ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

GenĂšse 20.13

Lorsque Dieu m'a fait errer loin de ma famille, j'ai dit Ă  Sara : ‘Voici l’acte de bontĂ© dont tu pourras faire preuve envers moi : partout oĂč nous irons, prĂ©sente-moi comme ton frĂšre.’ »
It happened, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, "He is my brother."'"
Lorsque Dieu m’a fait quitter la maison de mon pĂšre, j’ai dit Ă  ma femme : “Partout oĂč nous irons, fais-moi le plaisir de dire que je suis ton frĂšre.” »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 12

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ”Ś ŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚœÖ°ŚšÖžÖ› ŚžÖ”ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°ŚšÖžÖ„ Ś•ÖŒŚžÖŽŚžÖŒÖœŚ•ÖčŚœÖ·Ś“Ö°ŚȘ֌ְŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚšÖŒÖžŚƒ
      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ·ÖŁŚą ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ”Ś Ś”ÖžŚœÖ„Ś•Ö覚ְ Ś•Ö°Ś ÖžŚĄÖ–Ś•Ö茹ַ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ¶ÖœŚ’Ö°Ś‘֌֞Ś”Śƒ
      11 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ•Ś™ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś‘ ŚœÖžŚ‘ÖŁŚ•Ö茐 ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™Ö°ŚžÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖč֙ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©Ś‚ÖžŚšÖ·ÖŁŚ™ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֔Ś•Öč Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚ ÖžÖŁŚ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö”ŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś€Ö·ŚȘÖŸŚžÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ö–Ś” ŚÖžÖœŚȘ֌ְŚƒ
      12 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚšÖ°ŚÖ€Ś•ÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚšÖ°Ö™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŁŚ•Öč Ś–Öč֑ŚŚȘ Ś•Ö°Ś”ÖžŚšÖ°Ś’Ö„Ś•ÖŒ ŚÖčŚȘ֖֮Ś™ Ś•Ö°ŚÖčŚȘÖžÖ„ŚšÖ° Ś™Ö°Ś—Ö·Ś™ÖŒÖœŚ•ÖŒŚƒ
      13 ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖŽŚ™ÖŸŚ ÖžÖ–Ś ŚÖČŚ—ÖčÖŁŚȘÖŽŚ™ ŚÖžÖ‘ŚȘ֌ְ ŚœÖ°ŚžÖ·Ö™ŚąÖ·ŚŸÖ™ Ś™ÖŽÖœŚ™Ś˜Ö·Ś‘ÖŸŚœÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö·ŚąÖČŚ‘Ś•ÖŒŚšÖ”֔ŚšÖ° Ś•Ö°Ś—ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖ„Ś” Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ Ś‘֌֎Ś’Ö°ŚœÖžŚœÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ
      14 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ•Ś™ Ś›ÖŒÖ°Ś‘Ö„Ś•Ö茐 ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™Ö°ŚžÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ€Ś•ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖžŚ€ÖžÖ„Ś” Ś”ÖŽÖ–Ś•Ś ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ€Ś•ÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚ”֌֙ Ś©Ś‚ÖžŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖč֔Ś” Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”Ö·ÖœŚœÖ°ŚœÖ„Ś•ÖŒ ŚÖčŚȘ־֖Ś”ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֑Ś” Ś•Ö·ŚȘ֌ֻŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś— Ś”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” Ś‘֌֔քŚ™ŚȘ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚ”Śƒ
      16 Ś•ÖŒŚœÖ°ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś”Ö”Ś™Ś˜ÖŽÖ–Ś™Ś‘ Ś‘֌ַŚąÖČŚ‘Ś•ÖŒŚšÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś•ÖœÖ·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™ÖŸŚœÖ€Ś•Öč ŚŠÖ茐ŚŸÖŸŚ•ÖŒŚ‘ÖžŚ§ÖžŚšÖ™ Ś•Ö·Ś—ÖČŚžÖ覹֮֔Ś™Ś Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚ—Öč֔ŚȘ Ś•Ö·ŚÖČŚȘÖ茠Öč֖ŚȘ Ś•ÖŒŚ’Ö°ŚžÖ·ŚœÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      17 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś Ö·Ś’֌ַ֚Śą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” Ś€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֛Ś” Ś Ö°Ś’ÖžŚąÖŽÖ„Ś™Ś Ś’֌ְŚ“Ö覜֖֮Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ‘֌֔Ś™ŚȘ֑Ś•Öč ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“֌ְŚ‘Ö·Ö„Śš Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·Ö–Ś™ ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖœŚŚƒ
      18 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖ覔֙ ŚœÖ°ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖč֕ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ–ÖŒÖč֖ŚŚȘ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™ŚȘÖž ŚœÖŒÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖžÖšŚžÖŒÖžŚ” ŚœÖčŚÖŸŚ”ÖŽŚ’ÖŒÖ·ÖŁŚ“Ö°ŚȘ֌֞ ŚœÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ְŚšÖžÖ– Ś”ÖŽÖœŚ•ŚŚƒ
      19 ŚœÖžŚžÖžÖ€Ś” ŚÖžŚžÖ·Ö™ŚšÖ°ŚȘ֌֞֙ ŚÖČŚ—ÖčÖŁŚȘÖŽŚ™ Ś”ÖŽÖ”Ś•Ś Ś•ÖžŚÖ¶Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś— ŚÖčŚȘ־֛Ś”ÖŒ ŚœÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘ֌֞֕Ś” Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ְŚšÖžÖ– Ś§Ö·Ö„Ś— Ś•ÖžŚœÖ”ÖœŚšÖ°Śƒ
      20 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚŠÖ·Ö„Ś• ŚąÖžŚœÖžÖ›Ś™Ś• Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֖Ś” ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖœÖ·Ś™Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—Ö„Ś•ÖŒ ŚÖčŚȘ֛Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֖Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœÖœŚ•Ö范

