Pub campagne annuelle de dons 2020 - Pub droite TopBible S2

Jérémie 14.21

Pour l‚Äôhonneur de ton nom, ne nous m√©prise pas, ne laisse pas d√©shonorer le tr√īne de ta gloire¬†; et n‚Äôoublie pas l‚Äôalliance que tu as conclue avec nous, ne la r√©voque pas¬†!
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 32

      13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Isra√ęl, tes serviteurs¬†! Tu leur as dit en jurant par toi-m√™me¬†: *‚ÄėJe rendrai votre descendance aussi nombreuse que les √©toiles du ciel, je donnerai √† vos descendants tout le pays dont j'ai parl√© et ils le poss√©deront pour toujours.‚Äô¬†¬Ľ

      Lévitique 26

      11 *J'√©tablirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de d√©go√Ľt envers vous.
      42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays.
      43 Le pays sera abandonn√© par eux et compensera ses sabbats durant la p√©riode o√Ļ il restera d√©vast√© loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront m√©pris√© mes r√®gles et qu‚Äôils auront montr√© du d√©go√Ľt envers mes prescriptions.
      44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du d√©go√Ľt envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu.
      45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour √™tre leur Dieu. Je suis l'Eternel.¬†¬Ľ

      Deutéronome 32

      19 ¬Ľ L'Eternel l'a vu et il s‚Äôest irrit√©, indign√© contre ses fils et ses filles.

      Psaumes 51

      11 Détourne ton regard de mes péchés, efface toutes mes fautes !

      Psaumes 74

      2 Souviens-toi de ton peuple que tu as acquis autrefois, que tu as rachet√© pour en faire une tribu qui t‚Äôappartienne¬†! Souviens-toi du mont Sion o√Ļ tu faisais ta r√©sidence¬†!
      3 Porte tes pas vers ces endroits toujours en ruine ! L’ennemi a tout dévasté dans le sanctuaire,
      4 tes adversaires ont rugi au milieu de ton temple ; ils ont établi pour signes leurs signes.
      5 On les a vus pareils à ceux qui lèvent la hache dans une épaisse forêt,
      6 quand ils ont brisé toutes les sculptures à coups de masses et de marteaux.
      7 Ils ont mis le feu à ton sanctuaire, ils ont abattu, profané la demeure de ton nom.
      18 Souviens-toi que l’ennemi insulte l’Eternel et qu’un peuple rempli de folie méprise ton nom !
      19 Ne livre pas aux bêtes la vie de ta tourterelle, n’oublie pas définitivement le sort des malheureux qui t’appartiennent,
      20 prête attention à ton alliance, car les endroits retirés du pays sont pleins de repaires de brigands !

      Psaumes 79

      9 Secours-nous, Dieu de notre salut, pour la gloire de ton nom ! Délivre-nous et pardonne nos péchés, à cause de ton nom !
      10 Pourquoi les nations diraient-elles¬†: ¬ę¬†O√Ļ est leur Dieu¬†?¬†¬Ľ Qu‚Äôon sache parmi les nations, et puissions-nous le voir, que tu venges le sang de tes serviteurs, le sang vers√©¬†!

      Psaumes 89

      39 Et pourtant, tu as rejeté, tu as repoussé celui que tu avais désigné par onction, tu t’es irrité contre lui !
      40 Tu as rompu l’alliance avec ton serviteur, tu as déshonoré sa couronne en la jetant par terre.

      Psaumes 106

      40 La colère de l’Eternel s’est enflammée contre son peuple, il a pris son héritage en horreur.
      45 Il s’est souvenu en leur faveur de son alliance, il a eu pitié d’eux, conformément à sa grande bonté,

      Esa√Įe 64

      9 ¬Ľ Pourtant, tes villes saintes se sont transform√©es en d√©sert¬†: Sion est un d√©sert, J√©rusalem un endroit d√©vast√©.
      10 Notre saint et splendide temple, o√Ļ nos anc√™tres c√©l√©braient tes louanges, est devenu la proie des flammes, tout ce que nous avions de pr√©cieux est en ruine.
      11 Devant tout cela, Eternel, te retiendras-tu d‚Äôintervenir¬†? Vas-tu garder le silence et nous humilier √† l‚Äôexc√®s¬†?¬†¬Ľ

      Jérémie 3

      17 A ce moment-l√†, on appellera J√©rusalem ‚Äėtr√īne de l'Eternel‚Äô. Toutes les nations s'assembleront √† J√©rusalem au nom de l'Eternel, et elles ne suivront plus les penchants de leur cŇďur mauvais.

