ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Hébreux 6.1

C’est pourquoi ne nous attardons pas aux notions Ă©lĂ©mentaires de l’enseignement relatif au Christ. Tournons-nous plutĂŽt vers ce qui correspond au stade adulte, sans nous remettre Ă  poser les fondements, c’est-Ă -dire : l’abandon des actes qui mĂšnent Ă  la mort et la foi en Dieu,
C’est pourquoi ne nous attardons pas aux notions Ă©lĂ©mentaires de l’enseignement relatif au Christ. Tournons-nous plutĂŽt vers ce qui correspond au stade adulte, sans nous remettre Ă  poser les fondements, c’est-Ă -dire : l’abandon des actes qui mĂšnent Ă  la mort et la foi en Dieu,
Therefore leaving the teaching of the first principles of Christ, let us press on to perfection--not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God,
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Proverbes 4

      18 ڕְڐÖčÖŁŚšÖ·Ś— ŚŠÖ·Ö­Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś§ÖŽŚ™Ś Ś›ÖŒÖ°ŚÖŁŚ•Ö茚 Ś ÖčÖ‘Ś’Ö·Ś”ÖŒ ڔڕÖčŚœÖ”Ö„ŚšÖ° Ś•ÖžÖŚÖ—Ś•Ö茚 ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ Ö°Ś›Ö„Ś•Ö覟 Ś”Ö·Ś™ÖŒÖœŚ•ÖčŚŚƒ

      EsaĂŻe 55

      6 Ś“ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖ„Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś”ÖŽŚžÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖ‘Ś•Öč Ś§Ö°ŚšÖžŚÖ»Ö–Ś”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ś•ÖčŚȘÖ„Ś•Öč Ś§ÖžŚšÖœŚ•ÖčŚ‘Śƒ
      7 Ś™Ö·ŚąÖČŚ–Öčրڑ ŚšÖžŚ©ŚÖžŚąÖ™ Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖŽÖ„ڙکځ ŚÖžÖ–Ś•Ö¶ŚŸ ŚžÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖ°Ś‘ÖčŚȘÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖčրڑ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŽÖœŚ™ŚšÖ·Ś—ÖČŚžÖ”Ö”Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚœÖŽŚĄÖ°ŚœÖœŚ•ÖčŚ—Ö·Śƒ

      Ezéchiel 18

      30 ŚœÖžŚ›Ö”ŚŸÖ© ŚÖŽÖšŚ™Ś©Ś Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°ŚšÖžŚ›ÖžÖœŚ™Ś• ŚÖ¶Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčրژ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ‘Ś” Ś©ŚÖ€Ś•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ©ŚÖŽÖ™Ś™Ś‘Ś•ÖŒÖ™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö›Ś ŚœÖ°ŚžÖŽŚ›Ö°Ś©ŚÖ–Ś•Ö覜 ŚąÖžŚ•ÖșÖœŚŸŚƒ
      31 Ś”Ö·Ś©ŚÖ°ŚœÖŽÖŁŚ™Ś›Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ€ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś€ÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ Ś‘ÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö›Ś ŚœÖ”Ö„Ś‘ Ś—ÖžŚ“ÖžÖ–Ś©Ś Ś•Ö°ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ—Ö· Ś—ÖČŚ“ÖžŚ©ŚÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚœÖžÖ„ŚžÖŒÖžŚ” ŚȘÖžŚžÖ»Ö–ŚȘŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      32 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčրڐ ŚÖ¶Ś—Ö°Ś€ÖŒÖ茄֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ”Ö”ŚȘ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”ÖžŚ©ŚÖŽÖ–Ś™Ś‘Ś•ÖŒ Ś•ÖŽÖœŚ—Ö°Ś™ÖœŚ•ÖŒŚƒ

      Zacharie 12

      10 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ€Ö·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö© ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”ÖšŚ™ŚȘ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖœŚ™Ś“ Ś•Ö°ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś€ ڙڕÖčŚ©ŚÖ”ÖŁŚ‘ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ—Ś ŚšÖ€Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś—Ö”ŚŸÖ™ ڕְŚȘÖ·ÖŁŚ—ÖČŚ Ś•ÖŒŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ‘ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś˜Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ·Ö–Ś™ ŚÖ”ÖŁŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ“ÖŒÖžŚ§ÖžÖ‘ŚšŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚĄÖžŚ€Ö°Ś“ÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖžŚœÖžÖ—Ś™Ś• Ś›ÖŒÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”Ś“Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚ—ÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•Ö°Ś”ÖžŚžÖ”Ö„Śš ŚąÖžŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś›ÖŒÖ°Ś”ÖžŚžÖ”Ö„Śš ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ

      Matthieu 3

      2 Îșα᜶ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ÎœÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎ”áż–Ï„Î”, áŒ€ÎłÎłÎčÎșΔΜ Îłáœ°Ï áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ.

