TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Eric Toumieux - L'oeuvre de ta vie (2) Aucun rĂ©sumĂ© disponible Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 45.1-5 Segond 21 « Tu dis : âQuel malheur ! L'Eternel ajoute le chagrin Ă ma souffrance. Je suis fatiguĂ© de gĂ©mir sans trouver de repos.â Segond 1910 Tu dis : Malheur Ă moi ! car l'Ăternel ajoute le chagrin Ă ma douleur ; je m'Ă©puise en soupirant, et je ne trouve point de repos. Segond 1978 (Colombe) © Tu dis : Malheur Ă moi ! Car lâĂternel ajoute le tourment Ă ma douleur ; je mâĂ©puise en soupirant, et je ne trouve pas de repos. Parole de Vie © Tu dis : âJe suis trĂšs malheureux. Oui, je souffrais dĂ©jĂ , et le SEIGNEUR augmente encore ma tristesse. Je me fatigue Ă gĂ©mir, je ne trouve pas de repos.â Français Courant © Tu dis : âAh ! que tout va mal pour moi ! Jâavais dĂ©jĂ bien des soucis, et le Seigneur y ajoute de nouveaux ennuis. Je suis fatiguĂ© de soupirer, et je ne trouve aucun rĂ©pit !â Semeur © Tu as dit : « Malheur Ă moi, car lâEternel accumule les peines et les souffrances ! Je suis Ă©puisĂ© Ă force de gĂ©mir et je ne trouve plus de repos. » Darby Tu as dit : Malheur Ă moi ! car l'Ăternel a ajoutĂ© le chagrin Ă ma douleur ; je me suis fatiguĂ© dans mon gĂ©missement, et, je n'ai pas trouvĂ© de repos. Martin Tu as dit : malheur Ă moi ! car l'Eternel a ajoutĂ© la tristesse Ă ma douleur ; je me suis lassĂ© dans mon gĂ©missement, et je n'ai point trouvĂ© de repos. Ostervald Tu dis : "Malheur Ă moi ! car l'Ăternel ajoute le chagrin Ă ma douleur ; je me fatigue Ă gĂ©mir, et je ne trouve point de repos." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖœŚÖčŚÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö§ŚŁ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś Ö°ŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ World English Bible You said, Woe is me now! for Yahweh has added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu dis 0559 08804 : Malheur 0188 Ă moi ! car lâEternel 03068 ajoute 03254 08804 le chagrin 03015 Ă ma douleur 04341 ; je mâĂ©puise 03021 08804 en soupirant 0585, et je ne trouve 04672 08804 point de repos 04496. 0188 - 'owymalheur! hĂ©las! oh! cri passionnĂ© de chagrin ou de dĂ©sespoir 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0585 - 'anachahsoupir, gĂ©missement (expression de chagrin ou dĂ©tresse physique), plainte, lamentation, jĂ©rĂ©miade 03015 - yagownchagrin, douleur, angoisse 03021 - yaga`peiner, travailler, se lasser, ĂȘtre las (Qal) travailler dur, faire un labeur ĂȘtre las (Piel) ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠04341 - mak'obdouleur, souffrance, chagrin physique ou mentale 04496 - mÄnuwchahrepos, lieu de repos quiĂ©tude 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 34 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ö€Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčŚÖ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ·Öڧ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚȘÖ°Ś ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 35 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§Ö»ŚŚÖŒÖ© ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖšŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś Ö·ŚÖČŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś Ö·ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖ”Ö§Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ GenĂšse 42 36 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚŚÖčŚĄÖ”Ö€ŚŁ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒÖ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŁŚÖčŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚÖžŚÖŽÖŁŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ»ŚÖŒÖžÖœŚ ÖžŚŚ 37 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚšÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚ Ö·ŚÖ ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś ŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžÖ€Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖŽŚŚÖ¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 38 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŁŚÖč Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚš ŚÖŒŚ§Ö°ŚšÖžŚÖžÖ€ŚŚÖŒ ŚÖžŚĄŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘ֌֔֜ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖ茚ַŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ŚŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ Ś©ŚÖ°ŚÖœŚÖčŚÖžŚŚ Nombres 11 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖČŚšÖ”ŚąÖčÖŚȘÖžÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖžÖŚÖŒÖžŚ ŚÖčŚÖŸŚÖžŚŠÖžÖ„ŚȘÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖžŚÖžÖœŚŚ 12 ŚÖ¶ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖžŚšÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖčŚŚÖ·ÖšŚš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś©ŚÖžŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ§Ö¶ÖŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖčŚ Ö”ÖŚ§ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖžÖœŚÖČŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖčŚȘÖžÖœŚŚŚ 13 ŚÖ”ŚÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖžŚȘÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚȘÖŒÖ°Ś ÖžŚÖŸŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚš ŚÖ°Ś ÖčŚŚÖ”ÖœŚÖžŚŚ 14 ŚÖčÖœŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·Ö€Ś ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŚŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒÖŽŚŚ 15 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖžÖŁŚÖžŚ Ś ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ÖŸŚąÖčÖŁŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ Ś ÖžŚÖ ŚÖžŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚŠÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖžŚȘÖŽÖœŚŚ JosuĂ© 7 7 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖČŚÖžÖŁŚÖŒ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖžÖ ŚÖžŚ ŚÖ”ŚąÖČŚÖ·ÖšŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽÖŚŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚȘÖ”Ö„ŚȘ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚŚÖčŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ·Ś ÖŒÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖœŚŚ 8 ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖ·Ö ŚÖČŚšÖ”Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚ€Ö·Ö§ŚÖ° ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚąÖčÖŚšÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖčŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ 9 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°Ś ÖžŚĄÖ·ÖŁŚÖŒŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖœŚÖ茌 Job 16 11 ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖŽŚŚšÖ”ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖČŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 12 Ś©ŚÖžÖŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖŽÖšŚŚȘÖŽŚ Ś ŚÖ·ÖœŚÖ°Ś€Ö·ŚšÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚšÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ°ÖŚąÖžŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°Ś€Ö·ŚŠÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚŠÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś§ÖŽŚŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖœŚŚ 13 ŚÖžÖŚĄÖčÖ€ŚÖŒŚÖŒ ŚąÖžŚÖ·ÖšŚ Ś ŚšÖ·ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ°Ś€Ö·ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚŚÖčŚȘÖ·Ś ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„ŚÖ° ŚÖžÖŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖ°ŚšÖ”ŚšÖžÖœŚȘÖŽŚŚ Job 23 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖŒŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖŽÖŚ ŚÖžÖŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°ŚÖžŚȘÖŽÖœŚŚ Psaumes 6 6 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖœŚÖčŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś Psaumes 27 13 ŚŚŚ ŚÖŒŚÖ”ŚÖŚ ŚŚŚ ŚÖ¶ÖŚÖ±ŚÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ÖœŚŚÖŒŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Psaumes 42 7 ŚÖ±âÖœŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚąÖžŚÖ·ŚÖź Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖȘŚ ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֫ŚÖčŚÖžÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ°ŚÖž ŚÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖŚÖ¶ŚšÖ°ŚŚÖčŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ·Ö„Śš ŚÖŽŚŠÖ°ŚąÖžÖœŚšŚ Psaumes 69 3 ŚÖžŚÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ÖŚŠŚÖŒŚÖžŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžŚąÖłŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖ·Ś§ÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ·ÖÖŚÖŽŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖŒÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖžŚ€ÖžÖœŚȘÖ°Ś ÖŽŚŚ Psaumes 77 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ Psaumes 120 5 ŚÖœŚÖčŚÖžŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖžÖŚÖ·ÖŚ Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖłŚÖ”Ö„Ś Ś§Ö”ŚÖžÖœŚšŚ Proverbes 24 10 ŚÖŽÖŚȘÖ°ŚšÖ·Ś€ÖŒÖŽŚŚȘÖž ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚŠÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖčŚÖ¶ÖœŚÖžŚŚ JĂ©rĂ©mie 8 18 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 9 1 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ ŚÖčÖœŚšÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶ŚÖ°ŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖœŚÖŽŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°Ś ÖžÖŁŚÖČŚ€ÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚŠÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖ°ŚÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 10 ŚÖœŚÖčŚÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ ÖžÖœŚ©ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚŚ ÖŽŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖ„Ś *Ś©ŚšŚŚȘŚ **Ś©ŚÖ”ÖœŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŁŚÖčŚ Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘÖŸŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚŠÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ 12 ŚÖČŚÖžŚšÖčÖšŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ö§Ś Ś ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ Ö°ŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 13 ŚÖ”ŚŚÖ°ŚÖžÖ§ ŚÖ°ŚŚÖčŚŠÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ茌ŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ 14 ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖčÖŁŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś Ś§ÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶Ö„Ś ŚȘÖŒŚÖŒŚ§ÖžÖœŚŚ 15 ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ§Ś ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖ°ŚšÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚ§Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖ€Ś§Ö¶Ś ŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚšÖčÖŁŚÖ°Ś€Ö·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ·ÖŚą Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚŚ 16 Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚšÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖžŚÖčÖŁŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ€Ś *ŚŚŚšŚŚ **ŚÖ°ŚÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ 17 ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚ©ŚÖ·Ö„ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚĄŚÖčŚÖŸŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚ§ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚąÖ°ŚÖčÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖœŚ ÖŽŚŚ 18 ŚÖžÖŁŚÖŒÖžŚ ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ”ŚÖŽŚÖ Ś Ö¶ÖŚŠÖ·Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖČŚ ŚÖŒŚ©ŚÖžÖŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖČŚ ÖžŚÖ ŚÖ”ÖœŚšÖžŚ€Ö”ÖŚ ŚÖžŚÖšŚÖč ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖčÖ„Ś Ś Ö¶ŚÖ±ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ 19 ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖŽÖœŚŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŁŚ ŚȘÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒŚÖčŚŠÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚ§ÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ»Ö€ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 20 ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·Ö€ŚȘ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚŠŚÖŒŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚÖ°ŚŚÖŒ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖ„ ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽÖœŚŚąÖČŚÖžÖ„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ¶ÖŚÖž Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚÖŽŚȘÖŽÖŚŚÖž ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚŁ ŚąÖžŚšÖŽŚŠÖŽÖœŚŚŚ JĂ©rĂ©mie 20 7 Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒÖŽŚŚȘÖ·Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖœÖžŚÖ¶Ś€ÖŒÖžÖŚȘ ŚÖČŚÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖ·ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚȘÖŒŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ§Ö ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ»ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖčŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ 8 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžÖڧ ŚÖžŚÖžÖ„ŚĄ ŚÖžŚ©ŚÖčÖŚ ŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö¶ÖŚÖ¶ŚĄ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚąŚÖčŚÖ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖ茹ֶ֌šÖ¶ŚȘ ŚąÖžŚŠÖ»ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 10 ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽŚŚÖź ŚÖžŚÖŁŚÖ茚 ŚÖŽŚĄÖŒÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒÖ ŚÖ°Ś Ö·ŚÖŒÖŽŚŚÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖ±Ś ÖŁŚÖčŚ©Ś Ś©ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖŚ Ś©ŚÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖŚ ŚŠÖ·ŚÖ°ŚąÖŽÖŚ ŚŚÖŒŚÖ·Ö€Ś ŚÖ°Ś€Ö»ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖ°Ś ÖŁŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖ„Ś Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 11 ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖ茚 ŚąÖžŚšÖŽÖŚŚ„ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚšÖčŚÖ°Ś€Ö·Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ»ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖčÖ€Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚÖ·Ś 12 ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖčŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŽŚŚÖŽÖœŚŚ 13 Ś©ŚÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚŠÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö¶Ö„Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ 14 ŚÖžŚšÖŁŚÖŒŚš ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘÖ°Ś ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚšÖœŚÖŒŚÖ°Ś 15 ŚÖžŚšÖŁŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖ»ÖœŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚš Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· Ś©ŚÖŽŚÖŒÖłŚÖžÖœŚŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚ€Ö·Ö„ŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ö€Śą ŚÖ°ŚąÖžŚ§ÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚȘÖ°ŚšŚÖŒŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚŠÖžŚÖłŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ 17 ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖčŚÖŸŚŚÖčŚȘÖ°ŚȘÖ·ÖŚ ÖŽŚ ŚÖ”ŚšÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖŒÖŽŚÖ Ś§ÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚÖż ŚÖČŚšÖ·Ö„ŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚŠÖžÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚąÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 45 3 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖœŚÖčŚÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚĄÖ·Ö§ŚŁ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ś Ö°ŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś ŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚŠÖžÖœŚŚȘÖŽŚŚ Lamentations 1 13 ŚÖŽŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ Ś©ŚÖžÖœŚÖ·ŚÖŸŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·ÖšŚ©Ś ŚšÖ¶Ö€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ±Ś©ŚÖŽŚŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 Ś Ö°ŚȘÖžŚ Ö·ÖŚ ÖŽŚÖ Ś©ŚÖčÖœŚÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ 22 ŚȘ֌֞ŚÖčÖšŚ ŚÖžŚÖŸŚšÖžŚąÖžŚȘÖžÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąŚÖčŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽÖŚ ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś Ö°ŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Lamentations 3 1 ŚÖČŚ ÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚšÖ ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚąÖłŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖœŚÖčŚ 2 ŚŚÖčŚȘÖŽÖ„Ś Ś ÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚÖœŚÖčŚšŚ 3 ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖ»ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ€ÖčÖ„ŚÖ° ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 4 ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖŽŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖ茚֎֌ Ś©ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 5 ŚÖŒÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ·ÖŚŁ ŚšÖčÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒŚȘÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚÖ·ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖ”Ö„Ś ŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ 7 ŚÖŒÖžŚÖ·Ö§Śš ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ Ś Ö°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚ 8 ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖ·Ś§Ö ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚąÖ· Ś©ŚÖžŚȘÖ·ÖŚ ŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŽÖœŚŚ 9 ŚÖŒÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘ Ś Ö°ŚȘÖŽŚŚÖčŚȘÖ·ÖŚ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ 10 ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖčŚšÖ”Ö„Ś ŚŚÖŒŚÖ ŚÖŽÖŚ *ŚŚšŚŚ **ŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖžŚšÖŽÖœŚŚŚ 11 ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖ·Ö„Ś ŚĄŚÖ茚֔֌š ŚÖ·ÖœŚÖ°Ś€Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ Ś©ŚÖžŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ Ś©ŚÖčŚÖ”ÖœŚŚ 12 ŚÖŒÖžŚšÖ·Ö€ŚÖ° ڧַکŚÖ°ŚȘŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚ„Ś 13 ŚÖ”ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚȘÖœŚÖčŚ 14 ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčŚ§Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖ茌 15 ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚąÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšŚÖčŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖžÖœŚŚ 16 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚšÖ”Ö€ŚĄ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚŠÖžŚ„Ö Ś©ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś€ÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖœŚ€Ö¶ŚšŚ 17 ŚÖ·ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś Ö·Ö§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ Ś ÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚŚÖčŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖžŚÖčŚÖ·ŚšÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚ Ś ÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 19 ŚÖ°ŚÖžŚšÖŸŚąÖžŚ Ö°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖžÖ„Ś ŚÖžŚšÖčÖœŚŚ©ŚŚ 32 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖ„Ś *ŚŚĄŚŚ **ŚÖČŚĄÖžŚÖžÖœŚŚŚ 2 Corinthiens 4 1 ÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż, áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏᜎΜ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Îœ ÏαÏÏηΜ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ áŒ Î»Î”ÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ, ÎżáœÎș áŒÎłÎșαÎșÎżáżŠÎŒÎ”Îœ, 16 ÎÎč᜞ ÎżáœÎș áŒÎłÎșαÎșÎżáżŠÎŒÎ”Îœ, áŒÎ»Î»â Δጰ Îșα᜶ ᜠáŒÎŸÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÏαÎč, áŒÎ»Î»â ᜠáŒÏÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒÎœÎ±ÎșαÎčÎœÎżáżŠÏαÎč áŒĄÎŒÎÏáŸł Îșα᜶ áŒĄÎŒÎÏáŸł. Galates 6 9 Ï᜞ ÎŽáœČ Îșαλ᜞Μ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ”Ï ÎŒáœŽ áŒÎłÎșαÎșáż¶ÎŒÎ”Îœ, ÎșαÎčÏáż· Îłáœ°Ï áŒ°ÎŽÎŻáżł ΞΔÏÎŻÏÎżÎŒÎ”Îœ Όᜎ áŒÎșÎ»Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč. 2 Thessaloniciens 3 13 áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽÎ, áŒÎŽÎ”λÏοί, Όᜎ áŒÎłÎșαÎșÎźÏηÏΔ ÎșαλοÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏΔÏ. HĂ©breux 12 3 áŒÎœÎ±Î»ÎżÎłÎŻÏαÏΞΔ Îłáœ°Ï Ï᜞Μ ÏÎżÎčαÏÏηΜ áœÏÎżÎŒÎ”ÎŒÎ”ÎœÎ·ÎșÏÏα áœÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ Î”áŒ°Ï áŒÎ±Ï ÏÎżáœșÏ áŒÎœÏÎčÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ, ጔΜα Όᜎ ÎșÎŹÎŒÎ·ÏΔ ÏαáżÏ ÏÏ ÏαáżÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÎșÎ»Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč. 4 ÎżáœÏÏ ÎŒÎÏÏÎčÏ Î±áŒ”ÎŒÎ±ÏÎżÏ áŒÎœÏÎčÎșαÏÎÏÏηÏΔ ÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Îœ áŒÎœÏαγÏΜÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, 5 Îșα᜶ áŒÎșλÎληÏΞΔ ÏáżÏ ÏαÏαÎșλΟÏΔÏÏ, ጄÏÎčÏ áœÎŒáżÎœ áœĄÏ Ï áŒ±ÎżáżÏ ÎŽÎčαλÎγΔÏαÎč, Î„áŒ±Î ÎŒÎżÏ , Όᜎ áœÎ»ÎčÎłÏÏΔÎč ÏαÎčÎŽÎ”ÎŻÎ±Ï ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ , ΌηΎáœČ áŒÎșλÏÎżÏ áœÏâ αáœÏοῊ áŒÎ»Î”ÎłÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.