TopMessages Message texte VIOLENCE, SEXE, ARGENT, POUVOIR Ces 4 Ă©lĂ©ments ont de tout temps dominĂ© le monde, et c'est le cas aujourd'hui. L'ĂȘtre humain sans Dieu est ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 44.18-34 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Segond 1910 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre, si l'enfant n'est pas avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! Segond 1978 (Colombe) © Comment pourrai-je remonter auprĂšs de mon pĂšre, si le garçon nâest point avec moi ? Ah ! que mon regard ne sâarrĂȘte pas sur le malheur qui atteindra mon pĂšre ! Parole de Vie © Je ne pourrai jamais retourner chez mon pĂšre si lâenfant nâest pas avec moi. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui frapperait mon pĂšre. » Français Courant © Je ne pourrais jamais retourner chez mon pĂšre sans ĂȘtre accompagnĂ© de lâenfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon pĂšre. » Semeur © Comment pourrais-je retourner chez mon pĂšre sans le jeune garçon ? Ah, que je ne sois pas tĂ©moin du malheur qui frapperait mon pĂšre ! Darby car comment monterai-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est pas avec moi ? -de peur que je ne voie le malheur qui atteindrait mon pĂšre ! Martin Car comment remonterai-je vers mon pĂšre, si l'enfant n'est avec moi ? Que je ne voie point l'affliction qu'en aurait mon pĂšre ! Ostervald Car comment remonterais-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚÖ°Ö ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?--lest I see the evil that will come on my father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 0349 pourrai-je remonter 05927 08799 vers mon pĂšre 01, si lâenfant 05288 nâest pas avec moi ? Ah ! que je ne voie 07200 08799 point lâaffliction 07451 04672 08799 de mon pĂšre 01 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0349 - 'eykcomment? interj comment! (en lamentation) expression de satisfaction 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 44 34 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Exode 18 8 MoĂŻse raconta Ă son beau-pĂšre tout ce que l'Eternel avait fait au pharaon et Ă l'Egypte Ă cause d'IsraĂ«l, toutes les difficultĂ©s quâils avaient rencontrĂ©es en chemin et la façon dont l'Eternel les avait dĂ©livrĂ©s. 1 Samuel 2 33 Je laisserai subsister l'un des tiens prĂšs de mon autel afin d'Ă©puiser tes yeux et d'attrister ton Ăąme, mais tous les membres de ta famille mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils Hophni et PhinĂ©es : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 2 Chroniques 34 28 Je te ferai rejoindre tes ancĂȘtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit et sur ses habitants.â » Ils rapportĂšrent cette rĂ©ponse au roi. Esther 8 6 Comment pourrais-je supporter dâassister au malheur qui frapperait mon peuple, Ă la disparition de ma famille ? » Job 31 29 » Me suis-je rĂ©joui du malheur de celui qui me dĂ©testait, ai-je sautĂ© d'allĂ©gresse parce quâun mal lâavait atteint ? Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 119 143 La dĂ©tresse et lâangoisse se sont emparĂ©es de moi, mais tes commandements font mon plaisir. JĂ©rĂ©mie 52 10 Le roi de Babylone fit Ă©gorger les fils de SĂ©dĂ©cias en sa prĂ©sence ; il fit aussi Ă©gorger tous les chefs de Juda Ă Ribla. 11 Puis il fit crever les yeux Ă SĂ©dĂ©cias et le fit attacher avec des chaĂźnes en bronze. Le roi de Babylone le conduisit Ă Babylone et le jeta en prison, jusqu'au jour de sa mort. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Segond 1910 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre, si l'enfant n'est pas avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! Segond 1978 (Colombe) © Comment pourrai-je remonter auprĂšs de mon pĂšre, si le garçon nâest point avec moi ? Ah ! que mon regard ne sâarrĂȘte pas sur le malheur qui atteindra mon pĂšre ! Parole de Vie © Je ne pourrai jamais retourner chez mon pĂšre si lâenfant nâest pas avec moi. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui frapperait mon pĂšre. » Français Courant © Je ne pourrais jamais retourner chez mon pĂšre sans ĂȘtre accompagnĂ© de lâenfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon pĂšre. » Semeur © Comment pourrais-je retourner chez mon pĂšre sans le jeune garçon ? Ah, que je ne sois pas tĂ©moin du malheur qui frapperait mon pĂšre ! Darby car comment monterai-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est pas avec moi ? -de peur que je ne voie le malheur qui atteindrait mon pĂšre ! Martin Car comment remonterai-je vers mon pĂšre, si l'enfant n'est avec moi ? Que je ne voie point l'affliction qu'en aurait mon pĂšre ! Ostervald Car comment remonterais-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚÖ°Ö ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?--lest I see the evil that will come on my father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 0349 pourrai-je remonter 05927 08799 vers mon pĂšre 01, si lâenfant 05288 nâest pas avec moi ? Ah ! que je ne voie 07200 08799 point lâaffliction 07451 04672 08799 de mon pĂšre 01 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0349 - 'eykcomment? interj comment! (en lamentation) expression de satisfaction 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 44 34 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Exode 18 8 MoĂŻse raconta Ă son beau-pĂšre tout ce que l'Eternel avait fait au pharaon et Ă l'Egypte Ă cause d'IsraĂ«l, toutes les difficultĂ©s quâils avaient rencontrĂ©es en chemin et la façon dont l'Eternel les avait dĂ©livrĂ©s. 1 Samuel 2 33 Je laisserai subsister l'un des tiens prĂšs de mon autel afin d'Ă©puiser tes yeux et d'attrister ton Ăąme, mais tous les membres de ta famille mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils Hophni et PhinĂ©es : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 2 Chroniques 34 28 Je te ferai rejoindre tes ancĂȘtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit et sur ses habitants.â » Ils rapportĂšrent cette rĂ©ponse au roi. Esther 8 6 Comment pourrais-je supporter dâassister au malheur qui frapperait mon peuple, Ă la disparition de ma famille ? » Job 31 29 » Me suis-je rĂ©joui du malheur de celui qui me dĂ©testait, ai-je sautĂ© d'allĂ©gresse parce quâun mal lâavait atteint ? Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 119 143 La dĂ©tresse et lâangoisse se sont emparĂ©es de moi, mais tes commandements font mon plaisir. JĂ©rĂ©mie 52 10 Le roi de Babylone fit Ă©gorger les fils de SĂ©dĂ©cias en sa prĂ©sence ; il fit aussi Ă©gorger tous les chefs de Juda Ă Ribla. 11 Puis il fit crever les yeux Ă SĂ©dĂ©cias et le fit attacher avec des chaĂźnes en bronze. Le roi de Babylone le conduisit Ă Babylone et le jeta en prison, jusqu'au jour de sa mort. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Segond 1910 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre, si l'enfant n'est pas avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! Segond 1978 (Colombe) © Comment pourrai-je remonter auprĂšs de mon pĂšre, si le garçon nâest point avec moi ? Ah ! que mon regard ne sâarrĂȘte pas sur le malheur qui atteindra mon pĂšre ! Parole de Vie © Je ne pourrai jamais retourner chez mon pĂšre si lâenfant nâest pas avec moi. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui frapperait mon pĂšre. » Français Courant © Je ne pourrais jamais retourner chez mon pĂšre sans ĂȘtre accompagnĂ© de lâenfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon pĂšre. » Semeur © Comment pourrais-je retourner chez mon pĂšre sans le jeune garçon ? Ah, que je ne sois pas tĂ©moin du malheur qui frapperait mon pĂšre ! Darby car comment monterai-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est pas avec moi ? -de peur que je ne voie le malheur qui atteindrait mon pĂšre ! Martin Car comment remonterai-je vers mon pĂšre, si l'enfant n'est avec moi ? Que je ne voie point l'affliction qu'en aurait mon pĂšre ! Ostervald Car comment remonterais-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚÖ°Ö ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?