      Matthieu 4

      17 ገπ᜞ τότΔ áŒ€ÏÎŸÎ±Ï„Îż ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ÎșηρύσσΔÎčΜ Îșα᜶ λέγΔÎčΜ· ÎœÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎ”áż–Ï„Î”, áŒ€ÎłÎłÎčÎșΔΜ Îłáœ°Ï áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ.

      Matthieu 5

      48 ጜσΔσΞΔ Îżáœ–Îœ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ τέλΔÎčÎżÎč áœĄÏ‚ ᜁ πατᜎρ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ᜁ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ‚ τέλΔÎčός ጐστÎčΜ.

      Matthieu 7

      25 Îșα᜶ ÎșατέÎČη áŒĄ ÎČÏÎżÏ‡áœŽ Îșα᜶ áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± Ï€ÎżÏ„Î±ÎŒÎżáœ¶ Îșα᜶ ጔπΜΔυσαΜ ÎżáŒ± áŒ„ÎœÎ”ÎŒÎżÎč Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ­Ï€Î”ÏƒÎ±Îœ Ï„áż‡ ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł ጐÎșÎ”ÎŻÎœáżƒ, Îșα᜶ ÎżáœÎș ጔπΔσΔΜ, Ï„Î”ÎžÎ”ÎŒÎ”Î»ÎŻÏ‰Ï„Îż Îłáœ°Ï ጐπ᜶ τᜎΜ πέτραΜ.

      Matthieu 21

      29 ᜁ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ΔጶπΔΜ· Οᜐ Ξέλω· áœ•ÏƒÏ„Î”ÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔταΌΔληΞΔ᜶ς áŒ€Ï€áż†Î»ÎžÎ”Îœ.
      32 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎ·Ï‚ πρ᜞ς ᜑΌ៶ς ጐΜ áœÎŽáż· ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Ï‚, Îșα᜶ ÎżáœÎș ጐπÎčστΔύσατΔ Î±áœÏ„áż·Î‡ ÎżáŒ± ÎŽáœČ Ï„Î”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ πόρΜαÎč áŒÏ€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï…ÏƒÎ±Îœ Î±áœÏ„áż·Î‡ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ ጰΎόΜτΔς ÎżáœÎŽáœČ ÎŒÎ”Ï„Î”ÎŒÎ”Î»ÎźÎžÎ·Ï„Î” áœ•ÏƒÏ„Î”ÏÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ πÎčÏƒÏ„Î”áżŠÏƒÎ±Îč Î±áœÏ„áż·.

      Marc 1

      1 ገρχᜎ Ï„ÎżáżŠ Î”áœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ… áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ χρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ.

      Marc 6

      12 Κα᜶ ጐΟΔλΞόΜτΔς ጐÎșÎźÏÏ…ÎŸÎ±Îœ ጔΜα ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżáż¶ÏƒÎčΜ,

      Luc 6

      48 áœ…ÎŒÎżÎčός ጐστÎčΜ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€áżł ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎżáżŠÎœÏ„Îč ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ᜃς ጔσÎșαψΔΜ Îșα᜶ ጐÎČÎŹÎžÏ…ÎœÎ”Îœ Îșα᜶ ጔΞηÎșΔΜ ΞΔΌέλÎčÎżÎœ ጐπ᜶ τᜎΜ πέτραΜ· πληΌΌύρης ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ Ï€ÏÎżÏƒÎ­ÏÎ·ÎŸÎ”Îœ ᜁ Ï€ÎżÏ„Î±ÎŒáœžÏ‚ Ï„áż‡ ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł ጐÎșÎ”ÎŻÎœáżƒ, Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎσχυσΔΜ ÏƒÎ±Î»Î”áżŠÏƒÎ±Îč αᜐτᜎΜ ÎŽÎčᜰ τ᜞ ÎșÎ±Î»áż¶Ï‚ ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáż†ÏƒÎžÎ±Îč Î±áœÏ„ÎźÎœ.

      Jean 1

      1 ጘΜ áŒ€ÏÏ‡áż‡ ጊΜ ᜁ Î»ÏŒÎłÎżÏ‚, Îșα᜶ ᜁ Î»ÏŒÎłÎżÏ‚ ጊΜ πρ᜞ς τ᜞Μ ΞΔόΜ, Îșα᜶ ΞΔ᜞ς ጊΜ ᜁ Î»ÏŒÎłÎżÏ‚.
      2 Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ ጊΜ ጐΜ áŒ€ÏÏ‡áż‡ πρ᜞ς τ᜞Μ ΞΔόΜ.
      3 Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ÎŽÎč’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż, Îșα᜶ χωρ᜶ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ÎżáœÎŽáœČ ጕΜ. ᜃ ÎłÎ­ÎłÎżÎœÎ”Îœ

      Jean 5

      24 ገΌᜎΜ ጀΌᜎΜ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč ᜁ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ ÎŒÎżÏ… ጀÎșÎżÏÏ‰Îœ Îșα᜶ πÎčστΔύωΜ Ï„áż· Ï€Î­ÎŒÏˆÎ±ÎœÏ„ÎŻ ΌΔ ጔχΔÎč ζωᜎΜ αጰώΜÎčÎżÎœ, Îșα᜶ Δጰς ÎșÏÎŻÏƒÎčΜ ÎżáœÎș ጔρχΔταÎč ጀλλᜰ ΌΔταÎČέÎČηÎșΔΜ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ… Δጰς τᜎΜ Î¶Ï‰ÎźÎœ.

      Jean 12

      44 áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ÎŽáœČ ጔÎșραΟΔΜ Îșα᜶ ΔጶπΔΜ· ᜉ πÎčστΔύωΜ Δጰς ጐΌáœČ Îżáœ πÎčστΔύΔÎč Δጰς ጐΌáœČ ጀλλᜰ Δጰς τ᜞Μ Ï€Î­ÎŒÏˆÎ±ÎœÏ„ÎŹ ΌΔ,

      Jean 14

      1 Μᜎ ταρασσέσΞω áœ‘ÎŒáż¶Îœ áŒĄ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Î‡ πÎčστΔύΔτΔ Δጰς τ᜞Μ ΞΔόΜ, Îșα᜶ Δጰς ጐΌáœČ πÎčστΔύΔτΔ.

      Actes 2

      38 Î Î­Ï„ÏÎżÏ‚ ÎŽáœČ πρ᜞ς Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚Î‡ ÎœÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎźÏƒÎ±Ï„Î”, Îșα᜶ ÎČαπτÎčÏƒÎžÎźÏ„Ï‰ ጕÎșÎ±ÏƒÏ„ÎżÏ‚ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ጐπ᜶ Ï„áż· ᜀΜόΌατÎč áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ Δጰς ጄφΔσÎčΜ Ï„áż¶Îœ ጁΌαρτÎčáż¶Îœ áœ‘ÎŒáż¶Îœ, Îșα᜶ Î»ÎźÎŒÏˆÎ”ÏƒÎžÎ” τᜎΜ ΎωρΔᜰΜ Ï„ÎżáżŠ áŒÎłÎŻÎżÏ… Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚Î‡

      Actes 3

      19 ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎźÏƒÎ±Ï„Î” Îżáœ–Îœ Îșα᜶ ጐπÎčστρέψατΔ πρ᜞ς τ᜞ ጐΟαλΔÎčÏ†Îžáż†ÎœÎ±Îč áœ‘ÎŒáż¶Îœ τᜰς áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚,

      Actes 11

      18 ጀÎșÎżÏÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ ÎŽáœČ Ï„Î±áżŠÏ„Î± áŒĄÏƒÏÏ‡Î±ÏƒÎ±Îœ Îșα᜶ ጐΎόΟασαΜ τ᜞Μ ΞΔ᜞Μ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ጌρα Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ ጔΞΜΔσÎčΜ ᜁ ΞΔ᜞ς τᜎΜ ÎŒÎ”Ï„ÎŹÎœÎżÎčαΜ Δጰς ζωᜎΜ ጔΎωÎșΔΜ.

      Actes 17

      30 Ï„Îżáœșς ÎŒáœČΜ Îżáœ–Îœ Ï‡ÏÏŒÎœÎżÏ…Ï‚ Ï„áż†Ï‚ áŒ€ÎłÎœÎżÎŻÎ±Ï‚ ᜑπΔρÎčΎᜌΜ ᜁ ΞΔ᜞ς τᜰ ÎœáżŠÎœ Ï€Î±ÏÎ±ÎłÎłÎ­Î»Î»Î”Îč Ï„Îżáż–Ï‚ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÎčς Ï€ÎŹÎœÏ„Î±Ï‚ Ï€Î±ÎœÏ„Î±Ï‡ÎżáżŠ ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎ”áż–Îœ,

      Actes 20

      21 ÎŽÎčÎ±ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÎżÎčς τΔ Îșα᜶ ጝλλησÎčΜ τᜎΜ Δጰς ΞΔ᜞Μ ÎŒÎ”Ï„ÎŹÎœÎżÎčαΜ Îșα᜶ Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčΜ Δጰς τ᜞Μ ÎșύρÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ.

      Actes 26

      20 ጀλλᜰ Ï„Îżáż–Ï‚ ጐΜ ΔαΌασÎșáż· Ï€Ïáż¶Ï„ÏŒÎœ τΔ Îșα᜶ áŒčÎ”ÏÎżÏƒÎżÎ»ÏÎŒÎżÎčς, Ï€áŸ¶ÏƒÎŹÎœ τΔ τᜎΜ χώραΜ Ï„áż†Ï‚ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï‚, Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ ጔΞΜΔσÎčΜ áŒ€Ï€ÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎ”áż–Îœ Îșα᜶ ጐπÎčστρέφΔÎčΜ ጐπ᜶ τ᜞Μ ΞΔόΜ, ጄΟÎčα Ï„áż†Ï‚ ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎŻÎ±Ï‚ áŒ”ÏÎłÎ± Ï€ÏÎŹÏƒÏƒÎżÎœÏ„Î±Ï‚.

      1 Corinthiens 3

      10 Κατᜰ τᜎΜ Ï‡ÎŹÏÎčΜ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ τᜎΜ ÎŽÎżÎžÎ”áż–ÏƒÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ‚ ÏƒÎżÏ†áœžÏ‚ ጀρχÎčτέÎșτωΜ ΞΔΌέλÎčÎżÎœ ጔΞηÎșα, áŒ„Î»Î»ÎżÏ‚ ÎŽáœČ áŒÏ€ÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż–. ጕÎșÎ±ÏƒÏ„ÎżÏ‚ ÎŽáœČ ÎČλΔπέτω Ï€áż¶Ï‚ áŒÏ€ÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż–Î‡
      11 ΞΔΌέλÎčÎżÎœ Îłáœ°Ï áŒ„Î»Î»ÎżÎœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ ΎύΜαταÎč ÎžÎ”áż–ÎœÎ±Îč παρᜰ τ᜞Μ ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎżÎœ, ᜅς ጐστÎčΜ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΧρÎčστός·
      12 Δጰ Ύέ τÎčς áŒÏ€ÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż– ጐπ᜶ τ᜞Μ ΞΔΌέλÎčÎżÎœ χρυσόΜ, áŒ„ÏÎłÏ…ÏÎżÎœ, Î»ÎŻÎžÎżÏ…Ï‚ τÎčÎŒÎŻÎżÏ…Ï‚, Ούλα, Ï‡ÏŒÏÏ„ÎżÎœ, ÎșÎ±Î»ÎŹÎŒÎ·Îœ,

      1 Corinthiens 13

      10 ᜅταΜ ÎŽáœČ áŒ”Î»Îžáżƒ τ᜞ τέλΔÎčÎżÎœ, τ᜞ ጐÎș ÎŒÎ­ÏÎżÏ…Ï‚ ÎșÎ±Ï„Î±ÏÎłÎ·ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč.

      2 Corinthiens 7

      1 ταύτας Îżáœ–Îœ áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ τᜰς áŒÏ€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Ï‚, áŒ€ÎłÎ±Ï€Î·Ï„ÎżÎŻ, ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÏƒÏ‰ÎŒÎ”Îœ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáœșς ጀπ᜞ παΜτ᜞ς ÎŒÎżÎ»Ï…ÏƒÎŒÎżáżŠ σαρÎș᜞ς Îșα᜶ Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚, ጐπÎčÏ„Î”Î»ÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ áŒÎłÎčωσύΜηΜ ጐΜ φόÎČáżł ΞΔοῊ.
      10 áŒĄ Îłáœ°Ï Îșατᜰ ΞΔ᜞Μ λύπη ÎŒÎ”Ï„ÎŹÎœÎżÎčαΜ Δጰς ÏƒÏ‰Ï„Î·ÏÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎŒÎ”Ï„Î±ÎŒÎ­Î»Î·Ï„ÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč· áŒĄ ÎŽáœČ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ… λύπη ÎžÎŹÎœÎ±Ï„ÎżÎœ ÎșÎ±Ï„Î”ÏÎłÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč.

      Galates 5

      19 φαΜΔρᜰ Ύέ ጐστÎčΜ τᜰ áŒ”ÏÎłÎ± Ï„áż†Ï‚ σαρÎșός, ጅτÎčÎœÎŹ ጐστÎčΜ Ï€ÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±, ጀÎșÎ±ÎžÎ±ÏÏƒÎŻÎ±, áŒ€ÏƒÎ­Î»ÎłÎ”Îčα,
      20 Î”áŒ°ÎŽÏ‰Î»ÎżÎ»Î±Ï„ÏÎŻÎ±, φαρΌαÎșΔία, ጔχΞραÎč, ጔρÎčς, Î¶áż†Î»ÎżÏ‚, ÎžÏ…ÎŒÎżÎŻ, ጐρÎčΞΔῖαÎč, ÎŽÎčÏ‡ÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ±Îč, αጱρέσΔÎčς,
      21 Ï†ÎžÏŒÎœÎżÎč, ΌέΞαÎč, Îșáż¶ÎŒÎżÎč, Îșα᜶ τᜰ áœ…ÎŒÎżÎčα Ï„ÎżÏÏ„ÎżÎčς, ጃ Ï€ÏÎżÎ»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ÎșαΞᜌς Ï€ÏÎżÎ”áż–Ï€ÎżÎœ ᜅτÎč ÎżáŒ± τᜰ Ï„ÎżÎčÎ±áżŠÏ„Î± Ï€ÏÎŹÏƒÏƒÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ΞΔοῊ Îżáœ ÎșÎ»Î·ÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ.

