TopTV Vidéo Enseignement Ne jugez pas les gens selon leur apparence Aujourd'hui dans Réponse avec Bélez Conley. Lorsque nous faisons preuve de favoritisme, au lieu d'avoir la perspective de Dieu, nous … Bayless Conley Job 19.1-29 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix L’épreuve suprême pour le Christ : du palais d’Hérode, après avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures … Albert Leblond Job 19.1-29 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur Jésus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, Cléopas et un autre qui furent rejoint … Jean-Marc Nicolas Job 19.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Tous ceux à qui je confiais mes secrets m'ont en horreur, ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Segond 1910 Ceux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Segond 1978 (Colombe) © Ceux que j’avais pour confidents m’ont en horreur. Ceux que j’aimais se sont tournés contre moi. Parole de Vie © Tous mes meilleurs amis me détestent, tous ceux que j’aimais se tournent contre moi. Français Courant © Je fais horreur à mes amis les plus intimes, et tous ceux que j’aimais se tournent contre moi. Semeur © Ils ont horreur de moi, tous mes amis. Ceux que j’aimais le plus se tournent contre moi. Darby Tous les hommes de mon intimité m'ont en horreur, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Martin Tous ceux à qui je déclarais mes secrets, m'ont en abomination ; et tous ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Ostervald Tous mes intimes m'ont en abomination, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Hébreu / Grec - Texte original © תִּֽ֭עֲבוּנִי כָּל־מְתֵ֣י סוֹדִ֑י וְזֶֽה־אָ֝הַ֗בְתִּי נֶהְפְּכוּ־בִֽי׃ World English Bible All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ceux que j’avais pour confidents 05475 04962 m’ont en horreur 08581 08765, Ceux que j’aimais 0157 08804 se sont tournés 02015 08738 contre moi. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, … 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un … 04962 - mathmâle, homme mâles, hommes peu d'hommes hommes (poétique) moins d'accent sur le sexe 05475 - cowdconseil, assemblée réunion (de conversation familière) divan, cercle (d'amis familiers) assemblée, compagnie conseil conseil (lui-même) … 08581 - ta`ababhorrer, être abominable, faire d'une façon abominable (Nifal) être abhorré, être détesté dans le sens … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 6 14 "To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of the Almighty. 15 My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away; Job 19 19 All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. Psaumes 38 11 My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away. Psaumes 41 9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me. Psaumes 55 12 For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him. 13 But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend. 14 We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company. 20 He raises his hands against his friends. He has violated his covenant. Psaumes 109 4 In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer. 5 They have rewarded me evil for good, and hatred for my love. Luc 22 48 But Jesus said to him, "Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix L’épreuve suprême pour le Christ : du palais d’Hérode, après avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures … Albert Leblond Job 19.1-29 TopMessages Message texte Qui est le Seigneur Jésus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, Cléopas et un autre qui furent rejoint … Jean-Marc Nicolas Job 19.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Tous ceux à qui je confiais mes secrets m'ont en horreur, ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Segond 1910 Ceux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Segond 1978 (Colombe) © Ceux que j’avais pour confidents m’ont en horreur. Ceux que j’aimais se sont tournés contre moi. Parole de Vie © Tous mes meilleurs amis me détestent, tous ceux que j’aimais se tournent contre moi. Français Courant © Je fais horreur à mes amis les plus intimes, et tous ceux que j’aimais se tournent contre moi. Semeur © Ils ont horreur de moi, tous mes amis. Ceux que j’aimais le plus se tournent contre moi. Darby Tous les hommes de mon intimité m'ont en horreur, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Martin Tous ceux à qui je déclarais mes secrets, m'ont en abomination ; et tous ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Ostervald Tous mes intimes m'ont en abomination, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Hébreu / Grec - Texte original © תִּֽ֭עֲבוּנִי כָּל־מְתֵ֣י סוֹדִ֑י וְזֶֽה־אָ֝הַ֗בְתִּי נֶהְפְּכוּ־בִֽי׃ World English Bible All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ceux que j’avais pour confidents 05475 04962 m’ont en horreur 08581 08765, Ceux que j’aimais 0157 08804 se sont tournés 02015 08738 contre moi. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, … 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un … 04962 - mathmâle, homme mâles, hommes peu d'hommes hommes (poétique) moins d'accent sur le sexe 05475 - cowdconseil, assemblée réunion (de conversation familière) divan, cercle (d'amis familiers) assemblée, compagnie conseil conseil (lui-même) … 08581 - ta`ababhorrer, être abominable, faire d'une façon abominable (Nifal) être abhorré, être détesté dans le sens … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 6 14 "To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of the Almighty. 15 My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away; Job 19 19 All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. Psaumes 38 11 My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away. Psaumes 41 9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me. Psaumes 55 12 For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him. 13 But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend. 14 We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company. 20 He raises his hands against his friends. He has violated his covenant. Psaumes 109 4 In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer. 5 They have rewarded me evil for good, and hatred for my love. Luc 22 48 But Jesus said to him, "Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Qui est le Seigneur Jésus pour vous ? Lecture : Luc 24.13-35 Introduction : Ce texte nous parle de deux personnes, Cléopas et un autre qui furent rejoint … Jean-Marc Nicolas Job 19.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Tous ceux à qui je confiais mes secrets m'ont en horreur, ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Segond 1910 Ceux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Segond 1978 (Colombe) © Ceux que j’avais pour confidents m’ont en horreur. Ceux que j’aimais se sont tournés contre moi. Parole de Vie © Tous mes meilleurs amis me détestent, tous ceux que j’aimais se tournent contre moi. Français Courant © Je fais horreur à mes amis les plus intimes, et tous ceux que j’aimais se tournent contre moi. Semeur © Ils ont horreur de moi, tous mes amis. Ceux que j’aimais le plus se tournent contre moi. Darby Tous les hommes de mon intimité m'ont en horreur, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Martin Tous ceux à qui je déclarais mes secrets, m'ont en abomination ; et tous ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Ostervald Tous mes intimes m'ont en abomination, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Hébreu / Grec - Texte original © תִּֽ֭עֲבוּנִי כָּל־מְתֵ֣י סוֹדִ֑י וְזֶֽה־אָ֝הַ֗בְתִּי נֶהְפְּכוּ־בִֽי׃ World English Bible All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ceux que j’avais pour confidents 05475 04962 m’ont en horreur 08581 08765, Ceux que j’aimais 0157 08804 se sont tournés 02015 08738 contre moi. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, … 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un … 04962 - mathmâle, homme mâles, hommes peu d'hommes hommes (poétique) moins d'accent sur le sexe 05475 - cowdconseil, assemblée réunion (de conversation familière) divan, cercle (d'amis familiers) assemblée, compagnie conseil conseil (lui-même) … 08581 - ta`ababhorrer, être abominable, faire d'une façon abominable (Nifal) être abhorré, être détesté dans le sens … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 6 14 "To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of the Almighty. 15 My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away; Job 19 19 All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. Psaumes 38 11 My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away. Psaumes 41 9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me. Psaumes 55 12 For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him. 13 But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend. 14 We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company. 20 He raises his hands against his friends. He has violated his covenant. Psaumes 109 4 In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer. 5 They have rewarded me evil for good, and hatred for my love. Luc 22 48 But Jesus said to him, "Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Tous ceux à qui je confiais mes secrets m'ont en horreur, ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Segond 1910 Ceux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Segond 1978 (Colombe) © Ceux que j’avais pour confidents m’ont en horreur. Ceux que j’aimais se sont tournés contre moi. Parole de Vie © Tous mes meilleurs amis me détestent, tous ceux que j’aimais se tournent contre moi. Français Courant © Je fais horreur à mes amis les plus intimes, et tous ceux que j’aimais se tournent contre moi. Semeur © Ils ont horreur de moi, tous mes amis. Ceux que j’aimais le plus se tournent contre moi. Darby Tous les hommes de mon intimité m'ont en horreur, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Martin Tous ceux à qui je déclarais mes secrets, m'ont en abomination ; et tous ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Ostervald Tous mes intimes m'ont en abomination, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Hébreu / Grec - Texte original © תִּֽ֭עֲבוּנִי כָּל־מְתֵ֣י סוֹדִ֑י וְזֶֽה־אָ֝הַ֗בְתִּי נֶהְפְּכוּ־בִֽי׃ World English Bible All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ceux que j’avais pour confidents 05475 04962 m’ont en horreur 08581 08765, Ceux que j’aimais 0157 08804 se sont tournés 02015 08738 contre moi. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, … 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un … 04962 - mathmâle, homme mâles, hommes peu d'hommes hommes (poétique) moins d'accent sur le sexe 05475 - cowdconseil, assemblée réunion (de conversation familière) divan, cercle (d'amis familiers) assemblée, compagnie conseil conseil (lui-même) … 08581 - ta`ababhorrer, être abominable, faire d'une façon abominable (Nifal) être abhorré, être détesté dans le sens … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 6 14 "To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of the Almighty. 15 My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away; Job 19 19 All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. Psaumes 38 11 My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away. Psaumes 41 9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me. Psaumes 55 12 For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him. 13 But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend. 14 We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company. 20 He raises his hands against his friends. He has violated his covenant. Psaumes 109 4 In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer. 5 They have rewarded me evil for good, and hatred for my love. Luc 22 48 But Jesus said to him, "Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Tous ceux à qui je confiais mes secrets m'ont en horreur, ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Segond 1910 Ceux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Segond 1978 (Colombe) © Ceux que j’avais pour confidents m’ont en horreur. Ceux que j’aimais se sont tournés contre moi. Parole de Vie © Tous mes meilleurs amis me détestent, tous ceux que j’aimais se tournent contre moi. Français Courant © Je fais horreur à mes amis les plus intimes, et tous ceux que j’aimais se tournent contre moi. Semeur © Ils ont horreur de moi, tous mes amis. Ceux que j’aimais le plus se tournent contre moi. Darby Tous les hommes de mon intimité m'ont en horreur, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Martin Tous ceux à qui je déclarais mes secrets, m'ont en abomination ; et tous ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Ostervald Tous mes intimes m'ont en abomination, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi. Hébreu / Grec - Texte original © תִּֽ֭עֲבוּנִי כָּל־מְתֵ֣י סוֹדִ֑י וְזֶֽה־אָ֝הַ֗בְתִּי נֶהְפְּכוּ־בִֽי׃ World English Bible All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ceux que j’avais pour confidents 05475 04962 m’ont en horreur 08581 08765, Ceux que j’aimais 0157 08804 se sont tournés 02015 08738 contre moi. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, … 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un … 04962 - mathmâle, homme mâles, hommes peu d'hommes hommes (poétique) moins d'accent sur le sexe 05475 - cowdconseil, assemblée réunion (de conversation familière) divan, cercle (d'amis familiers) assemblée, compagnie conseil conseil (lui-même) … 08581 - ta`ababhorrer, être abominable, faire d'une façon abominable (Nifal) être abhorré, être détesté dans le sens … 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 6 14 "To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of the Almighty. 15 My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away; Job 19 19 All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. Psaumes 38 11 My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away. Psaumes 41 9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me. Psaumes 55 12 For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him. 13 But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend. 14 We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company. 20 He raises his hands against his friends. He has violated his covenant. Psaumes 109 4 In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer. 5 They have rewarded me evil for good, and hatred for my love. Luc 22 48 But Jesus said to him, "Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?" Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.