TopTV VidĂ©o Enseignement 1016-5 - Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les sentiments de ceux qui se sentent rejetĂ©s ? La Parole Vivante-234 Question: Connaissez-vous les sentiments de ceux qui se sente rejetĂ© ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©velopper le caractĂšre de Dieu (1/6) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je me demande combien d'entre vous, ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est lĂ Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 fĂ©vrier 2010 ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous ne pouvez pas vaincre le diable la bouche fermĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada La Bible dit dans le psaume 119, « Ma parole est Ă©ternellement Ă©tablie dans les cieux. » ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous les sentiments de ceux qui se sentent rejetĂ©s ? La Parole Vivante-234 Question: Connaissez-vous les sentiments de ceux qui se sente rejetĂ© ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©velopper le caractĂšre de Dieu (1/6) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je me demande combien d'entre vous, ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est lĂ Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 fĂ©vrier 2010 ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous ne pouvez pas vaincre le diable la bouche fermĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada La Bible dit dans le psaume 119, « Ma parole est Ă©ternellement Ă©tablie dans les cieux. » ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©velopper le caractĂšre de Dieu (1/6) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je me demande combien d'entre vous, ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est lĂ Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 fĂ©vrier 2010 ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous ne pouvez pas vaincre le diable la bouche fermĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada La Bible dit dans le psaume 119, « Ma parole est Ă©ternellement Ă©tablie dans les cieux. » ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Je ne craindrai rien (2/2) - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Myer. Mais vous savez, nous ne sommes ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est lĂ Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 fĂ©vrier 2010 ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous ne pouvez pas vaincre le diable la bouche fermĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada La Bible dit dans le psaume 119, « Ma parole est Ă©ternellement Ă©tablie dans les cieux. » ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus est lĂ Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi ⊠Une Ă©glise vraie HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 fĂ©vrier 2010 ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous ne pouvez pas vaincre le diable la bouche fermĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada La Bible dit dans le psaume 119, « Ma parole est Ă©ternellement Ă©tablie dans les cieux. » ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pasteur Yvan CASTANOU - Remporter le combat de la foi au sein de la tentation Impact Centre ChrĂ©tien (ICC) est une Ă©glise oĂč lâamour de Dieu transforme le gens ordinaires en champion. La famille ICC ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 fĂ©vrier 2010 ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous ne pouvez pas vaincre le diable la bouche fermĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada La Bible dit dans le psaume 119, « Ma parole est Ă©ternellement Ă©tablie dans les cieux. » ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Sept peurs Ă Ă©viter (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Le royaume des cieux est assailli avec violence, mais seuls les violents, hommes et femmes de Dieu, s'emparent de ce ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 fĂ©vrier 2010 ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous ne pouvez pas vaincre le diable la bouche fermĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada La Bible dit dans le psaume 119, « Ma parole est Ă©ternellement Ă©tablie dans les cieux. » ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu Serge Pinard - La sexualitĂ© selon Dieu AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 fĂ©vrier 2010 ⊠HĂ©breux 13.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Vous ne pouvez pas vaincre le diable la bouche fermĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada La Bible dit dans le psaume 119, « Ma parole est Ă©ternellement Ă©tablie dans les cieux. » ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vous ne pouvez pas vaincre le diable la bouche fermĂ©e (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Sous-titrage SociĂ©tĂ© Radio-Canada La Bible dit dans le psaume 119, « Ma parole est Ă©ternellement Ă©tablie dans les cieux. » ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien "L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien" Je me prĂ©nomme Loula et je suis native de Mons en Belgique. Ma naissance fut prĂ©maturĂ©e Ă 7 mois 1/2 ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5: "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de la ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte A l'abri de tes ailes Psaume 61/2 Ă 5 : "O Dieu ! Ăcoute mes cris, sois attentif Ă ma priĂšre ! Du bout de ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Authentique ou clonage? « Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annoncĂ© la Parole de Dieu ; considĂ©rez quelle a Ă©tĂ© la fin ⊠Henriette Robin HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu nous pose une question : OĂč es-tu ? OĂč es-tu ? Question que Dieu pose Ă Adam , et, pourtant , ne le savait-il pas? HĂ©breux 4/13 ne ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Je le suis, je le crois et j'ai la vie Je suis une femme de 33 ans qui a mis sa confiance en JĂ©sus-Christ dĂšs l'adolescence. Aujourd'hui j'entame ma dixiĂšme ⊠TopChrĂ©tien HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus donne un plein salut ! - JĂ©sus dit Ă la femme de mauvaise vie : "Ta foi t'a sauvĂ©e, va en paix" ( Luc 7/50 ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus est prĂ©sent 24h/24 Il m'arrive parfois de ne plus savoir oĂč j'en suis. Des sentiments confus se bousculent au fond moi. J'entends souvent ⊠CĂ©cile . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'ENFANT PERDU ! L'ENFANT PERDU ! Il y a bien des annĂ©es, nous Ă©tions en coopĂ©ration en AlgĂ©rie avec nos 3 enfants ĂągĂ©s ⊠Eveline Simonnet HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Seigneur est mon aide Les chrĂ©tiens devraient considĂ©rer que la puissance de Dieu est Ă leur disposition. Ils devraient imprĂ©gner leur Ăąme de cette ⊠FrĂ©dĂ©ric Colella HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Loger ou recevoir un ange chez soi, ce n'est pas banal Mais comment reconnaĂźt-on un ange ? Justement la Bible nous dit quâon ne le reconnaĂźt pas car câest sans le ⊠Elfriede EugĂšne HĂ©breux 13.1-25 HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que pensez-vous du flirt pour les jeunes croyants ? Le flirt, (nom anglais) 1) Relations amoureuses plus ou moins platoniques et passagĂšres. 2) Personne avec laquelle on flirte. Se ⊠Albert Leblond HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette HĂ©breux 13.1-25 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 Ă 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut ĂȘtre que ce n'est pas si ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 12.1-25 TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Visite d'une singuliĂšre Eglise -1953 (3/4) « Si tu crois au Seigneur JĂ©sus tu seras sauvĂ©, toi et ta famille. Car il n'y a de salut ⊠Lerdami . HĂ©breux 11.1-25 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10-13 | Vivre Par La Foi Dans cette vidĂ©o, nous regardons les 4 derniers chapitres de l'Ă©pĂźtre auxHĂ©breux, et comment ils prĂ©sentent 4 piliers pour les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 10.1-25 Segond 21 En ce qui concerne les animaux dont le sang est apportĂ© par le grand-prĂȘtre dans le sanctuaire pour lâexpiation du pĂ©chĂ©, leur corps est brĂ»lĂ© Ă lâextĂ©rieur du camp. Segond 1910 Le corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Segond 1978 (Colombe) © Car les corps des animaux dont le sang a Ă©tĂ© offert pour les pĂ©chĂ©s dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Parole de Vie © LĂ , le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint pour enlever les pĂ©chĂ©s, et les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Français Courant © Le grand-prĂȘtre juif apporte le sang des animaux dans le lieu trĂšs saint afin de lâoffrir comme sacrifice pour le pardon des pĂ©chĂ©s ; mais les corps de ces animaux sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Semeur © En effet, le sang des animaux offerts en sacrifice pour le pĂ©chĂ© est apportĂ© dans le sanctuaire par le *grand-prĂȘtre, mais leurs corps sont brĂ»lĂ©s en dehors du camp. Parole Vivante © Dâailleurs, comme vous le savez, lorsque le grand-prĂȘtre, Ă lâoccasion dâun sacrifice dâexpiation pour le pĂ©chĂ©, porte dans le sanctuaire le sang des animaux offerts, leurs corps sont brĂ»lĂ©s « hors du camp ». Darby car les corps des animaux dont le sang est portĂ©, pour le pĂ©chĂ©, dans les lieux saints, par le souverain sacrificateur, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Martin Car les corps des bĂȘtes dont le sang est portĂ© pour le pĂ©chĂ© par le souverain Sacrificateur dans le Sanctuaire, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. Ostervald Les corps des animaux, dont le sang est portĂ© dans le sanctuaire par le souverain sacrificateur, pour le pĂ©chĂ©, sont brĂ»lĂ©s hors du camp. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ World English Bible For the bodies of those animals, whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside of the camp. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1063 Les corps 4983 des 5130 animaux 2226, dont 3739 le sang 129 est portĂ© 1533 5743 dans 1519 le sanctuaire 39 par 1223 le souverain sacrificateur 749 pour 4012 le pĂ©chĂ© 266, sont brĂ»lĂ©s 2618 5743 hors 1854 du camp 3925. 