      Ephésiens 2

      1 Κα᜶ ᜑΌ៶ς ᜄΜτας ΜΔÎșÏÎżáœșς Ï„Îżáż–Ï‚ παραπτώΌασÎčΜ Îșα᜶ Ï„Î±áż–Ï‚ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Îčς áœ‘ÎŒáż¶Îœ,
      5 Îșα᜶ ᜄΜτας áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ ΜΔÎșÏÎżáœșς Ï„Îżáż–Ï‚ παραπτώΌασÎčΜ ÏƒÏ…ÎœÎ”Î¶Ï‰ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ Ï„áż· ΧρÎčÏƒÏ„áż· — Ï‡ÎŹÏÎčÏ„ÎŻ ጐστΔ ÏƒÎ”ÏƒáżłÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎč —

      Ephésiens 4

      12 πρ᜞ς τ᜞Μ ÎșαταρτÎčσΌ᜞Μ Ï„áż¶Îœ áŒÎłÎŻÏ‰Îœ Δጰς áŒ”ÏÎłÎżÎœ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï‚, Δጰς ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏŽÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ,

      Philippiens 3

      12 Οᜐχ ᜅτÎč ጀΎη ጔλαÎČÎżÎœ áŒą ጀΎη Ï„Î”Ï„Î”Î»Î”ÎŻÏ‰ÎŒÎ±Îč, ÎŽÎčώÎșω ÎŽáœČ Δጰ Îșα᜶ ÎșÎ±Ï„Î±Î»ÎŹÎČω, ጐφ’ ៧ Îșα᜶ ÎșÎ±Ï„Î”Î»ÎźÎŒÏ†ÎžÎ·Îœ ᜑπ᜞ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ.
      13 áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, áŒÎłáœŒ ጐΌαυτ᜞Μ Îżáœ Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎŒÎ±Îč ÎșατΔÎčληφέΜαÎč· ጓΜ Ύέ, τᜰ ÎŒáœČΜ áœ€Ï€ÎŻÏƒÏ‰ ጐπÎčÎ»Î±ÎœÎžÎ±ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎŽáœČ áŒ”ÎŒÏ€ÏÎżÏƒÎžÎ”Îœ ጐπΔÎșτΔÎčÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚,
      14 Îșατᜰ σÎșÎżÏ€áœžÎœ ÎŽÎčώÎșω Δጰς τ᜞ ÎČραÎČÎ”áż–ÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ ጄΜω ÎșÎ»ÎźÏƒÎ”Ï‰Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ.
      15 áœ…ÏƒÎżÎč Îżáœ–Îœ τέλΔÎčÎżÎč, Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Ï†ÏÎżÎœáż¶ÎŒÎ”ÎœÎ‡ Îșα᜶ Δጎ τÎč ጑τέρως Ï†ÏÎżÎœÎ”áż–Ï„Î”, Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ᜁ ΞΔ᜞ς áœ‘ÎŒáż–Îœ áŒ€Ï€ÎżÎșαλύψΔÎč·

      Colossiens 1

      28 ᜃΜ áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎșÎ±Ï„Î±ÎłÎłÎ­Î»Î»ÎżÎŒÎ”Îœ ÎœÎżÏ…ÎžÎ”Ï„ÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșÎżÎœÏ„Î”Ï‚ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎœ ጐΜ Ï€ÎŹÏƒáżƒ ÏƒÎżÏ†ÎŻáŸł, ጔΜα Ï€Î±ÏÎ±ÏƒÏ„ÎźÏƒÏ‰ÎŒÎ”Îœ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎœ τέλΔÎčÎżÎœ ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż·Î‡

      Colossiens 4

      12 áŒ€ÏƒÏ€ÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč ᜑΌ៶ς ጘπαφρ៶ς ᜁ ጐΟ áœ‘ÎŒáż¶Îœ, ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ‚ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ, Ï€ÎŹÎœÏ„ÎżÏ„Î” áŒ€ÎłÏ‰ÎœÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ᜑπáœČρ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Ï…Ï‡Î±áż–Ï‚, ጔΜα ÏƒÏ„Î±Îžáż†Ï„Î” τέλΔÎčÎżÎč Îșα᜶ Ï€Î”Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÎč ጐΜ παΜτ᜶ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±Ï„Îč Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.

      1 Timothée 3

      16 Îșα᜶ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÏ‰Ï‚ ÎŒÎ­ÎłÎ± ጐστ᜶Μ τ᜞ Ï„áż†Ï‚ ΔᜐσΔÎČÎ”ÎŻÎ±Ï‚ ÎŒÏ…ÏƒÏ„ÎźÏÎčÎżÎœÎ‡ ᜋς ጐφαΜΔρώΞη ጐΜ σαρÎșÎŻ, ጐΎÎčÎșαÎčώΞη ጐΜ πΜΔύΌατÎč, ᜀφΞη áŒ€ÎłÎłÎ­Î»ÎżÎčς, ጐÎșηρύχΞη ጐΜ ጔΞΜΔσÎčΜ, ጐπÎčστΔύΞη ጐΜ ÎșÏŒÏƒÎŒáżł, áŒ€ÎœÎ”Î»ÎźÎŒÏ†ÎžÎ· ጐΜ ÎŽÏŒÎŸáżƒ.

      1 Timothée 6

      19 áŒ€Ï€ÎżÎžÎ·ÏƒÎ±Ï…ÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáż–Ï‚ ΞΔΌέλÎčÎżÎœ Îșαλ᜞Μ Δጰς τ᜞ ÎŒÎ­Î»Î»ÎżÎœ, ጔΜα ጐπÎčλΏÎČωΜταÎč Ï„áż†Ï‚ ᜄΜτως Î¶Ï‰áż†Ï‚.

      2 Timothée 2

      19 ᜁ ÎŒÎ­ÎœÏ„ÎżÎč στΔρΔ᜞ς ΞΔΌέλÎčÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጕστηÎșΔΜ, ጔχωΜ τᜎΜ ÏƒÏ†ÏÎ±Îłáż–ÎŽÎ± ταύτηΜ· áŒœÎłÎœÏ‰ ÎșύρÎčÎżÏ‚ Ï„Îżáœșς ᜄΜτας Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșαί· áŒˆÏ€ÎżÏƒÏ„ÎźÏ„Ï‰ ጀπ᜞ ጀΎÎčÎșÎŻÎ±Ï‚ π៶ς ᜁ áœ€ÎœÎżÎŒÎŹÎ¶Ï‰Îœ τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ….
      25 ጐΜ πραΰτητÎč παÎčÎŽÎ”ÏÎżÎœÏ„Î± Ï„Îżáœșς ጀΜτÎčÎŽÎčατÎčÎžÎ”ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚, ÎŒÎźÏ€ÎżÏ„Î” ÎŽÏŽáżƒ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜁ ΞΔ᜞ς ÎŒÎ”Ï„ÎŹÎœÎżÎčαΜ Δጰς áŒÏ€ÎŻÎłÎœÏ‰ÏƒÎčΜ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚,
      26 Îșα᜶ áŒ€ÎœÎ±ÎœÎźÏˆÏ‰ÏƒÎčΜ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ÎŽÎčαÎČÏŒÎ»ÎżÏ… Ï€Î±ÎłÎŻÎŽÎżÏ‚, áŒÎ¶Ï‰ÎłÏÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÎč ᜑπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Δጰς τ᜞ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ… ΞέληΌα.

      Hébreux 5

      12 Îșα᜶ Îłáœ°Ï áœ€Ï†Î”ÎŻÎ»ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ΔጶΜαÎč ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșαλοÎč ÎŽÎčᜰ τ᜞Μ Ï‡ÏÏŒÎœÎżÎœ, Ï€ÎŹÎ»ÎčΜ Ï‡ÏÎ”ÎŻÎ±Îœ ጔχΔτΔ Ï„ÎżáżŠ ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșΔÎčΜ ᜑΌ៶ς τÎčΜᜰ τᜰ ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”áż–Î± Ï„áż†Ï‚ áŒ€ÏÏ‡áż†Ï‚ Ï„áż¶Îœ Î»ÎżÎłÎŻÏ‰Îœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, Îșα᜶ ÎłÎ”ÎłÏŒÎœÎ±Ï„Î” Ï‡ÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ γΏλαÎșÏ„ÎżÏ‚, Îżáœ στΔρΔ៶ς Ï„ÏÎżÏ†áż†Ï‚.
      13 π៶ς Îłáœ°Ï ᜁ ΌΔτέχωΜ γΏλαÎșÏ„ÎżÏ‚ ጄπΔÎčÏÎżÏ‚ Î»ÏŒÎłÎżÏ… ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Ï‚, ÎœÎźÏ€ÎčÎżÏ‚ ÎłÎŹÏ ጐστÎčΜ·
      14 Ï„Î”Î»Î”ÎŻÏ‰Îœ Ύέ ጐστÎčΜ áŒĄ στΔρΔᜰ Ï„ÏÎżÏ†Îź, Ï„áż¶Îœ ÎŽÎčᜰ τᜎΜ ጕΟÎčΜ τᜰ Î±áŒ°ÏƒÎžÎ·Ï„ÎźÏÎčα ÎłÎ”ÎłÏ…ÎŒÎœÎ±ÏƒÎŒÎ­ÎœÎ± ጐχόΜτωΜ πρ᜞ς ÎŽÎčÎŹÎșρÎčσÎčΜ ÎșαλοῊ τΔ Îșα᜶ ÎșαÎșοῊ.

