Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Hébreux 3.11

Psaumes 95.8-11. L'auteur de ce Psaume, après avoir invité son peuple à servir 1'Eternel avec joie, lui adresse au nom de Dieu un sérieux appel à ne pas imiter les pères qui, dans le désert, offensèrent le Seigneur par leur révolte à Mériba et à la journée de Massa, et qui, par leur endurcissement, se privèrent de la promesse d'entrer dans le repos de Dieu. (Exode 16.23,24 ; 17.7 ; comparez Nombres 14.22,23. Le psalmiste réunit ces deux révoltes qui aboutirent au même triste résultat.)

L'avertissement s'adresse au peuple de Dieu de la nouvelle Alliance, puisque ce peuple a encore devant lui l'accomplissement de la promesse, mais dans son sens absolu, éternel.

Quand Dieu offre sa grâce, le plus grand des péchés est de la rejeter par ingratitude et endurcissement de cœur. Il use pour un temps de patience, mais l'heure du jugement vient.

L'histoire d'Israël au désert proclame bien haut ces vérités, et l'application qu'en fait l'auteur à ses lecteurs est d'une exégèse aussi vraie que sérieuse.

Notre auteur cite Psaumes 95 d'après les Septante, qui ont rendu les noms de Massa et Meriba, selon leur sens étymologique par "irritation" et "querelle." Le mot "irritation" est pris par les uns au sens actif : l'action d'irriter Dieu, par les autres au sens réfléchi : ils s'irritèrent eux-mêmes, ils conçurent de l'amertume dans leur cœur. Le premier sens est indiqué par l'emploi du verbe à l'actif à Hébreux 3.16. (Voir la note).

- Au lieu de : "vos pères me tentèrent en me mettant à l'épreuve," le texte porte littéralement : tentèrent par l'épreuve. L'auteur a omis le pronom qui se lit dans les Septante.

M. von Soden pense que le manuscrit des Septante dont se servait l'auteur présentait une autre leçon que les manuscrits parvenus jusqu'à nous, car on ne comprend pas pourquoi il aurait retranché le pronom. Il propose de traduire : au jour de la tentation...que vos pères tentèrent (essayèrent) dans l'épreuve.

M. Weiss estime au contraire que l'auteur a omis le pronom, parce que, dans sa pensée, le passage cite est mis dans la bouche du psalmiste, et que Dieu ne prend la parole qu'à Hébreux 3.10. Il faudrait donc traduire : "où vos pères le tentèrent (Dieu) en le mettant à l'épreuve. Et ils ont vu mes œuvres pendant quarante ans !"

Les mots durant quarante ans (Hébreux 3.9) embrassent tout le temps du séjour d'Israël au désert, bien que l'événement spécial rappelé par le Psaume cité ait eu heu dans les premiers temps de ce séjour. C'est que ce peuple vit les œuvres de Dieu pendant tout le temps de sa longue épreuve, sans qu'il en reçût instruction. Aussi à Hébreux 3.17 est-il dit que pendant ces mêmes quarante ans se manifesta l'indignation de Dieu contre ce peuple rebelle.

Au verset Hébreux 3.10, l'auteur ajoute au texte des Septante : c'est pourquoi.

Au verset Hébreux 3.11, il y a littéralement : S'ils entrent dans mon repos ! C'est une formule de serment, où l'on sous-entend cette pensée : Dieu me punisse, si ce que je dis n'est pas vrai. Ce repos où Dieu jura dans sa colère qu'Israël n'entrerait point, (Deutéronome 1.34,35) était originairement Canaan ; mais ce repos qu'Israël devait trouver en Canaan, après les fatigues du désert, n'était qu'une image très imparfaite du repos éternel que Dieu, dans sa miséricorde, avait destiné à l'homme. (Voir Hébreux 4.1, note.)


  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Nombres 14

      20 Et l’Éternel dit : Je pardonne comme tu l’as dit.
      21 Mais, je suis vivant ! et la gloire de l’Éternel remplira toute la terre.
      22 Tous les hommes qui ont vu ma gloire et les signes que j’ai opérés en Égypte et dans le désert, qui m’ont tenté déjà dix fois et qui n’ont pas écouté ma voix,
      23 tous ceux-là ne verront pas le pays que j’ai juré à leurs pères (de leur donner), tous ceux qui m’ont outragé ne le verront pas.
      25 Les Amalécites et les Cananéens habitent la vallée : demain, tournez-vous et partez pour le désert, dans la direction de la mer des Joncs.
      27 Jusques à quand (laisserai-je) cette communauté méchante murmurer contre moi ? J’ai entendu les murmures des fils d’Israël qui murmuraient contre moi.
      28 Dis-leur : Je suis vivant ! – oracle de l’Éternel –, je vous traiterai certainement selon ce que vous avez dit à mes oreilles.
      29 Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, que l’on a dénombrés, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré contre moi,
      30 vous n’entrerez pas dans le pays que j’avais promis de vous faire habiter, excepté Caleb, fils de Yephounné, et Josué, fils de Noun.
      35 Moi, l’Éternel, j’ai parlé, et c’est ainsi que je traiterai cette communauté méchante qui s’est liguée contre moi : ils tomberont tous dans ce désert, ils y mourront.

      Nombres 32

      10 La colère de l’Éternel s’enflamma ce jour-là, et il jura en disant :
      11 Ces hommes qui sont montés d’Égypte, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, ne verront pas la terre que j’ai juré (de donner) à Abraham, à Isaac et à Jacob, car ils n’ont pas suivi pleinement ma voie,
      12 excepté Caleb, fils de Yephounné, le Qenizien, et Josué, fils de Noun, qui ont pleinement suivi la voie de l’Éternel.
      13 La colère de l’Éternel s’enflamma contre Israël, et il les fit errer dans le désert pendant quarante ans, jusqu’à la disparition de toute la génération qui avait fait ce qui est mal aux yeux de l’Éternel.

      Deutéronome 1

      34 L’Éternel entendit le bruit de vos paroles. Dans son indignation, il fit serment en ces termes :
      35 Aucun des hommes de cette génération méchante ne verra le bon pays que j’ai fait serment de donner à vos pères,

      Deutéronome 2

      14 Le temps où nous avons marché de Qadech-Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre ait disparu du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré.

      Psaumes 95

      11 Aussi je jurai dans ma colère : Ils n’entreront pas dans mon repos !

      Hébreux 3

      11 J’ai donc juré dans ma colère : Ils n’entreront certainement pas dans mon repos.
      18 Et à qui jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son repos, si ce n’est à ceux qui avaient désobéi ?
      19 Aussi voyons-nous qu’ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.

      Hébreux 4

      3 Pour nous qui avons cru, nous entrons dans le repos dont il est dit : J’ai donc juré dans ma colère : Ils n’entreront certainement pas dans mon repos. Les œuvres de Dieu étaient cependant faites depuis la fondation du monde ;
      5 Et de nouveau dans ce passage : Ils n’entreront certainement pas dans mon repos.
      9 Il reste donc un repos de sabbat pour le peuple de Dieu.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.