-
La mort de Lazare
1
Il y a un homme malade appelé Lazare. Il habite à Béthanie, le village de Marie et de sa sœur Marthe.
2
Marie est la femme qui a versé du parfum sur les pieds du Seigneur et qui les a essuyés avec ses cheveux. C’est le frère de Marie, Lazare, qui est malade.
3
Les deux sœurs envoient quelqu’un dire à Jésus : « Seigneur, ton ami est malade. »
4
Quand Jésus entend cela, il dit : « La maladie de Lazare ne va pas le faire mourir, mais elle va servir à montrer la gloire de Dieu. Ainsi elle donnera de la gloire au Fils de Dieu. »
5
Jésus aime Marthe et sa sœur, et Lazare.
6
Il apprend que Lazare est malade, et pourtant, pendant deux jours, Jésus reste là où il est.
7
Ensuite il dit à ses disciples : « Retournons en Judée. »
8
Ses disciples lui disent : « Maître, l’autre jour, des Juifs cherchaient à te tuer en te jetant des pierres, et tu veux retourner là-bas ? »
9
Jésus leur répond : « Il y a douze heures dans une journée. Si on marche pendant le jour, on ne tombe pas, parce qu’on voit clair.
10
Mais si on marche pendant la nuit, on tombe, parce qu’on ne voit pas clair. »
11
Ensuite Jésus ajoute : « Notre ami Lazare s’est endormi, mais je vais aller le réveiller. »
12
Les disciples lui disent : « Seigneur, s’il s’est endormi, il guérira. »
13
Jésus a voulu dire : « Lazare est mort », mais les disciples croient qu’il parle du sommeil normal.
14
Alors Jésus leur dit clairement : « Lazare est mort.
15
Je n’étais pas là-bas et je m’en réjouis, à cause de vous. De cette façon, vous pourrez croire en moi. Mais allons auprès de Lazare. »
16
Alors Thomas, appelé aussi le Jumeau, dit aux autres disciples : « Allons-y nous aussi, pour mourir avec Jésus ! »
Jésus est la résurrection et la vie
17
Quand Jésus arrive, il apprend qu’on a mis Lazare dans la tombe il y a quatre jours déjà.
18
Béthanie est près de Jérusalem, à trois kilomètres environ.
19
C’est pourquoi beaucoup de Juifs sont venus chez Marthe et Marie, pour les consoler de la mort de leur frère.
20
Marthe apprend que Jésus arrive et elle part à sa rencontre. Marie reste assise à la maison.
21
Marthe dit à Jésus : « Seigneur, si tu avais été là, mon frère ne serait pas mort.
22
Mais, même maintenant, Dieu te donnera tout ce que tu lui demanderas, j’en suis sûre. »
23
Jésus lui dit : « Ton frère se relèvera de la mort. »
24
Marthe lui répond : « Oui, je le sais, il se relèvera de la mort quand tous les morts se relèveront, le dernier jour. »
25
Jésus lui dit : « Celui qui relève de la mort, c’est moi. La vie, c’est moi. Celui qui croit en moi aura la vie, même s’il meurt.
26
Et tous ceux qui vivent et qui croient en moi ne mourront jamais. Est-ce que tu crois cela ? »
27
Marthe répond à Jésus : « Oui, Seigneur, je crois que tu es le Messie, le Fils de Dieu, celui qui devait venir dans le monde. »
Jésus pleure
28
Après que Marthe a dit cela, elle part appeler sa sœur Marie. Elle lui dit tout bas : « Le Maître est là et il te demande de venir. »
29
Quand Marie entend cela, elle se lève tout de suite et elle va trouver Jésus.
30
Jésus n’est pas encore entré dans le village. Il est toujours à l’endroit où Marthe l’a rencontré.
31
Des Juifs sont dans la maison avec Marie, pour la consoler. Ils voient qu’elle s’est levée tout de suite et qu’elle est sortie. Ils pensent : elle part vers la tombe, pour pleurer là-bas. Alors ils la suivent.
32
Marie arrive à l’endroit où Jésus se trouve. Quand elle le voit, elle se jette à ses pieds et lui dit : « Seigneur, si tu avais été là, mon frère ne serait pas mort. »
33
Jésus voit qu’elle pleure. Les Juifs qui sont venus avec elle pleurent aussi. Alors Jésus est bouleversé et troublé.
34
Il demande : « Où est-ce que vous l’avez mis ? » Ils lui répondent : « Seigneur, viens et tu verras. »
35
Jésus se met à pleurer.