      Hébreux 6

      1 ΔÎč᜞ ጀφέΜτΔς τ᜞Μ Ï„áż†Ï‚ áŒ€ÏÏ‡áż†Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ Î»ÏŒÎłÎżÎœ ጐπ᜶ τᜎΜ τΔλΔÎčότητα φΔρώΌΔΞα, Όᜎ Ï€ÎŹÎ»ÎčΜ ΞΔΌέλÎčÎżÎœ ÎșαταÎČÎ±Î»Î»ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎŻÎ±Ï‚ ጀπ᜞ ΜΔÎșÏáż¶Îœ áŒ”ÏÎłÏ‰Îœ, Îșα᜶ Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï‰Ï‚ ጐπ᜶ ΞΔόΜ,

      Hébreux 7

      11 Εጰ ÎŒáœČΜ Îżáœ–Îœ Ï„Î”Î»Î”ÎŻÏ‰ÏƒÎčς ÎŽÎčᜰ Ï„áż†Ï‚ ΛΔυÎčτÎčÎșáż†Ï‚ ጱΔρωσύΜης ጊΜ, ᜁ λα᜞ς Îłáœ°Ï ጐπ’ Î±áœÏ„áż†Ï‚ ÎœÎ”ÎœÎżÎŒÎżÎžÎ­Ï„Î·Ï„Î±Îč, Ï„ÎŻÏ‚ ጔτÎč Ï‡ÏÎ”ÎŻÎ± Îșατᜰ τᜎΜ Ï„ÎŹÎŸÎčΜ ΜΔλχÎčσέΎΔÎș áŒ•Ï„Î”ÏÎżÎœ áŒ€ÎœÎŻÏƒÏ„Î±ÏƒÎžÎ±Îč ጱΔρέα Îșα᜶ Îżáœ Îșατᜰ τᜎΜ Ï„ÎŹÎŸÎčΜ ገαρᜌΜ Î»Î­ÎłÎ”ÏƒÎžÎ±Îč;

      Hébreux 9

      14 Ï€ÏŒÏƒáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ τ᜞ αጷΌα Ï„ÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ, ᜃς ÎŽÎčᜰ Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Î±áŒ°Ï‰ÎœÎŻÎżÏ… ጑αυτ᜞Μ Ï€ÏÎżÏƒÎźÎœÎ”ÎłÎșΔΜ áŒ„ÎŒÏ‰ÎŒÎżÎœ Ï„áż· ΞΔῷ, ÎșαΞαρÎčΔῖ τᜎΜ ÏƒÏ…ÎœÎ”ÎŻÎŽÎ·ÏƒÎčΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጀπ᜞ ΜΔÎșÏáż¶Îœ áŒ”ÏÎłÏ‰Îœ Δጰς τ᜞ λατρΔύΔÎčΜ ΞΔῷ Î¶áż¶ÎœÏ„Îč.

      Hébreux 11

      6 χωρ᜶ς ÎŽáœČ Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï‰Ï‚ áŒ€ÎŽÏÎœÎ±Ï„ÎżÎœ Î”áœÎ±ÏÎ”ÏƒÏ„áż†ÏƒÎ±Îč, πÎčÏƒÏ„Î”áżŠÏƒÎ±Îč Îłáœ°Ï ΎΔῖ τ᜞Μ Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Ï„áż· ΞΔῷ ᜅτÎč ጔστÎčΜ Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ ጐÎșÎ¶Î·Ï„ÎżáżŠÏƒÎčΜ αᜐτ᜞Μ ÎŒÎčÏƒÎžÎ±Ï€ÎżÎŽÏŒÏ„Î·Ï‚ ÎłÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč.

      Hébreux 12

      13 Îșα᜶ Ï„ÏÎżÏ‡Îčᜰς ᜀρΞᜰς Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î” Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€ÎżÏƒáœ¶Îœ áœ‘ÎŒáż¶Îœ, ጔΜα Όᜎ τ᜞ χωλ᜞Μ ጐÎșÏ„ÏÎ±Ï€áż‡, áŒ°Î±Îžáż‡ ÎŽáœČ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ.