      Jérémie 14

      7 ¬ę¬†Si nos fautes t√©moignent contre nous, agis √† cause de ta r√©putation, Eternel¬†! Oui, nos infid√©lit√©s sont nombreuses, nous avons p√©ch√© contre toi.
      19 ¬ę¬†As-tu vraiment rejet√© Juda et d√©testes-tu Sion √† ce point¬†? Pourquoi nous frappes-tu sans qu'il y ait pour nous de gu√©rison¬†? Nous esp√©rions la paix et il n'arrive rien d'heureux, un temps de gu√©rison et voici la terreur¬†!
      21 Mais √† cause de ta r√©putation, ne repousse pas, ne d√©shonore pas le tr√īne de ta gloire¬†! N'oublie pas, ne brise pas ton alliance avec nous¬†!

      Jérémie 17

      12 ¬ę¬†Il existe un tr√īne de gloire, √©minent depuis le d√©but¬†: c‚Äôest l√† que se trouve notre sanctuaire.

      Lamentations 1

      10 L’adversaire a étendu la main sur tout ce qu'elle avait de précieux. En effet, Jérusalem a vu les nations pénétrer dans son sanctuaire, alors que tu leur avais interdit d’entrer dans ton assemblée.

      Lamentations 2

      6 Il est pass√© en force, comme on force la cl√īture d‚Äôun jardin, il a d√©truit son lieu de rencontre. L'Eternel a fait oublier dans Sion les f√™tes et les sabbats et, dans sa violente col√®re, il a rejet√© le roi et le pr√™tre.
      7 Le Seigneur a repoussé son autel, détesté son sanctuaire. Il a livré entre les mains de l'ennemi les murs des palais de Sion. Des cris ont retenti dans la maison de l'Eternel, comme un jour de fête.
      20 ¬ę¬†Vois, Eternel¬†! Regarde qui tu as trait√© de cette mani√®re¬†! Fallait-il que des femmes d√©vorent ceux qu‚Äôelles ont mis au monde, les petits enfants dont elles ont pris soin avec tendresse¬†? Fallait-il que pr√™tres et proph√®tes soient massacr√©s dans le sanctuaire du Seigneur¬†?

      Ezéchiel 7

      20 Ils ont fait de la beauté de leurs bijoux un sujet de fierté et ils les ont utilisés pour fabriquer leurs abominables statues, leurs monstruosités. Voilà pourquoi j’en fais pour eux un objet d’horreur.
      21 Je les donnerai en pillage à des étrangers, et comme butin aux méchants de la terre, afin qu'ils les profanent.
      22 Je me détournerai d'eux et l'on profanera mon lieu secret. Des hommes violents y pénétreront et le profaneront.

      Ezéchiel 24

      21 ‚ÄėAnnonce √† la communaut√© d'Isra√ęl¬†: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Je vais profaner mon sanctuaire, lui qui fait l'orgueil de votre force, les d√©lices de vos yeux et qui est l'objet de votre attachement. Puis vos fils et vos filles, ceux que vous avez laiss√©s, tomberont par l‚Äô√©p√©e.‚Äô

      Ezéchiel 36

      22 ¬Ľ C'est pourquoi, annonce √† la communaut√© d'Isra√ęl¬†: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Ce n'est pas √† cause de vous que j‚Äôinterviens, communaut√© d'Isra√ęl, mais c'est pour mon saint nom, puisque vous l‚Äôavez d√©shonor√© dans les nations o√Ļ vous vous √™tes rendus.
      23 Je d√©montrerai la saintet√© de mon grand nom qui a √©t√© d√©shonor√© parmi les nations, puisque vous l‚Äôavez d√©shonor√© au milieu d'elles, et les nations reconna√ģtront que je suis l'Eternel, d√©clare le Seigneur, l'Eternel, quand √† travers vous je manifesterai ma saintet√© sous leurs yeux.

      Ezéchiel 39

      25 ¬Ľ C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Maintenant je vais ramener les d√©port√©s de Jacob. J'aurai piti√© de toute la communaut√© d'Isra√ęl et je ferai respecter mon saint nom.

      Ezéchiel 43

      7 Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, voici l‚Äôemplacement de mon tr√īne, l‚Äôendroit o√Ļ je poserai la plante de mes pieds. C‚Äôest l√† que j‚Äôhabiterai pour toujours au milieu des Isra√©lites. La communaut√© d'Isra√ęl et ses rois ne porteront plus atteinte √† la puret√© de mon saint nom par leurs prostitutions et par les cadavres de leurs rois sur leurs hauts lieux.

      Daniel 8

      11 Elle a grandi jusqu'au niveau du chef de l'armée. Elle lui a enlevé le sacrifice perpétuel et a bouleversé les fondations de son sanctuaire.
      12 L'armée lui a été livrée avec le sacrifice perpétuel, à cause de la transgression. La corne a jeté la vérité par terre et réussi dans ses entreprises.
      13 J'ai entendu un saint parler et un autre saint dire √† celui qui parlait¬†: ¬ę¬†Jusqu‚Äô√† quand durera cette vision √† propos du sacrifice perp√©tuel et de la transgression d√©vastatrice¬†? Jusqu'√† quand le sanctuaire et l'arm√©e seront-ils livr√©s au pi√©tinement¬†?¬†¬Ľ

      Daniel 9

      7 ¬Ľ Seigneur, tu es juste. Quant √† nous, nous ne pouvons que rougir de honte, comme c‚Äôest le cas aujourd‚Äôhui pour les Jud√©ens, les habitants de J√©rusalem et tout Isra√ęl, pour ceux qui sont pr√®s et ceux qui sont loin, dans tous les pays o√Ļ tu les as chass√©s √† cause des infid√©lit√©s dont ils se sont rendus coupables envers toi.
      15 ¬Ľ Et maintenant, Seigneur, notre Dieu, toi qui as fait sortir ton peuple d'Egypte par une main puissante et qui t'es ainsi fait la r√©putation qui est la tienne aujourd'hui, nous avons p√©ch√©, nous avons agi avec m√©chancet√©.
      16 Seigneur, en conformité avec tes actes de justice, que ta colère et ta fureur s’écartent de ta ville, Jérusalem, de ta montagne sainte ! En effet, à cause de nos péchés et des fautes de nos ancêtres, Jérusalem et ton peuple sont un objet d’insulte pour tous ceux qui nous entourent.
      17 ¬Ľ Maintenant donc, notre Dieu, √©coute la pri√®re et les supplications de ton serviteur et fais briller ton visage au-dessus de ton sanctuaire d√©vast√©, pour l'amour du Seigneur¬†!
      18 Mon Dieu, tends l’oreille et écoute ! Ouvre les yeux et regarde nos ruines, regarde la ville à laquelle ton nom est associé ! En effet, ce n'est pas en nous appuyant sur nos actes de justice que nous te présentons nos supplications, mais en nous appuyant sur ta grande compassion.
      19 Seigneur, √©coute¬†! Seigneur, pardonne¬†! Seigneur, sois attentif et agis sans tarder par amour pour toi, mon Dieu¬†! En effet, ton nom est associ√© √† ta ville et √† ton peuple.¬†¬Ľ

      Amos 6

      8 Le Seigneur, l'Eternel, l'a jur√© par lui-m√™me, c‚Äôest une d√©claration de l'Eternel, le Dieu de l‚Äôunivers¬†: ¬ę¬†J'ai en horreur l'orgueil de Jacob, et je d√©teste ses palais. Je livrerai la ville et tout ce qu'elle contient.¬†¬Ľ

      Zacharie 11

      10 J‚Äôai pris ma houlette Gr√Ęce et je l‚Äôai bris√©e pour rompre mon alliance, celle que j'avais conclue avec tous les peuples.
      11 Elle a été rompue ce jour-là, et les plus misérables des brebis qui m’observaient ont reconnu que c'était une parole de l'Eternel.

      Luc 1

      72 Ainsi, il manifeste sa bonté envers nos ancêtres et se souvient de sa sainte alliance,

      Luc 21

      24 Ils tomberont sous le tranchant de l'épée, ils seront emmenés prisonniers dans toutes les nations et Jérusalem sera piétinée par des non-Juifs jusqu'à ce que la période accordée aux nations prenne fin.

      Ephésiens 2

      7 Il a fait cela afin de montrer dans les temps √† venir l'infinie richesse de sa gr√Ęce par la bont√© qu‚Äôil a manifest√©e envers nous en J√©sus-Christ.

      Hébreux 8

      6 Mais en réalité, Jésus possède un service bien supérieur, et ce d’autant plus qu'il est le médiateur d'une meilleure alliance, fondée sur de meilleures promesses.
      7 En effet, si la première alliance avait été irréprochable, il n'aurait pas été question de la remplacer par une seconde.
      8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit √† son peuple¬†: Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, o√Ļ je conclurai avec la communaut√© d'Isra√ęl et la communaut√© de Juda une alliance nouvelle.
      9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs anc√™tres le jour o√Ļ je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas pers√©v√©r√© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souci√© d'eux, dit le Seigneur.
      10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communaut√© d'Isra√ęl apr√®s ces jours-l√†, dit le Seigneur¬†: je mettrai mes lois dans leur esprit, je les √©crirai dans leur cŇďur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.
      11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son fr√®re en disant¬†: ‚ÄėTu dois conna√ģtre le Seigneur¬†!‚Äôcar tous me conna√ģtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux.
      12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs péchés [ni de leurs fautes].
      13 En parlant d‚Äôune alliance nouvelle, le Seigneur a d√©clar√© ancienne la premi√®re. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est pr√®s de dispara√ģtre.

      Apocalypse 11

      2 Quant au parvis ext√©rieur du temple, laisse-le de c√īt√© et ne le mesure pas, car il a √©t√© donn√© aux nations et elles pi√©tineront la ville sainte pendant 42 mois.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider