TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? DĂ©portation du peuple d'IsraĂ«l : preuve de l'existence de Dieu Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os sur l'Ă©preuve de l'existence de Dieu Ă travers la Bible et Ă travers les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 52.1-34 Segond 21 Il y avait au-dessus un chapiteau en bronze. Il Ă©tait haut de 2 mĂštres et demi ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout en bronze. Il en allait de mĂȘme pour la seconde colonne, aussi avec des grenades. Segond 1910 il y avait au-dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur d'un chapiteau Ă©tait de cinq coudĂ©es ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout d'airain ; il en Ă©tait de mĂȘme pour la seconde colonne avec des grenades. Segond 1978 (Colombe) © Il y avait au-dessus un chapiteau de bronze, et la hauteur dâun chapiteau Ă©tait de cinq coudĂ©es ; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout de bronze ; il en Ă©tait de mĂȘme pour la seconde colonne et ses grenades. Parole de Vie © Au-dessus de chaque colonne, il y avait une couronne de bronze, haute de 2 mĂštres et demi. Elle Ă©tait dĂ©corĂ©e tout autour dâune natte en bronze et de fruits en bronze appelĂ©s grenades. Les deux colonnes et leurs dĂ©corations Ă©taient les mĂȘmes : Français Courant © Elles Ă©taient surmontĂ©es chacune dâun chapiteau de bronze, haut de deux mĂštres et demi et dĂ©corĂ© tout autour dâune sorte de filet de bronze et de fruits de grenadier Ă©galement en bronze. Les deux colonnes Ă©taient identiques, ainsi que leurs dĂ©corations : Semeur © Elle Ă©tait surmontĂ©e dâun chapiteau de bronze de deux mĂštres cinquante de haut, entourĂ© dâun treillis dĂ©corĂ© de grenades. Le tout Ă©tait en bronze. Darby et il y avait dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur d'un chapiteau Ă©tait de cinq coudĂ©es ; et il y avait un rĂ©seau et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain : et de mĂȘme pour la seconde colonne, elle avait aussi des grenades ; Martin et il y avait par-dessus un chapiteau d'airain ; et la hauteur d'un des chapiteaux [Ă©tait] de cinq coudĂ©es, il y avait aussi un rets et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d'airain ; et la seconde colonne Ă©tait de mĂȘme façon, et aussi les grenades. Ostervald Et il y avait au-dessus un chapiteau d'airain ; et la hauteur d'un des chapiteaux Ă©tait de cinq coudĂ©es ; et sur le chapiteau, Ă l'entour, Ă©taient un rĂ©seau et des grenades, le tout d'airain. La seconde colonne Ă©tait en tout semblable, et il y avait aussi des grenades. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčŚȘÖ¶ÖšŚšÖ¶ŚȘ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°Ś§ŚÖčŚÖ·ÖšŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚȘÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖź ŚÖžŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖ§ŚŚ ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚȘÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚĄÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚ Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖœŚŚŚ World English Bible A capital of brass was on it; and the height of the one capital was five cubits, with network and pomegranates on the capital all around, all of brass: and the second pillar also had like these, and pomegranates. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© il y avait au-dessus un chapiteau 03805 dâairain 05178, et la hauteur 06967 dâun 0259 chapiteau 03805 Ă©tait de cinq 02568 coudĂ©es 0520 ; autour 05439 du chapiteau 03805 il y avait un treillis 07639 et des grenades 07416, le tout dâairain 05178 ; il en Ă©tait de mĂȘme pour la seconde 08145 colonne 05982 avec des grenades 07416. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0520 - 'ammahcoudĂ©e: mesure de longueur, variant de 44 Ă 52 centimĂštres. Pour les diffĂ©rentes coudĂ©es utilisĂ©es ⊠02568 - chameshcinq cinq (nombre cardinal) un multiple de cinq (avec un autre nombre) cinquiĂšme (nombre ordinal) 03805 - kotherethcouronne, chapiteau d'un pilier 05178 - nÄchoshethcuivre, bronze cuivre (minerai), bronze (comme cuivre alliĂ©) chaĂźnes (de cuivre ou bronze) cuivre (comme ⊠05439 - cabiyblieux qui sont autour, les environs dans un circuit, une tournĂ©e, un tour venant de ⊠05982 - `ammuwdpilier, colonne pilier colonne, droite colonne (de fumĂ©e) 06967 - qowmahhauteur hauteur, stature haut, taille, Ă©levĂ© 07416 - rimmowngrenade, grenadier l'arbre le fruit les ornements du temple en forme de grenade 07639 - sÄbakahrĂ©seau, treillis, filet, maillage 08145 - sheniysecond second (le nombre ordinal) de nouveau (une seconde fois) un autre (quelque chose de ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation JAKIN ET BOAZNoms de deux colonnes d'airain ou de bronze appartenant au temple de Salomon, exĂ©cutĂ©es par Hiram, ouvrier fondeur, spĂ©cialiste de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 28 15 Le pectoral Ă©tait la parure principale du souverain Sacrificateur : c'Ă©tait une piĂšce de tissu de haute qualitĂ©, artistement travaillĂ©. Le nom de chaque tribu d'IsraĂ«l y Ă©tait gravĂ© sur des pierres prĂ©cieuses, rappelant par lĂ , Ă quel point les rachetĂ©s sont prĂ©cieux et honorables, aux yeux de l'Ăternel. Ces pierres prĂ©cieuses sur le pectoral du souverain sacrificateur, reprĂ©sentent chacune des tribus et rappellent que si ces derniĂšres n'ont guĂšre d'envergure, elles sont nĂ©anmoins prĂ©cieuses.Ainsi en est-il des saints, si chers aux yeux de Christ, quelle que soit l'opinion des hommes Ă leur Ă©gard. Le souverain sacrificateur portait le nom des tribus, Ă la fois sur ses Ă©paules et sur sa poitrine, ce qui nous rappelle la puissance de l'amour dont Christ fait preuve, pour plaider la cause des Siens. JĂ©sus ne porte pas seulement ces derniers dans Ses bras tout puissants, Il les porte Ă©galement sur Sa poitrine, avec une tendre affection.Que de rĂ©confort cette pensĂ©e nous apporte, en particulier quand nous nous adressons Ă Dieu ! L'Urim et le Thummim Ă©taient placĂ©s sur le pectoral : par leur intermĂ©diaire, Dieu faisait connaĂźtre Sa volontĂ©, dans les situations litigieuses concernant la nation.L'Urim et le Thummim signifient « lumiĂšre » et « perfection ». Les opinions divergent quant Ă leur constitution ; la rĂ©ponse la plus plausible semblerait que ces deux Ă©lĂ©ments Ă©taient placĂ©s dans le pectoral, Ă proximitĂ© des douze pierres prĂ©cieuses.Christ est maintenant notre oracle. Par Lui, Dieu, en ces derniers jours, nous a rĂ©vĂ©lĂ© la grandeur de Sa Personne et son Esprit, Heb 1:1,2, Jean 1:18. Il est la vĂ©ritable LumiĂšre, le TĂ©moin fidĂšle, la VĂ©ritĂ© par qui nous recevons l'Esprit et Celui qui nous conduit ! Exode 39 1 Rois 7 2 Rois 25 2 Chroniques 3 2 Chroniques 4 JĂ©rĂ©mie 52 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.