--lest I see the evil that will come on my father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 0349 pourrai-je remonter 05927 08799 vers mon pĂšre 01, si lâenfant 05288 nâest pas avec moi ? Ah ! que je ne voie 07200 08799 point lâaffliction 07451 04672 08799 de mon pĂšre 01 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0349 - 'eykcomment? interj comment! (en lamentation) expression de satisfaction 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 44 34 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Exode 18 8 MoĂŻse raconta Ă son beau-pĂšre tout ce que l'Eternel avait fait au pharaon et Ă l'Egypte Ă cause d'IsraĂ«l, toutes les difficultĂ©s quâils avaient rencontrĂ©es en chemin et la façon dont l'Eternel les avait dĂ©livrĂ©s. 1 Samuel 2 33 Je laisserai subsister l'un des tiens prĂšs de mon autel afin d'Ă©puiser tes yeux et d'attrister ton Ăąme, mais tous les membres de ta famille mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils Hophni et PhinĂ©es : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 2 Chroniques 34 28 Je te ferai rejoindre tes ancĂȘtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit et sur ses habitants.â » Ils rapportĂšrent cette rĂ©ponse au roi. Esther 8 6 Comment pourrais-je supporter dâassister au malheur qui frapperait mon peuple, Ă la disparition de ma famille ? » Job 31 29 » Me suis-je rĂ©joui du malheur de celui qui me dĂ©testait, ai-je sautĂ© d'allĂ©gresse parce quâun mal lâavait atteint ? Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 119 143 La dĂ©tresse et lâangoisse se sont emparĂ©es de moi, mais tes commandements font mon plaisir. JĂ©rĂ©mie 52 10 Le roi de Babylone fit Ă©gorger les fils de SĂ©dĂ©cias en sa prĂ©sence ; il fit aussi Ă©gorger tous les chefs de Juda Ă Ribla. 11 Puis il fit crever les yeux Ă SĂ©dĂ©cias et le fit attacher avec des chaĂźnes en bronze. Le roi de Babylone le conduisit Ă Babylone et le jeta en prison, jusqu'au jour de sa mort. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Segond 1910 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre, si l'enfant n'est pas avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! Segond 1978 (Colombe) © Comment pourrai-je remonter auprĂšs de mon pĂšre, si le garçon nâest point avec moi ? Ah ! que mon regard ne sâarrĂȘte pas sur le malheur qui atteindra mon pĂšre ! Parole de Vie © Je ne pourrai jamais retourner chez mon pĂšre si lâenfant nâest pas avec moi. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui frapperait mon pĂšre. » Français Courant © Je ne pourrais jamais retourner chez mon pĂšre sans ĂȘtre accompagnĂ© de lâenfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon pĂšre. » Semeur © Comment pourrais-je retourner chez mon pĂšre sans le jeune garçon ? Ah, que je ne sois pas tĂ©moin du malheur qui frapperait mon pĂšre ! Darby car comment monterai-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est pas avec moi ? -de peur que je ne voie le malheur qui atteindrait mon pĂšre ! Martin Car comment remonterai-je vers mon pĂšre, si l'enfant n'est avec moi ? Que je ne voie point l'affliction qu'en aurait mon pĂšre ! Ostervald Car comment remonterais-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚÖ°Ö ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?--lest I see the evil that will come on my father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 0349 pourrai-je remonter 05927 08799 vers mon pĂšre 01, si lâenfant 05288 nâest pas avec moi ? Ah ! que je ne voie 07200 08799 point lâaffliction 07451 04672 08799 de mon pĂšre 01 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0349 - 'eykcomment? interj comment! (en lamentation) expression de satisfaction 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 44 34 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Exode 18 8 MoĂŻse raconta Ă son beau-pĂšre tout ce que l'Eternel avait fait au pharaon et Ă l'Egypte Ă cause d'IsraĂ«l, toutes les difficultĂ©s quâils avaient rencontrĂ©es en chemin et la façon dont l'Eternel les avait dĂ©livrĂ©s. 1 Samuel 2 33 Je laisserai subsister l'un des tiens prĂšs de mon autel afin d'Ă©puiser tes yeux et d'attrister ton Ăąme, mais tous les membres de ta famille mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils Hophni et PhinĂ©es : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 2 Chroniques 34 28 Je te ferai rejoindre tes ancĂȘtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit et sur ses habitants.â » Ils rapportĂšrent cette rĂ©ponse au roi. Esther 8 6 Comment pourrais-je supporter dâassister au malheur qui frapperait mon peuple, Ă la disparition de ma famille ? » Job 31 29 » Me suis-je rĂ©joui du malheur de celui qui me dĂ©testait, ai-je sautĂ© d'allĂ©gresse parce quâun mal lâavait atteint ? Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 119 143 La dĂ©tresse et lâangoisse se sont emparĂ©es de moi, mais tes commandements font mon plaisir. JĂ©rĂ©mie 52 10 Le roi de Babylone fit Ă©gorger les fils de SĂ©dĂ©cias en sa prĂ©sence ; il fit aussi Ă©gorger tous les chefs de Juda Ă Ribla. 11 Puis il fit crever les yeux Ă SĂ©dĂ©cias et le fit attacher avec des chaĂźnes en bronze. Le roi de Babylone le conduisit Ă Babylone et le jeta en prison, jusqu'au jour de sa mort. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Segond 1910 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre, si l'enfant n'est pas avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! Segond 1978 (Colombe) © Comment pourrai-je remonter auprĂšs de mon pĂšre, si le garçon nâest point avec moi ? Ah ! que mon regard ne sâarrĂȘte pas sur le malheur qui atteindra mon pĂšre ! Parole de Vie © Je ne pourrai jamais retourner chez mon pĂšre si lâenfant nâest pas avec moi. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui frapperait mon pĂšre. » Français Courant © Je ne pourrais jamais retourner chez mon pĂšre sans ĂȘtre accompagnĂ© de lâenfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon pĂšre. » Semeur © Comment pourrais-je retourner chez mon pĂšre sans le jeune garçon ? Ah, que je ne sois pas tĂ©moin du malheur qui frapperait mon pĂšre ! Darby car comment monterai-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est pas avec moi ? -de peur que je ne voie le malheur qui atteindrait mon pĂšre ! Martin Car comment remonterai-je vers mon pĂšre, si l'enfant n'est avec moi ? Que je ne voie point l'affliction qu'en aurait mon pĂšre ! Ostervald Car comment remonterais-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚÖ°Ö ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?--lest I see the evil that will come on my father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 0349 pourrai-je remonter 05927 08799 vers mon pĂšre 01, si lâenfant 05288 nâest pas avec moi ? Ah ! que je ne voie 07200 08799 point lâaffliction 07451 04672 08799 de mon pĂšre 01 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0349 - 'eykcomment? interj comment! (en lamentation) expression de satisfaction 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 44 34 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Exode 18 8 MoĂŻse raconta Ă son beau-pĂšre tout ce que l'Eternel avait fait au pharaon et Ă l'Egypte Ă cause d'IsraĂ«l, toutes les difficultĂ©s quâils avaient rencontrĂ©es en chemin et la façon dont l'Eternel les avait dĂ©livrĂ©s. 1 Samuel 2 33 Je laisserai subsister l'un des tiens prĂšs de mon autel afin d'Ă©puiser tes yeux et d'attrister ton Ăąme, mais tous les membres de ta famille mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils Hophni et PhinĂ©es : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 2 Chroniques 34 28 Je te ferai rejoindre tes ancĂȘtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit et sur ses habitants.â » Ils rapportĂšrent cette rĂ©ponse au roi. Esther 8 6 Comment pourrais-je supporter dâassister au malheur qui frapperait mon peuple, Ă la disparition de ma famille ? » Job 31 29 » Me suis-je rĂ©joui du malheur de celui qui me dĂ©testait, ai-je sautĂ© d'allĂ©gresse parce quâun mal lâavait atteint ? Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 119 143 La dĂ©tresse et lâangoisse se sont emparĂ©es de moi, mais tes commandements font mon plaisir. JĂ©rĂ©mie 52 10 Le roi de Babylone fit Ă©gorger les fils de SĂ©dĂ©cias en sa prĂ©sence ; il fit aussi Ă©gorger tous les chefs de Juda Ă Ribla. 11 Puis il fit crever les yeux Ă SĂ©dĂ©cias et le fit attacher avec des chaĂźnes en bronze. Le roi de Babylone le conduisit Ă Babylone et le jeta en prison, jusqu'au jour de sa mort. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Segond 1910 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre, si l'enfant n'est pas avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! Segond 1978 (Colombe) © Comment pourrai-je remonter auprĂšs de mon pĂšre, si le garçon nâest point avec moi ? Ah ! que mon regard ne sâarrĂȘte pas sur le malheur qui atteindra mon pĂšre ! Parole de Vie © Je ne pourrai jamais retourner chez mon pĂšre si lâenfant nâest pas avec moi. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui frapperait mon pĂšre. » Français Courant © Je ne pourrais jamais retourner chez mon pĂšre sans ĂȘtre accompagnĂ© de lâenfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon pĂšre. » Semeur © Comment pourrais-je retourner chez mon pĂšre sans le jeune garçon ? Ah, que je ne sois pas tĂ©moin du malheur qui frapperait mon pĂšre ! Darby car comment monterai-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est pas avec moi ? -de peur que je ne voie le malheur qui atteindrait mon pĂšre ! Martin Car comment remonterai-je vers mon pĂšre, si l'enfant n'est avec moi ? Que je ne voie point l'affliction qu'en aurait mon pĂšre ! Ostervald Car comment remonterais-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚÖ°Ö ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?--lest I see the evil that will come on my father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 0349 pourrai-je remonter 05927 08799 vers mon pĂšre 01, si lâenfant 05288 nâest pas avec moi ? Ah ! que je ne voie 07200 08799 point lâaffliction 07451 04672 08799 de mon pĂšre 01 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0349 - 'eykcomment? interj comment! (en lamentation) expression de satisfaction 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 44 34 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Exode 18 8 MoĂŻse raconta Ă son beau-pĂšre tout ce que l'Eternel avait fait au pharaon et Ă l'Egypte Ă cause d'IsraĂ«l, toutes les difficultĂ©s quâils avaient rencontrĂ©es en chemin et la façon dont l'Eternel les avait dĂ©livrĂ©s. 1 Samuel 2 33 Je laisserai subsister l'un des tiens prĂšs de mon autel afin d'Ă©puiser tes yeux et d'attrister ton Ăąme, mais tous les membres de ta famille mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils Hophni et PhinĂ©es : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 2 Chroniques 34 28 Je te ferai rejoindre tes ancĂȘtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit et sur ses habitants.â » Ils rapportĂšrent cette rĂ©ponse au roi. Esther 8 6 Comment pourrais-je supporter dâassister au malheur qui frapperait mon peuple, Ă la disparition de ma famille ? » Job 31 29 » Me suis-je rĂ©joui du malheur de celui qui me dĂ©testait, ai-je sautĂ© d'allĂ©gresse parce quâun mal lâavait atteint ? Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 119 143 La dĂ©tresse et lâangoisse se sont emparĂ©es de moi, mais tes commandements font mon plaisir. JĂ©rĂ©mie 52 10 Le roi de Babylone fit Ă©gorger les fils de SĂ©dĂ©cias en sa prĂ©sence ; il fit aussi Ă©gorger tous les chefs de Juda Ă Ribla. 11 Puis il fit crever les yeux Ă SĂ©dĂ©cias et le fit attacher avec des chaĂźnes en bronze. Le roi de Babylone le conduisit Ă Babylone et le jeta en prison, jusqu'au jour de sa mort. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Segond 1910 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre, si l'enfant n'est pas avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! Segond 1978 (Colombe) © Comment pourrai-je remonter auprĂšs de mon pĂšre, si le garçon nâest point avec moi ? Ah ! que mon regard ne sâarrĂȘte pas sur le malheur qui atteindra mon pĂšre ! Parole de Vie © Je ne pourrai jamais retourner chez mon pĂšre si lâenfant nâest pas avec moi. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui frapperait mon pĂšre. » Français Courant © Je ne pourrais jamais retourner chez mon pĂšre sans ĂȘtre accompagnĂ© de lâenfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon pĂšre. » Semeur © Comment pourrais-je retourner chez mon pĂšre sans le jeune garçon ? Ah, que je ne sois pas tĂ©moin du malheur qui frapperait mon pĂšre ! Darby car comment monterai-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est pas avec moi ? -de peur que je ne voie le malheur qui atteindrait mon pĂšre ! Martin Car comment remonterai-je vers mon pĂšre, si l'enfant n'est avec moi ? Que je ne voie point l'affliction qu'en aurait mon pĂšre ! Ostervald Car comment remonterais-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚÖ°Ö ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?--lest I see the evil that will come on my father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 0349 pourrai-je remonter 05927 08799 vers mon pĂšre 01, si lâenfant 05288 nâest pas avec moi ? Ah ! que je ne voie 07200 08799 point lâaffliction 07451 04672 08799 de mon pĂšre 01 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0349 - 'eykcomment? interj comment! (en lamentation) expression de satisfaction 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 44 34 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Exode 18 8 MoĂŻse raconta Ă son beau-pĂšre tout ce que l'Eternel avait fait au pharaon et Ă l'Egypte Ă cause d'IsraĂ«l, toutes les difficultĂ©s quâils avaient rencontrĂ©es en chemin et la façon dont l'Eternel les avait dĂ©livrĂ©s. 1 Samuel 2 33 Je laisserai subsister l'un des tiens prĂšs de mon autel afin d'Ă©puiser tes yeux et d'attrister ton Ăąme, mais tous les membres de ta famille mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils Hophni et PhinĂ©es : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 2 Chroniques 34 28 Je te ferai rejoindre tes ancĂȘtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit et sur ses habitants.â » Ils rapportĂšrent cette rĂ©ponse au roi. Esther 8 6 Comment pourrais-je supporter dâassister au malheur qui frapperait mon peuple, Ă la disparition de ma famille ? » Job 31 29 » Me suis-je rĂ©joui du malheur de celui qui me dĂ©testait, ai-je sautĂ© d'allĂ©gresse parce quâun mal lâavait atteint ? Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 119 143 La dĂ©tresse et lâangoisse se sont emparĂ©es de moi, mais tes commandements font mon plaisir. JĂ©rĂ©mie 52 10 Le roi de Babylone fit Ă©gorger les fils de SĂ©dĂ©cias en sa prĂ©sence ; il fit aussi Ă©gorger tous les chefs de Juda Ă Ribla. 11 Puis il fit crever les yeux Ă SĂ©dĂ©cias et le fit attacher avec des chaĂźnes en bronze. Le roi de Babylone le conduisit Ă Babylone et le jeta en prison, jusqu'au jour de sa mort. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Segond 1910 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre, si l'enfant n'est pas avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! Segond 1978 (Colombe) © Comment pourrai-je remonter auprĂšs de mon pĂšre, si le garçon nâest point avec moi ? Ah ! que mon regard ne sâarrĂȘte pas sur le malheur qui atteindra mon pĂšre ! Parole de Vie © Je ne pourrai jamais retourner chez mon pĂšre si lâenfant nâest pas avec moi. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui frapperait mon pĂšre. » Français Courant © Je ne pourrais jamais retourner chez mon pĂšre sans ĂȘtre accompagnĂ© de lâenfant. Je ne supporterais pas de voir le malheur qui atteindrait mon pĂšre. » Semeur © Comment pourrais-je retourner chez mon pĂšre sans le jeune garçon ? Ah, que je ne sois pas tĂ©moin du malheur qui frapperait mon pĂšre ! Darby car comment monterai-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est pas avec moi ? -de peur que je ne voie le malheur qui atteindrait mon pĂšre ! Martin Car comment remonterai-je vers mon pĂšre, si l'enfant n'est avec moi ? Que je ne voie point l'affliction qu'en aurait mon pĂšre ! Ostervald Car comment remonterais-je vers mon pĂšre, si le jeune homme n'est avec moi ? Ah ! que je ne voie point l'affliction de mon pĂšre ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ”ŚŚÖ°Ö ŚÖ¶ÖœŚąÖ±ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ Ś€ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖœŚŚ World English Bible For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?--lest I see the evil that will come on my father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Comment 0349 pourrai-je remonter 05927 08799 vers mon pĂšre 01, si lâenfant 05288 nâest pas avec moi ? Ah ! que je ne voie 07200 08799 point lâaffliction 07451 04672 08799 de mon pĂšre 01 ! 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0349 - 'eykcomment? interj comment! (en lamentation) expression de satisfaction 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 44 34 Comment pourrai-je remonter vers mon pĂšre si le garçon n'est pas avec moi ? Non, je ne veux pas voir le malheur frapper mon pĂšre ! » Exode 18 8 MoĂŻse raconta Ă son beau-pĂšre tout ce que l'Eternel avait fait au pharaon et Ă l'Egypte Ă cause d'IsraĂ«l, toutes les difficultĂ©s quâils avaient rencontrĂ©es en chemin et la façon dont l'Eternel les avait dĂ©livrĂ©s. 1 Samuel 2 33 Je laisserai subsister l'un des tiens prĂšs de mon autel afin d'Ă©puiser tes yeux et d'attrister ton Ăąme, mais tous les membres de ta famille mourront dans la force de l'Ăąge. 34 Tu auras pour signe ce qui arrivera Ă tes deux fils Hophni et PhinĂ©es : ils mourront tous les deux le mĂȘme jour. 2 Chroniques 34 28 Je te ferai rejoindre tes ancĂȘtres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit et sur ses habitants.â » Ils rapportĂšrent cette rĂ©ponse au roi. Esther 8 6 Comment pourrais-je supporter dâassister au malheur qui frapperait mon peuple, Ă la disparition de ma famille ? » Job 31 29 » Me suis-je rĂ©joui du malheur de celui qui me dĂ©testait, ai-je sautĂ© d'allĂ©gresse parce quâun mal lâavait atteint ? Psaumes 116 3 Les liens de la mort mâavaient enserrĂ©, et les angoisses du sĂ©jour des morts sâĂ©taient emparĂ©es de moi ; jâĂ©tais accablĂ© par la dĂ©tresse et la douleur, Psaumes 119 143 La dĂ©tresse et lâangoisse se sont emparĂ©es de moi, mais tes commandements font mon plaisir. JĂ©rĂ©mie 52 10 Le roi de Babylone fit Ă©gorger les fils de SĂ©dĂ©cias en sa prĂ©sence ; il fit aussi Ă©gorger tous les chefs de Juda Ă Ribla. 11 Puis il fit crever les yeux Ă SĂ©dĂ©cias et le fit attacher avec des chaĂźnes en bronze. Le roi de Babylone le conduisit Ă Babylone et le jeta en prison, jusqu'au jour de sa mort. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.