ę¬†Je suis le Dieu de ton p√®re, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob.¬†¬Ľ Mo√Įse se cacha le visage, car il avait peur de regarder Dieu.

      Juges 2

      1 Un envoy√© de l'Eternel monta de Guilgal √† Bokim et dit¬†: ¬ę¬†Je vous ai fait sortir d'Egypte et je vous ai amen√©s dans le pays que j'avais jur√© √† vos anc√™tres de vous donner. J'ai dit¬†: ‚ÄėJamais je ne romprai mon alliance avec vous.
      2 Quant à vous, vous ne conclurez pas d’alliance avec les habitants de ce pays, vous démolirez leurs autels.’Mais vous ne m'avez pas obéi. Pourquoi avez-vous fait cela ?
      3 J'ai dit alors¬†: ‚ÄėJe ne chasserai pas les habitants de ce pays devant vous. Au contraire, ils resteront √† vos c√īt√©s et leurs dieux seront un pi√®ge pour vous.‚Äô¬†¬Ľ

      Juges 6

      11 Puis l'ange de l'Eternel vint et il s'assit sous le térébinthe d'Ophra, qui appartenait à Joas, membre de la famille d'Abiézer. Son fils Gédéon battait du blé au pressoir pour le mettre à l'abri des Madianites.
      16 L'Eternel r√©pondit¬†: ¬ę¬†Mais je serai avec toi et tu battras les Madianites comme s‚Äôil s‚Äôagissait d‚Äôun seul homme.¬†¬Ľ
      21 L'ange de l'Eternel avan√ßa le b√Ęton qu'il avait √† la main et en toucha la viande et les pains sans levain. Alors un feu s'√©leva du rocher, un feu qui br√Ľla la viande et les pains sans levain. Puis l'ange de l'Eternel disparut de la vue de G√©d√©on.
      22 Comprenant que c'√©tait l'ange de l'Eternel, G√©d√©on s‚Äôexclama¬†: ¬ę¬†Malheur √† moi, Seigneur Eternel, car j'ai vu l'ange de l'Eternel face √† face.¬†¬Ľ
      23 Et l'Eternel lui dit¬†: ¬ę¬†Reste en paix, n‚Äôaie pas peur, tu ne mourras pas.¬†¬Ľ
      24 G√©d√©on construisit l√† un autel √† l'Eternel, et il l‚Äôappela ¬ę¬†L'Eternel paix¬†¬Ľ. Il existe aujourd'hui encore √† Ophra, qui appartenait √† la famille d'Abi√©zer.

      Juges 13

      16 L'ange de l'Eternel r√©pondit √† Manoach¬†: ¬ę¬†M√™me si tu me retiens, je ne mangerai pas de ton plat. En revanche, si tu veux faire un holocauste, offre-le √† l'Eternel.¬†¬Ľ Manoach ne savait pas que c'√©tait un ange de l'Eternel.
      17 Il dit √† l'ange de l'Eternel¬†: ¬ę¬†Quel est ton nom, afin que nous te donnions gloire quand ta parole s'accomplira¬†?¬†¬Ľ
      18 L'ange de l'Eternel lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Pourquoi demandes-tu mon nom¬†? Il est merveilleux.¬†¬Ľ
      19 Manoach prit le chevreau et l'offrande, et il fit un sacrifice à l'Eternel sur le rocher. Il se produisit quelque chose de merveilleux, pendant que Manoach et sa femme regardaient :
      20 pendant que la flamme montait de l'autel vers le ciel, l'ange de l'Eternel monta dans cette flamme. A cette vue, Manoach et sa femme tombèrent le visage contre terre.
      21 L'ange de l'Eternel ne leur fut plus visible. Manoach comprit alors que c'était l'ange de l'Eternel,
      22 et il dit √† sa femme¬†: ¬ę¬†Nous allons mourir, car nous avons vu Dieu.¬†¬Ľ

      Psaumes 83

      6 Ils intriguent tous d‚Äôun m√™me cŇďur, ils font une alliance contre toi¬†:
      7 les Edomites et les Ismaélites, les Moabites et les Hagaréniens,

      Esa√Įe 63

      9 Dans toutes leurs détresses, il a souffert avec eux, et l'ange qui est devant lui les a sauvés. C’est lui-même qui les a rachetés, dans son amour et sa compassion, et constamment, par le passé, il les a soutenus et portés.

      Osée 12

      3 L'Eternel est aussi en procès avec Juda, et il interviendra contre Jacob en fonction de sa conduite, il lui paiera un salaire conforme à ses agissements.
      4 Dans le ventre maternel, Jacob a attrapé son frère par le talon et, devenu homme, il a lutté avec Dieu.
      5 Il a lutté avec l'ange, et il a été vainqueur, il a pleuré et lui a adressé des supplications. Jacob l'avait trouvé à Béthel, et c'est là que Dieu nous a parlé.

      Zacharie 2

      8 et lui a ordonn√©¬†: ¬ę¬†Cours dire √† ce jeune homme¬†: ‚ÄėJ√©rusalem sera une ville ouverte √† cause du grand nombre d'hommes et de b√™tes qui y vivront.
      9 Je serai moi-même pour elle une muraille de feu tout autour, déclare l'Eternel, et je serai sa gloire au milieu d'elle.’

      Malachie 3

      1 *Voici que j'enverrai mon messager pour me pr√©parer le chemin. Et soudain, il entrera dans son temple, le Seigneur que vous cherchez¬†; le messager de l'alliance que vous d√©sirez, le voici qui arrive, dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.

      Jean 1

      18 Personne n'a jamais vu Dieu¬†; Dieu le Fils unique, qui est dans l‚Äôintimit√© du P√®re, est celui qui l'a fait conna√ģtre.

      Actes 7

      30 ¬Ľ C‚Äôest 40 ans plus tard qu‚Äôun ange [du Seigneur] lui est apparu dans le d√©sert du mont Sina√Į, dans la flamme d'un buisson en feu.
      31 Voyant cela, Mo√Įse a √©t√© √©tonn√© de cette apparition¬†; comme il s'approchait pour regarder, la voix du Seigneur s‚Äôest fait entendre¬†:
      32 Je suis le Dieu de tes anc√™tres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Mo√Įse, tout tremblant, n'osait pas regarder.
      33 Le Seigneur lui a dit¬†: Retire tes sandales, car l'endroit o√Ļ tu te tiens est une terre sainte.
      34 J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, j'ai entendu ses gémissements et je suis descendu pour le délivrer. Maintenant, vas-y, je t’enverrai en Egypte.
      35 ¬Ľ Ce Mo√Įse qu'ils avaient reni√© en disant¬†: Qui t'a √©tabli chef et juge¬†? c'est lui que Dieu a envoy√© comme chef et lib√©rateur avec l'aide de l'ange qui lui √©tait apparu dans le buisson.
      36 C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, à la mer Rouge et au désert pendant 40 ans.
      37 C'est ce Mo√Įse qui a dit aux Isra√©lites¬†: [Le Seigneur notre] Dieu fera surgir pour vous, parmi vos fr√®res, un proph√®te comme moi.
      38 C'est lui qui, lors de l'assembl√©e au d√©sert, √©tait avec l'ange qui lui parlait sur le mont Sina√Į et avec nos anc√™tres¬†; il a re√ßu des oracles de vie pour nous les transmettre.

      1 Timothée 6

      16 Il est le seul à posséder l'immortalité, lui qui habite une lumière inaccessible et qu’aucun homme n'a vu ni ne peut voir. A lui soient l'honneur et la puissance éternelle. Amen !

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider