TopTV Vidéo Enseignement Job 30 Livre de Job chapitre 30 Job 30.1-31 Job 30.1-31 TopTV Vidéo Enseignement « Est-ce possible d’avoir raison contre Dieu ? » - Fernand Saint-Louis « Est-ce possible d’avoir raison contre Dieu ? » On retrouve Job assis sur des cendres, couvert de la tête … Toute la Bible en parle Job 30.1-31 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Et si tu perdais ta réputation ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'était dans Job chapitre 29, 30 et 31, les dernières paroles de Job. … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 29.1-40 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Tu me soulèves et me fais voler au-dessus du vent, tu me dissous au plus profond de moi-même. Segond 1910 Tu mu soulèves, tu mu fais voler au-dessus du vent, Et tu m'anéantis au bruit de la tempête. Segond 1978 (Colombe) © Tu m’emportes sur le vent (que) tu me fais chevaucher, Et tu me fais frémir au fond de moi-même. Parole de Vie © « Tu m’emportes, tu me fais galoper avec le vent, et l’orage me secoue violemment. Français Courant © Tu m’emportes au grand galop avec le vent, et la tempête me secoue dans tous les sens. Semeur © Tu m’as fait enlever sur les chevaux du vent, et tu me fais tanguer au sein de l’ouragan. Darby Tu m'enlèves sur le vent, tu fais qu'il m'emporte, et tu dissous ma substance. Martin Tu m'as élevé [comme] sur le vent, et tu m'y as fait monter comme sur un chariot, et puis tu fais fondre toute ma substance. Ostervald Tu m'enlèves, tu me fais chevaucher sur le vent, et tu me fais fondre au bruit de la tempête. Hébreu / Grec - Texte original © תִּשָּׂאֵ֣נִי אֶל־ר֭וּחַ תַּרְכִּיבֵ֑נִי וּ֝תְמֹגְגֵ֗נִי *תשוה **תּוּשִׁיָּֽה׃ World English Bible You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Littéralement : Tu m'enlèves dans la région du vent ; tu m'emportes comme dans un chariot et tu me fais fondre dans la tempête. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu me soulèves 05375 08799, tu me fais voler 07392 08686 au-dessus du vent 07307, Et tu m’anéantis 04127 08787 au bruit de la tempête 08454 08675 07738 08762. 04127 - muwgfondre, faire fondre, couler (Qal) fondre, s'évanouir (Niphal) se fondre (Polel) amollir, dissoudre, dissiper (Hithpolel) … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter à cheval, sur une monture … 07738 - shavah(CLBL/BDB) orage, tempête (TWOT) fixer, placer 08454 - tuwshiyahsagesse, solide connaissance, succès, saine sagesse, succès durable sagesse efficace succès durable (comme effet de … 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 17 Lui qui m'écrase dans une tempête, et qui multiplie mes blessures sans cause. Job 21 18 Et sont-ils comme la paille devant le vent, et comme la balle chassée par la tempête ? Job 27 21 Le vent d'orient l'enlève, et il s'en va, et dans un tourbillon il l'emporte de son lieu. Job 30 22 Tu m'enlèves sur le vent, tu fais qu'il m'emporte, et tu dissous ma substance. Psaumes 1 4 Il n'en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse. Psaumes 18 10 Il était monté sur un chérubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. Psaumes 104 3 Il joint les poutres de ses chambres hautes dans les eaux ; il fait des nuées son char ; il se promène sur les ailes du vent. Esaïe 17 13 Les peuplades s'émeuvent en tumulte comme les grandes eaux s'émeuvent en tumulte ; mais Dieu les reprendra, et elles fuiront au loin, et elles seront chassées comme la balle des montagnes devant le vent, et comme le chaume devant le tourbillon : Jérémie 4 11 En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem : Un vent sec vient des hauteurs du désert, dans le chemin de la fille de mon peuple, non pour vanner, ni pour purifier. 12 Un vent plus véhément que celui-là viendra de par moi ; maintenant, moi aussi je prononcerai mes jugements sur eux. Ezéchiel 5 2 Tu en brûleras un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis ; et tu en prendras un tiers, et tu les frapperas avec le couteau tout autour ; et un tiers, tu le disperseras au vent, et je tirerai l'épée après eux. Osée 4 19 Le vent a enserré Éphraïm dans ses ailes, et ils sont honteux à cause de leurs sacrifices. Osée 13 3 C'est pourquoi ils seront comme la nuée du matin et comme la rosée qui s'en va de bonne heure, comme la balle chassée par le tourbillon hors de l'aire, et comme la fumée qui sort par le treillis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement « Est-ce possible d’avoir raison contre Dieu ? » - Fernand Saint-Louis « Est-ce possible d’avoir raison contre Dieu ? » On retrouve Job assis sur des cendres, couvert de la tête … Toute la Bible en parle Job 30.1-31 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Et si tu perdais ta réputation ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'était dans Job chapitre 29, 30 et 31, les dernières paroles de Job. … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 29.1-40 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Tu me soulèves et me fais voler au-dessus du vent, tu me dissous au plus profond de moi-même. Segond 1910 Tu mu soulèves, tu mu fais voler au-dessus du vent, Et tu m'anéantis au bruit de la tempête. Segond 1978 (Colombe) © Tu m’emportes sur le vent (que) tu me fais chevaucher, Et tu me fais frémir au fond de moi-même. Parole de Vie © « Tu m’emportes, tu me fais galoper avec le vent, et l’orage me secoue violemment. Français Courant © Tu m’emportes au grand galop avec le vent, et la tempête me secoue dans tous les sens. Semeur © Tu m’as fait enlever sur les chevaux du vent, et tu me fais tanguer au sein de l’ouragan. Darby Tu m'enlèves sur le vent, tu fais qu'il m'emporte, et tu dissous ma substance. Martin Tu m'as élevé [comme] sur le vent, et tu m'y as fait monter comme sur un chariot, et puis tu fais fondre toute ma substance. Ostervald Tu m'enlèves, tu me fais chevaucher sur le vent, et tu me fais fondre au bruit de la tempête. Hébreu / Grec - Texte original © תִּשָּׂאֵ֣נִי אֶל־ר֭וּחַ תַּרְכִּיבֵ֑נִי וּ֝תְמֹגְגֵ֗נִי *תשוה **תּוּשִׁיָּֽה׃ World English Bible You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Littéralement : Tu m'enlèves dans la région du vent ; tu m'emportes comme dans un chariot et tu me fais fondre dans la tempête. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu me soulèves 05375 08799, tu me fais voler 07392 08686 au-dessus du vent 07307, Et tu m’anéantis 04127 08787 au bruit de la tempête 08454 08675 07738 08762. 04127 - muwgfondre, faire fondre, couler (Qal) fondre, s'évanouir (Niphal) se fondre (Polel) amollir, dissoudre, dissiper (Hithpolel) … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter à cheval, sur une monture … 07738 - shavah(CLBL/BDB) orage, tempête (TWOT) fixer, placer 08454 - tuwshiyahsagesse, solide connaissance, succès, saine sagesse, succès durable sagesse efficace succès durable (comme effet de … 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 17 Lui qui m'écrase dans une tempête, et qui multiplie mes blessures sans cause. Job 21 18 Et sont-ils comme la paille devant le vent, et comme la balle chassée par la tempête ? Job 27 21 Le vent d'orient l'enlève, et il s'en va, et dans un tourbillon il l'emporte de son lieu. Job 30 22 Tu m'enlèves sur le vent, tu fais qu'il m'emporte, et tu dissous ma substance. Psaumes 1 4 Il n'en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse. Psaumes 18 10 Il était monté sur un chérubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. Psaumes 104 3 Il joint les poutres de ses chambres hautes dans les eaux ; il fait des nuées son char ; il se promène sur les ailes du vent. Esaïe 17 13 Les peuplades s'émeuvent en tumulte comme les grandes eaux s'émeuvent en tumulte ; mais Dieu les reprendra, et elles fuiront au loin, et elles seront chassées comme la balle des montagnes devant le vent, et comme le chaume devant le tourbillon : Jérémie 4 11 En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem : Un vent sec vient des hauteurs du désert, dans le chemin de la fille de mon peuple, non pour vanner, ni pour purifier. 12 Un vent plus véhément que celui-là viendra de par moi ; maintenant, moi aussi je prononcerai mes jugements sur eux. Ezéchiel 5 2 Tu en brûleras un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis ; et tu en prendras un tiers, et tu les frapperas avec le couteau tout autour ; et un tiers, tu le disperseras au vent, et je tirerai l'épée après eux. Osée 4 19 Le vent a enserré Éphraïm dans ses ailes, et ils sont honteux à cause de leurs sacrifices. Osée 13 3 C'est pourquoi ils seront comme la nuée du matin et comme la rosée qui s'en va de bonne heure, comme la balle chassée par le tourbillon hors de l'aire, et comme la fumée qui sort par le treillis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Et si tu perdais ta réputation ? Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'était dans Job chapitre 29, 30 et 31, les dernières paroles de Job. … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 29.1-40 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Tu me soulèves et me fais voler au-dessus du vent, tu me dissous au plus profond de moi-même. Segond 1910 Tu mu soulèves, tu mu fais voler au-dessus du vent, Et tu m'anéantis au bruit de la tempête. Segond 1978 (Colombe) © Tu m’emportes sur le vent (que) tu me fais chevaucher, Et tu me fais frémir au fond de moi-même. Parole de Vie © « Tu m’emportes, tu me fais galoper avec le vent, et l’orage me secoue violemment. Français Courant © Tu m’emportes au grand galop avec le vent, et la tempête me secoue dans tous les sens. Semeur © Tu m’as fait enlever sur les chevaux du vent, et tu me fais tanguer au sein de l’ouragan. Darby Tu m'enlèves sur le vent, tu fais qu'il m'emporte, et tu dissous ma substance. Martin Tu m'as élevé [comme] sur le vent, et tu m'y as fait monter comme sur un chariot, et puis tu fais fondre toute ma substance. Ostervald Tu m'enlèves, tu me fais chevaucher sur le vent, et tu me fais fondre au bruit de la tempête. Hébreu / Grec - Texte original © תִּשָּׂאֵ֣נִי אֶל־ר֭וּחַ תַּרְכִּיבֵ֑נִי וּ֝תְמֹגְגֵ֗נִי *תשוה **תּוּשִׁיָּֽה׃ World English Bible You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Littéralement : Tu m'enlèves dans la région du vent ; tu m'emportes comme dans un chariot et tu me fais fondre dans la tempête. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu me soulèves 05375 08799, tu me fais voler 07392 08686 au-dessus du vent 07307, Et tu m’anéantis 04127 08787 au bruit de la tempête 08454 08675 07738 08762. 04127 - muwgfondre, faire fondre, couler (Qal) fondre, s'évanouir (Niphal) se fondre (Polel) amollir, dissoudre, dissiper (Hithpolel) … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter à cheval, sur une monture … 07738 - shavah(CLBL/BDB) orage, tempête (TWOT) fixer, placer 08454 - tuwshiyahsagesse, solide connaissance, succès, saine sagesse, succès durable sagesse efficace succès durable (comme effet de … 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 17 Lui qui m'écrase dans une tempête, et qui multiplie mes blessures sans cause. Job 21 18 Et sont-ils comme la paille devant le vent, et comme la balle chassée par la tempête ? Job 27 21 Le vent d'orient l'enlève, et il s'en va, et dans un tourbillon il l'emporte de son lieu. Job 30 22 Tu m'enlèves sur le vent, tu fais qu'il m'emporte, et tu dissous ma substance. Psaumes 1 4 Il n'en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse. Psaumes 18 10 Il était monté sur un chérubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. Psaumes 104 3 Il joint les poutres de ses chambres hautes dans les eaux ; il fait des nuées son char ; il se promène sur les ailes du vent. Esaïe 17 13 Les peuplades s'émeuvent en tumulte comme les grandes eaux s'émeuvent en tumulte ; mais Dieu les reprendra, et elles fuiront au loin, et elles seront chassées comme la balle des montagnes devant le vent, et comme le chaume devant le tourbillon : Jérémie 4 11 En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem : Un vent sec vient des hauteurs du désert, dans le chemin de la fille de mon peuple, non pour vanner, ni pour purifier. 12 Un vent plus véhément que celui-là viendra de par moi ; maintenant, moi aussi je prononcerai mes jugements sur eux. Ezéchiel 5 2 Tu en brûleras un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis ; et tu en prendras un tiers, et tu les frapperas avec le couteau tout autour ; et un tiers, tu le disperseras au vent, et je tirerai l'épée après eux. Osée 4 19 Le vent a enserré Éphraïm dans ses ailes, et ils sont honteux à cause de leurs sacrifices. Osée 13 3 C'est pourquoi ils seront comme la nuée du matin et comme la rosée qui s'en va de bonne heure, comme la balle chassée par le tourbillon hors de l'aire, et comme la fumée qui sort par le treillis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Tu me soulèves et me fais voler au-dessus du vent, tu me dissous au plus profond de moi-même. Segond 1910 Tu mu soulèves, tu mu fais voler au-dessus du vent, Et tu m'anéantis au bruit de la tempête. Segond 1978 (Colombe) © Tu m’emportes sur le vent (que) tu me fais chevaucher, Et tu me fais frémir au fond de moi-même. Parole de Vie © « Tu m’emportes, tu me fais galoper avec le vent, et l’orage me secoue violemment. Français Courant © Tu m’emportes au grand galop avec le vent, et la tempête me secoue dans tous les sens. Semeur © Tu m’as fait enlever sur les chevaux du vent, et tu me fais tanguer au sein de l’ouragan. Darby Tu m'enlèves sur le vent, tu fais qu'il m'emporte, et tu dissous ma substance. Martin Tu m'as élevé [comme] sur le vent, et tu m'y as fait monter comme sur un chariot, et puis tu fais fondre toute ma substance. Ostervald Tu m'enlèves, tu me fais chevaucher sur le vent, et tu me fais fondre au bruit de la tempête. Hébreu / Grec - Texte original © תִּשָּׂאֵ֣נִי אֶל־ר֭וּחַ תַּרְכִּיבֵ֑נִי וּ֝תְמֹגְגֵ֗נִי *תשוה **תּוּשִׁיָּֽה׃ World English Bible You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Littéralement : Tu m'enlèves dans la région du vent ; tu m'emportes comme dans un chariot et tu me fais fondre dans la tempête. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Tu me soulèves 05375 08799, tu me fais voler 07392 08686 au-dessus du vent 07307, Et tu m’anéantis 04127 08787 au bruit de la tempête 08454 08675 07738 08762. 04127 - muwgfondre, faire fondre, couler (Qal) fondre, s'évanouir (Niphal) se fondre (Polel) amollir, dissoudre, dissiper (Hithpolel) … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le côté d'où vient le vent souffle de … 07392 - rakabmonter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter à cheval, sur une monture … 07738 - shavah(CLBL/BDB) orage, tempête (TWOT) fixer, placer 08454 - tuwshiyahsagesse, solide connaissance, succès, saine sagesse, succès durable sagesse efficace succès durable (comme effet de … 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08787Radical : Polel 08847 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 72 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 17 Lui qui m'écrase dans une tempête, et qui multiplie mes blessures sans cause. Job 21 18 Et sont-ils comme la paille devant le vent, et comme la balle chassée par la tempête ? Job 27 21 Le vent d'orient l'enlève, et il s'en va, et dans un tourbillon il l'emporte de son lieu. Job 30 22 Tu m'enlèves sur le vent, tu fais qu'il m'emporte, et tu dissous ma substance. Psaumes 1 4 Il n'en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse. Psaumes 18 10 Il était monté sur un chérubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. Psaumes 104 3 Il joint les poutres de ses chambres hautes dans les eaux ; il fait des nuées son char ; il se promène sur les ailes du vent. Esaïe 17 13 Les peuplades s'émeuvent en tumulte comme les grandes eaux s'émeuvent en tumulte ; mais Dieu les reprendra, et elles fuiront au loin, et elles seront chassées comme la balle des montagnes devant le vent, et comme le chaume devant le tourbillon : Jérémie 4 11 En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem : Un vent sec vient des hauteurs du désert, dans le chemin de la fille de mon peuple, non pour vanner, ni pour purifier. 12 Un vent plus véhément que celui-là viendra de par moi ; maintenant, moi aussi je prononcerai mes jugements sur eux. Ezéchiel 5 2 Tu en brûleras un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis ; et tu en prendras un tiers, et tu les frapperas avec le couteau tout autour ; et un tiers, tu le disperseras au vent, et je tirerai l'épée après eux. Osée 4 19 Le vent a enserré Éphraïm dans ses ailes, et ils sont honteux à cause de leurs sacrifices. Osée 13 3 C'est pourquoi ils seront comme la nuée du matin et comme la rosée qui s'en va de bonne heure, comme la balle chassée par le tourbillon hors de l'aire, et comme la fumée qui sort par le treillis. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.