TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu veut te parler ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait dans Job 32, 33 et 34 avec l'apparition d'un nouveau personnage, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 32.1-37 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Ne dites pas cependant : âNous avons trouvĂ© la sagesse : c'est Dieu qui peut le confondre, et non un homme !â Segond 1910 Ne dites pas cependant : En lui nous avons trouvĂ© la sagesse ; C'est Dieu qui peut le confondre, ce n'est pas un homme ! Segond 1978 (Colombe) © Ne dites pas cependant : (En lui) nous avons trouvĂ© la sagesse ; Câest Dieu qui peut le confondre, et non pas un homme ! Parole de Vie © « Ne dites donc pas : âVoilĂ la solution : câest Dieu qui peut avoir raison contre lui, ce nâest pas nous.â Français Courant © Surtout ne pensez pas : « Voici ce qui est sage : ce nâest pas nous mais Dieu qui le rĂ©futera. » Semeur © Surtout ne dites pas : « Nous, nous savons ce quâil en est : Dieu seul, et non pas lâhomme, peut triompher de lui. » Darby Afin que vous ne disiez pas : Nous avons trouvĂ© la sagesse. Dieu le fera cĂ©der, et non pas l'homme. Martin Afin qu'il ne vous arrive pas de dire : Nous avons trouvĂ© la sagesse ; [savoir], que c'est le [Dieu] Fort qui le poursuit, et non point un homme. Ostervald Ne dites pas : Nous avons trouvĂ© la sagesse ! Dieu seul le mettra en fuite, et non un homme. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖčÖŁÖŚŚÖ°ŚšŚÖŒ ŚÖžŚŠÖžÖŁŚŚ ŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖčŚÖŸŚÖŽÖœŚŚ©ŚŚ World English Bible Beware lest you say, 'We have found wisdom, God may refute him, not man;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nous avons rencontrĂ© (en Job) la sagesse par excellence, une sagesse telle qu'il faudrait ĂȘtre un Dieu pour la rĂ©duire au silence.D'autres sĂ©parent, le dĂ©but et la fin du verset. Ce serait Elihu qui dirait : Ce que les hommes n'ont pas pu faire, Dieu va l'accomplir (par moi). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne dites 0559 08799 pas cependant : En lui nous avons trouvĂ© 04672 08804 la sagesse 02451 ; Câest Dieu 0410 qui peut le confondre 05086 08799, ce nâest pas un homme 0376 ! 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05086 - nadaphconduire, pousser au loin, chasser, emporter, mettre en morceaux, dissiper, disperser (Niphal) ĂȘtre chassĂ©, emportĂ© 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 23 je ne prendrai rien de tout ce qui est Ă toi, pas mĂȘme un fil, ni un cordon de soulier, afin que tu ne dises pas : J'ai enrichi Abram. Rien pour moi ! Juges 7 2 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple que tu as avec toi est trop nombreux pour que je livre Madian entre ses mains ; il pourrait en tirer gloire contre moi, et dire : C'est ma main qui m'a dĂ©livrĂ©. Job 1 21 et dit : Je suis sorti nu du sein de ma mĂšre, et nu je retournerai dans le sein de la terre. L'Ăternel a donnĂ©, et l'Ăternel a ĂŽté ; que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! Job 2 10 Mais Job lui rĂ©pondit : Tu parles comme une femme insensĂ©e. Quoi ! nous recevons de Dieu le bien, et nous ne recevrions pas aussi le mal ! En tout cela Job ne pĂ©cha point par ses lĂšvres. Job 4 9 Ils pĂ©rissent par le souffle de Dieu, Ils sont consumĂ©s par le vent de sa colĂšre, Job 6 4 Car les flĂšches du Tout Puissant m'ont percĂ©, Et mon Ăąme en suce le venin ; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi. Job 12 2 On dirait, en vĂ©ritĂ©, que le genre humain c'est vous, Et qu'avec vous doit mourir la sagesse. Job 15 8 As-tu reçu les confidences de Dieu ? As-tu dĂ©robĂ© la sagesse Ă ton profit ? 9 Que sais-tu que nous ne sachions pas ? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas ? 10 Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, Plus riches de jours que ton pĂšre. Job 19 6 Sachez alors que c'est Dieu qui me poursuit, Et qui m'enveloppe de son filet. 21 Ayez pitiĂ©, ayez pitiĂ© de moi, vous, mes amis ! Car la main de Dieu m'a frappĂ©. Job 32 13 Ne dites pas cependant : En lui nous avons trouvĂ© la sagesse ; C'est Dieu qui peut le confondre, ce n'est pas un homme ! EsaĂŻe 5 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! EsaĂŻe 48 5 Je t'ai annoncĂ© dĂšs longtemps ces choses, je te les ai dĂ©clarĂ©es avant qu'elles arrivassent, Afin que tu ne dises pas : C'est mon idole qui les a faites, C'est mon image taillĂ©e ou mon image en fonte qui les a ordonnĂ©es. 7 Elles se produisent Ă prĂ©sent, et n'appartiennent point au passé ; Jusqu'Ă leur avĂšnement tu n'en avais aucune connaissance, Afin que tu ne dises pas : Voici, je le savais. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi parle l'Ăternel : Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, Que le fort ne se glorifie pas de sa force, Que le riche ne se glorifie pas de sa richesse. EzĂ©chiel 28 3 Voici, tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n'est cachĂ© pour toi ; Zacharie 12 7 L'Ăternel sauvera d'abord les tentes de Juda, Afin que la gloire de la maison de David, La gloire des habitants de JĂ©rusalem ne s'Ă©lĂšve pas au-dessus de Juda. Jean 19 11 JĂ©sus rĂ©pondit : Tu n'aurais sur moi aucun pouvoir, s'il ne t'avait Ă©tĂ© donnĂ© d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre Ă toi commet un plus grand pĂ©chĂ©. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 27 Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages ; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes ; 28 et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu'on mĂ©prise, celles qui ne sont point, pour rĂ©duire Ă nĂ©ant celles qui sont, 29 afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu. 1 Corinthiens 3 18 Que nul ne s'abuse lui-mĂȘme : si quelqu'un parmi vous pense ĂȘtre sage selon ce siĂšcle, qu'il devienne fou, afin de devenir sage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 Ne dites pas cependant : âNous avons trouvĂ© la sagesse : c'est Dieu qui peut le confondre, et non un homme !â Segond 1910 Ne dites pas cependant : En lui nous avons trouvĂ© la sagesse ; C'est Dieu qui peut le confondre, ce n'est pas un homme ! Segond 1978 (Colombe) © Ne dites pas cependant : (En lui) nous avons trouvĂ© la sagesse ; Câest Dieu qui peut le confondre, et non pas un homme ! Parole de Vie © « Ne dites donc pas : âVoilĂ la solution : câest Dieu qui peut avoir raison contre lui, ce nâest pas nous.â Français Courant © Surtout ne pensez pas : « Voici ce qui est sage : ce nâest pas nous mais Dieu qui le rĂ©futera. » Semeur © Surtout ne dites pas : « Nous, nous savons ce quâil en est : Dieu seul, et non pas lâhomme, peut triompher de lui. » Darby Afin que vous ne disiez pas : Nous avons trouvĂ© la sagesse. Dieu le fera cĂ©der, et non pas l'homme. Martin Afin qu'il ne vous arrive pas de dire : Nous avons trouvĂ© la sagesse ; [savoir], que c'est le [Dieu] Fort qui le poursuit, et non point un homme. Ostervald Ne dites pas : Nous avons trouvĂ© la sagesse ! Dieu seul le mettra en fuite, et non un homme. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś€ÖŒÖ¶ŚÖŸŚȘÖŒÖčÖŁÖŚŚÖ°ŚšŚÖŒ ŚÖžŚŠÖžÖŁŚŚ ŚÖŒ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖčŚÖŸŚÖŽÖœŚŚ©ŚŚ World English Bible Beware lest you say, 'We have found wisdom, God may refute him, not man;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nous avons rencontrĂ© (en Job) la sagesse par excellence, une sagesse telle qu'il faudrait ĂȘtre un Dieu pour la rĂ©duire au silence.D'autres sĂ©parent, le dĂ©but et la fin du verset. Ce serait Elihu qui dirait : Ce que les hommes n'ont pas pu faire, Dieu va l'accomplir (par moi). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne dites 0559 08799 pas cependant : En lui nous avons trouvĂ© 04672 08804 la sagesse 02451 ; Câest Dieu 0410 qui peut le confondre 05086 08799, ce nâest pas un homme 0376 ! 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05086 - nadaphconduire, pousser au loin, chasser, emporter, mettre en morceaux, dissiper, disperser (Niphal) ĂȘtre chassĂ©, emportĂ© 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 23 je ne prendrai rien de tout ce qui est Ă toi, pas mĂȘme un fil, ni un cordon de soulier, afin que tu ne dises pas : J'ai enrichi Abram. Rien pour moi ! Juges 7 2 L'Ăternel dit Ă GĂ©dĂ©on : Le peuple que tu as avec toi est trop nombreux pour que je livre Madian entre ses mains ; il pourrait en tirer gloire contre moi, et dire : C'est ma main qui m'a dĂ©livrĂ©. Job 1 21 et dit : Je suis sorti nu du sein de ma mĂšre, et nu je retournerai dans le sein de la terre. L'Ăternel a donnĂ©, et l'Ăternel a ĂŽté ; que le nom de l'Ăternel soit bĂ©ni ! Job 2 10 Mais Job lui rĂ©pondit : Tu parles comme une femme insensĂ©e. Quoi ! nous recevons de Dieu le bien, et nous ne recevrions pas aussi le mal ! En tout cela Job ne pĂ©cha point par ses lĂšvres. Job 4 9 Ils pĂ©rissent par le souffle de Dieu, Ils sont consumĂ©s par le vent de sa colĂšre, Job 6 4 Car les flĂšches du Tout Puissant m'ont percĂ©, Et mon Ăąme en suce le venin ; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi. Job 12 2 On dirait, en vĂ©ritĂ©, que le genre humain c'est vous, Et qu'avec vous doit mourir la sagesse. Job 15 8 As-tu reçu les confidences de Dieu ? As-tu dĂ©robĂ© la sagesse Ă ton profit ? 9 Que sais-tu que nous ne sachions pas ? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas ? 10 Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, Plus riches de jours que ton pĂšre. Job 19 6 Sachez alors que c'est Dieu qui me poursuit, Et qui m'enveloppe de son filet. 21 Ayez pitiĂ©, ayez pitiĂ© de moi, vous, mes amis ! Car la main de Dieu m'a frappĂ©. Job 32 13 Ne dites pas cependant : En lui nous avons trouvĂ© la sagesse ; C'est Dieu qui peut le confondre, ce n'est pas un homme ! EsaĂŻe 5 21 Malheur Ă ceux qui sont sages Ă leurs yeux, Et qui se croient intelligents ! EsaĂŻe 48 5 Je t'ai annoncĂ© dĂšs longtemps ces choses, je te les ai dĂ©clarĂ©es avant qu'elles arrivassent, Afin que tu ne dises pas : C'est mon idole qui les a faites, C'est mon image taillĂ©e ou mon image en fonte qui les a ordonnĂ©es. 7 Elles se produisent Ă prĂ©sent, et n'appartiennent point au passé ; Jusqu'Ă leur avĂšnement tu n'en avais aucune connaissance, Afin que tu ne dises pas : Voici, je le savais. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi parle l'Ăternel : Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, Que le fort ne se glorifie pas de sa force, Que le riche ne se glorifie pas de sa richesse. EzĂ©chiel 28 3 Voici, tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n'est cachĂ© pour toi ; Zacharie 12 7 L'Ăternel sauvera d'abord les tentes de Juda, Afin que la gloire de la maison de David, La gloire des habitants de JĂ©rusalem ne s'Ă©lĂšve pas au-dessus de Juda. Jean 19 11 JĂ©sus rĂ©pondit : Tu n'aurais sur moi aucun pouvoir, s'il ne t'avait Ă©tĂ© donnĂ© d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre Ă toi commet un plus grand pĂ©chĂ©. 1 Corinthiens 1 19 Aussi est-il Ă©crit : Je dĂ©truirai la sagesse des sages, Et j'anĂ©antirai l'intelligence des intelligents. 20 OĂč est le sage ? oĂč est le scribe ? oĂč est le disputeur de ce siĂšcle ? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse du monde ? 21 Car puisque le monde, avec sa sagesse, n'a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu Ă Dieu de sauver les croyants par la folie de la prĂ©dication. 27 Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages ; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes ; 28 et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu'on mĂ©prise, celles qui ne sont point, pour rĂ©duire Ă nĂ©ant celles qui sont, 29 afin que nulle chair ne se glorifie devant Dieu. 1 Corinthiens 3 18 Que nul ne s'abuse lui-mĂȘme : si quelqu'un parmi vous pense ĂȘtre sage selon ce siĂšcle, qu'il devienne fou, afin de devenir sage. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.