Tan avec Darja Reichor

J茅r茅mie 51.60

讜址讬旨执讻职转旨止郑讘 讬执专职诪职讬指謼讛讜旨 讗值支转 讻旨指诇志讛指专指注指譀讛 讗植砖讈侄专志转旨指讘芝讜止讗 讗侄诇志讘旨指讘侄謻诇 讗侄诇志住值郑驻侄专 讗侄讞指謶讚 讗值謿转 讻旨指诇志讛址讚旨职讘指专执郑讬诐 讛指讗值謹诇旨侄讛 讛址讻旨职转只讘执謻讬诐 讗侄诇志讘旨指讘侄纸诇變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • Esa茂e 8

      1 L'Eternel m鈥檃 dit聽: 芦聽Prends un grand cylindre et 茅cris dessus, avec un burin ordinaire聽: 鈥楢 Maher-Shalal-Chash-Baz.鈥
      2 Je veux prendre pour t茅moins deux hommes dignes de confiance, le pr锚tre Urie et Zacharie, fils de B茅r茅kia.聽禄
      3 Je me suis uni 脿 la proph茅tesse聽; elle est tomb茅e enceinte et a mis au monde un fils. L'Eternel m鈥檃 dit聽: 芦聽Appelle-le Maher-Shalal-Chash-Baz.
      4 En effet, avant que l'enfant sache dire聽: 鈥楶apa聽! Maman聽!鈥檕n apportera devant le roi d'Assyrie les richesses de Damas et le butin pris 脿 Samarie.聽禄

      Esa茂e 30

      8 Maintenant, viens 茅crire cette parole devant eux sur une table et enregistre-la dans un livre, afin qu'elle reste comme un t茅moignage 茅ternel pour les jours 脿 venir.

      J茅r茅mie 30

      2 芦聽Voici ce que dit l鈥橢ternel, le Dieu d'Isra毛l聽: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.
      3 En effet, voici que les jours viennent, d茅clare l'Eternel, o霉 je ram猫nerai les d茅port茅s de mon peuple, d'Isra毛l et de Juda. Voil脿 ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donn茅 脿 leurs anc锚tres, et ils en prendront possession.聽禄

      J茅r茅mie 36

      2 芦聽Procure-toi un livre聽! Tu y 茅criras toutes les paroles que je t'ai dites concernant Isra毛l et Juda ainsi que toutes les nations, depuis le jour o霉 j鈥檃i commenc茅 脿 te parler, 脿 l鈥櫭﹑oque de Josias, jusqu'脿 aujourd鈥檋ui.
      3 Quand la communaut茅 de Juda entendra tout le mal que je pr茅vois de lui faire, peut-锚tre chacun renoncera-t-il 脿 sa mauvaise conduite. Alors je pardonnerai leur faute et leur p茅ch茅.聽禄
      4 J茅r茅mie appela Baruc, fils de N茅rija, et celui-ci 茅crivit dans un livre, sous sa dict茅e, toutes les paroles que l'Eternel lui avait dites.
      32 J茅r茅mie prit un autre livre et le donna au scribe Baruc, fils de N茅rija. Celui-ci y 茅crivit, sous sa dict茅e, toutes les paroles du livre que Jojakim, roi de Juda, avait br没l茅. Beaucoup d'autres paroles du m锚me ordre y furent encore ajout茅es.

      J茅r茅mie 51

      60 J茅r茅mie enregistra par 茅crit dans un livre tous les malheurs qui devaient frapper Babylone, toutes ces paroles 茅crites 脿 l鈥檌ntention de Babylone,

      Daniel 12

      4 Quant 脿 toi, Daniel, tiens ces paroles cach茅es et marque le livre du sceau du secret jusqu'au moment de la fin聽! Beaucoup seront perplexes, mais la connaissance augmentera.聽禄

      Habacuc 2

      2 L'Eternel m'a r茅pondu et a dit聽: 芦聽Mets la vision par 茅crit, grave-la sur des tables afin qu'on la lise couramment.
      3 En effet, c'est encore une vision qui concerne un moment fix茅聽; elle parle de la fin et ne mentira pas. Si elle tarde, attends-la, car *elle s'accomplira, elle s'accomplira certainement.

      Apocalypse 1

      11 Elle disait聽: 芦聽Ce que tu vois, 茅cris-le dans un livre et envoie-le aux sept Eglises聽: 脿 Eph猫se, 脿 Smyrne, 脿 Pergame, 脿 Thyatire, 脿 Sardes, 脿 Philadelphie et 脿 Laodic茅e.聽禄
      19 Ecris donc ce que tu as vu, ce qui est et ce qui doit arriver ensuite.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider