TopTV Vidéo Enseignement Job 30 Livre de Job chapitre 30 Job 30.1-31 Job 30.1-31 TopTV Vidéo Enseignement « Est-ce possible d’avoir raison contre Dieu ? » - Fernand Saint-Louis « Est-ce possible d’avoir raison contre Dieu ? » On retrouve Job assis sur des cendres, couvert de la tête … Toute la Bible en parle Job 30.1-31 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Et si tu perdais ta réputation ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'était dans Job chapitre 29, 30 et 31, les dernières paroles de Job. … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 29.1-40 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Ils ont horreur de moi et se tiennent loin de moi, ils ne se retiennent pas de me cracher au visage. Segond 1910 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont horreur de moi, ils s’éloignent de moi, Ils ne se retiennent pas de me cracher au visage. Parole de Vie © Je les dégoûte, et ils s’éloignent de moi. Ou bien ils me crachent au visage sans se gêner. Français Courant © Ils s’éloignent de moi pour marquer leur dégoût, ou bien, sans se gêner, me crachent au visage. Semeur © Ils ont horreur de moi, et s’éloignent de moi, ou bien, sans hésiter, me crachent au visage. Darby Ils m'ont en horreur, ils se tiennent loin de moi, et n'épargnent pas à ma face les crachats ; Martin Ils m'ont en abomination ; ils se tiennent loin de moi ; et ils ne craignent pas de me cracher au visage. Ostervald Ils m'ont en horreur, ils s'éloignent de moi ; ils ne craignent pas de me cracher au visage. Hébreu / Grec - Texte original © תִּֽ֭עֲבוּנִי רָ֣חֲקוּ מֶ֑נִּי וּ֝מִפָּנַ֗י לֹא־חָ֥שְׂכוּ רֹֽק׃ World English Bible They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils ont horreur 08581 08765 de moi, ils se détournent 07368 08804, Ils me crachent 02820 08804 07536 au visage 06440. 02820 - chasakrefuser, restreindre, retenir, freiner garder pour soi, épargner, réserver modérer, vérifier adoucir, apaiser 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07368 - rachaqêtre loin, être ou devenir distant, être déplacé, aller au loin (Qal) être loin, être … 07536 - roqsalive 08581 - ta`ababhorrer, être abominable, faire d'une façon abominable (Nifal) être abhorré, être détesté dans le sens … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CRACHER1. Geste de mépris ou d'insulte, encore aujourd'hui fréquent en Palestine : l'Oriental crache souvent par terre à la vue … JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 14 Yahweh said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again." Deutéronome 25 9 then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, "So shall it be done to the man who does not build up his brother's house." Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Job 19 13 "He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me. 14 My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me. 19 All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. Job 30 10 They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face. Job 42 6 Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes." Psaumes 88 8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape. Proverbes 19 7 All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone. Esaïe 50 6 I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair; I didn't hide my face from shame and spitting. Zacharie 11 8 I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Matthieu 26 56 But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled. 67 Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him, Matthieu 27 30 They spat on him, and took the reed and struck him on the head. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement « Est-ce possible d’avoir raison contre Dieu ? » - Fernand Saint-Louis « Est-ce possible d’avoir raison contre Dieu ? » On retrouve Job assis sur des cendres, couvert de la tête … Toute la Bible en parle Job 30.1-31 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Et si tu perdais ta réputation ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'était dans Job chapitre 29, 30 et 31, les dernières paroles de Job. … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 29.1-40 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Ils ont horreur de moi et se tiennent loin de moi, ils ne se retiennent pas de me cracher au visage. Segond 1910 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont horreur de moi, ils s’éloignent de moi, Ils ne se retiennent pas de me cracher au visage. Parole de Vie © Je les dégoûte, et ils s’éloignent de moi. Ou bien ils me crachent au visage sans se gêner. Français Courant © Ils s’éloignent de moi pour marquer leur dégoût, ou bien, sans se gêner, me crachent au visage. Semeur © Ils ont horreur de moi, et s’éloignent de moi, ou bien, sans hésiter, me crachent au visage. Darby Ils m'ont en horreur, ils se tiennent loin de moi, et n'épargnent pas à ma face les crachats ; Martin Ils m'ont en abomination ; ils se tiennent loin de moi ; et ils ne craignent pas de me cracher au visage. Ostervald Ils m'ont en horreur, ils s'éloignent de moi ; ils ne craignent pas de me cracher au visage. Hébreu / Grec - Texte original © תִּֽ֭עֲבוּנִי רָ֣חֲקוּ מֶ֑נִּי וּ֝מִפָּנַ֗י לֹא־חָ֥שְׂכוּ רֹֽק׃ World English Bible They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils ont horreur 08581 08765 de moi, ils se détournent 07368 08804, Ils me crachent 02820 08804 07536 au visage 06440. 02820 - chasakrefuser, restreindre, retenir, freiner garder pour soi, épargner, réserver modérer, vérifier adoucir, apaiser 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07368 - rachaqêtre loin, être ou devenir distant, être déplacé, aller au loin (Qal) être loin, être … 07536 - roqsalive 08581 - ta`ababhorrer, être abominable, faire d'une façon abominable (Nifal) être abhorré, être détesté dans le sens … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CRACHER1. Geste de mépris ou d'insulte, encore aujourd'hui fréquent en Palestine : l'Oriental crache souvent par terre à la vue … JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 14 Yahweh said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again." Deutéronome 25 9 then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, "So shall it be done to the man who does not build up his brother's house." Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Job 19 13 "He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me. 14 My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me. 19 All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. Job 30 10 They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face. Job 42 6 Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes." Psaumes 88 8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape. Proverbes 19 7 All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone. Esaïe 50 6 I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair; I didn't hide my face from shame and spitting. Zacharie 11 8 I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Matthieu 26 56 But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled. 67 Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him, Matthieu 27 30 They spat on him, and took the reed and struck him on the head. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Et si tu perdais ta réputation ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'était dans Job chapitre 29, 30 et 31, les dernières paroles de Job. … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 29.1-40 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Ils ont horreur de moi et se tiennent loin de moi, ils ne se retiennent pas de me cracher au visage. Segond 1910 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont horreur de moi, ils s’éloignent de moi, Ils ne se retiennent pas de me cracher au visage. Parole de Vie © Je les dégoûte, et ils s’éloignent de moi. Ou bien ils me crachent au visage sans se gêner. Français Courant © Ils s’éloignent de moi pour marquer leur dégoût, ou bien, sans se gêner, me crachent au visage. Semeur © Ils ont horreur de moi, et s’éloignent de moi, ou bien, sans hésiter, me crachent au visage. Darby Ils m'ont en horreur, ils se tiennent loin de moi, et n'épargnent pas à ma face les crachats ; Martin Ils m'ont en abomination ; ils se tiennent loin de moi ; et ils ne craignent pas de me cracher au visage. Ostervald Ils m'ont en horreur, ils s'éloignent de moi ; ils ne craignent pas de me cracher au visage. Hébreu / Grec - Texte original © תִּֽ֭עֲבוּנִי רָ֣חֲקוּ מֶ֑נִּי וּ֝מִפָּנַ֗י לֹא־חָ֥שְׂכוּ רֹֽק׃ World English Bible They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils ont horreur 08581 08765 de moi, ils se détournent 07368 08804, Ils me crachent 02820 08804 07536 au visage 06440. 02820 - chasakrefuser, restreindre, retenir, freiner garder pour soi, épargner, réserver modérer, vérifier adoucir, apaiser 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07368 - rachaqêtre loin, être ou devenir distant, être déplacé, aller au loin (Qal) être loin, être … 07536 - roqsalive 08581 - ta`ababhorrer, être abominable, faire d'une façon abominable (Nifal) être abhorré, être détesté dans le sens … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CRACHER1. Geste de mépris ou d'insulte, encore aujourd'hui fréquent en Palestine : l'Oriental crache souvent par terre à la vue … JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 14 Yahweh said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again." Deutéronome 25 9 then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, "So shall it be done to the man who does not build up his brother's house." Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Job 19 13 "He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me. 14 My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me. 19 All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. Job 30 10 They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face. Job 42 6 Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes." Psaumes 88 8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape. Proverbes 19 7 All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone. Esaïe 50 6 I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair; I didn't hide my face from shame and spitting. Zacharie 11 8 I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Matthieu 26 56 But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled. 67 Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him, Matthieu 27 30 They spat on him, and took the reed and struck him on the head. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Ils ont horreur de moi et se tiennent loin de moi, ils ne se retiennent pas de me cracher au visage. Segond 1910 Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage. Segond 1978 (Colombe) © Ils ont horreur de moi, ils s’éloignent de moi, Ils ne se retiennent pas de me cracher au visage. Parole de Vie © Je les dégoûte, et ils s’éloignent de moi. Ou bien ils me crachent au visage sans se gêner. Français Courant © Ils s’éloignent de moi pour marquer leur dégoût, ou bien, sans se gêner, me crachent au visage. Semeur © Ils ont horreur de moi, et s’éloignent de moi, ou bien, sans hésiter, me crachent au visage. Darby Ils m'ont en horreur, ils se tiennent loin de moi, et n'épargnent pas à ma face les crachats ; Martin Ils m'ont en abomination ; ils se tiennent loin de moi ; et ils ne craignent pas de me cracher au visage. Ostervald Ils m'ont en horreur, ils s'éloignent de moi ; ils ne craignent pas de me cracher au visage. Hébreu / Grec - Texte original © תִּֽ֭עֲבוּנִי רָ֣חֲקוּ מֶ֑נִּי וּ֝מִפָּנַ֗י לֹא־חָ֥שְׂכוּ רֹֽק׃ World English Bible They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils ont horreur 08581 08765 de moi, ils se détournent 07368 08804, Ils me crachent 02820 08804 07536 au visage 06440. 02820 - chasakrefuser, restreindre, retenir, freiner garder pour soi, épargner, réserver modérer, vérifier adoucir, apaiser 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 07368 - rachaqêtre loin, être ou devenir distant, être déplacé, aller au loin (Qal) être loin, être … 07536 - roqsalive 08581 - ta`ababhorrer, être abominable, faire d'une façon abominable (Nifal) être abhorré, être détesté dans le sens … 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CRACHER1. Geste de mépris ou d'insulte, encore aujourd'hui fréquent en Palestine : l'Oriental crache souvent par terre à la vue … JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 14 Yahweh said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again." Deutéronome 25 9 then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, "So shall it be done to the man who does not build up his brother's house." Job 17 6 "But he has made me a byword of the people. They spit in my face. Job 19 13 "He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me. 14 My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me. 19 All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me. Job 30 10 They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face. Job 42 6 Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes." Psaumes 88 8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape. Proverbes 19 7 All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone. Esaïe 50 6 I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair; I didn't hide my face from shame and spitting. Zacharie 11 8 I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Matthieu 26 56 But all this has happened, that the Scriptures of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples left him, and fled. 67 Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him, Matthieu 27 30 They spat on him, and took the reed and struck him on the head. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.