      GenĂšse 20

      13 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖžŚ™ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚąÖŁŚ•ÖŒ ŚÖčŚȘ֮֗Ś™ ŚÖ±ŚœÖ覔֮Ś™ŚÖź ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ ŚÖžŚ‘ÖŽŚ™Ö’ Ś•ÖžŚÖ茞ַ֣Śš ŚœÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś–Ö¶ÖŁŚ” Ś—Ö·ŚĄÖ°Ś“֌֔֔ŚšÖ° ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ַŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽÖ–Ś™ ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ“ÖŽÖ‘Ś™ ŚÖ¶Ö€Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžŚ§Ś•Ö覝֙ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚ‘ÖŁŚ•Ö茐 Ś©ŚÖžÖ”ŚžÖŒÖžŚ” ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖŽŚ™ÖŸŚœÖŽÖ–Ś™ ŚÖžŚ—ÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ

      1 Samuel 23

      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś©ŚÖžŚÖ”Ś•ÖŒŚœ Ś‘֌ְŚšŚ•ÖŒŚ›ÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ·ŚȘ֌ֶ֖Ś ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś—ÖČŚžÖ·ŚœÖ°ŚȘ֌ֶ֖Ś ŚąÖžŚœÖžÖœŚ™Śƒ

      Psaumes 64

      5 ŚœÖŽŚ™ŚšÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś‘֌ַŚžÖŒÖŽŚĄÖ°ŚȘ֌֞ŚšÖŽÖŁŚ™Ś ŚȘ֌֑֞Ś Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖ„Ś Ś™Öč֝ŚšÖ»Ö—Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚ™ŚšÖžÖœŚŚ•ÖŒŚƒ

      Actes 5

      9 ᜁ ÎŽáœČ Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ πρ᜞ς Î±áœÏ„ÎźÎœÎ‡ ΀ί ᜅτÎč ÏƒÏ…ÎœÎ”Ï†Ï‰ÎœÎźÎžÎ· áœ‘ÎŒáż–Îœ πΔÎčÏÎŹÏƒÎ±Îč τ᜞ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ…; áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáŒ± πόΎΔς Ï„áż¶Îœ ÎžÎ±ÏˆÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ τ᜞Μ ጄΜΎρα ÏƒÎżÏ… ጐπ᜶ Ï„áż‡ ÎžÏÏáŸł Îșα᜶ áŒÎŸÎżÎŻÏƒÎżÏ…ÏƒÎŻÎœ σΔ.

      Actes 7

      3 Îșα᜶ ΔጶπΔΜ πρ᜞ς αᜐτόΜ· ጜΟΔλΞΔ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ ÏƒÎżÏ… Îșα᜶ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ÏƒÏ…ÎłÎłÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±Ï‚ ÏƒÎżÏ…, Îșα᜶ ÎŽÎ”áżŠÏÎż Δጰς τᜎΜ Îłáż†Îœ áŒŁÎœ ጄΜ ÏƒÎżÎč ÎŽÎ”ÎŻÎŸÏ‰.
      4 τότΔ ጐΟΔλΞᜌΜ ጐÎș Îłáż†Ï‚ Î§Î±Î»ÎŽÎ±ÎŻÏ‰Îœ ÎșÎ±Ï„áżŽÎșησΔΜ ጐΜ Î§Î±ÏÏÎŹÎœ. ÎșጀÎșÎ”áż–ÎžÎ”Îœ ΌΔτᜰ τ᜞ áŒ€Ï€ÎżÎžÎ±ÎœÎ”áż–Îœ τ᜞Μ πατέρα Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎŒÎ”Ï„áżŽÎșÎčσΔΜ αᜐτ᜞Μ Δጰς τᜎΜ Îłáż†Îœ ταύτηΜ Δጰς áŒŁÎœ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎœáżŠÎœ ÎșÎ±Ï„ÎżÎčÎșÎ”áż–Ï„Î”,
      5 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጔΎωÎșΔΜ Î±áœÏ„áż· ÎșÎ»Î·ÏÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ ጐΜ Î±áœÏ„áż‡ ÎżáœÎŽáœČ ÎČáż†ÎŒÎ± Ï€ÎżÎŽÏŒÏ‚, Îșα᜶ áŒÏ€Î·ÎłÎłÎ”ÎŻÎ»Î±Ï„Îż ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč Î±áœÏ„áż· Δጰς ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ‡Î”ÏƒÎčÎœ αᜐτᜎΜ Îșα᜶ Ï„áż· σπέρΌατÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΌΔτ’ αᜐτόΜ, ÎżáœÎș áœ„ÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±áœÏ„áż· τέÎșÎœÎżÏ….

      HĂ©breux 11

      8 Î ÎŻÏƒÏ„Î”Îč ÎșÎ±Î»ÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ገÎČραᜰΌ áœ‘Ï€ÎźÎșÎżÏ…ÏƒÎ”Îœ áŒÎŸÎ”Î»ÎžÎ”áż–Îœ Δጰς Ï„ÏŒÏ€ÎżÎœ ᜃΜ ጀΌΔλλΔΜ λαΌÎČÎŹÎœÎ”ÎčÎœ Δጰς ÎșÎ»Î·ÏÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎŸáż†Î»ÎžÎ”Îœ Όᜎ ጐπÎčÏƒÏ„ÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Ï€ÎżáżŠ ጔρχΔταÎč.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.