      Jacques 1

      4 áŒĄ ÎŽáœČ áœ‘Ï€ÎżÎŒÎżÎœáœŽ áŒ”ÏÎłÎżÎœ τέλΔÎčÎżÎœ ጐχέτω, ጔΜα ጊτΔ τέλΔÎčÎżÎč Îșα᜶ ᜁλόÎșÎ»Î·ÏÎżÎč, ጐΜ ΌηΎΔΜ᜶ λΔÎčÏ€ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč.

      1 Pierre 1

      21 Ï„Îżáœșς ÎŽÎč’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ πÎčÏƒÏ„Îżáœșς Δጰς ΞΔ᜞Μ τ᜞Μ áŒÎłÎ”ÎŻÏÎ±ÎœÏ„Î± αᜐτ᜞Μ ጐÎș ΜΔÎșÏáż¶Îœ Îșα᜶ ΎόΟαΜ Î±áœÏ„áż· ΎόΜτα, ᜄστΔ τᜎΜ Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčΜ áœ‘ÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ áŒÎ»Ï€ÎŻÎŽÎ± ΔጶΜαÎč Δጰς ΞΔόΜ.

      1 Pierre 5

      10 ᜁ ÎŽáœČ ΞΔ᜞ς Ï€ÎŹÏƒÎ·Ï‚ Ï‡ÎŹÏÎčÏ„ÎżÏ‚, ᜁ Îșαλέσας ᜑΌ៶ς Δጰς τᜎΜ αጰώΜÎčÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΎόΟαΜ ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż·, áœ€Î»ÎŻÎłÎżÎœ παΞόΜτας αᜐτ᜞ς ÎșÎ±Ï„Î±ÏÏ„ÎŻÏƒÎ”Îč, ÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎŸÎ”Îč, σΞΔΜώσΔÎč, ΞΔΌΔλÎčώσΔÎč.

      1 Jean 4

      12 ΞΔ᜞Μ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ Ï€ÏŽÏ€ÎżÏ„Î” τΔΞέαταÎč· ጐᜰΜ áŒ€ÎłÎ±Ï€áż¶ÎŒÎ”Îœ áŒ€Î»Î»ÎźÎ»ÎżÏ…Ï‚, ᜁ ΞΔ᜞ς ጐΜ áŒĄÎŒáż–Îœ ΌέΜΔÎč Îșα᜶ áŒĄ áŒ€ÎłÎŹÏ€Î· Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐΜ áŒĄÎŒáż–Îœ τΔτΔλΔÎčωΌέΜη ጐστÎčΜ.

      1 Jean 5

      10 ᜁ πÎčστΔύωΜ Δጰς τ᜞Μ υጱ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጔχΔÎč τᜎΜ ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎŻÎ±Îœ ጐΜ Î±áœ‘Ï„áż·Î‡ ᜁ Όᜎ πÎčστΔύωΜ Ï„áż· ΞΔῷ ψΔύστηΜ Ï€Î”Ï€ÎżÎŻÎ·ÎșΔΜ αᜐτόΜ, ᜅτÎč Îżáœ Ï€Î”Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï…ÎșΔΜ Δጰς τᜎΜ ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎŻÎ±Îœ áŒŁÎœ ΌΔΌαρτύρηÎșΔΜ ᜁ ΞΔ᜞ς πΔρ᜶ Ï„ÎżáżŠ Ï…áŒ±ÎżáżŠ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      11 Îșα᜶ α᜕τη ጐστ᜶Μ áŒĄ ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎŻÎ±, ᜅτÎč ζωᜎΜ αጰώΜÎčÎżÎœ ጔΎωÎșΔΜ ᜁ ΞΔ᜞ς áŒĄÎŒáż–Îœ, Îșα᜶ α᜕τη áŒĄ ζωᜎ ጐΜ Ï„áż· Ï…áŒ±áż· Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐστÎčΜ.
      12 ᜁ ጔχωΜ τ᜞Μ υጱ᜞Μ ጔχΔÎč τᜎΜ Î¶Ï‰ÎźÎœÎ‡ ᜁ Όᜎ ጔχωΜ τ᜞Μ υጱ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ τᜎΜ ζωᜎΜ ÎżáœÎș ጔχΔÎč.
      13 Î€Î±áżŠÏ„Î± áŒ”ÎłÏÎ±ÏˆÎ± áœ‘ÎŒáż–Îœ ጔΜα Î”áŒ°ÎŽáż†Ï„Î” ᜅτÎč ζωᜎΜ ጔχΔτΔ αጰώΜÎčÎżÎœ, Ï„Îżáż–Ï‚ πÎčÏƒÏ„Î”ÏÎżÏ…ÏƒÎčΜ Δጰς τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± Ï„ÎżáżŠ Ï…áŒ±ÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.