39 - hagionrĂ©vĂ©rend, digne de vĂ©nĂ©ration mis Ă part pour Dieu, exclusivement Ă Lui services et offrandes ⊠129 - haimaexpression ÏαÏΟ ÎșαÎč αÎčΌα = l'homme naturel ou la chair et le sang 266 - hamartiaĂ©quivalent Ă 264 ce qui est mal, pĂ©chĂ© une offense, violation de la loi divine ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1533 - eispheroamener dans ou vers, introduire quelqu'un ou quelque chose dans mener Ă , conduire dans 1854 - exodehors, Ă l'extĂ©rieur, hors des portes 2226 - zoonun ĂȘtre vivant un animal, une brute, une bĂȘte 2618 - katakaiobrĂ»ler complĂštement, consumer entiĂšrement par le feu 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3925 - paremboleun campement le camp d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert utilisĂ© pour la ville de JĂ©rusalem, d'autant ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4983 - somale corps, des hommes ou des animaux un corps mort ou cadavre le corps vivant ⊠5130 - toutonde celui-ci 5743Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 271 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 14 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚֣ŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 4 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 6 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ 7 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·Ö ŚšÖ°Ś ŚÖčŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖšŚ Ś§Ö°ŚÖčÖ€ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚĄÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ€ŚÖ茚 ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖœŚÖčŚ 12 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ö Ś€ÖŒÖžŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖšŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚ§Ö€ŚÖčŚ ŚÖžŚŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö„ŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚąÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ¶Ö„Ś€Ö¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŁŚ 16 ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚÖ¶ŚȘŚ 18 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖčÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖčŚąÖ”ÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖžŚŚ 20 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°Ś€Ö·ÖŁŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö§Śš ŚąÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚĄÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖŁŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚŚÖŒŚ„Ö ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŚŁ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚš ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖœŚÖŒŚŚ LĂ©vitique 6 LĂ©vitique 9 9 ŚÖ·Ö ŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚŠÖ·Öڧ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚĄÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚÖ·Ś 11 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŚÖ茚 Ś©ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚŁ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŽŚÖŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖœŚŚ LĂ©vitique 16 14 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ§Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ Ś§Ö”ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö§Ś Ś©ŚÖ¶ÖœŚÖ·ŚąÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖœŚÖčŚ 15 ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖ€ŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 16 ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŚÖčŚÖ° ŚÖ»ŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚŠÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶Ö€Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ”ŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§Ö°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚŠÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö·ŚšÖ°Ś Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚĄÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖ§ŚŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚÖŒÖžŚąÖŚÖč Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖČŚšÖŁŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖ»ŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 27 ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ© Ś€ÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖœÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś Ś©ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŚÖŒŚÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚŚÖčŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°Ś€ÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ茚ÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖžÖœŚŚ Nombres 19 3 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖŽÖ€ŚŚ ŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚÖŁŚÖŒŚ„ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ HĂ©breux 13 11 ᜧΜ Îłáœ°Ï Î”áŒ°ÏÏÎÏΔÏαÎč ζ῎ÏΜ Ï᜞ αጷΌα ÏΔÏ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Ïᜰ áŒ ÎłÎčα ÎŽÎčᜰ ÏοῊ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÏ, ÏÎżÏÏÏΜ Ïᜰ ÏÏΌαÏα ÎșαÏαÎșαίΔÏαÎč áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏαÏΔΌÎČολáżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.