36
Les Juifs disent : « Regardez ! Il aimait beaucoup Lazare ! »
37
Mais d’autres disent : « Il a ouvert les yeux de l’aveugle, et il n’a pas pu empêcher Lazare de mourir ? »
Lazare est ramené à la vie
38
De nouveau, Jésus est bouleversé et il part vers la tombe. C’est une grotte avec une grosse pierre placée devant l’entrée.
39
Jésus dit : « Enlevez la pierre ! » Marthe, la sœur du mort, lui dit : « Seigneur, il doit déjà sentir mauvais. Il est dans la tombe depuis quatre jours. »
40
Mais Jésus lui répond : « Je t’ai dit : “Si tu crois, tu verras la gloire de Dieu.” »
41
On enlève donc la pierre. Jésus lève les yeux vers le ciel et il dit : « Père, je te dis merci, parce que tu m’as écouté.
42
Tu m’écoutes toujours, je le sais. Mais je dis cela à cause des gens qui sont autour de moi. Ainsi, ils pourront croire que tu m’as envoyé. »
43
Ensuite Jésus crie d’une voix forte : « Lazare, sors de là ! »
44
Et Lazare sort, lui qui était mort. Il a les pieds et les mains attachés avec des bandes de tissu. Son visage est enveloppé dans un linge. Jésus dit aux gens : « Enlevez-lui tout cela et laissez-le partir. »
Le complot contre Jésus
45
Beaucoup de Juifs sont allés chez Marie et ils ont vu ce que Jésus a fait. Ils se mettent à croire en lui.
46
Mais certains d’entre eux vont trouver les Pharisiens et ils leur racontent ce que Jésus a fait.
47
Alors les chefs des prêtres et les Pharisiens réunissent le Tribunal religieux et ils disent : « Cet homme fait beaucoup de signes étonnants. Qu’est-ce que nous allons faire ?
48
Si nous le laissons continuer, tout le monde va croire en lui. Ensuite, les Romains vont agir, ils vont détruire notre temple et notre nation ! »
49
L’un des chefs juifs, nommé Caïphe, est grand-prêtre, cette année-là. Il leur dit : « Vous n’y comprenez rien !
50
Réfléchissez donc ! Pour vous, il vaut mieux qu’un seul homme meure pour le peuple. De cette façon, la nation entière ne sera pas détruite. »
51
Les paroles de Caïphe ne viennent pas de lui-même. En effet, cette année-là, c’est lui qui est grand-prêtre, et il parle comme un prophète. Il annonce que Jésus doit mourir pour la nation juive.
52
Il doit mourir non seulement pour cette nation, mais aussi pour rassembler en un seul peuple les enfants de Dieu qui sont de tous les côtés.
53
À partir de ce jour-là, les chefs décident de faire mourir Jésus.
54
C’est pourquoi il cesse d’aller et venir en public parmi le peuple. Mais il s’en va près du désert, dans un village appelé Éfraïm, et il reste là avec ses disciples.
55
C’est bientôt la fête juive de la Pâque. Beaucoup de gens quittent leur région et ils vont à Jérusalem, avant la fête, pour se rendre purs.
56
Ils sont dans le temple et ils cherchent Jésus. Ils se disent les uns aux autres : « Qu’est-ce que vous en pensez ? Jésus ne viendra sûrement pas à la fête ! »
57
Les chefs des prêtres et les Pharisiens ont donné cet ordre : « Si quelqu’un sait où Jésus se trouve, il doit venir le dire. Alors nous ferons arrêter Jésus. »
-
La mort de Lazare
1
Or il y avait un certain homme malade, Lazare, de Béthanie, du village de Marie et de Marthe sa soeur.
2
(Et c'était la Marie qui oignit le Seigneur d'un parfum et qui lui essuya les pieds avec ses cheveux, de laquelle Lazare, le malade, était le frère).
3
Les soeurs donc envoyèrent vers lui, disant : Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.
4
Jésus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas à la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle.
5
Or Jésus aimait Marthe, et sa soeur, et Lazare.
6
Après donc qu'il eut entendu que Lazare était malade, il demeura encore deux jours au lieu où il était.
7
Puis après cela, il dit à ses disciples : Retournons en Judée.
8
Les disciples lui disent : Rabbi, les Juifs cherchaient tout à l'heure à te lapider, et tu y vas encore !
9
Jésus répondit : N'y a-t-il pas douze heures au jour ? Si quelqu'un marche de jour, il ne bronche pas, car il voit la lumière de ce monde ;
10
mais si quelqu'un marche de nuit, il bronche, car la lumière n'est pas en lui.
11
Il dit ces choses ; et après cela il leur dit : Lazare, notre ami, s'est endormi ; mais je vais pour l'éveiller.
12
Les disciples donc lui dirent : Seigneur, s'il s'est endormi, il sera guéri.
13
Jésus avait parlé de sa mort ; mais eux pensaient qu'il avait parlé du dormir du sommeil.
14
Jésus leur dit donc alors ouvertement : Lazare est mort ;
15
et je me réjouis, à cause de vous, de ce que je n'étais pas là, afin que vous croyiez. Mais allons vers lui.
16
Thomas donc, appelé Didyme, dit à ses condisciples : Allons-y, nous aussi, afin que nous mourions avec lui.
Jésus est la résurrection et la vie
17
Jésus étant donc arrivé trouva qu'il était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.
18
Béthanie était près de Jérusalem, à une distance d'environ quinze stades.
19
Et plusieurs d'entre les Juifs étaient venus auprès de Marthe et de Marie, pour les consoler au sujet de leur frère.
20
Marthe donc, quand elle eut ouï dire que Jésus venait, alla au-devant de lui ; mais Marie se tenait assise dans la maison.
21
Marthe donc dit à Jésus : Seigneur, si tu eusses été ici mon frère ne serait pas mort ;
22
mais même maintenant je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera.
23
Jésus lui dit : Ton frère ressuscitera.
24
Marthe lui dit : Je sais qu'il ressuscitera en la résurrection, au dernier jour.
25
Jésus lui dit : Moi, je suis la résurrection et la vie : celui qui croit en moi, encore qu'il soit mort, vivra ;
26
et quiconque vit, et croit en moi, ne mourra point, à jamais. Crois-tu cela ?
27
Elle lui dit : Oui, Seigneur, moi je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, qui vient dans le monde.
Jésus pleure
28
Et ayant dit cela, elle s'en alla et appela secrètement Marie, sa soeur, disant : Le maître est venu, et il t'appelle.
29
Celle-ci, aussitôt qu'elle l'eut entendu, se lève promptement et s'en vient à lui.
30
(Or Jésus n'était pas encore arrivé dans le village ; mais il était au lieu où Marthe l'avait rencontré).
31
Les Juifs donc qui étaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient, ayant vu que Marie s'était levée promptement et était sortie, la suivirent, disant : Elle s'en va au sépulcre pour y pleurer.
32
Marie donc, quand elle fut venue là où était Jésus, et qu'elle l'eut vu, se jeta à ses pieds, lui disant : Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.
33
Jésus donc, quand il la vit pleurer, et les Juifs qui étaient venus avec elle, pleurer, frémit en son esprit, et se troubla,
34
et dit : Où l'avez-vous mis ? Ils lui disent : Seigneur, viens et vois.
35
Jésus pleura.
36
Les Juifs donc dirent : Voyez comme il l'affectionnait.
37
Mais quelques-uns d'entre eux dirent : Celui-ci qui a ouvert les yeux de l'aveugle, n'aurait-il pas pu faire aussi que cet homme ne mourût pas ?
Lazare est ramené à la vie
38
Jésus donc, frémissant encore en lui-même, vient au sépulcre (or c'était une grotte, et il y avait une pierre dessus).
39
Jésus dit : Otez la pierre. Marthe, la soeur du mort, lui dit : Seigneur, il sent déjà, car il est là depuis quatre jours.
40
Jésus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ?
41
Ils ôtèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut et dit : Père, je te rends grâces de ce que tu m'as entendu.
42
Or moi je savais que tu m'entends toujours ; mais je l'ai dit à cause de la foule qui est autour de moi, afin qu'ils croient que toi, tu m'as envoyé.
43
ayant dit ces choses, il cria à haute voix : Lazare, sors dehors !
44
Et le mort sortit, ayant les pieds et les mains liés de bandes ; et son visage était enveloppé d'un suaire. Jésus leur dit : Déliez-le, et laissez-le aller.
Le complot contre Jésus
45
Plusieurs donc d'entre les Juifs qui étaient venus auprès de Marie, et qui avaient vu ce que Jésus avait fait, crurent en lui ;
46
mais quelques-uns d'entre eux s'en allèrent auprès des pharisiens et leur dirent ce que Jésus avait fait.
47
Les principaux sacrificateurs et les pharisiens donc assemblèrent un sanhédrin, et dirent : Que faisons-nous ? car cet homme fait beaucoup de miracles.
48
Si nous le laissons ainsi faire, tous croiront en lui, et les Romains viendront, et ôteront et notre lieu et notre nation.
49
Et l'un d'entre eux, appelé Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là, leur dit :
50
Vous ne savez rien, ni ne considérez qu'il nous est avantageux qu'un seul homme meure pour le peuple et que la nation entière ne périsse pas.
51
Or il ne dit pas cela de lui-même ; mais étant souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que Jésus allait mourir pour la nation ;
52
et non pas seulement pour la nation, mais aussi pour rassembler en un les enfants de Dieu dispersés.
53
Depuis ce jour-là donc, ils consultèrent ensemble pour le faire mourir.
54
Jésus donc ne marcha plus ouvertement parmi les Juifs ; mais il s'en alla de là dans la contrée qui est près du désert, en une ville appelée Éphraïm ; et il séjourna là avec les disciples.
55
Or la Pâque des Juifs était proche, et plusieurs montèrent de la campagne à Jérusalem, avant la Pâque, afin de se purifier.
56
Ils cherchaient donc Jésus, et se disaient l'un à l'autre, comme ils étaient dans le temple : Que vous semble ? Pensez-vous qu'il ne viendra point à la fête ?
57
Or les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné ordre que si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on le prît.
-
La mort de Lazare
1
Dans le village de Béthanie vivaient deux sœurs, Marthe et Marie, ainsi que leur frère Lazare.
2
Marie était cette femme qui, après avoir répandu une huile parfumée sur les pieds du Seigneur, les lui essuya avec ses cheveux. Lazare, son frère, tomba malade.
3
Les deux sœurs envoyèrent donc quelqu’un à Jésus pour lui faire dire :
—Seigneur, ton ami est malade.
4
Quand Jésus apprit la nouvelle, il dit :
—Cette maladie n’aboutira pas à la mort, elle servira à glorifier Dieu ; elle sera une occasion pour faire apparaître la gloire du Fils de Dieu.
5
Or Jésus était très attaché à Marthe, à sa sœur et à Lazare.
6
Après avoir appris qu’il était malade, il resta encore deux jours à l’endroit où il se trouvait.
7
Puis il dit à ses *disciples :
—Retournons en *Judée.
8
—Maître, lui dirent-ils, il n’y a pas si longtemps, ceux de la Judée voulaient te tuer à coup de pierres, et maintenant tu veux retourner là-bas ?
9
—N’y a-t-il pas douze heures dans une journée ? répondit Jésus. Si l’on marche pendant qu’il fait jour, on ne bute pas contre les obstacles, parce qu’on voit clair.
10
Mais si l’on marche de nuit, on trébuche parce qu’il n’y a pas de lumière.
11
Après avoir dit cela, il ajouta :
—Notre ami Lazare s’est endormi ; je vais aller le réveiller.
12
Sur quoi les disciples lui dirent :
—Seigneur, s’il dort, il est en voie de guérison.
13
En fait, Jésus voulait dire que Lazare était mort, mais les disciples avaient compris qu’il parlait du sommeil ordinaire.
14
Alors il leur dit clairement :
—Lazare est mort,
15
et je suis heureux, à cause de vous, de n’avoir pas été là-bas à ce moment-là. Car cela contribuera à votre foi. Mais maintenant, allons auprès de lui.
16
Thomas, surnommé le Jumeau, dit alors aux autres disciples :
—Allons-y, nous aussi, pour mourir avec lui.
Jésus est la résurrection et la vie
17
A son arrivée, Jésus apprit qu’on avait enseveli Lazare depuis quatre jours déjà.
18
Béthanie était à moins de trois kilomètres de *Jérusalem,
19
aussi beaucoup de gens étaient-ils venus chez Marthe et Marie pour leur présenter leurs condoléances à l’occasion de la mort de leur frère.
20
Quand Marthe apprit que Jésus approchait du village, elle alla à sa rencontre. Marie, elle, resta à la maison.
21
Marthe dit à Jésus :
—Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.
22
Mais je sais que maintenant encore, tout ce que tu demanderas à Dieu, il te l’accordera.
23
—Ton frère reviendra à la vie, lui dit Jésus.
24
—Je sais bien, répondit Marthe, qu’il reviendra à la vie au dernier jour, lors de la résurrection des morts.
25
—Je suis la résurrection et la vie, lui dit Jésus. Celui qui place toute sa *confiance en moi vivra, même s’il meurt.
26
Et tout homme qui vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela ?
27
—Oui, Seigneur, lui répondit-elle, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, celui qui devait venir dans le monde.
Jésus pleure
28
Là-dessus, elle partit appeler sa sœur Marie, et, l’ayant prise à part, elle lui dit :
—Le Maître est là, et il te demande.
29
A cette nouvelle, Marie se leva précipitamment et courut vers Jésus.
30
Il n’était pas encore entré dans le village : il était resté à l’endroit où Marthe l’avait rencontré.
31
Ceux qui se trouvaient dans la maison avec Marie pour la consoler la virent se lever brusquement et sortir. Ils la suivirent, pensant qu’elle allait au tombeau pour y pleurer.
32
Marie parvint à l’endroit où était Jésus. Dès qu’elle le vit, elle se jeta à ses pieds et lui dit :
—Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.
33
En la voyant pleurer, elle et ceux qui l’accompagnaient, Jésus fut profondément indigné et ému.
34
—Où l’avez-vous enterré ? demanda-t-il.
—Viens, Seigneur, lui répondirent-ils, tu verras.
35
Jésus pleura.
36
Alors tous dirent :
—Voyez, comme il l’aimait.
37
Quelques-uns remarquaient :
—Il a bien rendu la vue à l’aveugle, n’aurait-il pas pu empêcher que Lazare meure ?
Lazare est ramené à la vie
38
Une fois de plus, Jésus fut profondément bouleversé. Il arriva au tombeau. C’était une grotte dont l’entrée était fermée par une pierre.
39
—Enlevez la pierre, dit Jésus.
Marthe, la sœur du mort, dit alors :
—Seigneur, il doit déjà sentir. Cela fait quatre jours qu’il est là.
40
Jésus lui répondit :
—Ne t’ai-je pas dit : Si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ?
41
On ôta donc la pierre. Alors Jésus, tournant son regard vers le ciel, dit :
—Père, tu as exaucé ma prière et je t’en remercie.
42
Pour moi, je sais que tu m’exauces toujours, mais si je parle ainsi, c’est pour que tous ceux qui m’entourent croient que c’est toi qui m’as envoyé.
43
Cela dit, il cria d’une voix forte :
—Lazare, sors de là !
44
Et voici que le mort sortit du tombeau : il avait les pieds et les mains entourés de bandes de lin, le visage recouvert d’un linge.
Jésus dit à ceux qui étaient là :
—Déliez-le de ces bandes et laissez-le aller !
Le complot contre Jésus
45
En voyant ce que Jésus avait fait, beaucoup de ceux qui étaient venus auprès de Marie crurent en lui.
46
Quelques-uns, cependant, s’en allèrent trouver les *pharisiens et leur rapportèrent ce que Jésus avait fait.
47
Alors, les chefs des *prêtres et les pharisiens convoquèrent le *Grand-Conseil.
—Qu’allons-nous faire ? disaient-ils. Cet homme accomplit trop de signes miraculeux ;
48
si nous le laissons faire de la sorte, tout le monde va croire en lui. Alors les Romains viendront et détruiront notre *Temple et notre nation.
49
L’un d’eux, qui s’appelait Caïphe, et qui était *grand-prêtre cette année-là, prit la parole :
—Vous n’y entendez rien, leur dit-il.
50
Vous ne voyez pas qu’il est de notre intérêt qu’un seul homme meure pour le peuple, pour que la nation ne disparaisse pas tout entière ?
51
Or ce qu’il disait là ne venait pas de lui ; mais il était grand-prêtre cette année-là, et c’est en cette qualité qu’il déclara, sous l’inspiration de Dieu, qu’il fallait que Jésus meure pour son peuple.
52
Et ce n’était pas seulement pour son peuple qu’il devait mourir, c’était aussi pour rassembler tous les enfants de Dieu dispersés à travers le monde et les réunir en un seul peuple.
53
C’est ce jour-là que les chefs des *Juifs prirent la décision de faire mourir Jésus.
54
Jésus cessa donc de se montrer en public. Il partit de là et se retira dans la région voisine du désert, dans une ville nommée Ephraïm. Il y passa quelque temps avec ses disciples.
55
Comme la fête de la *Pâque approchait, beaucoup de gens de tout le pays montaient à Jérusalem avant la fête pour se soumettre aux cérémonies rituelles de *purification.
56
Ils cherchaient donc Jésus et se demandaient entre eux, dans la cour du *Temple :
—Qu’en pensez-vous ? Croyez-vous qu’il viendra à la fête ?
57
Or, les chefs des prêtres et les pharisiens avaient donné des instructions : si quelqu’un savait où se trouvait Jésus, il devait les prévenir pour qu’on l’arrête.